diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-02-01 08:16:53 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2008-02-01 08:16:53 (GMT) |
commit | 5b47763287393a7db852fe031da5b6f1b9e7358f (patch) | |
tree | 011523689cde4184248b18032c6a7bffd754eef9 /TamTamJam.activity/po/ru.po | |
parent | 57ac02b6563be15c2d4de6298538dc501c1b39bb (diff) |
Adding updated translations from Pootle
Diffstat (limited to 'TamTamJam.activity/po/ru.po')
-rw-r--r-- | TamTamJam.activity/po/ru.po | 321 |
1 files changed, 164 insertions, 157 deletions
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ru.po b/TamTamJam.activity/po/ru.po index ec60610..59cffe4 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ru.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ru.po @@ -2,532 +2,539 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-22 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Maxim Osipov <maxim.osipov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "ТамТамДжем" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства Инструмента" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства Набора Барабанов" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства Цикла" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "Назначить Ключ" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "Джем" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Рабочий стол" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Запись" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Громкость:" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "Согласование:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "Эхо:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "Ритмы:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "Регулярность:" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Стоп" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "пауза" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "Основная Громкость" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Темп" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "Синхронизировать с:" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1 Удар" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2 Удара" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3 Удара" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4 Удара" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 1" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 2" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 3" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Добавить новый Звук" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "Рабочий стол 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "Рабочий стол %d" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Звук: " -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Регистр: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Выбрать инструмент" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент черчения" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент рисования" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать новую мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства страницы" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Удалить страницу(-цы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Дублировать страницу(-цы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Добавить страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Ударов на страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Сохранить мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Загрузить мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства дорожки" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Очистить дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Дублировать дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства нот(ы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Удалить ноту(-ы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Дублировать ноту(-ы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Переместить ноту во времени" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить высоту" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Увеличить высоту" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Изменить длительность" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Понизить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Увеличить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Воспроизведение" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Запись с клавиатуры" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Сохранить как .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Перемотать" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Сохранить в журнал и выйти" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Основная громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Левый клик для выключения звука, правый клик для соло" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Плотность ритма, | Регулярность ритма" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Регулярность высоты, | Максимальный шаг высоты" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Средняя длительность, | Вероятность тишины" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Пьяный" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Шуметь и прыгать" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Повторитель" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Сегменты цикла" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Основная шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Младшая гармоническая шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Младшая естественная шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Фригийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Дорийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Лидийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Миксолидийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Сохранить настройки" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Загрузить настройки" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Генерировать" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Переместить выше" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Переместить ниже" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Увеличить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Панорамизация" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Эхо" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность нарастания" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность затухания" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Низкопропускающий фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Высокопропускающий фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Полосовой фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Частота среза фильтра" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Открытый алгоритмический генератор" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Линия" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Шуметь и прыгать" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Минимальное значение" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Максимальное значение" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Определенный параметр" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Применить генератор" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Баланс" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Воспроизведение / Стоп" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Левый клик для записи, правый клик для записи поверх" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Сложность ритма" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Ударов на полосу" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Джаз / Рок Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Африканский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Арабский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Южно-Американский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Электронный Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Запись с микрофона" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Открыть SynthLab для создания шума" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" +msgstr "Запись микрофона в слот 4" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" msgstr "" |