Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamMini.activity
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle User <translate@rt.laptop.org>2007-11-28 13:42:12 (GMT)
committer Pootle User <translate@rt.laptop.org>2007-11-28 13:42:12 (GMT)
commite4b8600b8a9f63f9af7dfabc4a51ced766d20e32 (patch)
treef6cead241dfedacf7bbbecf89240b91c50d29812 /TamTamMini.activity
parent2e63f905666f8157d3f6e8c42a79d9f661993a6b (diff)
Updating translations from Pootle
Diffstat (limited to 'TamTamMini.activity')
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/ar.po12
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/de.po222
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/el.po189
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/es.po217
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/fr.po204
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/hi.po41
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/ur.po215
7 files changed, 559 insertions, 541 deletions
diff --git a/TamTamMini.activity/po/ar.po b/TamTamMini.activity/po/ar.po
index dc42a0c..20d278b 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/ar.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/ar.po
@@ -2,24 +2,24 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-21 10:03+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && "
+"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "طمطم - صغير"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/de.po b/TamTamMini.activity/po/de.po
index dc42a0c..50d4856 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/de.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/de.po
@@ -2,431 +2,439 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-28 11:06+0000\n"
+"Last-Translator: Gerhard Steiner <gerhard.steiner@duichwir.at>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamMini"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Abspielen"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnehmen"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTam"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balance"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Hall"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 3"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Klicke für Aufnahme einer Schleife"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Klicke um Schleife hinzuzufügen"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "Klicke um alle Schleifen zu löschen"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Melodie hinzufügen"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Melodie: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Register: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Werkzeug auswählen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenwerkzeug"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Malwerkzeug"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Neue Melodie erzeugen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite erzeugen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Seiteneigenschaften"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Seite(n) löschen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Seite(n) duplizieren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Seite hinzufügen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Schläge pro Seite"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Melodie speichern"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Melodie laden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Spur erzeugen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Spureigenschaften"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Spur löschen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Spur duplizieren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Noteneigenschaften"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Note(n) löschen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Note(n) duplizieren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Note in der Zeit verschieben"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Tonhöhe senken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Tonhöhe steigern"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer ändern"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Lautstärke verringern"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Lautstärke erhöhen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stopp"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatur aufzeichnen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Als .ogg speichern"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Zurückspulen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Ins Journal speichern und beenden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
+#, fuzzy
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtlautstärke"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Links klicken für mute, rechts klicken für solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
+#, fuzzy
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Rythmus Dichte, | Rythmus Regelmässigkeit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
+#, fuzzy
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Tonhöhe Gleichmässigkeit, | Tonhöhe Maximaler Schritt"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
+#, fuzzy
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Durchschnittsdauer, | Ruhehäufigkeit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Betrunken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
+#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Dröhnen und Pochen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholung"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+#, fuzzy
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Schleifensegmente"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Durtonleiter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Harmonische Molltonleiter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Reine Molltonleiter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Phrygische Tonleiter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Dorische Tonleiter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Lydische Tonleiter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mixolydische Tonleiter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Voreinstellung speichern"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Voreinstellung laden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Versetzen nach oben"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Versetzen nach unten"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Lautstärke rauf"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Laufstärke runter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
+#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramisation"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Anschlagdauer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Abklingdauer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Tiefpassfilter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Hochpassfilter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bandpassfilter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Filtergrenze"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Öffne Algorytmusgenerator"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Notenlinie"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Dröhnen und Pochen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalwert"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalwert"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Spezielle Parameter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generator anwenden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Lautstärke"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Abspielen / Stopp"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Links klicken für aufnehmen, rechts klicken für darüber aufnehmen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Komplexität des Taktes"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Schläge pro Takt"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Jazz / Rock Kit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikanischer Kit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Arabischer Kit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Südamerikanischer Kit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronischer Kit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme mit dem Mikrofon"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Öffne SynthLab um Geräusche zu erzeugen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/el.po b/TamTamMini.activity/po/el.po
index dc42a0c..cdc0383 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/el.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/el.po
@@ -2,20 +2,19 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-22 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: Charalambos Paschalides <already.late@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
@@ -23,198 +22,198 @@ msgstr ""
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφή"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "ΤαμΤαμ"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Ισορροπία"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχώ"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 3"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε για ηχογράφηση μιας επανάληψης"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε για προσθήκη μίας επανάληψης"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "Πατήστε για να καθαρίσετε όλες τις επαναλήψεις"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη νέου ήχου"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος:"
