Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/rw.po
blob: 6f98843ed9b9887a1044c04ef02a0364f38c4463 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-31 12:18+0200\n"
"Last-Translator: GASHAYIJA Guillaume <gashayija2002@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Gufatamajwi"

#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "ifoto"

#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Isohora mashusho"

#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Isohora majwi"

#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "igihe cyarangiye"

#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "kwerekana amashusho muburyo bunyuranamo"

#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "panorama"

#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "isuzumabumenyi"

# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s na %(2)s"

#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "umutwe w`amagambo"

#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Igifata amajwi"

#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Itariki"

#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "kubika"

#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "kurangiza gufata amajwi"

#: constants.py:128
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s amasaha, %(2)s iminota, %(1)s amasegonda asigaye"

#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s iminota, %(2)s amasegonda asigaye"

#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s amasaha asigaye"

#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s iminota isigaye"

#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s amasegonda asigaye"

#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s amasaha"

#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s iminota"

#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s amasegonda"

#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Kuraho"

#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "guhagarika gufata amajwi"

#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Koporora ushyire ku kibaho"

#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "ikintu kigendera kugihe"

#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "igihe"

#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "akokanya"

#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "gukina"

#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Guhagarika by`akanya gato"

#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Ongeraho frame"

#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Kuraho frame"

#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s frames ku isegonda"

#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Imimerere y`ikintu"

#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "ikintu kiri muburyo butemewe"

#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "ikiza"

#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Hejuru"

#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Hasi"

#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Ububiko bunini"

#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Ububiko buto"

#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Guceceka"

#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "kuzengurutsa"

#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "ubugari"

#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Ubuhagarike"

#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Kanda ufate ifoto"

#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Kanda wongereho ifoto"

# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Kura kuri mudasobwa %(1)s kuva %(2)s"

# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Ntibishoboka kuva kuri mudasobwa %(1)s"

# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:165
#, python-format
#, fuzzy
msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "Bika %(1) to:"

#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Iicyawer %(1)s kiruzuye"

#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Ikinyamakuru"

#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "iIkarita ya SD"

#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Ibyo wifuza"

#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Umwanya urimo ubusa"

# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s  Ifoto"

#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr " Bitrate nini"

#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr " Bitrate ntoya"

#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Manage Bitrate"

#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Umupaka"

#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Ihuriro"

#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Frames"

#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Automatic Keyframe detection"

#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Force Keyframe"

#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Keyframe frequency"

#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Keyframe intera ntoya"

#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Keyframe trreshold"

#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Urusakur rwumvikana"

#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Vuba"

#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Gutyara"

#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "ubushobozi"