Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-11 13:57:50 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-11 13:57:50 (GMT)
commit216545cdef9245d388e357089f9d031a8d20e388 (patch)
tree6c113da3e919ab24c47f2c0d8a14d9939bd015e6
parente9ed631e9cd71287b33fcc7493870c0d110e023b (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 419 of 437 messages translated (7 fuzzy).
-rw-r--r--po/th.po1032
1 files changed, 525 insertions, 507 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 81dbb63..91d2edd 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -2,368 +2,373 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-06 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:18+0000\n"
-"Last-Translator: Manatsawin <manatsawin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 15:57+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+
+#: activity/activity.info:2
+msgid "%(component_name)s"
+msgstr "%(component_name)s"
#: Edit/EditToolbars.py:39
msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+msgstr "เล่น/หยุด"
#: Edit/EditToolbars.py:46 common/Tooltips.py:42 common/Tooltips.py:147
msgid "Stop"
msgstr "หยุด"
-#: Edit/EditToolbars.py:67 common/Tooltips.py:8
+#: Edit/EditToolbars.py:71 common/Tooltips.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "เลือกเครื่องมือ"
-#: Edit/EditToolbars.py:76
-#, fuzzy
+#: Edit/EditToolbars.py:80
msgid "Draw Tool"
msgstr "เครื่องมือวาด"
-#: Edit/EditToolbars.py:85
-#, fuzzy
+#: Edit/EditToolbars.py:89
msgid "Paint Tool"
msgstr "เครื่องมือระบายสี"
-#: Edit/EditToolbars.py:119
-msgid "Record keyboard"
-msgstr ""
-
-#: Edit/EditToolbars.py:127 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147
-msgid "Record to ogg"
-msgstr ""
-
-#: Edit/EditToolbars.py:140
+#: Edit/EditToolbars.py:112
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "ทำซ้ำ"
-#: Edit/EditToolbars.py:143
-msgid "Volume / Tempo"
-msgstr ""
-
-#: Edit/EditToolbars.py:160
-#, fuzzy
+#: Edit/EditToolbars.py:139
msgid "Generate Tune"
-msgstr "สร้างหน้า"
+msgstr "สร้างทำนองเพลง"
-#: Edit/EditToolbars.py:163 Edit/EditToolbars.py:953
+#: Edit/EditToolbars.py:142 Edit/EditToolbars.py:962
msgid "Generation"
-msgstr ""
+msgstr "รุ่น"
-#: Edit/EditToolbars.py:171
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#: Edit/EditToolbars.py:164
+msgid "Record keyboard"
+msgstr "แป้นพิมพ์บันทึก"
-#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270
-#: Edit/EditToolbars.py:283
-msgid "1"
-msgstr ""
+#: Edit/EditToolbars.py:172 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147
+msgid "Record to ogg"
+msgstr "บันทึกเป็น OGG"
+
+#: Edit/EditToolbars.py:183
+msgid "Volume / Tempo"
+msgstr "ระดับความดังของเสียง/จังหวะ"
+
+#: Edit/EditToolbars.py:190
+msgid "Properties"
+msgstr "คุณสมบัติ"
-#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270
-#: Edit/EditToolbars.py:283
+#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279
+#: Edit/EditToolbars.py:292
msgid "1/12"
-msgstr ""
+msgstr "1/12"
-#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270
-#: Edit/EditToolbars.py:283
-msgid "1/2"
-msgstr ""
+#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279
+#: Edit/EditToolbars.py:292
+msgid "1/6"
+msgstr "1/6"
-#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270
-#: Edit/EditToolbars.py:283
+#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279
+#: Edit/EditToolbars.py:292
+msgid "1/4"
+msgstr "1/4"
+
+#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279
+#: Edit/EditToolbars.py:292
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "1/3"
-#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270
-#: Edit/EditToolbars.py:283
-msgid "1/4"
-msgstr ""
+#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279
+#: Edit/EditToolbars.py:292
+msgid "1/2"
+msgstr "1/2"
-#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270
-#: Edit/EditToolbars.py:283
-msgid "1/6"
-msgstr ""
+#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279
+#: Edit/EditToolbars.py:292
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270
-#: Edit/EditToolbars.py:283
+#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279
+#: Edit/EditToolbars.py:292
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
-#: Edit/EditToolbars.py:327 Edit/EditToolbars.py:848 Jam/Popup.py:119
+#: Edit/EditToolbars.py:336 Edit/EditToolbars.py:857 Jam/Popup.py:119
#: Jam/Popup.py:227 common/Tooltips.py:143
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับเสียง"
-#: Edit/EditToolbars.py:338 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49
+#: Edit/EditToolbars.py:347 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49
#: common/Tooltips.py:152
msgid "Tempo"
msgstr "ความเร็ว"
-#: Edit/EditToolbars.py:377
+#: Edit/EditToolbars.py:386
msgid "Rhythm"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวะ"
-#: Edit/EditToolbars.py:381
+#: Edit/EditToolbars.py:390
msgid "Density"
-msgstr ""
+msgstr "ความหนาแน่น"
-#: Edit/EditToolbars.py:385 Edit/EditToolbars.py:408
+#: Edit/EditToolbars.py:394 Edit/EditToolbars.py:417
msgid "Regularity"
-msgstr ""
+msgstr "ความถี่ในการจัดพิมพ์"
-#: Edit/EditToolbars.py:404
+#: Edit/EditToolbars.py:413
msgid "Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับเสียง"
-#: Edit/EditToolbars.py:412
+#: Edit/EditToolbars.py:421
msgid "Maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "ขั้นตอนที่สูงสุด"
-#: Edit/EditToolbars.py:431 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71
+#: Edit/EditToolbars.py:440 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "ระยะเวลา"
-#: Edit/EditToolbars.py:435
+#: Edit/EditToolbars.py:444
msgid "Note duration"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกระยะเวลา"
-#: Edit/EditToolbars.py:439
+#: Edit/EditToolbars.py:448
msgid "Silence density"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับหรือความหนาแน่นของความเงียบ"
-#: Edit/EditToolbars.py:469
+#: Edit/EditToolbars.py:478
msgid "Scale: "
-msgstr ""
+msgstr "อัตรา: "
-#: Edit/EditToolbars.py:481
+#: Edit/EditToolbars.py:490
msgid "Mode: "
-msgstr ""
-
-#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:62
-#: common/Tooltips.py:110
-msgid "Drone and Jump"
-msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด"
+msgstr "โหมด: "
-#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:61
+#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:61
#: common/Tooltips.py:109
msgid "Drunk"
msgstr "เมา"
-#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:64
-#: common/Tooltips.py:112
-msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:62
+#: common/Tooltips.py:110
+msgid "Drone and Jump"
+msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด"
-#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:63
+#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:63
#: common/Tooltips.py:111
msgid "Repeater"
msgstr "ตัวซ้ำ"
