Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamMini.activity/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-02-01 08:16:53 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-02-01 08:16:53 (GMT)
commit5b47763287393a7db852fe031da5b6f1b9e7358f (patch)
tree011523689cde4184248b18032c6a7bffd754eef9 /TamTamMini.activity/po
parent57ac02b6563be15c2d4de6298538dc501c1b39bb (diff)
Adding updated translations from Pootle
Diffstat (limited to 'TamTamMini.activity/po')
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/de.po9
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/el.po110
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/es.po8
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/fa_AF.po211
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/fr.po23
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/ja.po67
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/mk.po15
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/ne.po111
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/nl.po85
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/pt_BR.po211
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/ru.po211
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/te.po59
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/th.po132
13 files changed, 648 insertions, 604 deletions
diff --git a/TamTamMini.activity/po/de.po b/TamTamMini.activity/po/de.po
index 1ce0b7a..1ec2b0d 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/de.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-23 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 05:58-0500\n"
"Last-Translator: Gerhard Steiner <gerhard.steiner@duichwir.at>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -232,12 +232,10 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Durchschnittsdauer, | Ruhehäufigkeit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
-#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr "Betrunken"
+msgstr "Drunk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
-#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Dröhnen und Pochen"
@@ -246,7 +244,6 @@ msgid "Repeater"
msgstr "Wiederholung"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
-#, fuzzy
msgid "Loop segments"
msgstr "Schleifensegmente"
@@ -311,7 +308,6 @@ msgid "Volume down"
msgstr "Laufstärke runter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
-#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panoramisation"
@@ -351,7 +347,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Notenlinie"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
-#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
msgstr "Dröhnen und Pochen"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/el.po b/TamTamMini.activity/po/el.po
index cdc0383..5cadfda 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/el.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-22 21:50+0000\n"
-"Last-Translator: Charalambos Paschalides <already.late@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: John Sarlis <sarlis@sch.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "Το μικρό Ταμ-Τάμ"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Εγγραφή"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr "ΤαμΤαμ"
+msgstr "Ταμ-Ταμ"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Ισορροπία"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr "Ηχώ"
+msgstr "Αντήχηση"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 1"
+msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου μέσω της θύρας 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 2"
+msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου μέσω της θύρας 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 3"
+msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου μέσω της θύρας 2"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Πατήστε για ηχογράφηση μιας επανάληψης
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr "Πατήστε για προσθήκη μίας επανάληψης"
+msgstr "Κάνε κλικ για προσθήκη επανάληψης"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr "Πατήστε για να καθαρίσετε όλες τις επαναλήψεις"
+msgstr "Κάνε κλικ για να καθαρίσεις όλες τις επαναλήψεις"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Ήχος:"
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr "Εγγραφή:"
+msgstr "Καταχώρηση:"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr "Επιλογή εργαλείου"
+msgstr "Εργαλείο επιλογής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Εργαλείο σχεδιασμού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr "Εργαλείο ζωγραφικής"
+msgstr "Εργαλείο βαφής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Ιδιότητες σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr "Διαγραφή σελίδας(ων)"
+msgstr "Διαγραφή σελίδας(-ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr "Πλεονασμός σελίδας(ων)"
+msgstr "Πλεονασμός σελίδας(-ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Προσθήκη σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr "Χτύποι ανά σελίδα"
+msgstr "Κτύποι ανά σελίδα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr "Αποθήκευση Μελωδίας"
+msgstr "Αποθήκευση μελωδίας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr "Φόρτωση ήχου"
+msgstr "Ανάκτηση μελωδίας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Αριστερό κλικ για σίγανση, δεξί κλικ γι
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Πυκνότητα ρυθμού, | Διατήρηση Ρυθμού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Διατήρηση τονικότητας, | Μέγιστο βήμα τονικότητας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "-- Μέση διάρκεια | Πιθανότητα σιωπής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Μεθυσμένο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοκράτης και Διάστημα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
@@ -241,59 +241,59 @@ msgstr "Επαναλήπτης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr "Κομμάτια επανάληψης"
+msgstr "Τμήματα επανάληψης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr "Κλίμακα ματζόρε"
+msgstr "Μείζονα Κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr "Αρμονική κλίμακα μινόρε"
+msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr "Φυσική κλίμακα μινόρε"
+msgstr "Φυσική ελάσσονα κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Φρύγιος τρόπος"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Δωρικός τρόπος"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Λύδιος τρόπος"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Μιξολύδιος τρόπος"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr "Αποθήκευση προεπιλεγμένων"
+msgstr "Αποθήκευση στις προεπιλογές"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένων"
+msgstr "Φόρτωση προεπιλεγής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr "Δημιουργία"
+msgstr "Δημιούργησε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr "Κλέισιμο"
+msgstr "Κλείσε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr "Επαναδιάταξη προς τα πάνω"
+msgstr "Ανέβασμα τονικότητας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr "Επαναδιάταξη προς τα κάτω"
+msgstr "Κατέβασμα τονικότητας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
@@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Μείωση έντασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Πανοραμικό εφέ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr "Αύξηση διάρκειας"
+msgstr "Διάρκεια κρούσης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr "Μείωση διάρκειας"
+msgstr "Διάρκεια εξασθένησης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Φίλτρο αποκοπής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιξε την αλγοριθμική γεννήτρια"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Γραμμή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοκράτης και διάστημα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -376,56 +376,56 @@ msgstr "Αναπαραγωγή / Διακοπή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για ηχογράφηση απο πάνω"
+msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για ηχογράφηση από πάνω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr "Πολυπλοκότητα χτύπου"
+msgstr "Πολυπλοκότητα ρυθμού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr "Χτύποι ανα μέτρο"
+msgstr "Κτύποι ανά μέτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr "Τζαζ / Ροκ Πακέτο"
+msgstr "Τζαζ / Ροκ Συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr "Αφρικανικό Πακέτο"
+msgstr "Αφρικανική Συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr "Αραβικό Πακέτο"
