From 488402df7d37cf68d421229968632696a2a97bd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Pesenti Gritti Date: Wed, 06 Feb 2008 09:20:33 +0000 Subject: Split sugar-toolkit out of sugar shell. --- (limited to 'po/ja.po') diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po deleted file mode 100644 index 90fe065..0000000 --- a/po/ja.po +++ /dev/null @@ -1,494 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-18 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-04 09:31+0000\n" -"Last-Translator: Taizo Shiozaki \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" - -#: ../shell/intro/intro.py:67 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" - -#: ../shell/intro/intro.py:96 -msgid "Click to change color:" -msgstr "クリックして色を変更:" - -#: ../shell/intro/intro.py:146 -msgid "Back" -msgstr "戻る" - -#: ../shell/intro/intro.py:160 -msgid "Done" -msgstr "完了" - -#: ../shell/intro/intro.py:163 -msgid "Next" -msgstr "進む" - -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:59 -#, fuzzy -msgid "Remove friend" -msgstr "おともだちを削除" - -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:62 -#, fuzzy -msgid "Make friend" -msgstr "おともだちを追加" - -#: ../shell/view/BuddyMenu.py:84 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "Invite to %s" -msgstr "%sに招待する" - -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:58 -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:63 -msgid "Open" -msgstr "開く" - -#. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close') -#. TODO: Implement stopping downloads -#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) -#. self.append_menu_item(self._stop_item) -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:73 -msgid "Add to journal" -msgstr "ジャーナルに追加" - -#: ../shell/view/clipboardmenu.py:213 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "Clipboard object: %s." -msgstr "クリップボードのオブジェクト: %s." - -#: ../shell/hardware/keydialog.py:149 -#, fuzzy -msgid "Key Type:" -msgstr "キータイプ:" - -#: ../shell/hardware/keydialog.py:169 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "認証タイプ:" - -#: ../shell/hardware/keydialog.py:250 -#, fuzzy -msgid "Encryption Type:" -msgstr "暗号タイプ:" - -#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:90 -msgid "Starting..." -msgstr "起動中..." - -#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:104 ../shell/view/home/MeshBox.py:295 -#, fuzzy -msgid "Resume" -msgstr "再開" - -#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:111 -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:132 -msgid "Stop" -msgstr "停止" - -#: ../shell/view/Shell.py:285 -msgid "Screenshot" -msgstr "スクリーンショット" - -#: ../shell/view/home/HomeBox.py:159 -msgid "Reboot" -msgstr "再起動" - -#: ../shell/view/home/HomeBox.py:164 -#, fuzzy -msgid "Shutdown" -msgstr "システム終了" - -#: ../shell/view/home/HomeBox.py:170 -#, fuzzy -msgid "Register" -msgstr "ユーザー登録" - -#. Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes -#. priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" -#. method for a device either (for various reasons) so this doesn't -#. have a good mapping -#: ../shell/view/home/MeshBox.py:90 ../shell/view/home/MeshBox.py:197 -#: ../shell/view/devices/network/wireless.py:113 -#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:83 -#, fuzzy -msgid "Disconnect..." -msgstr "切り離す..." - -#: ../shell/view/home/MeshBox.py:195 ../shell/view/devices/network/mesh.py:37 -#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:62 -#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:66 -#, fuzzy -msgid "Mesh Network" -msgstr "メッシュネットワーク" - -#: ../shell/view/home/MeshBox.py:300 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "参加" - -#: ../shell/view/devices/battery.py:38 -#, fuzzy -msgid "My Battery life" -msgstr "バッテリーの残り" - -#: ../shell/view/devices/battery.py:94 -msgid "Battery charging" -msgstr "充電中" - -#: ../shell/view/devices/battery.py:96 -#, fuzzy -msgid "Battery discharging" -msgstr "放電中" - -#: ../shell/view/devices/battery.py:98 -#, fuzzy -msgid "Battery fully charged" -msgstr "充電完了" - -#: ../shell/view/devices/network/wireless.py:61 -#, fuzzy -msgid "Disconnected" -msgstr "切断されました" - -#: ../shell/view/devices/network/wireless.py:131 -msgid "Channel" -msgstr "チャンネル" - -#: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:42 -#, fuzzy -msgid "Neighborhood" -msgstr "自分の周り" - -#: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:54 -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "グループ" - -#: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:66 -#, fuzzy -msgid "Home" -msgstr "ホーム" - -#: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:78 -#, fuzzy -msgid "Activity" -msgstr "アクティビティ" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:115 -#, fuzzy -msgid "Share with:" -msgstr "共有するおともだち:" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:117 -#, fuzzy -msgid "Private" -msgstr "プライベート" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:118 -#, fuzzy -msgid "My Neighborhood" -msgstr "自分の周り" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:126 -#, fuzzy -msgid "Keep" -msgstr "ジャーナルに記録" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:245 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "元に戻す" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:250 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "やり直す" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:260 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "コピー" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:265 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "ペースト" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:454 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%s Activity" -msgstr "%sアクティビティ" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:824 -#, fuzzy -msgid "Keep error" -msgstr "エラーを記録" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:825 -#, fuzzy -msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "記録エラー発生:全ての変更は失われます" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:828 -#, fuzzy -msgid "Don't stop" -msgstr "停止しない" - -#: ../lib/sugar/activity/activity.py:831 -#, fuzzy -msgid "Stop anyway" -msgstr "強制停止" - -#: ../lib/sugar/graphics/alert.py:164 ../lib/sugar/graphics/alert.py:206 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "取りやめ" - -#: ../lib/sugar/graphics/alert.py:168 -#, fuzzy -msgid "Ok" -msgstr "了解" - -#: ../lib/sugar/graphics/alert.py:216 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "続ける" - -#: ../lib/sugar/graphics/alert.py:244 -#, fuzzy -msgid "OK" -msgstr "了解" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:175 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d year" -msgstr "%d年" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:175 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d years" -msgstr "%d年" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:176 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d month" -msgstr "%d月" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:176 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d months" -msgstr "%d月" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:177 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d week" -msgstr "%d週" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:177 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d weeks" -msgstr "%d週" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:178 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d day" -msgstr "%d日" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:178 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d days" -msgstr "%d日" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:179 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d hour" -msgstr "%d時間" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:179 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d hours" -msgstr "%d時間" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:180 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d minute" -msgstr "%d分" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:180 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d minutes" -msgstr "%d分" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:181 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d second" -msgstr "%d秒" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:181 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%d seconds" -msgstr "%d秒" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:191 -msgid " and " -msgstr "と" - -#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:193 -#, fuzzy -msgid ", " -msgstr "、" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:213 -#, fuzzy -msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n" -msgstr "変更を適用するにはsugarを再起動しなければいけません。\n" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:267 -#, fuzzy -msgid "Error in specified color modifiers." -msgstr "指定されたカラーモディファイアでエラー" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:270 -#, fuzzy -msgid "Error in specified colors." -msgstr "指定されたカラーでエラー" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:307 -#, fuzzy -msgid "off" -msgstr "オフ" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:309 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "オン" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:310 -#, fuzzy -msgid "State is unknown." -msgstr "不明な状態" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:332 -#, fuzzy -msgid "Error in specified radio argument use on/off." -msgstr "引数radioでon/off指定エラーです。" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:336 -#, fuzzy -msgid "Permission denied. You need to be root to run this method." -msgstr "実行が拒否されました。このメソッドを実行するにはrootでなければいけません。" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:366 -#, fuzzy -msgid "Error in reading timezone" -msgstr "タイムゾーンの読み取りでエラー" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:397 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "Error copying timezone (from %s): %s" -msgstr "(%sから)タイムゾーンをコピー中にエラー:%s" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:402 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "Changing permission of timezone: %s" -msgstr "タイムゾーンの権限変更でエラー:%s" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:412 -#, fuzzy -msgid "Error timezone does not exist." -msgstr "エラー:そのタイムゾーンは存在しません。" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:417 ../shell/controlpanel/control.py:436 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "Could not access %s. Create standard settings." -msgstr "%sにアクセスできません。標準設定を作ってください。" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:463 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "Language for code=%s could not be determined." -msgstr "コード%sの言語が不明です。" - -#: ../shell/controlpanel/control.py:473 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "Sorry I do not speak '%s'." -msgstr "ごめんなさい。'%s'は話せません。" - -#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:105 -#, fuzzy -msgid "Connected to a School Mesh Portal" -msgstr "スクールメッシュポータルに接続しました。" - -#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:107 -#, fuzzy -msgid "Looking for a School Mesh Portal..." -msgstr "スクールメッシュポータルを探しています..." - -#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:110 -#, fuzzy -msgid "Connected to an XO Mesh Portal" -msgstr "XOメッシュポータルに接続しました。" - -#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:112 -#, fuzzy -msgid "Looking for an XO Mesh Portal..." -msgstr "XOメッシュポータルを探しています..." - -#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:115 -#, fuzzy -msgid "Connected to a Simple Mesh" -msgstr "シンプルメッシュに接続しました" - -#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:117 -#, fuzzy -msgid "Starting a Simple Mesh" -msgstr "シンプルメッシュを開始しています。" - -#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:124 -#, fuzzy -msgid "Unknown Mesh" -msgstr "不明なメッシュ" - -#: ../shell/view/home/HomeBox.py:175 ../shell/view/home/HomeBox.py:216 -msgid "About this XO" -msgstr "" - -#: ../shell/view/home/HomeBox.py:222 -msgid "Not available" -msgstr "" -- cgit v0.9.1