Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamEdit.activity/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-10-15 15:14:38 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-10-15 15:14:38 (GMT)
commit822ae36f50249a51cbfa2fc5455c019f8e74541f (patch)
tree68797f5ef4b80ccaac20231a936bfce0408ce47a /TamTamEdit.activity/po/ja.po
parent26b12b452afe712edb07073581821bccd02c8056 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user korakurider. 151 of 151 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'TamTamEdit.activity/po/ja.po')
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/ja.po275
1 files changed, 62 insertions, 213 deletions
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/ja.po b/TamTamEdit.activity/po/ja.po
index 6fe90de..4cbf85c 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/ja.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/ja.po
@@ -6,787 +6,636 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:04+0000\n"
-"Last-Translator: Taizo Shiozaki <taizo@shiozaki.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-15 11:03-0400\n"
+"Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
-#, fuzzy
msgid "TamTamEdit"
msgstr "TamTamエディタ"
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
-#, fuzzy
msgid "Play / Pause"
-msgstr "再生/一時停止"
+msgstr "再生 / 一時停止"
#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
-#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: Edit/EditToolbars.py:76
-#, fuzzy
msgid "Record keyboard"
msgstr "キーボードを記録"
#: Edit/EditToolbars.py:83
-#, fuzzy
msgid "Record to ogg"
msgstr "ogg形式で録音"
#: Edit/EditToolbars.py:88
-#, fuzzy
msgid "Select Tool"
msgstr "選択ツール"
#: Edit/EditToolbars.py:96
-#, fuzzy
msgid "Draw Tool"
msgstr "ドローツール"
#: Edit/EditToolbars.py:104
-#, fuzzy
msgid "Paint Tool"
msgstr "ペイントツール"
#: Edit/EditToolbars.py:118
-#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
#: Edit/EditToolbars.py:121
-#, fuzzy
msgid "Volume / Tempo"
msgstr "音量/テンポ"
#: Edit/EditToolbars.py:207
-#, fuzzy
msgid "Generate Tune"
msgstr "曲を生成"
#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006
-#, fuzzy
msgid "Generation"
msgstr "生成"
#: Edit/EditToolbars.py:218
-#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
-#, fuzzy
msgid "1/12"
msgstr "1/12"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
-#, fuzzy
msgid "1/6"
msgstr "1/6"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
-#, fuzzy
msgid "1/4"
msgstr "1/4"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
-#, fuzzy
msgid "1/3"
msgstr "1/3"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
-#, fuzzy
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
-#, fuzzy
msgid "1"
msgstr "1"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
-#, fuzzy
msgid "2"
msgstr "2"
#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
-#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
-#, fuzzy
msgid "Tempo"
msgstr "テンポ"
#: Edit/EditToolbars.py:435
-#, fuzzy
msgid "Rythm"
msgstr "リズム"
#: Edit/EditToolbars.py:439
-#, fuzzy
msgid "Density"
msgstr "密度"
#: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466
-#, fuzzy
msgid "Regularity"
msgstr "規則性"
#: Edit/EditToolbars.py:462
-#, fuzzy
msgid "Pitch"
msgstr "ピッチ"
#: Edit/EditToolbars.py:470
-#, fuzzy
msgid "Maximum step"
msgstr "最大ステップ"
#: Edit/EditToolbars.py:489
-#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "長さ"
#: Edit/EditToolbars.py:493
-#, fuzzy
msgid "Note duration"
msgstr "音の長さ"
#: Edit/EditToolbars.py:497
-#, fuzzy
msgid "Silence density"
msgstr "休符の密度"
#: Edit/EditToolbars.py:527
-#, fuzzy
msgid "Scale: "
msgstr "音階:"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
-#, fuzzy
msgid "Major scale"
msgstr "長音階"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66
-#, fuzzy
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "和声的短音階"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67
-#, fuzzy
msgid "Natural minor scale"
msgstr "自然的短音階"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68
-#, fuzzy
msgid "Phrygian scale"
-msgstr "フリジアン音階"
+msgstr "フリギア音階"
# 参考:http://www2s.biglobe.ne.jp/~hongo/3a.htm
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69