-#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304
-msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:64
+#: common/Tooltips.py:112
+msgid "Loop segments"
+msgstr "วงรอบที่แยกออกมา"
-#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304
-msgid "Highpass"
-msgstr ""
+#: Edit/EditToolbars.py:793 Jam/Popup.py:1398
+msgid "None"
+msgstr "ไม่มี"
-#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304
+#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304
msgid "Lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "Lowpass"
-#: Edit/EditToolbars.py:784 Jam/Popup.py:1398
-msgid "None"
-msgstr ""
+#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304
+msgid "Bandpass"
+msgstr "Bandpass"
+
+#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304
+msgid "Highpass"
+msgstr "Highpass"
-#: Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:108
+#: Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:108
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "เส้น"
-#: Edit/EditToolbars.py:786
-msgid "Blue"
-msgstr ""
+#: Edit/EditToolbars.py:795
+msgid "Purple"
+msgstr "สีม่วง"
-#: Edit/EditToolbars.py:786
+#: Edit/EditToolbars.py:795
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "สีเขียว"
-#: Edit/EditToolbars.py:786
-msgid "Purple"
-msgstr ""
+#: Edit/EditToolbars.py:795
+msgid "Blue"
+msgstr "สีน้ำเงิน"
-#: Edit/EditToolbars.py:786
+#: Edit/EditToolbars.py:795
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "สีเหลือง"
-#: Edit/EditToolbars.py:810
+#: Edit/EditToolbars.py:819
msgid "Grid division: "
-msgstr ""
+msgstr "แบ่งแนวตาราง: "
-#: Edit/EditToolbars.py:821
+#: Edit/EditToolbars.py:830
msgid "Page color: "
-msgstr ""
+msgstr "หน้าสี: "
-#: Edit/EditToolbars.py:834
+#: Edit/EditToolbars.py:843
msgid "Transposition: "
-msgstr ""
+msgstr "เปลี่ยนตำแหน่ง: "
-#: Edit/EditToolbars.py:862
+#: Edit/EditToolbars.py:871
msgid "Pan: "
-msgstr ""
+msgstr "แสดงทั้งหมด: "
-#: Edit/EditToolbars.py:878 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245
+#: Edit/EditToolbars.py:887 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245
#: Mini/miniToolbars.py:76 SynthLab/SynthLabConstants.py:325
#: common/Tooltips.py:90 common/Tooltips.py:145
msgid "Reverb"
msgstr "เสียงสะท้อน"
-#: Edit/EditToolbars.py:894 common/Tooltips.py:91
+#: Edit/EditToolbars.py:903 common/Tooltips.py:91
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "ระยะเวลาการโจมตี"
-#: Edit/EditToolbars.py:910 common/Tooltips.py:92
+#: Edit/EditToolbars.py:919 common/Tooltips.py:92
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "ระยะเวลาเสื่อมสภาพ"
-#: Edit/EditToolbars.py:926
+#: Edit/EditToolbars.py:935
msgid "Filter Type: "
-msgstr ""
+msgstr "ประเภทตัวกรอง: "
-#: Edit/EditToolbars.py:956 SynthLab/SynthLabConstants.py:209
+#: Edit/EditToolbars.py:965 SynthLab/SynthLabConstants.py:209
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ชนิด"
-#: Edit/EditToolbars.py:966 SynthLab/SynthLabConstants.py:113
+#: Edit/EditToolbars.py:975 SynthLab/SynthLabConstants.py:113
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "น้อยที่สุด"
-#: Edit/EditToolbars.py:978 SynthLab/SynthLabConstants.py:114
+#: Edit/EditToolbars.py:987 SynthLab/SynthLabConstants.py:114
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "สูงสุด"
-#: Edit/EditToolbars.py:990 SynthLab/SynthLabConstants.py:112
+#: Edit/EditToolbars.py:999 SynthLab/SynthLabConstants.py:112
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "สุ่ม"
-#: Edit/MainWindow.py:127
+#: Edit/MainWindow.py:129
msgid "Track 1 Volume"
-msgstr ""
+msgstr "แทร็ก 1 ระดับเสียง"
-#: Edit/MainWindow.py:264
-#, fuzzy
+#: Edit/MainWindow.py:266
msgid "Track 5 Properties"
-msgstr "ข้อมูลแทร็ก"
+msgstr "แทร็ก 5 ตัวเลือก"
+
+#: Edit/MainWindow.py:405 common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149
+msgid "Generate"
+msgstr "สร้าง"
+
+#: Edit/MainWindow.py:413 Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309
+#: Mini/miniTamTamMain.py:180 SynthLab/SynthLabMain.py:83
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:105
+msgid "Record"
+msgstr "อัดเสียง"
-#: Edit/MainWindow.py:408 Edit/MainWindow.py:429
+#: Edit/MainWindow.py:422 Edit/MainWindow.py:442
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือ"
-#: Edit/MainWindow.py:422
+#: Edit/MainWindow.py:435
msgid "Compose"
-msgstr ""
+msgstr "เขียนข้อความ"
-#: Edit/MainWindow.py:2173
+#: Edit/MainWindow.py:2183
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "เอ็ม"
-#: Edit/MainWindow.py:2177
+#: Edit/MainWindow.py:2187
msgid "Mute track"
-msgstr ""
+msgstr "ปิดเสียง"
-#: Edit/MainWindow.py:2179
+#: Edit/MainWindow.py:2189
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "เอส"
-#: Edit/MainWindow.py:2183
+#: Edit/MainWindow.py:2193
msgid "Solo track"
-msgstr ""
+msgstr "แทร็กเดี่ยว"
-#: Edit/MainWindow.py:2273
+#: Edit/MainWindow.py:2283
#, python-format
-#, python-format, fuzzy
+#, python-format,
msgid "Track %s Properties"
-msgstr "ข้อมูลแทร็ก"
+msgstr "แทร็ก %sคุณสมบัติ"
-#: Edit/MainWindow.py:2305 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52
+#: Edit/MainWindow.py:2315 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52
#: common/Tooltips.py:53 common/Tooltips.py:54 common/Tooltips.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "คลิกซ้ายเพื่อปิดเสียง คลิกขวาเพื่อเดี่ยว"
#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
-msgstr ""
+msgstr "คุณสมบัติเครื่องดนตรี"
#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเลือกเครื่่องเคาะจังหวะ"
#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวเลือกการวนรอบ"
#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "กำหนดคีย์"
#: Jam/JamMain.py:252 Jam/JamMain.py:293
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "ขัดข้อง"
#: Jam/JamMain.py:260 Jam/JamMain.py:300
msgid "Beat"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวะ"
#: Jam/JamMain.py:268 Jam/JamMain.py:304
msgid "Desktop"
-msgstr ""
-
-#: Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 Mini/miniTamTamMain.py:176
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:83 SynthLab/SynthLabMain.py:105
-msgid "Record"
-msgstr "อัดเสียง"
+msgstr "เดสก์ทอป"
#: Jam/JamMain.py:296
msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "แผ่นเสียง"
#: Jam/JamMain.py:352
msgid "Drum Kits"
-msgstr ""
+msgstr "อุปกรณ์เคาะจังหวะ"
#: Jam/JamMain.py:354
msgid "Loops"
-msgstr ""
+msgstr "วนรอบ"
#: Jam/Picker.py:305
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "วนรอบ"
#: Jam/Popup.py:137
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "ราบ:"
#: Jam/Popup.py:266 Jam/Popup.py:374
msgid "Beats:"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวะ:"
#: Jam/Popup.py:284 Jam/Popup.py:392
msgid "Regularity:"
-msgstr ""
+msgstr "ความถี่ในการจัดพิมพ์:"
#: Jam/Toolbars.py:41 common/Tooltips.py:48
msgid "Master volume"
@@ -371,76 +376,78 @@ msgstr "ความดังหลัก"