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφή:"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή εργαλείου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλείο σχεδιασμού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλείο ζωγραφικής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία νέας μελωδίας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή σελίδας(ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Πλεονασμός σελίδας(ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Χτύποι ανά σελίδα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση Μελωδίας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση ήχου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία κομματιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες κομματιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Εκκαθάριση κομματιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγραφή κομματιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες Νότας(ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή Νότας(ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγραφή νότας(ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση νότας στον χρόνο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμήλωμα τόνου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Ψήλωμα τόνου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Τροποποίηση διάρκειας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Μείωση έντασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Αύξηση έντασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Παύση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Τερματισμός"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφιση πληκτρολογίου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση ως .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Οπισθοχώρηση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση στο ημερολόγιο και τερματισμός"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Κύρια Ένταση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Τέμπο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερό κλικ για σίγανση, δεξί κλικ για σόλο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
@@ -226,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Μέση διάρκεια | Πιθανότητα σιωπής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
@@ -238,23 +237,23 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναλήπτης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Κομμάτια επανάληψης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Κλίμακα ματζόρε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Αρμονική κλίμακα μινόρε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Φυσική κλίμακα μινόρε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
@@ -274,35 +273,35 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση προεπιλεγμένων"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένων"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Κλέισιμο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναδιάταξη προς τα πάνω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναδιάταξη προς τα κάτω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Αύξηση έντασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Μείωση έντασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
@@ -310,27 +309,27 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Αύξηση διάρκειας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Μείωση διάρκειας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμηλοπερατό φίλτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Υψηπερατό φίλτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Ζωνοπερατό φίλτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Φίλτρο αποκοπής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
@@ -349,84 +348,84 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάχιστη τιμή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστη τιμή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Συγκεκριμένη παράμετρος"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογή γεννήτριας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή / Διακοπή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για ηχογράφηση απο πάνω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Πολυπλοκότητα χτύπου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Χτύποι ανα μέτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Τζαζ / Ροκ Πακέτο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Αφρικανικό Πακέτο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικό Πακέτο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Νοτιοαμερικάνικο Πακέτο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Ηλεκτρονικό Πακέτο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση με μικρόφωνο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα του SynthLab για δημιουργία θορύβου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/es.po b/TamTamMini.activity/po/es.po
index dc42a0c..c837ea7 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/es.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/es.po
@@ -2,235 +2,240 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:01+0000\n"
+"Last-Translator: Xavier Alvarez <xavi.alvarez@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamMini"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Reproducir"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTam"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balance"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Reverberación"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar micrófono en la posición 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar micrófono en la posición 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar micrófono en la posición 3"
#: Mini/miniToolbars.py:125
+#, fuzzy
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Clic para grabar un bucle"
#: Mini/miniToolbars.py:131
+#, fuzzy
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Clic para agregar un bucle"
#: Mini/miniToolbars.py:138
+#, fuzzy
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "Clic para limpiar todos los bucles"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar un nuevo Sonido"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Sonido: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Registro: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Herramienta de selección"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Herramienta de dibujo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Herramienta de pintar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Generar tonada nueva"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Generar página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de la página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Compases por página"
+# tune = tonada o melodía? -- xavi
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar tonada"
+# tune = tonada o melodía? -- xavi
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar tonada"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Generar pista"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de la pista"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar pista"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar pista"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de la nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazar la nota en el tiempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Bajar tono"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Subir tono"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar duración"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Bajar volumen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Subir volumen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausa"
+# parar o detener? -- xavi
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar del teclado"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar como .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Rebobinar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar al diario y salir"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen maestro"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho solista"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Densidad del ritmo, | Regularidad del ritmo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Regularidad del tono, | Paso máximo del tono"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Ebrio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
@@ -238,110 +243,110 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Repetidor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir segmentos"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala mayor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala menor armónica"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala menor eólica o natural"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala frigia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala dórica"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala lidia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala mixolidia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar preconfiguración"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar preconfiguración"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Generar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Transponer hacia arriba"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Transponer hacia abajo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Subir volumen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Bajar volumen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramización"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duración del ataque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duración del decaimiento"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro paso bajo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro paso alto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro paso banda"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Amplitud del filtro"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir generador algorítmico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
@@ -349,84 +354,86 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor máximo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro específico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar generador"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen"
+# Reproducir / Detener ?
