Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/si.po103
1 files changed, 69 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index c6892fb..948decb 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,145 +6,180 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-18 06:59-0400\n"
-"Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-17 19:52+0200\n"
+"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
msgid "Share with:"
msgstr "බෙදාගත යුත්තේ:"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:125
msgid "Private"
msgstr "පුද්ගලික"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:126
msgid "My Neighborhood"
msgstr "මගේ වටපිටාව"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:133
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "තබාගන්න"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:144
msgid "Stop"
msgstr "නවත්වන්න"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:258
msgid "Undo"
msgstr "නිශ්ප්‍රභ කරන්න"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:263
msgid "Redo"
msgstr "යළි කරන්න"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:273
msgid "Copy"
msgstr "පිටපත් කරන්න"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:278
msgid "Paste"
msgstr "අලවන්න"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:304
msgid "Activity"
msgstr "ක්‍රියාකාරකම"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:543
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s ක්‍රියාකාරකම"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:924
msgid "Keep error"
msgstr "දෝශය තබාගන්න"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:925
msgid "Keep error: all changes will be lost"
-msgstr "දෝශය තබාගන්න: සියළු වෙනස්කිරීම් නැතිවනු ඇත"
+msgstr "දෝශය තබාගන්න: සියළු වෙනස් කිරීම් නැති වේ"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:928
msgid "Don't stop"
msgstr "නවත්වන්න එපා"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:931
msgid "Stop anyway"
msgstr "කෙසේ හෝ නවත්වන්න"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:79
+msgid "Name this entry"
+msgstr "මෙම ඇතුළත් කිරීම නම් කරන්න"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:275
+msgid "Untitled"
+msgstr "නිර්ණාමික"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282
+msgid "Description:"
+msgstr "විස්තරය:"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:306
+msgid "Tags:"
+msgstr "හැඳුනුම් වදන්:"
+
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:288 ../src/sugar/graphics/alert.py:367
msgid "Cancel"
msgstr "අවලංගු කරන්න"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:292 ../src/sugar/graphics/alert.py:426
msgid "Ok"
msgstr "හරි"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:377
msgid "Continue"
msgstr "පවත්වාගෙන යන්න"
-#: ../src/sugar/util.py:181
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:49
+msgid "Choose a color"
+msgstr "වර්ණයක් තෝරන්න"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:267
+msgid "Red"
+msgstr "රතු"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:269
+msgid "Green"
+msgstr "කොළ"
+
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:271
+msgid "Blue"
+msgstr "නිල්"
+
+#: ../src/sugar/util.py:196
msgid " and "
-msgstr " හා "
+msgstr " සහ "
-#: ../src/sugar/util.py:182
+#: ../src/sugar/util.py:197
msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:185
+#: ../src/sugar/util.py:200
msgid "Seconds ago"
msgstr "තත්පර කිහිපයකට පෙර"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:189
+#: ../src/sugar/util.py:204
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s ට පෙර"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:217
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "අවුරුද්දයි"
msgstr[1] "අවුරුදු %d "
-#: ../src/sugar/util.py:203
+#: ../src/sugar/util.py:218
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "මාසයයි"
msgstr[1] "මාස %d"
-#: ../src/sugar/util.py:204
+#: ../src/sugar/util.py:219
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "සතියයි"
msgstr[1] "සති %d"
-#: ../src/sugar/util.py:205
+#: ../src/sugar/util.py:220
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "දවසයි"
msgstr[1] "දවස් %d"
-#: ../src/sugar/util.py:206
+#: ../src/sugar/util.py:221
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "පැයයි"
msgstr[1] "පැය %d"
-#: ../src/sugar/util.py:207
+#: ../src/sugar/util.py:222
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"