#: Jam/Toolbars.py:153
msgid "Stop Loops"
-msgstr ""
+msgstr "หยุดรอบ"
#: Jam/Toolbars.py:159
msgid "Mute Loops"
-msgstr ""
+msgstr "หยุดการทำซ้ำชั่วคราว"
#: Jam/Toolbars.py:190 Jam/Toolbars.py:198
msgid "Jump To Beat"
-msgstr ""
+msgstr "ข้ามไปยังจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:202
msgid "Synch to:"
-msgstr ""
+msgstr "ซิงค์ไปที่:"
#: Jam/Toolbars.py:208
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "หนึ่งจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:209
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "สองจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:210
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "สามจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:211
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "สี่จังหว่ะ"
#: Jam/Toolbars.py:212
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "ห้าจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:213
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "หกจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:214
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "เจ็ดจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:215
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "แปดจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:216
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "เก้าจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:217
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "สิบจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:218
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "สิบเอ็ดจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:219
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "สิบสองจังหวะ"
#: Jam/Toolbars.py:284
+#, fuzzy
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "พื้นที่ทำงาน 1"
#: Jam/Toolbars.py:292
#, python-format
+#, python-format, fuzzy
msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "พื้นที่ทำงาน %d"
#: Jam/Toolbars.py:333 Mini/miniToolbars.py:98 common/Tooltips.py:155
msgid "Record microphone into slot 1"
@@ -466,11 +473,11 @@ msgstr "เสียง: "
msgid "Register: "
msgstr "ลงทะเบียน: "
-#: Mini/miniTamTamMain.py:175 common/Tooltips.py:40
+#: Mini/miniTamTamMain.py:179 common/Tooltips.py:40
msgid "Play"
msgstr "เล่น"
-#: Mini/miniTamTamMain.py:189
+#: Mini/miniTamTamMain.py:193
msgid "TamTam"
msgstr "TamTam"
@@ -492,90 +499,95 @@ msgstr "คลิกเพื่อลบวนรอบทั้งหมด"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "ที่มา"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Effect"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "ควบคุม"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96
msgid "Sound Output"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนส่งออกเสียง"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_frequency_oscillator
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
msgid "LFO"
-msgstr ""
+msgstr "ความถี่ต่ำที่แกว่งไปแกว่งมา"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101
msgid "Amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "ความกว้าง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "ความถี่"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 SynthLab/SynthLabConstants.py:258
msgid "Waveform"
-msgstr ""
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
-msgid "Bi-Square"
-msgstr ""
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187
-msgid "Sawtooth"
-msgstr ""
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
-msgid "Sawtooth-down"
-msgstr ""
+msgstr "รูปแบบของคลื่น"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
+#, fuzzy
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "เส้น"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Triangle_%28instrument%29
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187
#: common/Util/Instruments.py:299
msgid "Triangle"
+msgstr "สามเหลี่ยม"
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
+msgid "Bi-Square"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
msgid "Uni-Square"
msgstr ""
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187
+msgid "Sawtooth"
+msgstr "ฟันเลื่อย"
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
+msgid "Sawtooth-down"
+msgstr "ฟันเลื่อน ล่าง"
+
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "สาขา"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
msgid ""
"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
"change another sound."
msgstr ""
+"ความถี่ต่ำที่แกว่งไปแกว่งมา (LFO) คือ เสียงที่ไม่ได้ยิน, "
+"คลื่นที่เต้นเป็นจังหวะถูกใช้เพื่อเปลี่ยนเสียงอื่น"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107
msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect."
msgstr ""
+"ความดังของคลื่นความถี่ต่ำที่แกว่งไปมายิ่งมากเท่าไหร่ก็จะทำให้เกิด effect "
+"มากเท่านั้น"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:108 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241
msgid "The speed of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "ความเร็วของคลื่น"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
msgid "The type of wave that will be used for the LFO."
-msgstr ""
+msgstr "ชนิดของคลื่นที่จะถูกใช้เพื่อความถี่ต่ำที่แกว่งไปมา"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
msgid "The value added to the amplitude of the LFO."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าที่จะนำไปใช้ในความกว้างของความถี่ต่ำที่แกว่งไปมา"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
msgid "Seed"
@@ -583,19 +595,19 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117
msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer."
-msgstr ""
+msgstr "ลำดับของการเกิดซ้ำโดยการไม่ใช้ค่าจากคอมพิวเตอร์"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
msgid "The smallest number allowed"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนน้อยที่สุดที่โปรแกรมอนุณาต"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
msgid "The biggest number allowed."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนมากที่สุดที่โปรแกรมอนุณาต"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
msgid "The speed of the sequence."
-msgstr ""
+msgstr "ความเร็วของลำดับ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
msgid "The number to initialize the number generator"
@@ -603,7 +615,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "ซองจดหมาย"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124
msgid "Attack"
@@ -611,15 +623,15 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
msgid "Decay"
-msgstr ""
+msgstr "เสื่อม"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:126
msgid "Sustain"
-msgstr ""
+msgstr "รักษาไว้"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "ปล่อย"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:128
msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
@@ -631,11 +643,11 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack."
