From e3d6591a22c7bdfe8153c126931e2786b6b18ac9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Sep 2011 17:55:52 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c86e0fb..4e577e2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,113 +6,148 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-08 11:53-0400\n" -"Last-Translator: Kirill Krinkin \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 11:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-28 19:50+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:120 -msgid "Share with:" -msgstr "Использовать совместно с:" +#: ../src/sugar/activity/activity.py:352 +#, python-format +msgid "%s Activity" +msgstr "Активность %s" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:122 -msgid "Private" -msgstr "Персонально" +#: ../src/sugar/activity/activity.py:813 +msgid "Keep error" +msgstr "Ошибка хранения" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:123 -msgid "My Neighborhood" -msgstr "Мои соседи" +#: ../src/sugar/activity/activity.py:814 +msgid "Keep error: all changes will be lost" +msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:130 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:817 +msgid "Don't stop" +msgstr "Не останавливаться" + +#: ../src/sugar/activity/activity.py:820 +msgid "Stop anyway" +msgstr "Остановить в любом случае" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82 +msgid "Name this entry" +msgstr "Дать название" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:172 msgid "Keep" msgstr "Хранить" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:136 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:282 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 +msgid "Untitled" +msgstr "Без названия" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:289 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:313 +#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 +msgid "Tags:" +msgstr "Тэги:" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83 msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:251 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95 msgid "Undo" msgstr "Откат" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:256 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103 msgid "Redo" msgstr "Повтор" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:266 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:271 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:297 -msgid "Activity" -msgstr "Активность" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:469 -#, python-format -msgid "%s Activity" -msgstr "Активность %s" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:856 -msgid "Keep error" -msgstr "Ошибка хранения" - -#: ../src/sugar/activity/activity.py:857 -msgid "Keep error: all changes will be lost" -msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны" +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129 +msgid "Private" +msgstr "Персонально" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:860 -msgid "Don't stop" -msgstr "Не останавливаться" +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136 +msgid "My Neighborhood" +msgstr "Мои соседи" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:863 -msgid "Stop anyway" -msgstr "Остановить в любом случае" +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:358 +msgid "Activity" +msgstr "Активность" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:52 +msgid "Choose a color" +msgstr "Выбери цвет" + +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:272 +msgid "Red" +msgstr "Красный" + +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:274 +msgid "Green" +msgstr "Зелёный" + +#: ../src/sugar/graphics/colorbutton.py:276 +msgid "Blue" +msgstr "Синий" + # требует проверки! что там в исходном коде? -#: ../src/sugar/util.py:181 +#: ../src/sugar/util.py:217 msgid " and " -msgstr "_and_" +msgstr " и " # требует проверки! что там в исходном коде? -#: ../src/sugar/util.py:182 +#: ../src/sugar/util.py:218 msgid ", " -msgstr ",_" +msgstr ", " #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:185 +#: ../src/sugar/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "Секунд назад" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:189 +#: ../src/sugar/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s назад" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:202 +#: ../src/sugar/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -120,7 +155,7 @@ msgstr[0] "%d год" msgstr[1] "%d года" msgstr[2] "%d лет" -#: ../src/sugar/util.py:203 +#: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" @@ -128,7 +163,7 @@ msgstr[0] "%d месяц" msgstr[1] "%d месяца" msgstr[2] "%d месяцев" -#: ../src/sugar/util.py:204 +#: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" @@ -136,7 +171,7 @@ msgstr[0] "%d неделя" msgstr[1] "%d недели" msgstr[2] "%d недель" -#: ../src/sugar/util.py:205 +#: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -144,7 +179,7 @@ msgstr[0] "%d день" msgstr[1] "%d дня" msgstr[2] "%d дней" -#: ../src/sugar/util.py:206 +#: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -152,10 +187,42 @@ msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" -#: ../src/sugar/util.py:207 +#: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минута" msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" + +#: ../src/sugar/util.py:346 +#: ../src/sugar/util.py:339 +msgid "Empty" +msgstr "Пусто" + +#: ../src/sugar/util.py:348 +#: ../src/sugar/util.py:341 +#, python-format +msgid "%d B" +msgstr "%d B" + +#: ../src/sugar/util.py:350 +#: ../src/sugar/util.py:343 +#, python-format +msgid "%d KB" +msgstr "%d KB" + +#: ../src/sugar/util.py:352 +#: ../src/sugar/util.py:345 +#, python-format +msgid "%d MB" +msgstr "%d MB" + +#: ../src/sugar/util.py:354 +#: ../src/sugar/util.py:347 +#, python-format +msgid "%d GB" +msgstr "%d GB" + +#~ msgid "Share with:" +#~ msgstr "Использовать совместно с:" -- cgit v0.9.1