# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-08 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-03 19:43+0200\n" "Last-Translator: FlowerPowerGirl \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "Poll" msgstr "Abstimmung" #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Lesson 1" msgstr "Lektion 1" #: i18n_misc_strings.py:2 msgid "Lesson 2" msgstr "Lektion 2" #: i18n_misc_strings.py:3 msgid "Lesson 3" msgstr "Lektion 3" #: i18n_misc_strings.py:4 msgid "Lesson 4" msgstr "Lektion 4" #: i18n_misc_strings.py:5 msgid "Introduction" msgstr "Einführung" #: poll.py:162 poll.py:362 msgid "Choose a Poll" msgstr "Abstimmung auswählen" #: poll.py:167 poll.py:735 msgid "Build a Poll" msgstr "Abstimmung erstellen" #: poll.py:172 poll.py:819 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: poll.py:177 poll.py:423 poll.py:1059 msgid "Lesson Plans" msgstr "Übungspläne" #: poll.py:322 msgid "VOTE!" msgstr "ABSTIMMEN!" #: poll.py:324 msgid "Poll Preview" msgstr "Abstimmungsvorschau" # (Markus S.) 'STIMME'? #: poll.py:394 msgid "VOTE" msgstr "ABSTIMMEN" #: poll.py:396 msgid "SEE RESULTS" msgstr "ERGEBNISSE" #: poll.py:401 msgid "DELETE" msgstr "LÖSCHEN" #: poll.py:565 msgid "votes" msgstr "Stimmen" #: poll.py:568 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "(%d votes left to collect)" msgstr " übrige Stimmen zum einsammeln" #: poll.py:575 poll.py:1036 msgid "Vote" msgstr "Abstimmen" #: poll.py:581 msgid "Edit Poll" msgstr "Abstimmung bearbeiten" #: poll.py:584 msgid "Save Poll" msgstr "Abstimmung speichern" #: poll.py:631 poll.py:693 poll.py:928 msgid "Poll Activity" msgstr "Abstimmungs-Aktivität" #: poll.py:632 msgid "To vote you have to select first one option" msgstr "Um abzustimmen musst Du die erste Option auswählen" #: poll.py:663 poll.py:668 msgid "Choose image" msgstr "Wähle ein Bild aus" #: poll.py:690 poll.py:780 msgid "Change Image" msgstr "Ändere das Bild" #: poll.py:694 msgid "Your selection is not an image" msgstr "Deine Wahl ist kein Bild" #: poll.py:745 msgid "Poll Title:" msgstr "Abstimmungstitel:" #: poll.py:753 msgid "Question:" msgstr "Frage:" #: poll.py:761 msgid "Number of votes to collect:" msgstr "Zahl der zu sammelnden Stimmen:" #: poll.py:771 #, python-format msgid "Answer %d:" msgstr "" #: poll.py:784 msgid "Add Image" msgstr "Füge ein Bild hinzu" #: poll.py:793 msgid "Step 1: Preview" msgstr "Schritt 1: Vorschau" #: poll.py:796 msgid "Step 2: Save" msgstr "Schritt 2: Speichern" #: poll.py:827 msgid "Show answers while voting" msgstr "Antwörten während der Abstimmung anzeigen" #: poll.py:832 msgid "Remember last vote" msgstr "An die letzte Abstimmung erinnern" #: poll.py:838 msgid "Play a sound when make a vote" msgstr "Einen Sound abpielen, wenn eine Stimme abgegeben wird" #: poll.py:845 msgid "Use image in answer" msgstr "Ein Bild in der Antwort benutzen" #: poll.py:850 msgid "Image Size: " msgstr "Bildgröße: " #: poll.py:872 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: poll.py:929 msgid "The settings have been saved" msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert" #: poll.py:964 msgid "Favorite Color" msgstr "Lieblingsfarbe" #: poll.py:966 msgid "What is your favorite color?" msgstr "Welches ist deine Lieblingsfarbe?" #: poll.py:970 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: poll.py:971 msgid "None of the above" msgstr "Keine der angeführten" #: poll.py:1037 #, python-format msgid "Somebody voted on %s" msgstr "Jemand stimmte für %s" #: poll.py:1056 msgid "Close Lessons" msgstr "Übungen beenden" #: poll.py:1144 poll.py:1173 msgid "Joined" msgstr "Dazugekommen" #: poll.py:1177 msgid "Left" msgstr "Ausgestiegen" #: poll.py:1549 poll.py:1613 msgid "New Poll" msgstr "Neue Abstimmung" #: poll.py:1550 poll.py:1614 #, python-format msgid "%(author)s shared a poll '%(title)s' with you." msgstr "%(author)s teilte eine Abstimmung '%(title)s' mit dir." #~ msgid "Answer" #~ msgstr "Antwort" #~ msgid "Green" #~ msgstr "Grün" #~ msgid "Red" #~ msgstr "Rot" #~ msgid "Blue" #~ msgstr "Blau" #~ msgid "Chinese (simplified)" #~ msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" #~ msgid "Chinese (traditional)" #~ msgstr "Chinesisch (traditionell)" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Tschechisch" #~ msgid "Danish" #~ msgstr "Dänisch" #~ msgid "Dutch" #~ msgstr "Niederländisch" #~ msgid "English" #~ msgstr "Englisch" #~ msgid "English - Great Britain" #~ msgstr "Englisch (Großbritannien)" #~ msgid "English - U.S." #~ msgstr "Englisch (USA)" #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "Finnisch" #~ msgid "French" #~ msgstr "Französisch" #~ msgid "German" #~ msgstr "Deutsch" #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "Ungarisch" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "Italienisch" #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "Japanisch" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "Koreanisch" #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "Norwegisch" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polnisch" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portugiesisch" #~ msgid "Portuguese - Brazilian" #~ msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Russisch" #~ msgid "Slovak" #~ msgstr "Slowakisch" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Spanisch" #~ msgid "Swedish" #~ msgstr "Schwedisch" #~ msgid "Turkish" #~ msgstr "Türkisch"