Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamMini.activity/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-03-21 20:49:46 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-03-21 20:49:46 (GMT)
commitd808efd5c1922468300b0968d69a38a8c72785c5 (patch)
treee7280ee1de047814851993ea477da6c528f6c7df /TamTamMini.activity/po
parent7982cb6b08ffc5a925d640ad4099cfa13bc6c238 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user shankar. 102 of 102 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'TamTamMini.activity/po')
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/ne.po111
1 files changed, 53 insertions, 58 deletions
diff --git a/TamTamMini.activity/po/ne.po b/TamTamMini.activity/po/ne.po
index 537822b..cf43201 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/ne.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/ne.po
@@ -1,19 +1,18 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-21 15:15-0400\n"
"Last-Translator: Ankur Sharma <ankur@olpcnepal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
@@ -212,223 +211,219 @@ msgstr "गति"
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज बन्द, दाँया क्लिक। एक्लै गाउन बाँया क्लिक"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- रिदम धनत्व, | रिदम नियमितता"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- पिच नियामितता, | अधिकतम पिच खुडकिलो"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- औसत अवधि, | मौन हुने सम्भावना"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "जंडयाहा जस्तो"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "झर्केर उफ्रेको"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "दोहोरयाउने"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "सुर्को अंश"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "मेजर स्केल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "हार्मोनिक माइनर स्केल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "प्राकृतिक माइनर स्केल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "फ्राइजियन स्केल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "डोरियन स्केल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "लाइडियन स्केल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "मिक्जोलाइडियन स्केल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "पुर्वनिर्धारण बचत गर "
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "पुर्वनिर्धारण खोल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "सृजना गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "बन्द गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "माथी स्थानानतरण गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "तल स्थानानतरण गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज बढाऊ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज धटाऊ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "सर्वतोव्यापीकरण"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "संक्रमण अबधि"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "मत्थर अबधि"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "लो-पास छनोट"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "हाइ-पास छनोट"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "व्यान्ड-पास छनोट"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "छनोट कांटछांट"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "खुला बिधि सृजना"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "झर्केर उफ्रनु"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "न्युनतम मान"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "अधिकतम मान"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "बिशेष परिमाण"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "सृजना गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "बजाऊ/रोक"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "रेकर्ड गर्न दायां क्लिक, त्यसैमा रेकर्ड गर्न वायां क्लिक"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "बिटको जटिलता"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
-#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr "बिट प्रति पाना"
+msgstr "बिट प्रति खण्ड"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "ज्याज/रक किट"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "अफ्रिकी किट"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "अरबी किट"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "दक्षिण अमेरिकी किट"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "विद्धुतिय किट"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "माइक वाट रेकर्ड गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "हल्ला थप्न SynthLab खोल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "माइक्रोफोन पहिलो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "माइक्रोफोन दोस्रो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "माइक्रोफोन तेस्रो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन पहिलो स्लटमा रेकर्ड गर"