-msgstr ""
+msgstr "วิธีการอย่างรวดเร็วของเสียงลดลงหลังจากถูกโจมตี"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "(S) the volume of the sound until the note is released."
-msgstr ""
+msgstr "(S) ระดับของเสียงจนกระทั่งโน๊ตถูกปล่อย"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132
msgid "(R) how quickly the sound goes away."
@@ -643,15 +655,15 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134
msgid "Trackpad X"
-msgstr ""
+msgstr "Trackpad X"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "การปรับมาตรา"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:138
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "เชิงเส้น"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:138
msgid "Logarithmic"
@@ -659,79 +671,82 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
msgid "Poll time"
-msgstr ""
+msgstr "เวลาการออกเสียงลงคะแนน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:140
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
-msgstr ""
+msgstr "Trackpad สามารถใช้เพื่อเปลี่ยนแปลงเสียง จากซ้ายไปขวา"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:141 SynthLab/SynthLabConstants.py:153
msgid "The minimum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "ค่าน้อยที่สุดของของ Trackpad จะถูกส่ง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:142 SynthLab/SynthLabConstants.py:154
msgid "The maximum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "ค่ามากที่สุดของของ Trackpad จะถูกส่ง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:143 SynthLab/SynthLabConstants.py:155
msgid ""
"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
msgstr ""
+"ค่าของการแบ่งสรรรูปร่าง ในแนวเส้นตรง (เชิงเส้น) หรือเส้นโค้ง (ลอการิทึม)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:144 SynthLab/SynthLabConstants.py:156
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
-msgstr ""
+msgstr "ช่วงเวลาระหว่างแต่ละเหตุการณ์ที่มาจาก trackpad"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:146
msgid "Trackpad Y"
-msgstr ""
+msgstr "Trackpad Y"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Trackpad สามารถใช้เพื่อเปลี่ยนแปลงเสียง จากบนลงล่าง"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160
msgid "FM"
-msgstr ""
+msgstr "FM"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_wave
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:162
msgid "Carrier Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวนำความถี่"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "Modulator Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวความคุมความถี่"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:164 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "ดัชนี"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่ม"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
msgid ""
"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining "
"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)."
msgstr ""
+"การปะติดปะต่อความถี่ (FM) สร้างเสียงอิเล็กทรอนิกส์โดยรวมความถี่ของคลื่นสอง "
+"(carrier และ modulator)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:167
msgid "The main wave frequency."
-msgstr ""
+msgstr "คลื่นความถี่หลัก"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "ความถี่ของคลื่นที่จะปรับเปลี่ยนคลื่น Carrier"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
msgid "The variation in frequency of the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "การเปลี่ยนแปลงในความถี่ของคลื่น Carrier"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 SynthLab/SynthLabConstants.py:181
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 SynthLab/SynthLabConstants.py:206
@@ -743,487 +758,496 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:334 SynthLab/SynthLabConstants.py:345
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
msgid "The volume of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "ความดังของเสียง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:172
msgid "Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงพึมพำ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174
msgid "Number of harmonics"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนทำนองประสาน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:175
msgid "Filter Slope"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวกรองความชัน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics."
-msgstr ""
+msgstr "เสียง buzz เป็นเสียงที่สดใสมากกับเสียงดนตรีหลายชนิด"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:178
msgid "The pitch of the buzz sound."
-msgstr ""
+msgstr "ระดับของเสียง buzz"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:179
msgid "The harmonic thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "ความหนาของเสียง Harmonic"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 SynthLab/SynthLabConstants.py:193
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 SynthLab/SynthLabConstants.py:216
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 SynthLab/SynthLabConstants.py:285
msgid "The brightness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "ความใสของเสียง"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Voltage-controlled_oscillator
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184
msgid "VCO"
-msgstr ""
+msgstr "VCO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:187
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "สี่เหลี่ยม"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:190
msgid ""
"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by "
"combining the shape of two waves."
msgstr ""
+"เครื่องก่อกระแสไฟฟ้าสลับที่ควบคุม (VCO) "
+"สร้างเสียงอิเล็กทรอนิกส์โดยรวมรูปร่างของทั้งสองคลื่น"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
msgid "The wave that will be modified by the VCO."
-msgstr ""
+msgstr "คลื่นที่จะได้รับการแก้ไขโดย VCO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
msgid "The shape of the VCO's wave."
-msgstr ""
+msgstr "รูปแบบของคลื่น VCO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:196
msgid "Pluck"
-msgstr ""
+msgstr "ถอน"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Vibrato
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:200
msgid "Vibrato"
-msgstr ""
+msgstr "ผลการสั่นที่เกิดจากการเล่นดนตรีหรือร้องเพลง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:202
msgid "An electronic string instrument (like a guitar)."
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องดนตรีสายอิเล็กทรอนิกส์ เช่นกีตาร์"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203
msgid "The pitch of the instrument."
-msgstr ""
+msgstr "ระดับเสียงของเครื่องดนตรี"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:208
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงรบกวน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210
-msgid "Gauss"
-msgstr ""
+msgid "White"
+msgstr "สีขาว"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "สีชมพู"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210
-msgid "White"
-msgstr ""
+msgid "Gauss"
+msgstr "หน่วยวัดแรงเหนี่ยวนำของแม่เหล็ก"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "แบนด์วิดท์"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:214
msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
-msgstr ""
+msgstr "สัญญาณรบกวนเป็นเสียงที่มีพลังงานในทุกความถี่"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215
msgid ""
"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)."
-msgstr ""
+msgstr "รูปร่างของเสียงที่จะใช้ (สีขาว = สดใส, สีชมพู = มืด, Gauss = สี)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217
msgid "The thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "ความหนาของเสียง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:220
msgid "Sound Sample"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงตัวอย่าง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:222
msgid "Sample Number"
-msgstr ""
+msgstr "เลขตัวอย่าง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223
msgid "Sample name"
-msgstr ""
+msgstr "ชื่อตัวอย่าง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:226
msgid ""
"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back."
-msgstr ""
+msgstr "ต้นแบบคือเสียงจริงที่ได้รับการบันทึกไว้และที่สามารถเล่นกลับ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227
+#, fuzzy
msgid "The pitch of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "ความดังของเสียง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:251
msgid "The sample to be used."
-msgstr ""
+msgstr "ต้นแบบที่จะนำไปใช้"
#. TRANS: A synthesized voice sound
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:232 common/Util/Instruments.py:320
msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "เสียง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:234
msgid "Vowel"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงสระ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
msgid "An electronic voice."
