From de4ea58b15698e42e0a01bcb9185d8042658e7aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sun, 14 Mar 2010 15:20:35 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user sayamindu.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'po') diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 93a56e3..321676a 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-20 13:10-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,138 +16,191 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:120 -msgid "Share with:" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/activity.py:338 +#, python-format +msgid "%s Activity" +msgstr "%s क्रियाएँ" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:122 -msgid "Private" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/activity.py:738 +msgid "Keep error" +msgstr "त्रुटि को रखे रहें" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:123 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/activity.py:739 +msgid "Keep error: all changes will be lost" +msgstr "त्रुटि को रखे रहें: सारे परिवर्तन खो जाएँगे" + +#: ../src/sugar/activity/activity.py:742 +msgid "Don't stop" +msgstr "बन्द न करें" + +#: ../src/sugar/activity/activity.py:745 +msgid "Stop anyway" +msgstr "जैसे भी हो बन्द करें" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82 +msgid "Name this entry" +msgstr "इस प्रविष्टि को नाम दें" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:130 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:166 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "रखें" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 +msgid "Untitled" +msgstr "बिना शीर्षक" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:136 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 +msgid "Description:" +msgstr "वर्णन:" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 +msgid "Tags:" +msgstr "टैग्स:" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "रूकें" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:251 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "पहले जैसा" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:256 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "दोहराएँ" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:266 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "नक़ल" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:271 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:117 msgid "Paste" -msgstr "" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:297 -msgid "Activity" -msgstr "" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:469 -#, python-format -msgid "%s Activity" -msgstr "" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:856 -msgid "Keep error" -msgstr "" +msgstr "चिपकाएँ" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:857 -msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:127 +msgid "Private" +msgstr "निजी" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:860 -msgid "Don't stop" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:134 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "मेरा पड़ोस" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:863 -msgid "Stop anyway" -msgstr "" +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:345 +msgid "Activity" +msgstr "क्रियाएँ" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द करें" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "ठीक" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "जारी रखें" + +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52 +msgid "Choose a color" +msgstr "रंग चुनें" + +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272 +msgid "Red" +msgstr "लाल" -#: ../src/sugar/util.py:181 +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274 +msgid "Green" +msgstr "हरा" + +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276 +msgid "Blue" +msgstr "नीला" + +#: ../src/sugar/util.py:218 msgid " and " -msgstr "" +msgstr " और" -#: ../src/sugar/util.py:182 +#: ../src/sugar/util.py:219 msgid ", " -msgstr "" +msgstr "," #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:185 +#: ../src/sugar/util.py:222 msgid "Seconds ago" -msgstr "" +msgstr "सेकण्ड पहले" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:189 +#: ../src/sugar/util.py:226 #, python-format msgid "%s ago" -msgstr "" +msgstr "%s पहले" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:202 +#: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d वर्ष" +msgstr[1] "%d वर्ष" -#: ../src/sugar/util.py:203 +#: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d माह" +msgstr[1] "%d माह" -#: ../src/sugar/util.py:204 +#: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d सप्ताह" +msgstr[1] "%d सप्ताह" -#: ../src/sugar/util.py:205 +#: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d दिन" +msgstr[1] "%d दिन" -#: ../src/sugar/util.py:206 +#: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d घंटा" +msgstr[1] "%d घंटा" -#: ../src/sugar/util.py:207 +#: ../src/sugar/util.py:246 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d मिनट" +msgstr[1] "%d मिनट" + +#: ../src/sugar/util.py:339 +msgid "Empty" +msgstr "रिक्त" + +#: ../src/sugar/util.py:341 +#, python-format +msgid "%d B" +msgstr "%d बा." + +#: ../src/sugar/util.py:343 +#, python-format +msgid "%d KB" +msgstr "%d कि.बा." + +#: ../src/sugar/util.py:345 +#, python-format +msgid "%d MB" +msgstr "%d मे.बा." + +#: ../src/sugar/util.py:347 +#, python-format +msgid "%d GB" +msgstr "%d गी.बा." -- cgit v0.9.1