From bb3f3932bac0ac400997afb8ff18d09f7de194aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 05 Oct 2011 23:48:07 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index f0ee7b3..4ef883c 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -18,62 +18,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-02 10:35+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-06 01:46+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:336 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:352 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s क्रिया" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:791 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:813 msgid "Keep error" -msgstr " चुक संभाला" +msgstr "चुक संभाला" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:792 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:814 msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr " चुक संभाला : सगळ्या सुधारणा नष्ट होतील" +msgstr "चुक संभाला : सगळ्या सुधारणा नष्ट होतील" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:795 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:817 msgid "Don't stop" -msgstr " थांबू नका" +msgstr "थांबू नका" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:798 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:820 msgid "Stop anyway" -msgstr " कसेही करुन थांबा" +msgstr "कसेही करुन थांबा" #: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82 msgid "Name this entry" -msgstr " या प्रवेशीकेला नाव द्या" +msgstr "या प्रवेशीकेला नाव द्या" #: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172 msgid "Keep" -msgstr " संभाला" +msgstr "संभाला" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282 msgid "Untitled" -msgstr " बेनामी" +msgstr "बेनामी" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289 msgid "Description:" -msgstr " वर्णन:" +msgstr "वर्णन:" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313 msgid "Tags:" -msgstr " ठसा:" +msgstr "ठसा:" #: ../src/sugar/activity/widgets.py:83 msgid "Stop" -msgstr " थांबा" +msgstr "थांबा" #: ../src/sugar/activity/widgets.py:95 msgid "Undo" @@ -99,20 +99,20 @@ msgstr "खासगी" msgid "My Neighborhood" msgstr "माझे शेजार" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358 msgid "Activity" msgstr "क्रिया" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336 -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478 msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433 msgid "Continue" msgstr "चालू ठेवा" @@ -132,17 +132,17 @@ msgstr "हिरवा" msgid "Blue" msgstr "निळा" -#: ../src/sugar/util.py:218 +#: ../src/sugar/util.py:217 msgid " and " msgstr " आणि " -#: ../src/sugar/util.py:219 +#: ../src/sugar/util.py:218 msgid ", " msgstr ", " # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:222 +#: ../src/sugar/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "काही सेकंदांपूर्वी" @@ -150,75 +150,75 @@ msgstr "काही सेकंदांपूर्वी" # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:226 +#: ../src/sugar/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s पूर्वी" # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:241 +#: ../src/sugar/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d वर्ष" msgstr[1] "%d वर्षे" -#: ../src/sugar/util.py:242 +#: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d महिना" msgstr[1] "%d महिने" -#: ../src/sugar/util.py:243 +#: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d आठवडा" msgstr[1] "%d आठवडे" -#: ../src/sugar/util.py:244 +#: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d दिवस" msgstr[1] "%d दिवस" -#: ../src/sugar/util.py:245 +#: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d तास" msgstr[1] "%d तास" -#: ../src/sugar/util.py:246 +#: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d मिनिट" msgstr[1] "%d मिनिटे" -#: ../src/sugar/util.py:339 +#: ../src/sugar/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "रिकामा" -#: ../src/sugar/util.py:341 +#: ../src/sugar/util.py:348 #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d B" -#: ../src/sugar/util.py:343 +#: ../src/sugar/util.py:350 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: ../src/sugar/util.py:345 +#: ../src/sugar/util.py:352 #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: ../src/sugar/util.py:347 +#: ../src/sugar/util.py:354 #, python-format msgid "%d GB" msgstr "%d GB" -- cgit v0.9.1