# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-08 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-07 03:12+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "Poll" msgstr "Опрос" #: i18n_misc_strings.py:1 msgid "Lesson 1" msgstr "" #: i18n_misc_strings.py:2 msgid "Lesson 2" msgstr "" #: i18n_misc_strings.py:3 msgid "Lesson 3" msgstr "" #: i18n_misc_strings.py:4 msgid "Lesson 4" msgstr "" #: i18n_misc_strings.py:5 msgid "Introduction" msgstr "" #: poll.py:162 poll.py:362 msgid "Choose a Poll" msgstr "Выбрать опрос" #: poll.py:167 poll.py:735 msgid "Build a Poll" msgstr "Собрать опрос" #: poll.py:172 poll.py:819 msgid "Settings" msgstr "" #: poll.py:177 poll.py:423 poll.py:1059 msgid "Lesson Plans" msgstr "Планы уроков" #: poll.py:322 msgid "VOTE!" msgstr "ГОЛОС!" #: poll.py:324 msgid "Poll Preview" msgstr "Предварительный просмотр опроса" #: poll.py:394 msgid "VOTE" msgstr "ГОЛОС" #: poll.py:396 msgid "SEE RESULTS" msgstr "РЕЗУЛЬТАТЫ" #: poll.py:401 msgid "DELETE" msgstr "УДАЛИТЬ" #: poll.py:565 msgid "votes" msgstr "голоса" #: poll.py:568 #, python-format msgid "(%d votes left to collect)" msgstr "" #: poll.py:575 poll.py:1036 msgid "Vote" msgstr "Голос" #: poll.py:581 msgid "Edit Poll" msgstr "Править опрос" #: poll.py:584 msgid "Save Poll" msgstr "Сохранить опрос" #: poll.py:631 poll.py:693 poll.py:928 msgid "Poll Activity" msgstr "" #: poll.py:632 msgid "To vote you have to select first one option" msgstr "" #: poll.py:663 poll.py:668 msgid "Choose image" msgstr "" #: poll.py:690 poll.py:780 msgid "Change Image" msgstr "" #: poll.py:694 msgid "Your selection is not an image" msgstr "" #: poll.py:745 msgid "Poll Title:" msgstr "Заголовок опроса:" #: poll.py:753 msgid "Question:" msgstr "Вопрос:" #: poll.py:761 msgid "Number of votes to collect:" msgstr "Число голосов для сбора:" #: poll.py:771 #, python-format msgid "Answer %d:" msgstr "" #: poll.py:784 msgid "Add Image" msgstr "" #: poll.py:793 msgid "Step 1: Preview" msgstr "Шаг 1: Предпросмотр" #: poll.py:796 msgid "Step 2: Save" msgstr "Шаг 2: Сохранить" #: poll.py:827 msgid "Show answers while voting" msgstr "" #: poll.py:832 msgid "Remember last vote" msgstr "" #: poll.py:838 msgid "Play a sound when make a vote" msgstr "" #: poll.py:845 msgid "Use image in answer" msgstr "" #: poll.py:850 msgid "Image Size: " msgstr "" #: poll.py:872 msgid "Save" msgstr "" #: poll.py:929 msgid "The settings have been saved" msgstr "" #: poll.py:964 msgid "Favorite Color" msgstr "Любимый цвет" #: poll.py:966 msgid "What is your favorite color?" msgstr "Какой ваш любимый цвет?" #: poll.py:970 msgid "Orange" msgstr "Оранжевый" #: poll.py:971 msgid "None of the above" msgstr "Ничего из вышеперечисленного" #: poll.py:1037 #, python-format msgid "Somebody voted on %s" msgstr "Кто-то голосовал за %s" #: poll.py:1056 msgid "Close Lessons" msgstr "Закрыть урок" #: poll.py:1144 poll.py:1173 msgid "Joined" msgstr "Присоединенный" #: poll.py:1177 msgid "Left" msgstr "Левый" #: poll.py:1549 poll.py:1613 msgid "New Poll" msgstr "Новый опрос" #: poll.py:1550 poll.py:1614 #, python-format msgid "%(author)s shared a poll '%(title)s' with you." msgstr "%(author)s предоставляет вам доступ к опросу '%(title)s'." #~ msgid "Answer" #~ msgstr "Ответ" #~ msgid "Green" #~ msgstr "Зеленый" #~ msgid "Red" #~ msgstr "Красный" #~ msgid "Blue" #~ msgstr "Голубой" #~ msgid "Chinese (simplified)" #~ msgstr "Китайский (упрощенный)" #~ msgid "Chinese (traditional)" #~ msgstr "Китайский (традиционный)" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Чешский" #~ msgid "Danish" #~ msgstr "Датский" #~ msgid "Dutch" #~ msgstr "Голландский" #~ msgid "English" #~ msgstr "Английский" #~ msgid "English - Great Britain" #~ msgstr "Английский - Великобританский" #~ msgid "English - U.S." #~ msgstr "Английский - США" #~ msgid "Finnish" #~ msgstr "Финский" #~ msgid "French" #~ msgstr "Французский" #~ msgid "German" #~ msgstr "Немецкий" #~ msgid "Hungarian" #~ msgstr "Венгерский" #~ msgid "Italian" #~ msgstr "Итальянский" #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "Японский" #~ msgid "Korean" #~ msgstr "Корейский" #~ msgid "Norwegian" #~ msgstr "Норвежский" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Польский" #~ msgid "Portuguese" #~ msgstr "Португальский" #~ msgid "Portuguese - Brazilian" #~ msgstr "Португальский - Бразильский" #~ msgid "Russian" #~ msgstr "Русский" #~ msgid "Slovak" #~ msgstr "Словацкий" #~ msgid "Spanish" #~ msgstr "Испанский" #~ msgid "Swedish" #~ msgstr "Шведский" #~ msgid "Turkish" #~ msgstr "Турецкий"