Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-03-15 17:37:04 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-03-15 17:37:04 (GMT)
commit29aa6cbe65c7d9287866cf17019a126a4207b2a3 (patch)
tree213be79b39a41305fe474a4b8c13ad332ae67ffd
parentd5c5e376d2002453219a38c69330f3b9eee6ff23 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user mschlager. 36 of 36 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/de.po18
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c6ff013..4589e6d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 19:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-15 13:05-0400\n"
"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: OLPC-German <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,14 +28,15 @@ msgstr "Privat"
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Meine Umgebung"
+# (Markus S.) war 'Behalten'
#: ../src/sugar/activity/activity.py:133
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:65
msgid "Keep"
-msgstr "Behalten"
+msgstr "Speichern"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:144
msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
+msgstr "Beenden"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:258
msgid "Undo"
@@ -72,14 +73,13 @@ msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:914
msgid "Don't stop"
-msgstr "Nicht stoppen"
+msgstr "Nicht beenden"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:917
msgid "Stop anyway"
-msgstr "Trotzdem stoppen"
+msgstr "Trotzdem beenden"
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60
-#, fuzzy
msgid "Name this entry"
msgstr "Diesen Eintrag benennen"
@@ -92,7 +92,6 @@ msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279
-#, fuzzy
msgid "Tags:"
msgstr "Stichwörter:"
@@ -112,12 +111,11 @@ msgstr "Weitermachen"
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:49
msgid "Choose a color"
-msgstr "Wähle eine Farbe"
+msgstr "Farbe wählen"
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262
-#, fuzzy
msgid "Red"
-msgstr "Wiederholen"
+msgstr "Rot"
#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264
msgid "Green"