-#, fuzzy
msgid "Dorian scale"
-msgstr "ドリアン音階"
+msgstr "ドリア音階"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70
-#, fuzzy
msgid "Lydian scale"
-msgstr "リディアン音階"
+msgstr "リディア音階"
#: Edit/EditToolbars.py:529
-#, fuzzy
msgid "Myxolidian scale"
-msgstr "ミクソリディアン音階"
+msgstr "ミクソリディア音階"
#: Edit/EditToolbars.py:535
-#, fuzzy
msgid "Mode: "
msgstr "旋法:"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
-#, fuzzy
msgid "Drunk"
msgstr "ドランク"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
-#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
-msgstr "ドローンとジャンプ"
+msgstr "持続音と跳躍"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
-#, fuzzy
msgid "Repeater"
msgstr "反復符号"
#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
-#, fuzzy
msgid "Loop segments"
-msgstr "繰り返しの小節"
+msgstr "ループ単位"
#: Edit/EditToolbars.py:838
-#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "なし"
#: Edit/EditToolbars.py:838
-#, fuzzy
msgid "Lowpass"
msgstr "ローパス"
#: Edit/EditToolbars.py:838
-#, fuzzy
msgid "Bandpass"
msgstr "バンドパス"
#: Edit/EditToolbars.py:838
-#, fuzzy
msgid "Highpass"
msgstr "ハイパス"
#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
-#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "線"
#: Edit/EditToolbars.py:839
-#, fuzzy
msgid "Loop Segments"
-msgstr "繰り返し小節"
+msgstr "ループ単位"
#: Edit/EditToolbars.py:840
-#, fuzzy
msgid "Purple"
msgstr "紫"
#: Edit/EditToolbars.py:840
-#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "緑"
#: Edit/EditToolbars.py:840
-#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "青"
#: Edit/EditToolbars.py:840
-#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "黄"
#: Edit/EditToolbars.py:864
-#, fuzzy
msgid "Grid division: "
msgstr "グリッド分割:"
#: Edit/EditToolbars.py:875
-#, fuzzy
msgid "Page color: "
msgstr "ページの色:"
#: Edit/EditToolbars.py:888
-#, fuzzy
msgid "Transposition: "
msgstr "移調:"
#: Edit/EditToolbars.py:902
-#, fuzzy
msgid "Volume: "
msgstr "音量:"
#: Edit/EditToolbars.py:916
-#, fuzzy
msgid "Pan: "
-msgstr "パン:"
+msgstr "パン: "
#: Edit/EditToolbars.py:932
-#, fuzzy
msgid "Reverb: "
msgstr "リバーブ:"
#: Edit/EditToolbars.py:948
-#, fuzzy
msgid "Attack duration: "
-msgstr "アタック時間:"
+msgstr "アタックの長さ:"
#: Edit/EditToolbars.py:964
-#, fuzzy
msgid "Decay duration: "
-msgstr "減衰時間:"
+msgstr "ディケイの長さ:"
#: Edit/EditToolbars.py:980
-#, fuzzy
msgid "Filter Type: "
-msgstr "フィルタータイプ:"
+msgstr "フィルタタイプ:"
#: Edit/EditToolbars.py:989
-#, fuzzy
msgid "Filter cutoff: "
-msgstr "フィルターカットオフ:"
+msgstr "フィルタカットオフ:"
#: Edit/EditToolbars.py:1009
-#, fuzzy
msgid "Type: "
msgstr "タイプ:"
#: Edit/EditToolbars.py:1019
-#, fuzzy
msgid "Minimum: "
msgstr "最小:"
#: Edit/EditToolbars.py:1031
-#, fuzzy
msgid "Maximum: "
msgstr "最大:"
#: Edit/EditToolbars.py:1043
-#, fuzzy
msgid "Random: "
msgstr "ランダム:"
#: Edit/MainWindow.py:122
-#, fuzzy
msgid "Track 1 Volume"
msgstr "トラック1音量"
#: Edit/MainWindow.py:256
-#, fuzzy
msgid "Track 5 Properties"
msgstr "トラック5プロパティ"
#: Edit/MainWindow.py:393
-#, fuzzy
msgid "Compose"
msgstr "作曲"
#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
-#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "生成"
-#: Edit/MainWindow.py:2112
-#, fuzzy
+#: Edit/MainWindow.py:2113
msgid "M"
msgstr "M"
-#: Edit/MainWindow.py:2116
-#, fuzzy
+#: Edit/MainWindow.py:2117
msgid "Mute track"
msgstr "トラックを消音"
-#: Edit/MainWindow.py:2118
-#, fuzzy
+#: Edit/MainWindow.py:2119
msgid "S"
msgstr "S"
-#: Edit/MainWindow.py:2122
-#, fuzzy
+#: Edit/MainWindow.py:2123
msgid "Solo track"
msgstr "ソロトラック"
-#: Edit/MainWindow.py:2216
+#: Edit/MainWindow.py:2217
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "Track %s Properties"
msgstr "トラック%sプロパティ"
-#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51
+#: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
-#, fuzzy
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr "左をクリックして消音, 右をクリックしてソロ"
+msgstr "左クリックでミュート、右クリックでソロ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
-#, fuzzy
msgid "Select tool"
msgstr "選択ツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
-#, fuzzy
msgid "Draw tool"
-msgstr "お絵かきツール"
+msgstr "ドローツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
