Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTomeu Vizoso <tomeu@sugarlabs.org>2009-06-13 18:57:52 (GMT)
committer Tomeu Vizoso <tomeu@sugarlabs.org>2009-06-13 18:57:52 (GMT)
commit63d450c1c135d99c7a6897ab2eea7eb8ab49d403 (patch)
tree2572f7b523bb00fab30f684065a6e0bca7bf6048
parenta070fcda7285c9fc943002c0a99ee60b38203dd8 (diff)
parent920bfb2475f8531dca0f0a89d754a9b1397b2741 (diff)
Merge branch 'sucrose-0.84' of gitorious@git.sugarlabs.org:sugar-toolkit/mainline into sucrose-0.84
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/de.po7
-rw-r--r--po/es.po101
-rw-r--r--po/it.po48
-rw-r--r--po/nl.po48
-rw-r--r--po/zh_TW.po48
6 files changed, 146 insertions, 108 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index eb84ae8..c1e1aed 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,4 +1,4 @@
-AC_INIT([sugar-toolkit],[0.84.3],[],[sugar-toolkit])
+AC_INIT([sugar-toolkit],[0.84.4],[],[sugar-toolkit])
AC_PREREQ([2.59])
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4589e6d..07d49a8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 13:05-0400\n"
-"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-24 12:25-0400\n"
+"Last-Translator: Simon Schampijer <simon@laptop.org>\n"
"Language-Team: OLPC-German <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,12 +171,13 @@ msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d Woche"
msgstr[1] "%d Wochen"
+# Der String ergibt in dem UI - 'vor x Tagen', weswegen das 'n' hier wichtig ist.
#: ../src/sugar/util.py:218
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d Tag"
-msgstr[1] "%d Tage"
+msgstr[1] "%d Tagen"
#: ../src/sugar/util.py:219
#, python-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0a9126f..b330593 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,28 +6,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: olpc-sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-20 14:39-0400\n"
-"Last-Translator: Chema Q <jameson.quinn@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:27-0500\n"
+"Last-Translator: Maria del Pilar Saenz Rodriguez <mapisaro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "Share with:"
msgstr "Compartir con:"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:125
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:126
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mi Vecindario"
@@ -35,127 +35,164 @@ msgstr "Mi Vecindario"
# TODO: Implement stopping downloads
# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
# self.append_menu_item(self._stop_item)
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:133
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:65
msgid "Keep"
msgstr "Guardar"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:144
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:258
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:263
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:273
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:278
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:304
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:542
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Actividad %s"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:910
msgid "Keep error"
msgstr "Error al guardar"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:911
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:914
msgid "Don't stop"
msgstr "No detener"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:917
msgid "Stop anyway"
msgstr "Detener de todas formas"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60
+msgid "Name this entry"
+msgstr "Nombre esta entrada"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sin título"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255
+msgid "Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:288 ../src/sugar/graphics/alert.py:367
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:292 ../src/sugar/graphics/alert.py:426
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:377
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../src/sugar/util.py:181
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:49
+msgid "Choose a color"
+msgstr "Escoja un color"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262
+msgid "Red"
+msgstr "Rojo"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266
+msgid "Blue"
+msgstr "Azul"
+
+#: ../src/sugar/util.py:194
msgid " and "
msgstr " y "
-#: ../src/sugar/util.py:182
+#: ../src/sugar/util.py:195
msgid ", "
msgstr ", "
+# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:185
+#: ../src/sugar/util.py:198
msgid "Seconds ago"
msgstr "Segundos atrás"
# I used an expression, not a literal translation, but I think it's OK.
+# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
+# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:189
+#: ../src/sugar/util.py:202
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"