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
+#, fuzzy
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Reproducir / Parar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Clic izquierdo para grabar, clic derecho para grabar encima"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complejidad del compás"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempos por compás"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Equipo de Jazz / Rock"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Equipo Africano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Equipo Árabe"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Equipo Sudamericano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Equipo Electrónico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar con el micrófono"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir SynthLab para crear ruido"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar micrófono en la posición 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar micrófono en la posición 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar micrófono en la posición 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar micrófono en la posición 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/fr.po b/TamTamMini.activity/po/fr.po
index dc42a0c..589fd75 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/fr.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/fr.po
@@ -2,77 +2,76 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-21 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamMini"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Jouer"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTam"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balance"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Résonner"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquer pour enregistrer une séquence"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquer pour ajouter une séquence"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "Cliquer pour effacer toutes les séquences"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un nouveau son"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Son : "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
@@ -80,111 +79,111 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Outil sélection"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Outil de dessin"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Outil de peinture"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Générer une nouvelle musique"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Générer une page"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés de la page"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la (les) page(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliquer la (les) page(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une page"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Battements par page"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder la musique"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Charger une musique"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Générer une piste"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés de la piste"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Effacer la piste"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliquer la piste"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés de la (des) note(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la (les) note(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliquer la (les) note(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacer la note dans le temps"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuer la hauteur du son"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenter la hauteur du son"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier la durée"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Diminuer le volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenter le volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pause"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
@@ -192,41 +191,43 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder en .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Rembobiner"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder dans le journal et quitter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
+#, fuzzy
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume principal"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Clic gauche pour rendre muet, clic droit pour rendre les autres muets"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Densité du rythme, | Régularité du rythme"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
+#, fuzzy
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Régularité de la hauteur, | Intervalle maximal de hauteur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
@@ -238,79 +239,80 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Répéteur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+#, fuzzy
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Boucler sur les segments"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mode majeur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mode mineur harmonique"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mode mineur naturel"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mode phrygien"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mode dorien"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mode lydien"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mode mixolydien"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarder le réglage"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Charger le réglage"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Générer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenter d'un ton"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Baisser d'un ton"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Augmenter le volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Baisser le volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramisation"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durée de l'attaque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
@@ -318,15 +320,15 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre passe-bas"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre passe-haut"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre passe-bande"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
@@ -336,12 +338,13 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
+#, fuzzy
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Générateur d'algorithmes libre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
@@ -349,84 +352,85 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur minimum"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur maximum"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètre spécifique"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer le générateur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Jouer / Stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Clic gauche pour enregistrer, clic droit pour enregistrer par dessus"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complexité du battement"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Battements par barre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Jazz/Rock"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Africain"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Arabe"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Sud Américain"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Électronique"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer avec micro"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
+#, fuzzy
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Open SynthLab pour créer du bruit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/hi.po b/TamTamMini.activity/po/hi.po
index dc42a0c..f266238 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/hi.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/hi.po
@@ -1,16 +1,15 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of TamTamMini.po to Hindi
+# G Karunakar <karunakar@indlinux.org>, 2007.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: TamTamMini\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-21 23:05+0530\n"
+"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@indlinux.org>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,11 +22,11 @@ msgstr ""
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "बजाएँ"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "रिकार्ड"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
