# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Loba Yeasmeen , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: honey VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-08 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-24 16:14-0800\n" "Last-Translator: Loba Yeasmeen \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "Poll" msgstr "জরিপ" #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Lesson 1" msgstr "পাঠ ১" #: i18n_misc_strings.py:2 msgid "Lesson 2" msgstr "পাঠ ২" #: i18n_misc_strings.py:3 msgid "Lesson 3" msgstr "পাঠ ৩" #: i18n_misc_strings.py:4 msgid "Lesson 4" msgstr "পাঠ ৪" #: i18n_misc_strings.py:5 msgid "Introduction" msgstr "সূচনা" #: poll.py:162 poll.py:362 msgid "Choose a Poll" msgstr "একটি জরিপ বেছে নাও" #: poll.py:167 poll.py:735 msgid "Build a Poll" msgstr "একটি জরিপ তৈরি করো" #: poll.py:172 poll.py:819 msgid "Settings" msgstr "" #: poll.py:177 poll.py:423 poll.py:1059 msgid "Lesson Plans" msgstr "পাঠ পরিকল্পনা" #: poll.py:322 msgid "VOTE!" msgstr "VOTE!" #: poll.py:324 msgid "Poll Preview" msgstr "জরিপের প্রাকদর্শন" #: poll.py:394 msgid "VOTE" msgstr "VOTE" #: poll.py:396 msgid "SEE RESULTS" msgstr "SEE RESULTS" #: poll.py:401 msgid "DELETE" msgstr "DELETE." #: poll.py:565 msgid "votes" msgstr "ভোটসমূহ" #: poll.py:568 #, python-format msgid "(%d votes left to collect)" msgstr "" #: poll.py:575 poll.py:1036 msgid "Vote" msgstr "ভোট" #: poll.py:581 msgid "Edit Poll" msgstr "জরিপ সম্পাদনা করো" #: poll.py:584 msgid "Save Poll" msgstr "জরিপ সংরক্ষণ করো" #: poll.py:631 poll.py:693 poll.py:928 msgid "Poll Activity" msgstr "" #: poll.py:632 msgid "To vote you have to select first one option" msgstr "" #: poll.py:663 poll.py:668 msgid "Choose image" msgstr "" #: poll.py:690 poll.py:780 msgid "Change Image" msgstr "" #: poll.py:694 msgid "Your selection is not an image" msgstr "" #: poll.py:745 msgid "Poll Title:" msgstr "জরিপ শিরোনাম:" #: poll.py:753 msgid "Question:" msgstr "প্রশ্ন:" #: poll.py:761 msgid "Number of votes to collect:" msgstr "যতগুলো ভোট সংগ্রহ করতে হবে:" #: poll.py:771 #, python-format msgid "Answer %d:" msgstr "" #: poll.py:784 msgid "Add Image" msgstr "" #: poll.py:793 msgid "Step 1: Preview" msgstr "ধাপ ১: প্রাকদর্শন" #: poll.py:796 msgid "Step 2: Save" msgstr "ধাপ ২: সংরক্ষণ" #: poll.py:827 msgid "Show answers while voting" msgstr "" #: poll.py:832 msgid "Remember last vote" msgstr "" #: poll.py:838 msgid "Play a sound when make a vote" msgstr "" #: poll.py:845 msgid "Use image in answer" msgstr "" #: poll.py:850 msgid "Image Size: " msgstr "" #: poll.py:872 msgid "Save" msgstr "" #: poll.py:929 msgid "The settings have been saved" msgstr "" #: poll.py:964 msgid "Favorite Color" msgstr "পছন্দের রং" #: poll.py:966 msgid "What is your favorite color?" msgstr "তোমার পছন্দের রং কি?" #: poll.py:970 msgid "Orange" msgstr "কমলা" #: poll.py:971 msgid "None of the above" msgstr "উপরের একটিও নয়" #: poll.py:1037 #, python-format msgid "Somebody voted on %s" msgstr "কিছু লোক %s তে ভোট দিয়েছে" #: poll.py:1056 msgid "Close Lessons" msgstr "পাঠ বেছে নাও" #: poll.py:1144 poll.py:1173 msgid "Joined" msgstr "অংশগ্রহন করেছে" #: poll.py:1177 msgid "Left" msgstr "চলে গেছে" #: poll.py:1549 poll.py:1613 msgid "New Poll" msgstr "নতুন জরিপ" #: poll.py:1550 poll.py:1614 #, python-format msgid "%(author)s shared a poll '%(title)s' with you." msgstr "%(author)s '%(title)s' নামের জরিপে তোমার সাথে অংশগ্রহন করতে চেয়েছে।" #~ msgid "Answer" #~ msgstr "উত্তর" #~ msgid "Green" #~ msgstr "সবুজ" #~ msgid "Red" #~ msgstr "লাল" #~ msgid "Blue" #~ msgstr "নীল"