# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-24 13:53+0100\n" "Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 #: constants.py:90 msgid "Record" msgstr "రికార్డు చేయి" #: constants.py:91 msgid "Photo" msgstr "పటము" #: constants.py:92 msgid "Video" msgstr "చలనచిత్రము" #: constants.py:93 msgid "Audio" msgstr "ధ్వని" #: constants.py:94 msgid "Time Lapse" msgstr "కాలక్రమేణా" #: constants.py:95 msgid "Animation" msgstr "ఊహా చలనచిత్రము" #: constants.py:96 msgid "Panorama" msgstr "పనోరమా" #: constants.py:97 msgid "Interview" msgstr "సంభాషణ" # TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #: constants.py:99 #, python-format msgid "%(1)s by %(2)s" msgstr "%(1)s బై %(2)s" #: constants.py:100 msgid "Title:" msgstr "పీఠిక:" #: constants.py:101 msgid "Recorder:" msgstr "రికార్డరు:" #: constants.py:102 msgid "Date:" msgstr "తేదీ: " #: constants.py:103 msgid "Tags:" msgstr "గుర్తింపు చీటీలు :" #: constants.py:104 msgid "Saving" msgstr "బద్రపరచుతున్నా" #: constants.py:105 msgid "Finished recording" msgstr "రికార్డింగు పూర్తయినది" #: constants.py:106 #, python-format msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" msgstr "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" #: constants.py:107 #, python-format msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" msgstr "%(1)s నిమిషాలు, %(1)s సెకనులు మిగిలిఉన్నాయి" #: constants.py:108 #, python-format msgid "%(1)s hours remaining" msgstr "%(1)s సెకనులు మిగిలిఉన్నాయి" #: constants.py:109 #, python-format msgid "%(1)s minutes remaining" msgstr "%(1)s సెకనులు మిగిలిఉన్నాయి" #: constants.py:110 #, python-format msgid "%(1)s seconds remaining" msgstr "%(1)s సెకనులు మిగిలిఉన్నాయి" # TRANS: 7 photos #: constants.py:111 #, python-format msgid "%(1)s hours" msgstr "%(1)s చిత్రములు" #: constants.py:112 #: constants.py:121 #, python-format msgid "%(1)s minutes" msgstr "%(1)s నిమిషాలు" #: constants.py:113 #: constants.py:120 #, python-format msgid "%(1)s seconds" msgstr "%(1)s సెకనులు" #: constants.py:114 msgid "Remove" msgstr "తీసివేయి" #: constants.py:115 msgid "Stopped recording" msgstr "రికార్డింగు ఆగినది" #: constants.py:116 msgid "Copy to clipboard" msgstr "క్లిప్ బోర్డ్ కు నకలు చేయి" #: constants.py:117 msgid "Timer:" msgstr "టైమరు:" #: constants.py:118 msgid "Duration:" msgstr "సమయము:" #: constants.py:119 msgid "Immediate" msgstr "వెంటనే" #: constants.py:122 msgid "Play" msgstr "ఆడు" #: constants.py:123 msgid "Pause" msgstr "ఆపు" #: constants.py:124 msgid "Add frame" msgstr "ఫ్రేము చేర్చు" #: constants.py:125 msgid "Remove frame" msgstr "ఫ్రేము తీసివేయి" #: constants.py:126 #, python-format msgid "%(1)s frames per second" msgstr "సెకనునుకు %(1)s ఫ్రేములు" #: constants.py:127 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "నాణ్యత:" #: constants.py:128 msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" #: constants.py:129 msgid "Best" msgstr "అత్యుత్తమం" #: constants.py:130 msgid "High" msgstr "ఉత్తమమైన" #: constants.py:131 msgid "Low" msgstr "తక్కువైన" #: constants.py:132 msgid "Large file" msgstr "పెద్ద ఫైలు" #: constants.py:133 msgid "Small file" msgstr "చిన్న ఫైలు" #: constants.py:134 msgid "Silent" msgstr "మౌనము" #: constants.py:135 msgid "Rotate" msgstr "తిప్పు" #: constants.py:136 msgid "Width" msgstr "వెడల్పు" #: constants.py:137 msgid "Height" msgstr "ఎత్తు" #: constants.py:138 msgid "Click to take picture" msgstr "చిత్రం తీయడానికి నొక్కు" #: constants.py:139 msgid "Click to add picture" msgstr "చిత్రం కలపడానికి నొక్కు" #. TRANS: Downloading Photo from Mary #: constants.py:141 #, python-format msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" msgstr "%(2)s నుండి %(1)s దిగుమతి జరుగుతుంది" #. TRANS: Cannot download this Photo #: constants.py:143 #, python-format msgid "Cannot download this %(1)s" msgstr "ఈ %(1)s దిగుమతి కుదరదు" #. TRANS: Save Photo to: #: constants.py:145 msgid "Save %(1) to:" msgstr "%(1) ను ఇక్కడకు బద్రపరుస్తున్నా:" #: constants.py:146 #, python-format msgid "Your %(1)s is full" msgstr "మీ %(1)s నిండుగా ఉన్నది" #: constants.py:147 msgid "Journal" msgstr "పద్దు" #: constants.py:148 msgid "USB" msgstr "యు ఎస్ బి(USB)" #: constants.py:149 msgid "SD Card" msgstr "ఎస్ డి కార్డ్(SD Card)" #: constants.py:150 msgid "Preferences" msgstr "ఇష్టాలు" #: constants.py:151 msgid "Free space:" msgstr "ఖాళీ జాగా" #. TRANS: 7 photos #: constants.py:153 #, python-format msgid "%(1)s photos" msgstr "%(1)s చిత్రములు" #: constants.py:154 msgid "Bitrate" msgstr "బిట్ రేట్" #: constants.py:155 msgid "Maximum Bitrate" msgstr "గరిష్ట బిట్ రేట్" #: constants.py:156 msgid "Minumum Bitrate" msgstr "కనిష్ట బిట్ రేట్" #: constants.py:157 msgid "Manage Bitrate" msgstr "బిట్ రేట్ ను నియంత్రించు" #: constants.py:158 msgid "Border" msgstr "అంచు" #: constants.py:159 msgid "Center" msgstr "మద్యలో" #: constants.py:160 msgid "Frames" msgstr "ఫ్రేములు" #: constants.py:161 msgid "Automatic keyframe detection" msgstr "దానంతట దానిగా కీ ఫ్రేమ్ శోధన" #: constants.py:162 msgid "Force keyframe" msgstr "కీ ఫ్రేమ్ చొప్పించు" #: constants.py:163 msgid "Keyframe frequency" msgstr "కీ ఫ్రేమ్ ఫ్రీక్వెంసీ" #: constants.py:164 msgid "Keyframe minimum distance" msgstr "కీ ఫ్రేమ్ అతితక్కువ దూరం" #: constants.py:165 msgid "Keyframe threshold" msgstr "కీ ఫ్రేమ్ పతాక స్థాయి" #: constants.py:166 msgid "Noise Sensitivity" msgstr "గోల గ్రాహ్యత" #: constants.py:167 msgid "Quick" msgstr "త్వరగా" #: constants.py:168 msgid "Sharpness" msgstr "పదును" #: constants.py:169 msgid "Capacity" msgstr "సామర్ధ్యం" #~ msgid "Best quality" #~ msgstr "మరీమంచి నాణ్యత" #~ msgid "High quality" #~ msgstr "మంచి నాణ్యత" #~ msgid "Low quality" #~ msgstr "తక్కువ నాణ్యత" #~ msgid "Your disk is full" #~ msgstr "డిస్క్ నిండుగా ఉంది "