Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamJam.activity/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-02-01 08:16:53 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-02-01 08:16:53 (GMT)
commit5b47763287393a7db852fe031da5b6f1b9e7358f (patch)
tree011523689cde4184248b18032c6a7bffd754eef9 /TamTamJam.activity/po/ja.po
parent57ac02b6563be15c2d4de6298538dc501c1b39bb (diff)
Adding updated translations from Pootle
Diffstat (limited to 'TamTamJam.activity/po/ja.po')
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ja.po427
1 files changed, 277 insertions, 150 deletions
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ja.po b/TamTamJam.activity/po/ja.po
index ec60610..8dad8f9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ja.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ja.po
@@ -2,408 +2,503 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: Taizo Shiozaki <taizo@shiozaki.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
+#, fuzzy
msgid "TamTamJam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamジャム"
#: Jam/Desktop.py:62
+#, fuzzy
msgid "Instrument Properties"
-msgstr ""
+msgstr "楽器の設定"
#: Jam/Desktop.py:63
+#, fuzzy
msgid "Drum Kit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ドラムキットの設定"
#: Jam/Desktop.py:64
+#, fuzzy
msgid "Loop Properties"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返し設定"
#: Jam/Desktop.py:65
+#, fuzzy
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "キー設定"
#: Jam/JamMain.py:198
+#, fuzzy
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "ジャム"
#: Jam/JamMain.py:202
+#, fuzzy
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "デスクトップ"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
+#, fuzzy
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "録音"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
+#, fuzzy
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "音量:"
#: Jam/Popup.py:136
+#, fuzzy
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "パン:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
+#, fuzzy
msgid "Reverb:"
-msgstr ""
+msgstr "リバーブ:"
#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
+#, fuzzy
msgid "Beats:"
-msgstr ""
+msgstr "拍子:"
#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
+#, fuzzy
msgid "Regularity:"
-msgstr ""
+msgstr "規則性:"
#: Jam/Popup.py:1370
+#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "無し"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
+#, fuzzy
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "終了"
#: Jam/Toolbars.py:44
+#, fuzzy
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "一時停止"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
+#, fuzzy
msgid "Master Volume"
-msgstr ""
+msgstr "マスター音量"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
+#, fuzzy
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "テンポ"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
+#, fuzzy
msgid "Sync to:"
-msgstr ""
+msgstr "シンクロ先:"
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
+#, fuzzy
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "1拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
+#, fuzzy
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "2拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
+#, fuzzy
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "3拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
+#, fuzzy
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "4拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
+#, fuzzy
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "5拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
+#, fuzzy
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "6拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
+#, fuzzy
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "7拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
+#, fuzzy
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "8拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
+#, fuzzy
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "9拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
+#, fuzzy
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "10拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
+#, fuzzy
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "11拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
+#, fuzzy
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "12拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
+#, fuzzy
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "スロット1でマイク録音"
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
+#, fuzzy
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "スロット2でマイク録音"
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
+#, fuzzy
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "スロット3でマイク録音"
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
+#, fuzzy
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "新規サウンドを追加"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
+#, fuzzy
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "デスクトップ1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
+#, fuzzy
msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "デスクトップ %d"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
+#, fuzzy
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "サウンド:"
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
+#, fuzzy
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "音域:"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
+#, fuzzy
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "選択ツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
+#, fuzzy
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "ドローツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
+#, fuzzy
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "ペイントツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
+#, fuzzy
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "新規の曲を作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
+#, fuzzy
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "ページ作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
+#, fuzzy
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "ページ設定"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
+#, fuzzy
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ページ削除"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
+#, fuzzy
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ページ複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
+#, fuzzy
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "ページ追加"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
+#, fuzzy
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "1ページあたり拍子数"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
+#, fuzzy
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "曲の保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
+#, fuzzy
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "曲をロード"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
+#, fuzzy
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "新規トラックを作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
+#, fuzzy
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "トラック設定"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
+#, fuzzy
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "トラック削除"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
+#, fuzzy
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "トラック複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
+#, fuzzy
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "譜面設定"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
+#, fuzzy
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "譜面を削除"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
+#, fuzzy
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "譜面の複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
+#, fuzzy
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "時間内に譜面移動"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
+#, fuzzy
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "ピッチを上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
+#, fuzzy
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "ピッチを下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
+#, fuzzy
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "再生時間を調整"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
+#, fuzzy
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "音量を下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
+#, fuzzy
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "音量を上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
+#, fuzzy
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "再生"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
+#, fuzzy
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "一時停止"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
+#, fuzzy
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "キーボード・レコーディング"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
+#, fuzzy
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr ".ogg形式で保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
+#, fuzzy
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "巻き戻し"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
+#, fuzzy
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "ジャーナルに記録して終了"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
+#, fuzzy
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "マスター音量"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
+#, fuzzy
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "左クリックでミュート、右クリックでソロ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
+#, fuzzy
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- リズム密度、| リズム・レギュラリティ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
+#, fuzzy
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "--ピッチレビュラリティ、| ピッチ最大ステップ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
+#, fuzzy
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "--平均再生時間、|無音確率"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "ドランク"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
+#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
+#, fuzzy
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "反復符号"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+#, fuzzy
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返し小節"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
+#, fuzzy
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "長音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
+#, fuzzy
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "和声的短音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
+#, fuzzy
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "自然的短音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
+#, fuzzy
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "フリジアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
+#, fuzzy
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ドリアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
+#, fuzzy
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "リディアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
+#, fuzzy
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ミクソリディアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
+#, fuzzy
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "プリセットを保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
+#, fuzzy
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "プリセットをロード"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
+#, fuzzy
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
+#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "閉じる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
+#, fuzzy
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "上に移調"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
+#, fuzzy
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "下に移調"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
+#, fuzzy
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "音量を上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
+#, fuzzy
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "音量を下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
+#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "パノラミゼーション"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
+#, fuzzy
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "リバーブ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
@@ -437,97 +532,129 @@ msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
+#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "線"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
+#, fuzzy
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "最小値"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
+#, fuzzy
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "最大値"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
+#, fuzzy
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "指定パラメータ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
+#, fuzzy
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "ジェネレータを適用"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "中断"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
+#, fuzzy
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "音量"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
+#, fuzzy
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "バランス"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
+#, fuzzy
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "再生/停止"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
+#, fuzzy
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "左クリックで録音、右クリックで上書き録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
+#, fuzzy
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "拍子の複雑さ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "小節ごとの拍子"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
+#, fuzzy
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "ジャズ/ロックキット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
+#, fuzzy
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "アフリカンキット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
+#, fuzzy
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "アラブキット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
+#, fuzzy
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "南米キット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
+#, fuzzy
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "電子キット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
+#, fuzzy
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "マイクで録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
+#, fuzzy
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamシンセでノイズ作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "スロット1でマイク録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "スロット2でマイク録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "スロット3でマイク録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 4"
+msgstr "スロット4でマイク録音"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
msgstr ""