+msgstr "Αραβική Συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr "Νοτιοαμερικάνικο Πακέτο"
+msgstr "Νοτιο-αμερικανική Συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr "Ηλεκτρονικό Πακέτο"
+msgstr "Ηλεκτρονική Συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr "Ηχογράφηση με μικρόφωνο"
+msgstr "Ηχογράφηση με το μικρόφωνο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr "Άνοιγμα του SynthLab για δημιουργία θορύβου"
+msgstr "Άνοιγξε το Εργαστήριο Ήχου για τη δημιουργία θορύβου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 1"
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 2"
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 3"
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 4"
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/es.po b/TamTamMini.activity/po/es.po
index c837ea7..853e803 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/es.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: Xavier Alvarez <xavi.alvarez@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-18 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Ortiz <rafael@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Ebrio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Zumbido y Salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Línea"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Zumbido y salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po b/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po
index b128b0d..7146110 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po
@@ -2,430 +2,429 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:00-0500\n"
+"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "تمتم کوچک"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط کردن"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "تمتم"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "توازن"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کنید"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کنید"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کنید"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "برای ضبط یک حلقه تیک نمائید"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "برای اضافه یک حلقه تیک نمائید"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "برای حذف همه حلقه ها تیک نمائید"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "صدای جدیدی را اضافه کن"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "صدا: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "ثبت: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار انتخاب"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار نقاشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار رسامی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوای جدیدی بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف صفحه(ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی صفحه(ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه کردن صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "ضربان در هر صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوا را ثبت کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوا را اجرا کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار را صاف کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار را دوگانه کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "نوت را در وقت ببرید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "کم کردن تراکم کاراکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن تراکم کاراکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "تعدیل مدت"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدا را پائین کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدا را زیاد کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "مکث"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توقف"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط صفحه کلید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط بحیث فایل صوتی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "بازپیچی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "به یادداشت ثبت کن و بند کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدای اصلی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "ميزان‌ سرعت‌"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "برای بی صدا تیک چپ، برای تک نوازی تیک راست"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- تراکم ساز، ترتیبِ ساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- ترتیب سطح، / گام نهایی سطح"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- جریان متوسط، / احتمال خاموشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "مست"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوز کردن و پریدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "تکرار کننده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "بندهای حلقه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس بزرگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک هم آهنگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک طبیعی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس فرگیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس دوریان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس لیدیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس میکسلودین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشان را ثبت کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشان را اجرا کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بند کردن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهادن بالا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهادن پائین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "پائین بردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "منظره سازی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت حمله"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت تجزیه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی پائین گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی بالا گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی باند گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "قطع صافی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "سازنده الگوریتمی را بازکن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوزکردن و پریدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "کمترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "زیادترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "پارامتر مشخص"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "زاینده را اجرا کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "لغو"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن / توقف"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "تیک چپ برای ضبط، تیک راست در بالا برای ضبط"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "پیچیدگی ضربان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "ضربان در هر نوار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم موسیقی جاز / راک"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم افریقایی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم عربی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم امریکای جنوبی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم برقی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "توسط بلندگو ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "برای تولید سروصدا آزمایشگاه آميزش را بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 4 ضبط کن"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/fr.po b/TamTamMini.activity/po/fr.po
index 589fd75..68ec194 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/fr.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-21 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:29+0000\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,8 +74,9 @@ msgid "Sound: "
msgstr "Son : "
#: Mini/miniToolbars.py:193
+#, fuzzy
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Registre : "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
@@ -186,8 +187,9 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
+#, fuzzy
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement au clavier"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
@@ -231,11 +233,11 @@ msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Ivre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone and Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
@@ -316,7 +318,7 @@ msgstr "Durée de l'attaque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durée du déclin"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
@@ -332,15 +334,16 @@ msgstr "Filtre passe-bande"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre écrêteur"
+# D'autres langues ont traduit par "Ouvrir le générateur d'algorithmes"...
