Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorEduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>2009-09-13 23:02:21 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org>2009-09-13 23:02:21 (GMT)
commitec1117725b9f6ff35a1482108aa3fbcb584e9d9d (patch)
tree00d3af38fa50ac12da7f91415ffb7cd958eecddb
parent850a78c59add22b65b24f5ee9eafa9506f182f7d (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate. 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pt.po164
1 files changed, 94 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f9ceb10..ac32617 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,133 +6,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-20 13:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:41-0400\n"
"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
-msgid "Share with:"
-msgstr "Partilhar com:"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:125
-msgid "Private"
-msgstr "Privado"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:126
-msgid "My Neighborhood"
-msgstr "A minha vizinhança"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:133
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:144
-msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:258
-msgid "Undo"
-msgstr "Desfazer"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:263
-msgid "Redo"
-msgstr "Refazer"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:273
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:278
-msgid "Paste"
-msgstr "Colar"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:304
-msgid "Activity"
-msgstr "Actividade"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:542
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:329
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Actividade %s"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:910
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:714
msgid "Keep error"
msgstr "Erro ao guardar"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:911
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:715
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Erro ao guardar: todas as mudanças serão perdidas"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:914
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
msgid "Don't stop"
msgstr "Não parar"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:917
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
msgid "Stop anyway"
msgstr "Parar mesmo assim"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82
msgid "Name this entry"
msgstr "Dá um nome a esta entrada"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162
+msgid "Keep"
+msgstr "Guardar"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
msgid "Description:"
msgstr "Descrição"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:288 ../src/sugar/graphics/alert.py:367
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Refazer"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106
+msgid "Copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113
+msgid "Paste"
+msgstr "Colar"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123
+msgid "Private"
+msgstr "Privado"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
+msgid "My Neighborhood"
+msgstr "A minha vizinhança"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341
+msgid "Activity"
+msgstr "Actividade"
+
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:292 ../src/sugar/graphics/alert.py:426
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:377
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:49
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52
msgid "Choose a color"
msgstr "Escolhe uma cor"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ../src/sugar/util.py:194
+#: ../src/sugar/util.py:218
msgid " and "
msgstr " e "
-#: ../src/sugar/util.py:195
+#: ../src/sugar/util.py:219
msgid ", "
msgstr ", "
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:198
+#: ../src/sugar/util.py:222
msgid "Seconds ago"
msgstr "Segundos atrás"
@@ -140,51 +137,78 @@ msgstr "Segundos atrás"
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:226
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:215
+#: ../src/sugar/util.py:241
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d ano"
msgstr[1] "%d anos"
-#: ../src/sugar/util.py:216
+#: ../src/sugar/util.py:242
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mês"
msgstr[1] "%d meses"
-#: ../src/sugar/util.py:217
+#: ../src/sugar/util.py:243
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semanas"
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:244
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"
-#: ../src/sugar/util.py:219
+#: ../src/sugar/util.py:245
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: ../src/sugar/util.py:220
+#: ../src/sugar/util.py:246
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
+
+#: ../src/sugar/util.py:339
+msgid "Empty"
+msgstr "Vazio"
+
+#: ../src/sugar/util.py:341
+#, python-format
+msgid "%d B"
+msgstr "%d B"
+
+#: ../src/sugar/util.py:343
+#, python-format
+msgid "%d KB"
+msgstr "%d KB"
+
+#: ../src/sugar/util.py:345
+#, python-format
+msgid "%d MB"
+msgstr "%d MB"
+
+#: ../src/sugar/util.py:347
+#, python-format
+msgid "%d GB"
+msgstr "%d GB"
+
+#~ msgid "Share with:"
+#~ msgstr "Partilhar com:"