# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 07:41+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Sugar Commander" msgstr "Шечерни Командир" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:76 #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:157 msgid "Title" msgstr "Наслов" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:85 msgid "Size (KB)" msgstr "Величина (KB)" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:92 msgid "MIME Type" msgstr "MIME Врста" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:107 msgid "Journal" msgstr "Дневник" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:124 msgid "Resize To Width" msgstr "Промени у величину ширине" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:138 msgid "Save" msgstr "Сачувај" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:146 msgid "Delete" msgstr "Обриши" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:172 msgid "Description" msgstr "Опис" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:190 msgid "Tags" msgstr "Етикете" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:246 msgid "Copy File To The Journal" msgstr "Умножи Датотеку у Дневник" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:254 msgid "Files" msgstr "Датотека" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:328 msgid "Error" msgstr "Грешка" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:328 msgid "Image cannot be made larger, only smaller." msgstr "Слика не може бити направљена већа, само мања." #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:349 #, python-format msgid "Entry %s resized." msgstr "Упис %s променио величину." #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:392 #, python-format msgid "Entry %s deleted." msgstr "Упис %s обрисан." #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:425 #, python-format msgid "Entry title changed to %s" msgstr "Наслов уписа променен на %s" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:432 #, python-format msgid "Entry %s tags updated." msgstr "Упис %s ознаке ажуриране." #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:439 #, python-format msgid "Entry %s description updated." msgstr "Упис %s опис ажуриран." #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:617 #, python-format msgid "File %s copied to the Journal." msgstr "Датотека %s уножена у Дневник." #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:618 msgid "Success" msgstr "Успех" #: /home/jim/olpc/sugar-commander/mainline/sugarcommander.py:618 #, python-format msgid "%s added to Journal." msgstr "%s додано у Дневник."