-msgstr ""
+msgstr "เสียงอิเล็กทรอนิกส์"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 SynthLab/SynthLabConstants.py:261
+#, fuzzy
msgid "The pitch of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "ความดังของเสียง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240
msgid "The shape of the sound based on vowels."
-msgstr ""
+msgstr "รูปร่างของเสียงขึ้นอยู่กับสระ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244
+#, fuzzy
msgid "Grain"
-msgstr ""
+msgstr "หลัก"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
msgid ""
"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in "
"time."
-msgstr ""
+msgstr "เอฟเฟ็กต์หลักแยกเสียงในบิตขนาดเล็กที่สามารถนำมาจัดใหม่ได้ในเวลา"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:250
msgid "The pitch of grains."
-msgstr ""
+msgstr "ระดับเสียงหลัก"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
msgid "The variation in pitch of grains."
-msgstr ""
+msgstr "การเปลี่ยนแปลงในระดับเสียงหลัก"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
msgid "Additive Synthesis"
-msgstr ""
+msgstr "การเพิ่มการสังเคราะห์"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257
+#, fuzzy
msgid "Spread"
-msgstr ""
+msgstr "กระจาย"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260
msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves."
msgstr ""
+"การเพิ่มการสังเคราะห์สร้างลักษณะของเสียงร้องหรือเสียงจากเครื่องดนตรีดนตรีโดย"
+"การรวมคลื่นที่แตกต่างกัน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262
msgid "The separation between the different waves."
-msgstr ""
+msgstr "แยกระหว่างคลื่นที่แตกต่างกัน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263
msgid "The shape of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "รูปร่างของคลื่น"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:266
msgid "Microphone input"
-msgstr ""
+msgstr "ใส่ไมโครโฟน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:272
msgid "Length of the memory"
-msgstr ""
+msgstr "ความยาวของหน่วยความจำ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:268
msgid "memory number"
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนหน่วยความจำ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:269
msgid "Playback speed"
-msgstr ""
+msgstr "ความเร็วในการเล่น"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:271
msgid ""
"Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the "
"object to record sound)"
msgstr ""
+"ช่องใส่ไมโครโฟนบันทึกลงในบัฟเฟอร์สำหรับการเล่น "
+"(คลิกขวาบนวัตถุที่จะบันทึกเสียง)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
msgid "This parameter can not be modified"
-msgstr ""
+msgstr "พารามิเตอร์นี้ไม่สามารถแก้ไขได้"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:274
msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound"
-msgstr ""
+msgstr "ความเร็วในการเล่นเปลี่ยนระยะเวลาและระดับของเสียง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 SynthLab/SynthLabConstants.py:362
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "หน่วงเวลา"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "การโต้ตอบ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283
msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
-msgstr ""
+msgstr "ดีเลย์ส่งผลให้เสียงซ้ำไปซ้ำมา"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284
msgid "The speed of the delay."
-msgstr ""
+msgstr "ความเร็วของการล่าช้า"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286
msgid "The time it takes for the sound to go away."
-msgstr ""
+msgstr "เวลาที่ใช้สำหรับเสียงหายไป"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289
msgid "Distortion"
-msgstr ""
+msgstr "การบิดเบือน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:291
msgid "Resonance"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงสะท้อน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:292
msgid "Distortion Level"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับรบกวน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:294
msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds."
-msgstr ""
+msgstr "การลดทอนเป็นสิ่งที่ทำทำให้คลื่นผิดรูปและเกิดเสียงแผด"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
msgid "The pitch of the distorted sound."
-msgstr ""
+msgstr "ความดังของเสียงที่เปลี่ยน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296
msgid "The amount of vibration the instrument has against itself."
-msgstr ""
+msgstr "จำนวนการสั่นของเครื่องดนตรีมีผลต่อตัวมันเอง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297
msgid "The volume of the distorted sound."
-msgstr ""
+msgstr "ความดังของเสียงที่เปลี่ยน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:300
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวกรอง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:306
msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound."
msgstr ""
+"ตัวกรองเสียงเป็นสิ่งที่ส้รางขึ้นเพื่อทำให้เสียงชัดเจนขึ้น เข้มขึ้น "
+"หรือสีของเสียงที่ดีขึ้น"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307
msgid "The point in the sound to be filtered."
-msgstr ""
+msgstr "ใช้จุดที่อยู่ในเสียงเป็นตัวกรอง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308
msgid "The size of the region affected by the filter."
-msgstr ""
+msgstr "ขนาดของขอบเขตถูกกระทบจากตัวกรอง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309
msgid ""
"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = "
"colored."
-msgstr ""
+msgstr "ชนิดของตัวกรองที่ใช้ : โลว์พาส = เข้ม, ไฮพาส = ใส , แบนพาส = สี"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ring_modulation
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313
msgid "Ring Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวทำให้วงแหวนเบาบางลง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "ผสม"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319
msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds."
-msgstr ""
+msgstr "ริงโมดูเลชั่นเป็นผลกระทบของเสียงที่ทำให้เสียงหยาบ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320
msgid "The pitch of the ring modulator."
-msgstr ""
+msgstr "ระดับเสียงของริงโมดูเลเตอร์"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321
msgid "The volume of the modulated sound."
-msgstr ""
+msgstr "ความดังของเสียงโมดูเลต"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:322
msgid "The shape of the wave used for modulation."
-msgstr ""
+msgstr "รูปร่างของคลื่นเสียงใช้สำหรับการลดทอน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "ระยะ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:328
msgid "Reverb Level"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับเสียงสะท้อน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room."
-msgstr ""
+msgstr "รีเวิรเบรชั่นคือเสียงสะท้อนในห้อง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
msgid "The size of the room."
-msgstr ""
+msgstr "ขนาดของห้อง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332
msgid "The brightness of the reverberated sound."
-msgstr ""
+msgstr "ความใสของเสียงสะท้อน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333
msgid "The amount of reverb to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "เสียงสะท้อนที่ต้องการ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336
msgid "Harmonizer"
-msgstr ""
+msgstr "ฮาร์โมไนเซอร์"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338
msgid "Dry delay"
-msgstr ""
+msgstr "เวลาหน่วงของเสียง"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
msgid "A harmonizer doubles the sound musically."
-msgstr ""
+msgstr "ฮาร์โมไนเซอร์ใช้ในการทำให้เสียงเหมือนเพลงยิ่งขึ้น"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342
msgid "The pitch of the doubled sound."
-msgstr ""
+msgstr "ความดังของเสียงสองเท่า"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
msgid "The start time of the original sound."
-msgstr ""
+msgstr "เวลาเริ่มต้นของเสียงดั้งเดิม"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
msgid "The balance between the original and the doubled sound."
