Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 16:30:41 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-09-28 16:30:41 (GMT)
commitfb9fdb6bf1c6b2f9fcc936a06e7703ae0e7d6f17 (patch)
tree20d8a2dc5016c8c9c2ccce73699993b66a4ac1d3
parent14dde5159e5b616bef895059ef3ada1ee0ee8a83 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pt.po73
1 files changed, 37 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ac32617..b471e3b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:41-0400\n"
"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:329
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:352
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Actividade %s"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:714
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:813
msgid "Keep error"
msgstr "Erro ao guardar"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:715
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:814
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Erro ao guardar: todas as mudanças serão perdidas"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:817
msgid "Don't stop"
msgstr "Não parar"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:820
msgid "Stop anyway"
msgstr "Parar mesmo assim"
@@ -43,63 +43,64 @@ msgid "Name this entry"
msgstr "Dá um nome a esta entrada"
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172
msgid "Keep"
msgstr "Guardar"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289
msgid "Description:"
msgstr "Descrição"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
+#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
msgid "Private"
msgstr "Privado"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
msgid "My Neighborhood"
msgstr "A minha vizinhança"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358
msgid "Activity"
msgstr "Actividade"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -119,17 +120,17 @@ msgstr "Verde"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:217
msgid " and "
msgstr " e "
-#: ../src/sugar/util.py:219
+#: ../src/sugar/util.py:218
msgid ", "
msgstr ", "
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:222
+#: ../src/sugar/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr "Segundos atrás"
@@ -137,75 +138,75 @@ msgstr "Segundos atrás"
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:226
+#: ../src/sugar/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s atrás"
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:241
+#: ../src/sugar/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d ano"
msgstr[1] "%d anos"
-#: ../src/sugar/util.py:242
+#: ../src/sugar/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mês"
msgstr[1] "%d meses"
-#: ../src/sugar/util.py:243
+#: ../src/sugar/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semanas"
-#: ../src/sugar/util.py:244
+#: ../src/sugar/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"
-#: ../src/sugar/util.py:245
+#: ../src/sugar/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
-#: ../src/sugar/util.py:246
+#: ../src/sugar/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
-#: ../src/sugar/util.py:339
+#: ../src/sugar/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
-#: ../src/sugar/util.py:341
+#: ../src/sugar/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr "%d B"
-#: ../src/sugar/util.py:343
+#: ../src/sugar/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
-#: ../src/sugar/util.py:345
+#: ../src/sugar/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
-#: ../src/sugar/util.py:347
+#: ../src/sugar/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"