Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-02-01 08:16:53 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-02-01 08:16:53 (GMT)
commit5b47763287393a7db852fe031da5b6f1b9e7358f (patch)
tree011523689cde4184248b18032c6a7bffd754eef9 /TamTamMini.activity/po/fa_AF.po
parent57ac02b6563be15c2d4de6298538dc501c1b39bb (diff)
Adding updated translations from Pootle
Diffstat (limited to 'TamTamMini.activity/po/fa_AF.po')
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/fa_AF.po211
1 files changed, 105 insertions, 106 deletions
diff --git a/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po b/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po
index b128b0d..7146110 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po
@@ -2,430 +2,429 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:00-0500\n"
+"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "تمتم کوچک"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط کردن"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "تمتم"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "توازن"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کنید"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کنید"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کنید"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "برای ضبط یک حلقه تیک نمائید"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "برای اضافه یک حلقه تیک نمائید"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "برای حذف همه حلقه ها تیک نمائید"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "صدای جدیدی را اضافه کن"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "صدا: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "ثبت: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار انتخاب"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار نقاشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار رسامی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوای جدیدی بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف صفحه(ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی صفحه(ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه کردن صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "ضربان در هر صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوا را ثبت کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوا را اجرا کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار را صاف کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار را دوگانه کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "نوت را در وقت ببرید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "کم کردن تراکم کاراکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن تراکم کاراکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "تعدیل مدت"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدا را پائین کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدا را زیاد کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "مکث"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توقف"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط صفحه کلید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط بحیث فایل صوتی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "بازپیچی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "به یادداشت ثبت کن و بند کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدای اصلی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "ميزان‌ سرعت‌"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "برای بی صدا تیک چپ، برای تک نوازی تیک راست"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- تراکم ساز، ترتیبِ ساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- ترتیب سطح، / گام نهایی سطح"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- جریان متوسط، / احتمال خاموشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "مست"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوز کردن و پریدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "تکرار کننده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "بندهای حلقه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس بزرگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک هم آهنگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک طبیعی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس فرگیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس دوریان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس لیدیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس میکسلودین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشان را ثبت کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشان را اجرا کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بند کردن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهادن بالا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهادن پائین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "پائین بردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "منظره سازی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت حمله"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت تجزیه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی پائین گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی بالا گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی باند گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "قطع صافی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "سازنده الگوریتمی را بازکن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوزکردن و پریدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "کمترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "زیادترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "پارامتر مشخص"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "زاینده را اجرا کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "لغو"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن / توقف"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "تیک چپ برای ضبط، تیک راست در بالا برای ضبط"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "پیچیدگی ضربان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "ضربان در هر نوار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم موسیقی جاز / راک"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم افریقایی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم عربی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم امریکای جنوبی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم برقی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "توسط بلندگو ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "برای تولید سروصدا آزمایشگاه آميزش را بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 4 ضبط کن"