# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-08 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-30 03:43+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "Poll" msgstr "Sondaggio" #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Lesson 1" msgstr "Lezione 1" #: i18n_misc_strings.py:2 msgid "Lesson 2" msgstr "Lezione 2" #: i18n_misc_strings.py:3 msgid "Lesson 3" msgstr "Lezione 3" #: i18n_misc_strings.py:4 msgid "Lesson 4" msgstr "Lezione 4" #: i18n_misc_strings.py:5 msgid "Introduction" msgstr "Introduzione" #: poll.py:162 poll.py:362 msgid "Choose a Poll" msgstr "Scegli un Sondaggio" #: poll.py:167 poll.py:735 msgid "Build a Poll" msgstr "Costruisci Sondaggio" #: poll.py:172 poll.py:819 msgid "Settings" msgstr "Configurazioni" #: poll.py:177 poll.py:423 poll.py:1059 msgid "Lesson Plans" msgstr "Sommario Guida" #: poll.py:322 msgid "VOTE!" msgstr "VOTA!" #: poll.py:324 msgid "Poll Preview" msgstr "Anteprima Sondaggio" #: poll.py:394 msgid "VOTE" msgstr "VOTA" #: poll.py:396 msgid "SEE RESULTS" msgstr "RISULTATI" #: poll.py:401 msgid "DELETE" msgstr "CANCELLA" #: poll.py:565 msgid "votes" msgstr "voti" #: poll.py:568 #, python-format #, python-format, fuzzy msgid "(%d votes left to collect)" msgstr " voti rimasti da raccogliere" #: poll.py:575 poll.py:1036 msgid "Vote" msgstr "Vota" #: poll.py:581 msgid "Edit Poll" msgstr "Modifica Sondaggio" #: poll.py:584 msgid "Save Poll" msgstr "Salva Sondaggio" #: poll.py:631 poll.py:693 poll.py:928 msgid "Poll Activity" msgstr "Attività Votazione" #: poll.py:632 msgid "To vote you have to select first one option" msgstr "Per votare dovete selezionare una opzione" #: poll.py:663 poll.py:668 msgid "Choose image" msgstr "Scegli immagine" #: poll.py:690 poll.py:780 msgid "Change Image" msgstr "Cambia immagine" #: poll.py:694 msgid "Your selection is not an image" msgstr "La tua selezione non è una immagine" #: poll.py:745 msgid "Poll Title:" msgstr "Titolo del Sondaggio:" #: poll.py:753 msgid "Question:" msgstr "Domanda:" #: poll.py:761 msgid "Number of votes to collect:" msgstr "Numero di voti da raccogliere:" #: poll.py:771 #, python-format msgid "Answer %d:" msgstr "" #: poll.py:784 msgid "Add Image" msgstr "Aggiungi immagine" #: poll.py:793 msgid "Step 1: Preview" msgstr "Passo 1: Anteprima" #: poll.py:796 msgid "Step 2: Save" msgstr "Passo 2: Salvataggio" #: poll.py:827 msgid "Show answers while voting" msgstr "Mostra le risposte durante la votazione" #: poll.py:832 msgid "Remember last vote" msgstr "Ricorda l'ultimo voto" #: poll.py:838 msgid "Play a sound when make a vote" msgstr "Riproduci un suono quando si vota" #: poll.py:845 msgid "Use image in answer" msgstr "Utilizza una immagine nella risposta" #: poll.py:850 msgid "Image Size: " msgstr "Dimensione Immagine: " #: poll.py:872 msgid "Save" msgstr "Salva" #: poll.py:929 msgid "The settings have been saved" msgstr "Le configurazioni sono state salvate" #: poll.py:964 msgid "Favorite Color" msgstr "Colore preferito" #: poll.py:966 msgid "What is your favorite color?" msgstr "Quale è il tuo colore preferito?" #: poll.py:970 msgid "Orange" msgstr "Arancione" #: poll.py:971 msgid "None of the above" msgstr "Nessuno dei precedenti" #: poll.py:1037 #, python-format msgid "Somebody voted on %s" msgstr "Qualcuno a votato su %s" #: poll.py:1056 msgid "Close Lessons" msgstr "Chiudi Guida" #: poll.py:1144 poll.py:1173 msgid "Joined" msgstr "Collegato" #: poll.py:1177 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: poll.py:1549 poll.py:1613 msgid "New Poll" msgstr "Nuovo Sondaggio" #: poll.py:1550 poll.py:1614 #, python-format msgid "%(author)s shared a poll '%(title)s' with you." msgstr "%(author)s ha condiviso il Sondaggio '%(title)s' con te." #~ msgid "Answer" #~ msgstr "Risposta" #~ msgid "Green" #~ msgstr "Verde" #~ msgid "Red" #~ msgstr "Rosso" #~ msgid "Blue" #~ msgstr "Blu" #~ msgid "Chinese (simplified)" #~ msgstr "Cinese (semplificato)" #~ msgid "Chinese (traditional)" #~ msgstr "Cinese (tradizionale)" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Ceco" #~ msgid "Danish" #~ msgstr "Danese" #~ msgid "Dutch" #~ msgstr "Olandese" #~ msgid "English" #~ msgstr "Inglese" #~ msgid "English - Great Britain" #~ msgstr "Inglese - Regno Unito" #~ msgid "English - U.S." #~ msgstr "Inglese - U.S.A." #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "Finlandese" #~ msgid "French" #~ msgstr "Francese" #~ msgid "German" #~ msgstr "Tedesco" #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "Ungherese" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "Italiano" #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "Giapponese" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "Coreano" #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "Norvegese" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polacco" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Portoghese" #~ msgid "Portuguese - Brazilian" #~ msgstr "Portoghese -Brasiliano" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Russo" #~ msgid "Slovak" #~ msgstr "Slovacco" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Spagnolo" #~ msgid "Swedish" #~ msgstr "Svedese" #~ msgid "Turkish" #~ msgstr "Turco"