@@ -35,7 +34,7 @@ msgstr ""
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "संतुलन"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
@@ -180,11 +179,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "ठहरें"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "रूकें"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
@@ -196,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "रीवाइंड"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य आवाज़ निर्धारक"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
@@ -282,11 +281,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "तैयार करें"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "बंद करें"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
@@ -298,11 +297,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज़ बढ़ाएँ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज़ कम करें"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
@@ -341,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
@@ -365,11 +364,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करें"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज़ निर्धारक"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/ur.po b/TamTamMini.activity/po/ur.po
index dc42a0c..54d05c2 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/ur.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/ur.po
@@ -2,431 +2,432 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-28 08:07+0000\n"
+"Last-Translator: salman minhas <sulmanminhas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "چھوٹا ٹم ٹم"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "چلاؤ"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "ريکارڈ"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "ٹم ٹم"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "توازن"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "ريورب"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "جگہ 1 ميں بولنے والے آلے سے ريکارڈ کريں"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "جگہ2 ميں بولنے والے آلے سے ريکارڈ کريں"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "جگہ3 ميں بولنے والے آلے سے ريکارڈ کريں"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "لوپ کو ريکارڈ کرنے کے ليے کلک کريں"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "لوپ شامل کرنے کے ليے کلک کريں"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "تمام لوپ ختم کرنے کے ليے کلک کريں"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "نئ آواز شامل کريں"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "آواز:"
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "رجسٹر:_"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "سيليکٹ_آلہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "بنانے کا آلہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ و روغن کا آلہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "نئ دھن بنائيں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحہ بنائيں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "صفحہ کی خصوصيات"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات مٹائيں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات کی نقل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحہ شامل کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحہ بہ صفحہ لئے"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "دھن محفوظ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "دھن چلائيں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "ٹريک بنائيں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "ٹريک کی خصوصيات"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "ٹريک مٹائيں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "ٹريک کی نقل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "سروں کی خصوصيات"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "سرمٹائيں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "سر کی نقل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "وقت پر سر کو چلائيں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "نيچی آواز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "آواز اٹھائيں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "دورانيہ کو تبديل کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "آواز نيچی کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "آواز اونچی کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "منجمد کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "روکيں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "کليدی تختے سے ريکارڈ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "۔اوگ ميں محفوظ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "پيچے کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "روزنامچے ميں محفوظ کريں اور باہر جائيں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "ماسٹر آواز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "ٹيمپو"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "آواز بند کرنے کے ليے باياں کلک، سولو کے ليے داياں کلک"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "سر تال گہرائ/ سرتال بلندی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
+#, fuzzy
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "سطح کئ پابندی/ "
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
+#, fuzzy
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "اوسط دورانيہ/"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "بدمست"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "خراٹے لينا اور چھلانگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "دوہرانا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "مسلسل حصے"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "بڑا پيمانہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "چھوٹا سريلا پيمانہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "چھوٹا قدرتئ پيمانہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "فرجين پيمانہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ڈورين پيمانہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ليڈين پيمانہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ميکسوليڈين پيمانہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "پري سيٹ محفوظ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "پري سيٹ لوڈ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr " بنانا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بند کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "ٹرانسپوذ چلايں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "ٹرانسپوذ بند کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "آواز اونچئ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "آواز نيچئ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "پيرورامايژيشن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "حملے کا دورانيہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "ڈيکے کا دورانيہ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "لو پاس فلٹر"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "ہائ پاس فلٹر"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "بينڈ پاس فلٹ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "فلٹر ختم کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "الگوريدھمک جنريٹر کھوليں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "لکير"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr " خراٹے لينا اور چھلانگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "کم سے کم قدر"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr " زيادہ سے زيادہ قدر"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "مخصوص مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr " جنريٹر لگايں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "مٹاؤ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "آواز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "چلاؤ/روکو"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr " محفوظ بايں کلک/اوپرمحفوظ دايں کلک"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr " لۓ کئ پيچيدگئ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "اک نشان کليے لۓ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr " جاز / راک کٹ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "افريقن کٹ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "عريبک کٹ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "جنوبئ امريکن کٹ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr " اليکٹرونک کٹ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "مائکرو فون سے آواز محفوظ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "شور کے ليے سنتھ ليب کھوليں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "جھرئ 1 ميں بول کے محفوظ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr " جھرئ 2 ميں بول کے محفوظ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr " جھرئ 3 ميں بول کے محفوظ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr " جھرئ 4 ميں بول کے محفوظ کريں"