-msgstr ""
+msgstr "ความสมดุลระหว่างเสียงดั้งเดิมและเสียงสองเท่า"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347
msgid "Equalizer 4 bands"
-msgstr ""
+msgstr "การปรับเสียงสี่ย่านความถี่"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348
msgid "Band one gain"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มหนึ่งย่านความถี่"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:349
msgid "Band two gain"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มสองย่านความถี่"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:350
msgid "Band three gain"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มสามย่านความถี่"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351
msgid "Band four gain"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มสี่ย่านความถี่"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352
msgid ""
"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder "
"or softer."
-msgstr ""
+msgstr "ตัวปรับเสียงสี่ย่านความถี่เลือกการตัดเสียงและทำให้ดังหรือเบาขึ้นได้"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353
msgid "The volume of band 1 (low)."
-msgstr ""
+msgstr "ความดังของย่านความถี่แรก(ต่ำ)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354
msgid "The volume of band 2 (mid-low)."
-msgstr ""
+msgstr "ความดังของย่านความถี่ที่สอง(กลาง-ต่ำ)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:355
msgid "The volume of band 3 (mid-high)."
-msgstr ""
+msgstr "ความดังของย่านถี่ที่สาม(กลาง-สูง)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:356
msgid "The volume of band 4 (high)."
-msgstr ""
+msgstr "ความดังของย่านความถี่ที่สี่(สูง)"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chorus_effect
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:359
msgid "Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงประสาน"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:360
msgid "LFO Depth"
-msgstr ""
+msgstr "ความลึกค่าLFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361
msgid "LFO Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "ความถี่ค่าLFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
msgid ""
"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation."
msgstr ""
+"เอฟเฟคเสียงประสานเล่นโดยการคัดลอกเสียงที่เหมือนกันโดยเปลี่ยนแปลงแค่เล็กน้อย"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
msgid "The volume of the LFO signal."
-msgstr ""
+msgstr "ระดับเสียงของสัญญาณLFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
msgid "The pitch of the LFO signal."
-msgstr ""
+msgstr "ระดับย่านเสียงของสัญญาณLFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
msgid "The amount of delay between the two signals."
-msgstr ""
+msgstr "ปริมาณความห่นวงระหว่างสองสัญญาณ"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:92 SynthLab/SynthLabMain.py:108
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "แบบจำลอง"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:102
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "หลัก"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:868
msgid ": controller output"
-msgstr ""
+msgstr ": ตัวควบคุมการแสดงผล"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:880
msgid ": sound output"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนส่งออกเสียง"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:883
msgid ": sound input"
-msgstr ""
+msgstr "ส่วนรับค่าเสียง"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:885
msgid "Send sound to the speakers"
-msgstr ""
+msgstr "ส่งเสียงไปที่ลำโพง"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:66
msgid "Duration: "
-msgstr ""
+msgstr "ระยะเวลา: "
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:73
msgid " s."
-msgstr ""
+msgstr " s."
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
msgid "Reset the worktable"
-msgstr ""
+msgstr "คืนค่าโต๊ะทำงาน"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:137
msgid "Record Synth sound into slot"
-msgstr ""
+msgstr "เก็บค่าเสียงซิงค์ในช่อง"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:190 SynthLab/SynthLabToolbars.py:198
msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: activity/activity.info:2
-msgid "TamTamSuite"
-msgstr ""
+msgstr "แบบจำลอง"
#: common/Tooltips.py:9
msgid "Draw tool"
@@ -1342,9 +1366,8 @@ msgid "Save to journal and quit"
msgstr "บันทึกลงบันทึกประจำวันแล้วออก"
#: common/Tooltips.py:58
-#, fuzzy
-msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity"
-msgstr "-- ความหนาแน่นจังหวะ,| ความสม่ำเสมอจังหวะ"
+msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity"
+msgstr "-- ความหนาแน่นจังหวะ,| ความสม่ำเสมอจังหวะ"
#: common/Tooltips.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
@@ -1357,633 +1380,628 @@ msgstr "--ระยะเวลาเฉลี่ย,|ความเงีย
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Major_scale
#: common/Tooltips.py:66
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "สเกลหลัก"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Harmonic_and_melodic_minor
#: common/Tooltips.py:68
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "สเกลรองแบบฮาร์โมนิค"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Natural_minor
#: common/Tooltips.py:70
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "สเกลรองแบบธรรมชาติ"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_mode
#: common/Tooltips.py:72
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "สเกลฟีเจี้ยน"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_mode
#: common/Tooltips.py:74
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "สเกลโดเรียน"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lydian_mode
#: common/Tooltips.py:76
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "สเกลลิเดียน"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mixolydian_mode
#: common/Tooltips.py:78
msgid "Mixolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "สเกลมิกโซลิเดียน"
#: common/Tooltips.py:79
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกแบบจำลอง"
#: common/Tooltips.py:80
msgid "Load preset"
-msgstr ""
-
-#: common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149
-msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "โหลดแบบจำลอง"
#: common/Tooltips.py:82
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "ปิด"
#: common/Tooltips.py:85
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "สลับขึ้น"
#: common/Tooltips.py:86
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "สลับลง"
#: common/Tooltips.py:87
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มเสียง"
#: common/Tooltips.py:88
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "ลดเสียง"
#: common/Tooltips.py:89
msgid "Panoramization"
-msgstr ""
+msgstr "พาโนราไมเซชั่น"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lowpass_filter
#: common/Tooltips.py:94
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวกรองโลวพาส"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Highpass_filter
#: common/Tooltips.py:96
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวกรองไฮพาส"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bandpass_filter
#: common/Tooltips.py:98
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวกรองแบนด์พาส"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutoff_frequency