-#, fuzzy
msgid "Paint tool"
-msgstr "塗りつぶしツール"
+msgstr "ペイントツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
-#, fuzzy
msgid "Generate new tune"
msgstr "新しい曲を生成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
-#, fuzzy
msgid "Generate page"
-msgstr "新しいページ生成"
+msgstr "ページを作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
-#, fuzzy
msgid "Page properties"
-msgstr "ページプロパティ"
+msgstr "ページの属性"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
-#, fuzzy
msgid "Delete page(s)"
-msgstr "ページ削除"
+msgstr "ページを削除"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
-#, fuzzy
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr "ページ複製"
+msgstr "ページを複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
-#, fuzzy
msgid "Add page"
-msgstr "ページ追加"
+msgstr "ページを追加"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
-#, fuzzy
msgid "Beats per page"
-msgstr "1ページあたりの拍子"
+msgstr "ページあたりの拍子"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
-#, fuzzy
msgid "Save tune"
msgstr "曲を保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
-#, fuzzy
msgid "Load tune"
-msgstr "曲を読み込み"
+msgstr "曲を読み込む"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
-#, fuzzy
msgid "Generate track"
msgstr "トラックを生成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
-#, fuzzy
msgid "Track properties"
msgstr "トラックのプロパティ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
-#, fuzzy
msgid "Clear track"
-msgstr "トラックの初期化"
+msgstr "トラックを削除"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
-#, fuzzy
msgid "Duplicate track"
-msgstr "トラックの複製"
+msgstr "トラックを複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
-#, fuzzy
msgid "Note(s) properties"
msgstr "音符のプロパティ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
-#, fuzzy
msgid "Delete note(s)"
-msgstr "音符の削除"
+msgstr "音符を削除"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
-#, fuzzy
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr "音符の複製"
+msgstr "音符を複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
-#, fuzzy
msgid "Move note in time"
msgstr "音符を時間に移動"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
-#, fuzzy
msgid "Lower pitch"
msgstr "音程を下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
-#, fuzzy
msgid "Raise pitch"
msgstr "音程を上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
-#, fuzzy
msgid "Modify duration"
-msgstr "長さを修正"
+msgstr "長さを変更"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
-#, fuzzy
msgid "Lower volume"
msgstr "音量を下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
-#, fuzzy
msgid "Raise volume"
msgstr "音量を上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
-#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "再生"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
-#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
-#, fuzzy
msgid "Keyboard recording"
-msgstr "キーボードから記録"
+msgstr "キーボード録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
-#, fuzzy
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ".oggとして保存"
+msgstr ".ogg形式で保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
-#, fuzzy
msgid "Rewind"
-msgstr "巻き戻し"
+msgstr "巻き戻す"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
-#, fuzzy
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "ジャーナルに保存して終了"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
-#, fuzzy
msgid "Master volume"
-msgstr "主音量"
+msgstr "マスターボリューム"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
-#, fuzzy
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr "-- リズム密度, |-_リズムレギュラリティ"
+msgstr "-- リズムの密度,| リズムの規則性"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
-#, fuzzy
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr "-- 音程レギュラリティ, | 音程の最大ステップ"
+msgstr "-- ピッチの規則性,| ピッチ最大ステップ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
-#, fuzzy
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr "-- 平均長, | 無音確率"
+msgstr "-- 平均長,| 無音確率"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
-#, fuzzy
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr "ミクソリディアン音階"
+msgstr "ミクソリディア音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
-#, fuzzy
msgid "Save preset"
