Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/mn.po174
1 files changed, 99 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index ddb10a8..5e9e4c2 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,133 +6,130 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 16:39-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 18:10-0400\n"
"Last-Translator: Odontsetseg Bat-Erdene <obat-erdene@suffolk.edu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
-msgid "Share with:"
-msgstr "Хуваалцах:"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:125
-msgid "Private"
-msgstr "Хувийн"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:126
-msgid "My Neighborhood"
-msgstr "Миний Хөршүүд"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:133
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:65
-msgid "Keep"
-msgstr "Хадгалах"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:144
-msgid "Stop"
-msgstr "Хаах"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:258
-msgid "Undo"
-msgstr "Буцаах"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:263
-msgid "Redo"
-msgstr "Давтах"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:273
-msgid "Copy"
-msgstr "Хуулах"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:278
-msgid "Paste"
-msgstr "Тавих"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:304
-msgid "Activity"
-msgstr "Үйл ажиллагаа"
-
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:542
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:329
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s үйл ажиллагаа"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:910
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:714
msgid "Keep error"
msgstr "Хадгалахын алдаа"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:911
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:715
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Хадгалахын алдаа: бүх өөрчлөлтүүд устгагдана"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:914
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
msgid "Don't stop"
msgstr "Бүү хаа"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:917
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
msgid "Stop anyway"
msgstr "Ямар ч нөхцөлд хаах"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82
msgid "Name this entry"
msgstr ""
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162
+msgid "Keep"
+msgstr "Хадгалах"
+
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
msgid "Tags:"
msgstr ""
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:288 ../src/sugar/graphics/alert.py:367
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
+msgid "Stop"
+msgstr "Хаах"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
+msgid "Undo"
+msgstr "Буцаах"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99
+msgid "Redo"
+msgstr "Давтах"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106
+msgid "Copy"
+msgstr "Хуулах"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113
+msgid "Paste"
+msgstr "Тавих"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123
+msgid "Private"
+msgstr "Хувийн"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
+msgid "My Neighborhood"
+msgstr "Миний Хөршүүд"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341
+msgid "Activity"
+msgstr "Үйл ажиллагаа"
+
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365
msgid "Cancel"
msgstr "Болих"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:292 ../src/sugar/graphics/alert.py:426
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424
msgid "Ok"
msgstr "Тийм"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:377
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375
msgid "Continue"
msgstr "Үргэлжлүүлэх"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:49
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52
msgid "Choose a color"
-msgstr ""
+msgstr "Өнгө сонгох"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262
-#, fuzzy
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272
msgid "Red"
-msgstr "Давтах"
+msgstr "Улаан"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Ногоон"
-#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266
+#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Цэнхэр"
-#: ../src/sugar/util.py:194
+#: ../src/sugar/util.py:218
msgid " and "
msgstr " ба "
-#: ../src/sugar/util.py:195
+#: ../src/sugar/util.py:219
msgid ", "
msgstr ", "
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:198
+#: ../src/sugar/util.py:222
msgid "Seconds ago"
msgstr "Секундын өмнө"
@@ -140,51 +137,78 @@ msgstr "Секундын өмнө"
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:202
+#: ../src/sugar/util.py:226
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s-ын өмнө"
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:215
+#: ../src/sugar/util.py:241
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d жил"
msgstr[1] "%d жил"
-#: ../src/sugar/util.py:216
+#: ../src/sugar/util.py:242
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d сар"
msgstr[1] "%d сар"
-#: ../src/sugar/util.py:217
+#: ../src/sugar/util.py:243
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d долоо хоног"
msgstr[1] "%d долоо хоног"
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:244
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d хоног"
msgstr[1] "%d хоног"
-#: ../src/sugar/util.py:219
+#: ../src/sugar/util.py:245
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d цаг"
msgstr[1] "%d цаг"
-#: ../src/sugar/util.py:220
+#: ../src/sugar/util.py:246
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минут"
msgstr[1] "%d минут"
+
+#: ../src/sugar/util.py:339
+msgid "Empty"
+msgstr "Хоосон"
+
+#: ../src/sugar/util.py:341
+#, python-format
+msgid "%d B"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sugar/util.py:343
+#, python-format
+msgid "%d KB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sugar/util.py:345
+#, python-format
+msgid "%d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sugar/util.py:347
+#, python-format
+msgid "%d GB"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Share with:"
+#~ msgstr "Хуваалцах:"