#: common/Tooltips.py:100
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวกรองส่วนตัด"
#: common/Tooltips.py:101 common/Tooltips.py:102 common/Tooltips.py:103
#: common/Tooltips.py:104 common/Tooltips.py:105 common/Tooltips.py:106
#: common/Tooltips.py:107
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดอัลกอริทมิค"
#: common/Tooltips.py:113
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "ค่าต่ำสุด"
#: common/Tooltips.py:114
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "ค่ามากสุด"
#: common/Tooltips.py:115
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "ระบุตัวแปร"
#: common/Tooltips.py:116
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดใช้ตัวก่อเกิด"
#: common/Tooltips.py:117
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ยกเลิก"
#. TRANS: Instrument category
#: common/Tooltips.py:121
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "ทั้งหมด"
#. TRANS: Instrument category
#: common/Tooltips.py:123
msgid "Animals"
-msgstr ""
+msgstr "สัตว์"
#. TRANS: Instrument category
#: common/Tooltips.py:125
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "อ็อบเจกต์"
#. TRANS: Instrument category
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument
#: common/Tooltips.py:128
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "คีย์บอร์ด"
#. TRANS: Instrument category
#: common/Tooltips.py:130
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "ผู้คน"
#. TRANS: Instrument category
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Percussion_instrument
#: common/Tooltips.py:133
msgid "Percussions"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องเคาะจังหวะ"
#. TRANS: Instrument category
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/String_instrument
#: common/Tooltips.py:136
msgid "Strings"
-msgstr ""
+msgstr "สาย"
#. TRANS: Instrument category
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_instrument
#: common/Tooltips.py:139
msgid "Winds"
-msgstr ""
+msgstr "ลม"
#: common/Tooltips.py:146
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "เล่น / หยุด"
#: common/Tooltips.py:148
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกซ้ายเพื่อบันทึก, คลิกขวาเพื่อบันทึกบนสุด"
#: common/Tooltips.py:150
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "ความซับซ้อนของจังหวะ"
#: common/Tooltips.py:151
-#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# TamTamJam.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# TamTamEdit.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# TamTamSynthLab.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# TamTamMini.activity.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"จังหวะต่อหน้า"
+msgstr "จังหวะต่อบาร์"
#: common/Tooltips.py:153
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกด้วยไมโครโฟน"
#: common/Tooltips.py:154
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "เปิดซิงค์แลปเพื่อส้รางเสียงรบกวน"
#: common/Tooltips.py:155
-#, fuzzy
msgid "Record microphone into slot 4"
-msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 1"
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 4"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig
#: common/Util/Instruments.py:43
msgid "Guinea Pig"
-msgstr ""
+msgstr "กินนี่พิก"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Gamelan
#: common/Util/Instruments.py:48
msgid "Gamelan"
-msgstr ""
+msgstr "เกมแลน"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar
#: common/Util/Instruments.py:53 common/Util/Instruments.py:58
#: common/Util/Instruments.py:63 common/Util/Instruments.py:515
msgid "Electric Guitar"
-msgstr ""
+msgstr "กีตาร์ไฟฟ้า"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_%28musical_instrument%29
#: common/Util/Instruments.py:68
msgid "Koto"
-msgstr ""
+msgstr "โคโท"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Banjo
#: common/Util/Instruments.py:73
msgid "Banjo"
-msgstr ""
+msgstr "แบนโจ"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukulele
#: common/Util/Instruments.py:78
msgid "Ukulele"
-msgstr ""
+msgstr "อูกูเลเล"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harpsichord
#: common/Util/Instruments.py:83
msgid "Harpsichord"
-msgstr ""
+msgstr "ฮาร์ปซิคอร์ด"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet
#: common/Util/Instruments.py:88
msgid "Clarinet"
-msgstr ""
+msgstr "คลาริเน็ต"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flute
#: common/Util/Instruments.py:93
msgid "Flute"
-msgstr ""
+msgstr "ฟลูต"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Piano
#: common/Util/Instruments.py:122
msgid "Piano"
-msgstr ""
+msgstr "เปียโน"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dog
#: common/Util/Instruments.py:127
msgid "Dog"
-msgstr ""
+msgstr "หมา"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken
#: common/Util/Instruments.py:132
msgid "Chicken"
-msgstr ""
+msgstr "ไก่"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Duck
#: common/Util/Instruments.py:137 common/Util/Instruments.py:230
msgid "Duck"
-msgstr ""
+msgstr "เป็ด"
#. TRANS: The sound made by a person doing this
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry
#: common/Util/Instruments.py:142
msgid "Raspberry"
-msgstr ""
+msgstr "ราสเบอร์รี่"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonica
#: common/Util/Instruments.py:197
msgid "Harmonica"
-msgstr ""
+msgstr "หีบเพลงฮาร์โมนิกา"
#. TRANS: The sound of an alarm bell
#: common/Util/Instruments.py:201
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "เตือน"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bird
#: common/Util/Instruments.py:206
msgid "Bird"
-msgstr ""
+msgstr "นก"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frog
#: common/Util/Instruments.py:211
msgid "Frog"
-msgstr ""
+msgstr "กบ"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat
#: common/Util/Instruments.py:216
msgid "Cat"
-msgstr ""
+msgstr "แมว"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cow
#: common/Util/Instruments.py:220
msgid "Cow"
-msgstr ""
+msgstr "วัว"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket_%28insect%29
#: common/Util/Instruments.py:225
msgid "Cricket"
-msgstr ""
+msgstr "คริเกต"
#. TRANS: The sound of a bottle being hit
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle
#: common/Util/Instruments.py:235
msgid "Bottle"
-msgstr ""
+msgstr "ขวดน้ำ"
#. TRANS: The sound of a garbage can
#: common/Util/Instruments.py:239
msgid "Dump"
-msgstr ""
+msgstr "ขยะ"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cymbal
#: common/Util/Instruments.py:244
msgid "Cymbal"
-msgstr ""
+msgstr "ฉาบ"
#. TRANS: The sound of a person being hit
#: common/Util/Instruments.py:248
msgid "Ow"
-msgstr ""
+msgstr "หนี้"
#. TRANS: A surprised shout
#: common/Util/Instruments.py:252
msgid "Hey"
-msgstr ""
+msgstr "เฮ้"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep
#: common/Util/Instruments.py:257
msgid "Sheep"
-msgstr ""
+msgstr "แกะ"
#. TRANS: The sound of water splashing
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Water
#: common/Util/Instruments.py:262
msgid "Water"
-msgstr ""
+msgstr "น้ำ"
#. TRANS: A science-fiction ray gun sound
