From 6df05865afdfae5872a4baec3527abe67b7e3fe6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 18 Jan 2010 04:20:03 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 36 of 36 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b330593..5912f8b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: olpc-sugar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 17:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:27-0500\n" "Last-Translator: Maria del Pilar Saenz Rodriguez \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Mi Vecindario" # self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb) # self.append_menu_item(self._stop_item) #: ../src/sugar/activity/activity.py:133 -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:65 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:84 msgid "Keep" msgstr "Guardar" @@ -64,40 +64,40 @@ msgstr "Pegar" msgid "Activity" msgstr "Actividad" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:542 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:543 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "Actividad %s" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:910 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:924 msgid "Keep error" msgstr "Error al guardar" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:911 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:925 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "Error al guardar: todos los cambios se perderán" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:914 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:928 msgid "Don't stop" msgstr "No detener" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:917 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:931 msgid "Stop anyway" msgstr "Detener de todas formas" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:79 msgid "Name this entry" msgstr "Nombre esta entrada" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:275 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:306 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" @@ -117,29 +117,29 @@ msgstr "Continuar" msgid "Choose a color" msgstr "Escoja un color" -#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262 +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:267 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264 +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:269 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266 +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:271 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: ../src/sugar/util.py:194 +#: ../src/sugar/util.py:196 msgid " and " msgstr " y " -#: ../src/sugar/util.py:195 +#: ../src/sugar/util.py:197 msgid ", " msgstr ", " # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:198 +#: ../src/sugar/util.py:200 msgid "Seconds ago" msgstr "Segundos atrás" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Segundos atrás" # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:202 +#: ../src/sugar/util.py:204 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s atrás" @@ -157,42 +157,42 @@ msgstr "%s atrás" # Traduction: I don't know why somebody wrote the same for plural and singular traduction. # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:215 +#: ../src/sugar/util.py:217 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d año" msgstr[1] "%d años" -#: ../src/sugar/util.py:216 +#: ../src/sugar/util.py:218 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mes" msgstr[1] "%d meses" -#: ../src/sugar/util.py:217 +#: ../src/sugar/util.py:219 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" -#: ../src/sugar/util.py:218 +#: ../src/sugar/util.py:220 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d día" msgstr[1] "%d días" -#: ../src/sugar/util.py:219 +#: ../src/sugar/util.py:221 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: ../src/sugar/util.py:220 +#: ../src/sugar/util.py:222 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -- cgit v0.9.1