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
#, fuzzy
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr "Générateur d'algorithmes libre"
+msgstr "Générateur algorithmique ouvert"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
@@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "Ligne"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone and jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "Complexité du battement"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr "Battements par barre"
+msgstr "Battements par mesure"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/ja.po b/TamTamMini.activity/po/ja.po
index b128b0d..afac019 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/ja.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/ja.po
@@ -2,19 +2,18 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: Taizo Shiozaki <taizo@shiozaki.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
@@ -54,16 +53,19 @@ msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
#: Mini/miniToolbars.py:125
+#, fuzzy
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "クリックして繰り返しを録音"
#: Mini/miniToolbars.py:131
+#, fuzzy
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "クリックで繰り返しを追加"
#: Mini/miniToolbars.py:138
+#, fuzzy
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "クリックですべての繰り返しを削除"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
@@ -228,48 +230,59 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "ドランク"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
+#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
+#, fuzzy
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "反復符号"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+#, fuzzy
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返し小節"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
+#, fuzzy
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "長音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
+#, fuzzy
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "和声的短音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
+#, fuzzy
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "自然的短音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
+#, fuzzy
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "フリジアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
+#, fuzzy
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ドリアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
+#, fuzzy
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "リディアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
+#, fuzzy
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ミクソリディアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
@@ -304,8 +317,9 @@ msgid "Volume down"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
+#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "パノラミゼーション"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
@@ -339,12 +353,14 @@ msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
+#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "線"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -355,12 +371,14 @@ msgid "Maximum value"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
+#, fuzzy
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "指定パラメータ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
+#, fuzzy
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "ジェネレータを適用"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
@@ -383,8 +401,9 @@ msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "小節ごとの拍子"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/mk.po b/TamTamMini.activity/po/mk.po
index b8f1f63..2ab5d4d 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/mk.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/mk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TamTamMini.activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-27 21:32+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Balalovski <gemidjy@lugola.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-17 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Misa Popovik <popmisa@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -233,7 +233,6 @@ msgstr "-- Просечно времетраење, | Веројатност з
# хаха
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
-#, fuzzy
msgid "Drunk"
msgstr ""
@@ -305,11 +304,11 @@ msgstr "Транспонирај надолу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr "Зголеми звук"
+msgstr "Зголеми гласност"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr "Намали звук"
+msgstr "Намали гласност"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
@@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "Откажи"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr "Звук"
+msgstr "Гласност"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
@@ -405,11 +404,11 @@ msgstr "Африкански комплет"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr "Арапски сет"
+msgstr "Арапски комплет"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr "Јужно-американски сет"
+msgstr "Јужно-американски комплет"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/ne.po b/TamTamMini.activity/po/ne.po
index b128b0d..537822b 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/ne.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/ne.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
@@ -9,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Last-Translator: Ankur Sharma <ankur@olpcnepal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,196 +17,196 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "ट्यामट्याम_मिनी "
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "बजाउ"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "रेकर्ड गर"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "ट्यामट्याम"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "ब्यालेन्स"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "रिभर्ब"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन पहिलो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन दोस्रो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन तेस्रो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "लुप रेकर्ड गर्न थिच"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "लुप थप्न थिच"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "सबै लुप हटाउन थिच"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ आवाज थप"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "आवाज:"
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "दर्ता:"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "छान्ने औजार"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "कोर्ने औजार"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "रङ्गाउने औजार"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ धुन निकाल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "धुन सहित पाना थप"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "पानाको विषेशता"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "पाना(हरु) हटाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "उस्तै पाना(हरु) थप"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "पाना थप"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "बिट प्रति पाना"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "धुन बचत गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "धुन खोल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रयाक सिर्जना गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रयाकको बिषेशता"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रयाक खाली गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "उस्तै ट्रयाक बनाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "संकेत(हरु)को बिषेशता"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "संकेत(हरु) हटाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "उस्तै संकेत बनाऊ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "संकेतलाइ सार"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "राग घटाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "राग बढाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "अवधि बदल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनि घटाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनि बढाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "रोक"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "बन्द गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "किबोर्ड रेकर्डीङ्ग"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr ".ogg मा बचत गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "अगाडि लैजाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "जर्नलमा बचत गरी बन्द गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य ध्वनी"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "गति"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
@@ -383,8 +382,9 @@ msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "बिट प्रति पाना"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
@@ -415,16 +415,19 @@ msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन पहिलो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन दोस्रो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन तेस्रो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/nl.po b/TamTamMini.activity/po/nl.po
index b128b0d..4ea318d 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/nl.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/nl.po
@@ -2,44 +2,44 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: Bastiaan Bakker <bastiaan@olpc-nl.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamMini"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Speel af"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Neem op"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTam"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balans"
+# Of nagalm?