#: common/Util/Instruments.py:266
msgid "Ray Gun"
-msgstr ""
+msgstr "ปืนเรย์"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Trumpet
#: common/Util/Instruments.py:271
msgid "Trumpet"
-msgstr ""
+msgstr "ทรัมเป็ต"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clavinet
#: common/Util/Instruments.py:276
msgid "Clavinet"
-msgstr ""
+msgstr "คลาวิเน็ต"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flugelhorn
#: common/Util/Instruments.py:281
msgid "Flugelhorn"
-msgstr ""
+msgstr "ฟลูเกลฮอน"
#. TRANS: The sound of a fog horn or ship horn
#: common/Util/Instruments.py:285
msgid "Foghorn"
-msgstr ""
+msgstr "ฟอกฮอน"
#. TRANS: The sound of air bubbling through water
#: common/Util/Instruments.py:289
msgid "Bubbles"
-msgstr ""
+msgstr "ฟองอากาศ"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Marimba
#: common/Util/Instruments.py:294
msgid "Marimba"
-msgstr ""
+msgstr "มาริมบา"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_cymbals
#: common/Util/Instruments.py:304
msgid "Fingercymbals"
-msgstr ""
+msgstr "ฟิงเกอร์คิมบัล"
#. TRANS: The sound of a laugh
#: common/Util/Instruments.py:308
msgid "Laugh"
-msgstr ""
+msgstr "หัวเราะ"
#. TRANS: The sound of a baby laughing
#: common/Util/Instruments.py:312
msgid "Baby Laugh"
-msgstr ""
+msgstr "เด็กหัวเราะ"
#. TRANS: The sound of a child making a mistake
#: common/Util/Instruments.py:316
msgid "Baby Uh-oh"
-msgstr ""
+msgstr "เด็กร้องเอ้อโอ้"
#. TRANS: A tinkling sound
#: common/Util/Instruments.py:324
msgid "Cling"
-msgstr ""
+msgstr "ยึดติด"
#. TRANS: The sound of a bicycle bell
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle
#: common/Util/Instruments.py:329
msgid "Bicycle bell"
-msgstr ""
+msgstr "กริ๊งจักรยาน"
#. TRANS: The sound of a door slamming shut
#: common/Util/Instruments.py:333
msgid "Door"
-msgstr ""
+msgstr "ประตู"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass
#: common/Util/Instruments.py:338
msgid "Electric Bass"
-msgstr ""
+msgstr "กีตาร์เบส"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar
#: common/Util/Instruments.py:343
msgid "Acoustic Guitar"
-msgstr ""
+msgstr "กีต้าร์โปร่ง"
#. TRANS: The sound of tumbling
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dice
#: common/Util/Instruments.py:348
msgid "Dice"
-msgstr ""
+msgstr "ลูกเต๋าธรรมดา"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Didjeridu
#: common/Util/Instruments.py:353
msgid "Didjeridu"
-msgstr ""
+msgstr "ดิเจดีรู"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonium
#: common/Util/Instruments.py:358
msgid "Harmonium"
-msgstr ""
+msgstr "หีบเพลงฮาร์โมนิกา"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Horse
#: common/Util/Instruments.py:363
msgid "Horse"
-msgstr ""
+msgstr "ม้า"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_piano
#: common/Util/Instruments.py:368
msgid "Kalimba"
-msgstr ""
+msgstr "คาลิมบา"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandolin
#: common/Util/Instruments.py:373
msgid "Mandolin"
-msgstr ""
+msgstr "แมนโดลิน"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ocarina
#: common/Util/Instruments.py:378
msgid "Ocarina"
-msgstr ""
+msgstr "โอคารินา"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes_piano
#: common/Util/Instruments.py:383
msgid "Rhodes"
-msgstr ""
+msgstr "โหรดส"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Saxophone
#: common/Util/Instruments.py:388
msgid "Saxophone"
-msgstr ""
+msgstr "แซคโซโฟน"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_saxophone
#: common/Util/Instruments.py:393
msgid "Soprano Saxophone"
-msgstr ""
+msgstr "แซกโซโฟน โซปราโน"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Shehnai
#: common/Util/Instruments.py:398
msgid "Shehnai"
-msgstr ""
+msgstr "เช็นไน"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sitar
#: common/Util/Instruments.py:403
msgid "Sitar"
-msgstr ""
+msgstr "ซิตาร์"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuba
#: common/Util/Instruments.py:408
msgid "Tuba"
-msgstr ""
+msgstr "ทิวบา"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Violin
#: common/Util/Instruments.py:413
msgid "Violin"
-msgstr ""
+msgstr "ไวโอลิน"
#. TRANS: The sound of a camera shutter
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Camera
#: common/Util/Instruments.py:488
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "กล้อง"
#. TRANS: The sound of a car starting
#: common/Util/Instruments.py:492
msgid "Car"
-msgstr ""
+msgstr "รถยนต์"
#. TRANS: The sound of a car horn honking
#: common/Util/Instruments.py:496
msgid "Car Horn"
-msgstr ""
+msgstr "คาร์ฮอร์น"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cello
#: common/Util/Instruments.py:501
msgid "Cello"
-msgstr ""
+msgstr "เซลโล"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chimes
#: common/Util/Instruments.py:506
msgid "Chimes"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงกังวาน"
#. TRANS: The sound of glass breaking
#: common/Util/Instruments.py:510
msgid "Crash"
-msgstr ""
+msgstr "ชน"
#. TRANS: The sound of this vehicle
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Airplane
#: common/Util/Instruments.py:520
msgid "Plane"
-msgstr ""
+msgstr "แผ่น"
#. TRANS: The sound of something being hit
#: common/Util/Instruments.py:524
msgid "Slap"
-msgstr ""
+msgstr "ตบ"
#. TRANS: The sound made by a bell
#: common/Util/Instruments.py:528
msgid "Temple Bell"
-msgstr ""
+msgstr "ระฆัง"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sarangi
#: common/Util/Instruments.py:533
msgid "Sarangi"
-msgstr ""
+msgstr "ซารางกิ"
+
+#. TRANS: The sound of a Solomon Islands pipe, named "'au tahana"
+#. TRANS: http://www.jstor.org/pss/851365
+#: common/Util/Instruments.py:564
+msgid "'au tahana"
+msgstr "อู ทาฮานา"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_set
-#: common/Util/Instruments.py:658
+#: common/Util/Instruments.py:663
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "อุปกรณ์ แจ๊ส/ร็อค"
-#: common/Util/Instruments.py:660
+#: common/Util/Instruments.py:665
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "อุปกรณ์ของแอฟริกัน"
-#: common/Util/Instruments.py:662
+#: common/Util/Instruments.py:667
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "อุปกรณ์อาหรับ"
-#: common/Util/Instruments.py:664
+#: common/Util/Instruments.py:669
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์"
-#: common/Util/Instruments.py:666
+#: common/Util/Instruments.py:671
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "อุปกรณ์อเมริกาใต้"
-#: common/Util/Instruments.py:668
+#: common/Util/Instruments.py:673
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "เนปาล"
#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell
-#: setup.py:31
+#: setup.py:32
msgid "TamTamEdit"
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไขtamtam"
#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell
-#: setup.py:33
+#: setup.py:34
msgid "TamTamJam"
msgstr ""
#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell
-#: setup.py:35
+#: setup.py:36
msgid "TamTamMini"
msgstr "TamTamMini"
#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell
-#: setup.py:37
+#: setup.py:38
msgid "TamTamSynthLab"
msgstr ""