From 95f065cb9f85481d1c35eb5820f9439ae1b059f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clytie Siddall Date: Fri, 25 Sep 2009 13:04:18 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user Clytie. 40 of 40 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 0f97b1b..06606aa 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,138 +1,135 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Vietnamese translation for Sugar Tookit. +# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-20 00:31-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-13 06:54-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:03-0400\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:123 -msgid "Share with:" -msgstr "Chia sẻ với:" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:125 -msgid "Private" -msgstr "Riêng" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:126 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "Hàng xóm mình" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:133 -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:65 -msgid "Keep" -msgstr "Giữ" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:144 -msgid "Stop" -msgstr "Dừng" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:258 -msgid "Undo" -msgstr "Hủy bước" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:263 -msgid "Redo" -msgstr "Hoàn lại" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:273 -msgid "Copy" -msgstr "Chép" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:278 -msgid "Paste" -msgstr "Dán" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:304 -msgid "Activity" -msgstr "Hoạt động" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:542 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:329 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "Hoạt động %s" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:910 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:714 msgid "Keep error" msgstr "Giữ lỗi" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:911 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:715 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "Giữ lỗi: tất cả các thay đổi sẽ bị mất" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:914 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:718 msgid "Don't stop" msgstr "Không dừng" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:917 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:721 msgid "Stop anyway" msgstr "Vẫn dừng" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:60 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82 msgid "Name this entry" msgstr "Đặt tên mục nhập này" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:248 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162 +msgid "Keep" +msgstr "Giữ" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 msgid "Untitled" msgstr "Không tên" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:255 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 msgid "Description:" msgstr "Mô tả:" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:279 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 msgid "Tags:" msgstr "Thẻ:" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:288 ../src/sugar/graphics/alert.py:367 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79 +msgid "Stop" +msgstr "Dừng" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91 +msgid "Undo" +msgstr "Hủy bước" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99 +msgid "Redo" +msgstr "Hoàn lại" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106 +msgid "Copy" +msgstr "Chép" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113 +msgid "Paste" +msgstr "Dán" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123 +msgid "Private" +msgstr "Riêng" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "Hàng xóm mình" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341 +msgid "Activity" +msgstr "Hoạt động" + +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365 msgid "Cancel" msgstr "Thôi" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:292 ../src/sugar/graphics/alert.py:426 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:377 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375 msgid "Continue" msgstr "Tiếp" -#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:49 +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52 msgid "Choose a color" msgstr "Chọn một màu" -#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:262 +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272 msgid "Red" msgstr "Đỏ" -#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:264 +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274 msgid "Green" msgstr "Lục" -#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:266 +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276 msgid "Blue" msgstr "Xanh" # Không cần từ. No word needed. -#: ../src/sugar/util.py:194 +#: ../src/sugar/util.py:218 msgid " and " msgstr " " -#: ../src/sugar/util.py:195 +#: ../src/sugar/util.py:219 msgid ", " msgstr ", " # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:198 +#: ../src/sugar/util.py:222 msgid "Seconds ago" msgstr "Giây trước" @@ -140,45 +137,72 @@ msgstr "Giây trước" # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:202 +#: ../src/sugar/util.py:226 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s trước" # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:215 +#: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d năm" -#: ../src/sugar/util.py:216 +#: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d tháng" -#: ../src/sugar/util.py:217 +#: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d tuần" -#: ../src/sugar/util.py:218 +#: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ngày" -#: ../src/sugar/util.py:219 +#: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d giờ" -#: ../src/sugar/util.py:220 +#: ../src/sugar/util.py:246 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d phút" + +#: ../src/sugar/util.py:339 +msgid "Empty" +msgstr "Trống" + +#: ../src/sugar/util.py:341 +#, python-format +msgid "%d B" +msgstr "%d B" + +#: ../src/sugar/util.py:343 +#, python-format +msgid "%d KB" +msgstr "%d KB" + +#: ../src/sugar/util.py:345 +#, python-format +msgid "%d MB" +msgstr "%d MB" + +#: ../src/sugar/util.py:347 +#, python-format +msgid "%d GB" +msgstr "%d GB" + +#~ msgid "Share with:" +#~ msgstr "Chia sẻ với:" -- cgit v0.9.1