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Galm"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
@@ -55,23 +55,23 @@ msgstr ""
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Klik om een lus op te nemen"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Klik om een lus toe te voegen"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "Klik om alle lussen te wissen"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg nieuw Geluid toe"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Geluid:"
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
@@ -79,15 +79,15 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteergereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Tekengereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurgereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
@@ -95,23 +95,24 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Maak pagina aan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina-eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Wis pagina(s)"
+# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Verdubbel pagina(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg pagina toe"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
@@ -127,31 +128,35 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Maak spoor aan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Spooreigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Maak spoor leeg"
+# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Verdubbel spoor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
+#, fuzzy
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Wis pagina(s)"
+# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
+#, fuzzy
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Verdubbel pagina(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
@@ -159,31 +164,31 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaag toonhoogte"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Verhoog toonhoogte"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig tijdsduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Zet zachter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Zet harder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzeer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
@@ -191,11 +196,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Sla op als .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Spoel terug"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
@@ -203,11 +208,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdvolume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
diff --git a/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po b/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po
index b128b0d..7b0c3e1 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po
@@ -2,430 +2,433 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:58-0500\n"
+"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamMini"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTam"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Reverberação"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 3"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para gravar um loop"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para adicionar um loop"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para limpar todos os loops"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar novo Som"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Som: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Registo: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de seleção"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de desenho"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de pintar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar nova melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Batidas por página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da(s) nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Mover nota no tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar duração"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação de teclado"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar como .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar ao início"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar no diário e sair"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume mestre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Andamento"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
+"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para "
+"faixa solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Bêbado"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone e Salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Repetição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentos de loop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala maior"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala harmônica menor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala natural menor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo frígio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo dórico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo lídio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo mixolídio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar predefinição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar predefinição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Transportar para cima"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Transportar para baixo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Subir o volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar o volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramização"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do ataque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do decaimento"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-baixo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-altas"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Corte do filtro"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir gerador algorítmico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone e salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor máximo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro específico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar gerador"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir / Parar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr ""
+"Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar "
+"por cima"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complexidade da batida"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Batidas por compasso"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Jazz / Rock"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Africano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Árabe"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Sul-Americano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Eletrônico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar com o microfone"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir o SynthLab para criar ruído"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/ru.po b/TamTamMini.activity/po/ru.po
index b128b0d..0eee657 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/ru.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/ru.po
@@ -2,430 +2,429 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 21:54+0000\n"
+"Last-Translator: Maxim Osipov <maxim.osipov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "ТамТамМини"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизведение"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Запись"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "ТамТам"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Баланс"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Эхо"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 3"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Кликните для записи цикла"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Кликните для добавления цикла"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "Кликните для очистки всех циклов"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить новый Звук"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Звук: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Регистр: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать инструмент"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент черчения"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент рисования"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать новую мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства страницы"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить страницу(-цы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать страницу(-цы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Ударов на страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства дорожки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства нот(ы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить ноты(-у)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать ноту(-ы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить ноту во времени"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить высоту"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить высоту"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить длительность"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Понизить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Стоп"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Запись с клавиатуры"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить как .