Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-01-18 04:20:03 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-01-18 04:20:03 (GMT)
commit6df05865afdfae5872a4baec3527abe67b7e3fe6 (patch)
tree4f5fabcea7936432690c0cb86e80a8f6fe085b01
parenta5dc38d37f1112ae3be6ba3258f5b5b44eb74724 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 36 of 36 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b330593..5912f8b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: olpc-sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:27-0500\n"
"Last-Translator: Maria del Pilar Saenz Rodriguez <mapisaro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Mi Vecindario"
# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
# self.append_menu_item(self._stop_item)
#: ../src/sugar/activity/activity.py:133
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:65
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "Guardar"
@@ -64,40 +64,40 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:542
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:543
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Actividad %s"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:910
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:924
msgid "Keep error"
msgstr "Error al guardar"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:911
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:925
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:914
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:928
msgid "Don't stop"
msgstr "No detener"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:917
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:931
msgid "Stop anyway"
msgstr "Detener de todas formas"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:79
msgid "Name this entry"
msgstr "Nombre esta entrada"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:275
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:306
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
@@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Continuar"
msgid "Choose a color"
msgstr "Escoja un color"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:267
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:269
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:271
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ../src/sugar/util.py:194
+#: ../src/sugar/util.py:196
msgid " and "
msgstr " y "
-#: ../src/sugar/util.py:195
+#: ../src/sugar/util.py:197
msgid ", "
msgstr ", "
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:198
+#: ../src/sugar/util.py:200
msgid "Seconds ago"
msgstr "Segundos atrás"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Segundos atrás"
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"
@@ -157,42 +157,42 @@ msgstr "%s atrás"
# Traduction: I don't know why somebody wrote the same for plural and singular traduction.
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:215
+#: ../src/sugar/util.py:217
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d año"
msgstr[1] "%d años"
-#: ../src/sugar/util.py:216
+#: ../src/sugar/util.py:218
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mes"
msgstr[1] "%d meses"
-#: ../src/sugar/util.py:217
+#: ../src/sugar/util.py:219
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semanas"
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:220
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día"
msgstr[1] "%d días"
-#: ../src/sugar/util.py:219
+#: ../src/sugar/util.py:221
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: ../src/sugar/util.py:220
+#: ../src/sugar/util.py:222
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"