Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamJam.activity/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-07-30 12:20:54 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-07-30 12:20:54 (GMT)
commitbd34d7181a43312e31347ea331f08e029ec4d340 (patch)
treecabb49118f8a3029d15389760c05e7c91e214a22 /TamTamJam.activity/po
parent5812ccca1c0e7a06cfe59cb6ae3dcaadc9e7fb69 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user odon. 130 of 130 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'TamTamJam.activity/po')
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/mn.po299
1 files changed, 153 insertions, 146 deletions
diff --git a/TamTamJam.activity/po/mn.po b/TamTamJam.activity/po/mn.po
index d719529..f07b5b0 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/mn.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/mn.po
@@ -2,536 +2,543 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-16 12:18-0400\n"
+"Last-Translator: Odontsetseg Bat-Erdene <obat-erdene@suffolk.edu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamJam"
#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Хөгжмийн зэмсгийн шинж чанарууд"
#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Бөмбөрийн хэрэгслийн шинж чанарууд"
#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Давтамжийн шинж чанарууд"
#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "Товчийг товлох"
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "Jam"
#: Jam/JamMain.py:200
msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Тоглуулах"
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Дэлгэц"
#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Бичлэг хийх"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Дууны хэмжээ:"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "Панорам маяг:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
-msgstr ""
+msgstr "Цуурай:"
#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
-msgstr ""
+msgstr "Цохилтууд:"
#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
msgid "Regularity:"
-msgstr ""
+msgstr "Хэвийн:"
-#: Jam/Popup.py:1370
+#: Jam/Popup.py:1397
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Байхгүй"
#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Дууны Үндсэн Хэмжээ"
#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Хурд"
-#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
-#: common/Resources/tooltips_en.py:115
-msgid "Stop"
-msgstr ""
+#: Jam/Toolbars.py:146
+msgid "Stop Loops"
+msgstr "Давтамжуудыг зогсоох"
-#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
-msgid "Pause"
-msgstr ""
+#: Jam/Toolbars.py:152
+msgid "Mute Loops"
+msgstr "Давтамжуудыг чимээгүй болгох"
#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
msgid "Jump To Beat"
-msgstr ""
+msgstr "Цохилтруу шилжих"
#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
-msgstr ""
+msgstr "Тохируулах нь:"
#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "1 цохилт"
#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "2 цохилт"
#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "3 цохилт"
#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "4 цохилт"
#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "5 цохилт"
#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "6 цохилт"
#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "7 цохилт"
#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "8 цохилт"
#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "9 цохилт"
#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "10 цохилт"
#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "11 цохилт"
#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "12 цохилт"
-#: Jam/Toolbars.py:263
+#: Jam/Toolbars.py:269
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "Дэлгэц 1"
-#: Jam/Toolbars.py:270
+#: Jam/Toolbars.py:276
#, python-format
msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "Дэлгэц %d"
-#: Jam/Toolbars.py:309
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "1-р ховилд бичлэг хийх микрофон"
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "2-р ховилд бичлэг хийх микрофон"
-#: Jam/Toolbars.py:321
+#: Jam/Toolbars.py:327
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "3-р ховилд бичлэг хийх микрофон"
-#: Jam/Toolbars.py:331
+#: Jam/Toolbars.py:337
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ дуу чимээ нэмэх"
-#: Jam/Toolbars.py:364
+#: Jam/Toolbars.py:370
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Дуу чимээ: "
-#: Jam/Toolbars.py:384
+#: Jam/Toolbars.py:390
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Бүртгэл: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Сонгох хэрэгсэл"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Зурах хэрэгсэл"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Будах хэрэгсэл"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Шинэ ая үүсгэх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудас үүсгэх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудасны шинж чанар"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудсыг устгах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудсыг хувилах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудас нэмэх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Хуудас бүрийн цохилт"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Ая хадгалах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Ая ачаалах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Зам үүсгэх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Замын шинж чанар"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Зам цэвэрлэх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Зам хувилах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Нотны шинж чанар"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Нотыг устгах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Нотыг хувилах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Нотыг хугацаагаар шилжүүлэх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Өндрийг намсгах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Өндрийг өсгөх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Үргэлжлэх хугацааг өөрчлөх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Дууг намсгах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Дууг өсгөх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Тоглуулах"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+msgid "Pause"
+msgstr "Түр зогсох"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
+msgid "Stop"
+msgstr "Зогсоох"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Гарнаас бичлэг хийх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr ".Ogg форматаар хадгалах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Ухраах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Журналд хадгалаад гарах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Дууны үндсэн хэмжээ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Дуугүй болгоход хулганы зүүнийг, гоцлол болгоход хулганы барууныг дар"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Хэмнэлийн нягтрал, | Хэмнэлийн жигдрэл"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Өндрийн жигдрэл, | Өндрийн дээд алхам"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Дундаж үргэлжлэх хугацаа, | Нам гүмийн магадлал"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Согтуу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Жингинэх ба Үсрэх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Давтагч"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Давтагдах сегмент"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Мажорын зохион байгуулалт"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Гармончилсан минорын зохион байгуулалт"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Энгийн минорын зохион байгуулалт"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Фригийн лад"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Дорийн лад"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Лидийн лад"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Миксолидийн лад"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Урьдчилсан тохиргоог хадгалах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Урьдчилсан тохиргоог ачаалах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгэх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Хаах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Дээшлүүлэх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Доошлуулах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Дууг ихэсгэх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Дууг багасгах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Панорам маягтай болгох нь"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Цуурай"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Довтлолтын үргэлжлэх хугацаа"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Замхартал үргэлжлэх хугацаа"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Нам давтамж нэвтрүүлэгчийн шүүлтүүр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Өндөр давтамж нэвтрүүлэгчийн шүүлтүүр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Хэсгийн давтамж нэвтрүүлэгчийн шүүлтүүр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Шүүлтүүрийг тасдах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Алгоритмийн үүсгүүрийг нээх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Шугам"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Жингинэх ба үсрэх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн доод хэмжээ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Хамгийн дээд хэмжээ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Тодорхой үзүүлэлт"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Үүсгүүрийг ашиглах"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Болих"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Дууны хэмжээ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Тэнцвэр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Тоглуулах / Зогсоох"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr ""
+"Бичлэг хийхэд хулганы зүүнийг, дээр нь бичлэг хийхэд хулганы барууныг дар"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Хэмнэлийн хүндрэл"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Таагт бүрийн цохилт"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Жаз / Рок хэрэгсэл"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Африкийн хэрэгсэл"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Арабын хэрэгсэл"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Хойд Америкийн хэрэгсэл"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Цахилгаан Хэрэгсэл"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Микрофонтой бичлэг хийх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Чимээ үүсгэхийн тулд Synthlab-ыг нээ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "1-р ховилд бичлэг хийх микрофон"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "2-р ховилд бичлэг хийх микрофон"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "3-р ховилд бичлэг хийх микрофон"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "4-р ховилд бичлэг хийх микрофон"