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Перемотать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить в журнал и выйти"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Основная громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Темп"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Левый клик для выключения звука, правый клик для соло"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Плотность ритма, | Регулярность ритма"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Регулярность высоты, | Максимальный шаг высоты"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Средняя длительность, | Вероятность тишины"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Пьяный"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Шуметь и Прыгать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Повторитель"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Сегменты цикла"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Основная шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Младшая гармоническая шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Младшая натуральная шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Фригийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Дорийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Лидийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Миксолидийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить настройки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить настройки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить выше"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить ниже"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Панорамизация"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность нарастания"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность затухания"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Низкопропускающий фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Высокопропускающий фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Полосовой фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Частота среза фильтра"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Открытый алгоритмический генератор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Линия"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Шуметь и прыгать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальное значение"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное значение"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Определенный параметр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Применить генератор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизведение / Стоп"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Левый клик для записи, правый клик для записи поверх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Сложность ритма"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ударов на полосу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Джаз / Рок Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Африканский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Арабский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-Американский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Электронный Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Запись с микрофона"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть SynthLab для генерации шума"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/te.po b/TamTamMini.activity/po/te.po
index b128b0d..4bc9df8 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/te.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/te.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-30 17:27+0100\n"
+"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi <saladism@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "చిన్న టాంటాం"
-#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
+#: Mini/miniTamTamMain.py:141
+#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "ఆడు"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
@@ -32,11 +32,13 @@ msgstr ""
msgid "TamTam"
msgstr ""
-#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
+#: Mini/miniToolbars.py:55
+#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
+#: Mini/miniToolbars.py:78
+#: common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr ""
@@ -153,7 +155,8 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
+#: common/Resources/tooltips_en.py:31
+#: common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr ""
@@ -165,7 +168,8 @@ msgstr ""
msgid "Raise pitch"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
+#: common/Resources/tooltips_en.py:35
+#: common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr ""
@@ -181,7 +185,8 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
+#: common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -205,12 +210,15 @@ msgstr ""
msgid "Master volume"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
+#: common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
-#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
+#: common/Resources/tooltips_en.py:51
+#: common/Resources/tooltips_en.py:52
+#: common/Resources/tooltips_en.py:53
+#: common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
@@ -227,7 +235,8 @@ msgstr ""
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#: common/Resources/tooltips_en.py:61
+#: common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr ""
@@ -235,11 +244,13 @@ msgstr ""
msgid "Drone and Jump"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
+#: common/Resources/tooltips_en.py:63
+#: common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+#: common/Resources/tooltips_en.py:64
+#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr ""
@@ -279,7 +290,8 @@ msgstr ""
msgid "Load preset"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
+#: common/Resources/tooltips_en.py:74
+#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr ""
@@ -331,9 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "Filter cutoff"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
-#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
-#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
+#: common/Resources/tooltips_en.py:90
+#: common/Resources/tooltips_en.py:91
+#: common/Resources/tooltips_en.py:92
+#: common/Resources/tooltips_en.py:93
+#: common/Resources/tooltips_en.py:94
+#: common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
diff --git a/TamTamMini.activity/po/th.po b/TamTamMini.activity/po/th.po
index b128b0d..71fe8ea 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/th.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/th.po
@@ -2,242 +2,241 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: Manatsawin <manatsawin@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamMini"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "เล่น"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียง"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTam"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "สมดุล"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงสะท้อน"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 3"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกเพื่อบันทึกวนรอบ"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มวนรอบ"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกเพื่อลบวนรอบทั้งหมด"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มเสียงใหม่"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "เสียง: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "ลงทะเบียน: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "เลือกเครื่องมือ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือวาด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือระบายสี"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างทำนองใหม่"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "คุณสมบัติหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ลบหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ทำซ้ำหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวะต่อหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกทำนอง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "โหลดทำนอง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูลแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "ล้างแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "ทำซ้ำแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "คุณสมบัติโน๊ต"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ลบโน๊ต"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ทำซ้ำโน๊ต"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "ย้ายโน๊ตในเวลา"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับเสียงต่ำลง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มระดับเสียง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไขระยะเวลา"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "ลดความดัง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มความดัง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "หยุดชั่วคราว"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "หยุด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังอัดเสียงจากคีย์บอร์ด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกเป็น .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "เล่นย้อนกลับ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกลงบันทึกประจำวันแล้วออก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "ความดังหลัก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "ความเร็ว"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกซ้ายเพื่อปิดเสียง คลิกขวาเพื่อเดี่ยว"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- ความหนาแน่นจังหวะ,| ความสม่ำเสมอจังหวะ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- ความสม่ำเสมอจังหวะ,|จังหวะสูงสุด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "--ระยะเวลาเฉลี่ย,|ความเงียบน่าจะเป็น"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "เมา"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวซ้ำ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
@@ -343,8 +342,9 @@ msgid "Line"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -383,8 +383,9 @@ msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวะต่อหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
@@ -415,16 +416,19 @@ msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"