# No entiendo porque colocaron el plural igual que el singular.
# Traduction: I don't know why somebody wrote the same for plural and singular traduction.
+# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:215
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d año"
msgstr[1] "%d años"
-#: ../src/sugar/util.py:203
+#: ../src/sugar/util.py:216
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mes"
msgstr[1] "%d meses"
-#: ../src/sugar/util.py:204
+#: ../src/sugar/util.py:217
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semanas"
-#: ../src/sugar/util.py:205
+#: ../src/sugar/util.py:218
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d días"
-#: ../src/sugar/util.py:206
+#: ../src/sugar/util.py:219
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: ../src/sugar/util.py:207
+#: ../src/sugar/util.py:220
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b829f1b..722ed3a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 16:32-0500\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "My Neighborhood"
msgstr "I miei vicini"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:133
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:65
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "Memorizza"
@@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Activity"
msgstr "Attività"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:542
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:543
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Attività %s "
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:910
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:924
msgid "Keep error"
msgstr "Errore di memorizzazione"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:911
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:925
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Errore di memorizzazione: tutte le modifiche saranno perse"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:914
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:928
msgid "Don't stop"
msgstr "Non Fermare"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:917
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:931
msgid "Stop anyway"
msgstr "Ferma comunque"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:79
msgid "Name this entry"
msgstr "Dai un nome a questo oggetto"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:275
msgid "Untitled"
msgstr "Senza nome"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:306
msgid "Tags:"
msgstr "Etichette:"
@@ -109,29 +109,29 @@ msgstr "Continua"
msgid "Choose a color"
msgstr "Scegli un colore"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:267
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:269
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:271
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
-#: ../src/sugar/util.py:194
+#: ../src/sugar/util.py:196
msgid " and "
msgstr " e "
-#: ../src/sugar/util.py:195
+#: ../src/sugar/util.py:197
msgid ", "
msgstr ", "
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:198
+#: ../src/sugar/util.py:200
msgid "Seconds ago"
msgstr "Pochi secondi fa"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Pochi secondi fa"
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "%s fa"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:215
+#: ../src/sugar/util.py:217
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr[0] "%d anno"
msgstr[1] "%d anni"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
-#: ../src/sugar/util.py:216
+#: ../src/sugar/util.py:218
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr[0] "%d mese"
msgstr[1] "%d mesi"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
-#: ../src/sugar/util.py:217
+#: ../src/sugar/util.py:219
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr[0] "%d settimana"
msgstr[1] "%d settimane"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:220
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
@@ -179,14 +179,14 @@ msgstr[0] "%d giorno"
msgstr[1] "%d giorni"
# True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
-#: ../src/sugar/util.py:219
+#: ../src/sugar/util.py:221
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d ore"
-#: ../src/sugar/util.py:220
+#: ../src/sugar/util.py:222
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1e5493c..b4fcf27 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 15:04-0500\n"
"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mijn omgeving"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:133
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:65
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "Behouden"
@@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "Plakken"
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:542
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:543
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s activiteit"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:910
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:924
msgid "Keep error"
msgstr "Bewaarfout"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:911
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:925
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Bewaarfout: alle veranderingen zijn verloren gegaan"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:914
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:928
msgid "Don't stop"
msgstr "Niet stoppen"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:917
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:931
msgid "Stop anyway"
msgstr "Toch stoppen"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:79
msgid "Name this entry"
msgstr "Benoem deze ingang"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:275
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:306
msgid "Tags:"
msgstr "Labels:"
@@ -109,29 +109,29 @@ msgstr "Doorgaan"
msgid "Choose a color"
msgstr "Kies een kleur"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:267
msgid "Red"
msgstr "Rood"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:269
msgid "Green"
msgstr "Groen"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:271
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
-#: ../src/sugar/util.py:194
+#: ../src/sugar/util.py:196
msgid " and "
msgstr " en "
-#: ../src/sugar/util.py:195
+#: ../src/sugar/util.py:197
msgid ", "
msgstr ", "
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:198
+#: ../src/sugar/util.py:200
msgid "Seconds ago"
msgstr "Seconden geleden"
@@ -139,49 +139,49 @@ msgstr "Seconden geleden"
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:215
+#: ../src/sugar/util.py:217
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d jaar"
msgstr[1] "%d jaren"
-#: ../src/sugar/util.py:216
+#: ../src/sugar/util.py:218
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d maand"
msgstr[1] "%d maanden"
-#: ../src/sugar/util.py:217
+#: ../src/sugar/util.py:219
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d week"
msgstr[1] "%d weken"
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:220
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dag"
msgstr[1] "%d dagen"
-#: ../src/sugar/util.py:219
+#: ../src/sugar/util.py:221
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d uur"
msgstr[1] "%d uren"
-#: ../src/sugar/util.py:220
+#: ../src/sugar/util.py:222
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2cacea2..975283a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 19:22-0500\n"
"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "My Neighborhood"
msgstr "我的鄰居"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:133
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:65
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "保存"
@@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "貼上"
msgid "Activity"
msgstr "活動"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:542
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:543
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s 活動"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:910
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:924
msgid "Keep error"
msgstr "保存時發生錯誤"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:911
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:925
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:914
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:928
msgid "Don't stop"
msgstr "不停止"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:917
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:931
msgid "Stop anyway"
msgstr "確定停止"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:79
msgid "Name this entry"
msgstr "命名"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:275
msgid "Untitled"
msgstr "未命名"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:306
msgid "Tags:"
msgstr "標籤:"
@@ -109,29 +109,29 @@ msgstr "繼續"
msgid "Choose a color"
msgstr "選擇喜歡的顏色"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:267
msgid "Red"
msgstr "紅色"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:269
msgid "Green"
msgstr "綠色"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:271
msgid "Blue"
msgstr "藍色"
-#: ../src/sugar/util.py:194
+#: ../src/sugar/util.py:196
msgid " and "
msgstr " 和 "
-#: ../src/sugar/util.py:195
+#: ../src/sugar/util.py:197
msgid ", "
msgstr ", "
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:198
+#: ../src/sugar/util.py:200
msgid "Seconds ago"
msgstr "秒鐘前"
@@ -139,44 +139,44 @@ msgstr "秒鐘前"
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s 前"
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:215
+#: ../src/sugar/util.py:217
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d 年"
-#: ../src/sugar/util.py:216
+#: ../src/sugar/util.py:218
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d 個月"
-#: ../src/sugar/util.py:217
+#: ../src/sugar/util.py:219
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d 週"
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:220
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 天"
-#: ../src/sugar/util.py:219
+#: ../src/sugar/util.py:221
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小時"
-#: ../src/sugar/util.py:220
+#: ../src/sugar/util.py:222
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"