msgstr "プリセットを保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
-#, fuzzy
msgid "Load preset"
-msgstr "プリセットを読み込み"
+msgstr "プリセットを読み込む"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
-#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
-#, fuzzy
msgid "Transpose up"
msgstr "上に移調"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
-#, fuzzy
msgid "Transpose down"
msgstr "下に移調"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
-#, fuzzy
msgid "Volume up"
msgstr "音量を上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
-#, fuzzy
msgid "Volume down"
msgstr "音量を下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
-#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
-msgstr "パノラミゼーション"
+msgstr "パノラマ化"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
-#, fuzzy
msgid "Reverb"
msgstr "リバーブ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
-#, fuzzy
msgid "Attack duration"
-msgstr "アタック時間"
+msgstr "アタックの長さ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
-#, fuzzy
msgid "Decay duration"
-msgstr "減衰時間"
+msgstr "ディケイの長さ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
-#, fuzzy
msgid "Lowpass filter"
msgstr "ローパスフィルタ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
-#, fuzzy
msgid "Highpass filter"
msgstr "ハイパスフィルタ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
-#, fuzzy
msgid "Bandpass filter"
msgstr "バンドパスフィルタ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
-#, fuzzy
msgid "Filter cutoff"
-msgstr "フィルターカットオフ"
+msgstr "フィルタカットオフ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
-#, fuzzy
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "アルゴリズムジェネレータを開く"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
-#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr "ドローンとジャンプ"
+msgstr "持続音と跳躍"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
-#, fuzzy
msgid "Minimum value"
msgstr "最小値"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
-#, fuzzy
msgid "Maximum value"
msgstr "最大値"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
-#, fuzzy
msgid "Specific parameter"
msgstr "指定パラメータ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
-#, fuzzy
msgid "Apply generator"
msgstr "ジェネレータを適用"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
-#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "中止"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
-#, fuzzy
msgid "Balance"
msgstr "バランス"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
-#, fuzzy
msgid "Play / Stop"
-msgstr "再生/停止"
+msgstr "再生 / 停止"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
-#, fuzzy
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr "左クリックで記録, 右クリックで最初に記録"
+msgstr "左クリックで録音、右クリックで上書き録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
-#, fuzzy
msgid "Complexity of beat"
-msgstr "拍子の複雑度"
+msgstr "拍子の複雑さ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
-#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
msgstr "小節ごとの拍子"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
-#, fuzzy
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "ジャズ/ロックキット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
-#, fuzzy
msgid "African Kit"
msgstr "アフリカ音楽キット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
-#, fuzzy
msgid "Arabic Kit"
msgstr "アラビア音楽キット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
-#, fuzzy
msgid "South American Kit"
msgstr "南米音楽キット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
-#, fuzzy
msgid "Electronic Kit"
-msgstr "エレクトロニックキット"
+msgstr "電子音楽キット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
-#, fuzzy
msgid "Record with the microphone"
-msgstr "マイクから録音"
+msgstr "マイクで録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
-#, fuzzy
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr "シンセラボを開いてノイズを生成"
+msgstr "TamTamシンセラボでノイズを作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr "マイクの音をスロット1に録音"
+msgstr "マイクをスロット1に録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr "マイクの音をスロット2に録音"
+msgstr "マイクをスロット2に録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr "マイクの音をスロット3に録音"
+msgstr "マイクをスロット3に録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr "マイクの音をスロット4に録音"
+msgstr "マイクをスロット4に録音"