# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-13 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 18:36-0400\n" "Last-Translator: John Sarlis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Poll" msgstr "Ψηφοφορία" #: poll.py:280 msgid "VOTE!" msgstr "ΨΗΦΙΣΕ!" #: poll.py:282 msgid "Poll Preview" msgstr "Προεπισκόπηση Ψηφοφορίας" #: poll.py:316 poll.py:1084 msgid "Choose a Poll" msgstr "Διάλλεξε Ψηφοφορία" #: poll.py:369 msgid "VOTE" msgstr "ΨΗΦΙΣΕ" #: poll.py:371 msgid "SEE RESULTS" msgstr "ΔΕΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ" #: poll.py:380 msgid "DELETE" msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ" #: poll.py:407 poll.py:968 msgid "Lesson Plans" msgstr "Σχέδια Μαθημάτων" #: poll.py:576 msgid "votes" msgstr "ψήφοι" #: poll.py:592 poll.py:879 msgid "Vote" msgstr "Ψήφος" #: poll.py:600 msgid "Edit Poll" msgstr "Επεξεργασία Ψηφοφορίας" #: poll.py:603 msgid "Save Poll" msgstr "Αποθήκευση Ψηφοφορίας" #: poll.py:681 poll.py:1079 msgid "Build a Poll" msgstr "Δημιουργία Ψηφοφορίας" #: poll.py:699 msgid "Poll Title:" msgstr "Τίτλος Ψηφοφορίας:" #: poll.py:710 msgid "Question:" msgstr "Ερώτηση:" #: poll.py:720 msgid "Number of votes to collect:" msgstr "Αριθμός ψήφων που θα μαζευτούν:" #: poll.py:731 msgid "Answer" msgstr "Απάντηση" #: poll.py:743 msgid "Step 1: Preview" msgstr "Βήμα 1: Προεπισκόπηση" #: poll.py:746 msgid "Step 2: Save" msgstr "Βήμα 2: Αποθήκευση" #: poll.py:810 msgid "Favorite Color" msgstr "Αγαπημένο Χρώμα" #: poll.py:812 msgid "What is your favorite color?" msgstr "Ποιο είναι το αγαπημένο σου χρώμα;" #: poll.py:813 msgid "Green" msgstr "Πράσινο" #: poll.py:813 msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" #: poll.py:813 msgid "Blue" msgstr "Μπλε" #: poll.py:814 msgid "Orange" msgstr "Πορτοκαλί" #: poll.py:814 msgid "None of the above" msgstr "Κανένα από τα παραπάνω" #: poll.py:880 #, python-format msgid "Somebody voted on %s" msgstr "Κάποιος ψήφισε για %s" #: poll.py:965 msgid "Close Lessons" msgstr "Κλείσε τα Μαθήματα" #: poll.py:1133 poll.py:1159 msgid "Joined" msgstr "Εισήλθε" #: poll.py:1163 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #: poll.py:1470 poll.py:1527 msgid "New Poll" msgstr "Νέα Ψηφοφορία" #: poll.py:1471 poll.py:1528 #, python-format msgid "%(author)s shared a poll '%(title)s' with you." msgstr "Ο/Η %(author)s μοιράστηκε μαζί σου τη ψηφοφορία '%(title)s'." #: i18n.py:39 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Κινέζικα (απλοποιημένα)" #: i18n.py:40 msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά)" #: i18n.py:41 msgid "Czech" msgstr "Τσέχικα" #: i18n.py:42 msgid "Danish" msgstr "Δανέζικα" #: i18n.py:43 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" #: i18n.py:44 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" #: i18n.py:45 msgid "English - Great Britain" msgstr "Αγγλικά - Μεγάλης Βρετανίας" #: i18n.py:46 msgid "English - U.S." msgstr "Αγγλικά - Η.Π.Α." #: i18n.py:47 msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικά" #: i18n.py:48 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" #: i18n.py:49 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" #: i18n.py:50 msgid "Hungarian" msgstr "Ουγγρικά" #: i18n.py:51 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" #: i18n.py:52 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" #: i18n.py:53 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" #: i18n.py:54 msgid "Norwegian" msgstr "Νορβηγικά" #: i18n.py:55 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" #: i18n.py:56 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά" #: i18n.py:57 msgid "Portuguese - Brazilian" msgstr "Πορτογαλικά - Βραζιλίας" #: i18n.py:58 msgid "Russian" msgstr "Ρώσικα" #: i18n.py:59 msgid "Slovak" msgstr "Σλοβάκικα" #: i18n.py:60 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" #: i18n.py:61 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικά" #: i18n.py:62 msgid "Turkish" msgstr "Τούρκικα"