Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/aym.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-04-22 08:20:51 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-04-22 08:20:51 (GMT)
commitc0fbb5f6ae475e87b239e95e95067b7f675e250e (patch)
tree07c37d9d3524058c078a9fec08c75eccd37c211e /po/aym.po
parent6e6d71d5f1308dc0b91be9ede3f4e67b25e76eef (diff)
Push many files from Pootle
Diffstat (limited to 'po/aym.po')
-rw-r--r--po/aym.po442
1 files changed, 16 insertions, 426 deletions
diff --git a/po/aym.po b/po/aym.po
index 747fab9..209cc98 100644
--- a/po/aym.po
+++ b/po/aym.po
@@ -1,8 +1,12 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-16 14:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 05:31+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,17 +32,14 @@ msgstr "Qaltaña / Suyt'ayaña"
msgid "Stop"
msgstr "Sayt'ayaña"
-# "Herramienta de selección"
#: Edit/EditToolbars.py:71 common/Tooltips.py:8
msgid "Select tool"
msgstr ""
-# "Herramienta de Dibujo"
#: Edit/EditToolbars.py:80
msgid "Draw Tool"
msgstr ""
-# "Herramienta de Pintar"
#: Edit/EditToolbars.py:89
msgid "Paint Tool"
msgstr ""
@@ -48,27 +49,22 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate"
msgstr "Payaptayaña"
-# "Generar Melodía"
#: Edit/EditToolbars.py:139
msgid "Generate Tune"
msgstr ""
-# "Generación"
#: Edit/EditToolbars.py:142 Edit/EditToolbars.py:962
msgid "Generation"
msgstr ""
-# "Grabar el teclado"
#: Edit/EditToolbars.py:164
msgid "Record keyboard"
msgstr ""
-# "Grabar en ogg"
#: Edit/EditToolbars.py:172 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147
msgid "Record to ogg"
msgstr ""
-# "Volumen / Tempo"
#: Edit/EditToolbars.py:183
msgid "Volume / Tempo"
msgstr ""
@@ -120,19 +116,16 @@ msgstr "1"
msgid "2"
msgstr "2"
-# "Volumen"
#: Edit/EditToolbars.py:336 Edit/EditToolbars.py:857 Jam/Popup.py:119
#: Jam/Popup.py:227 common/Tooltips.py:143
msgid "Volume"
msgstr ""
-# "Tempo"
#: Edit/EditToolbars.py:347 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49
#: common/Tooltips.py:152
msgid "Tempo"
msgstr ""
-# "Ritmo"
#: Edit/EditToolbars.py:386
msgid "Rhythm"
msgstr ""
@@ -142,17 +135,14 @@ msgstr ""
msgid "Density"
msgstr "Sinkjtiri"
-# "Regularidad"
#: Edit/EditToolbars.py:394 Edit/EditToolbars.py:417
msgid "Regularity"
msgstr ""
-# "Tono"
#: Edit/EditToolbars.py:413
msgid "Pitch"
msgstr ""
-# "Paso máximo"
#: Edit/EditToolbars.py:421
msgid "Maximum step"
msgstr ""
@@ -162,12 +152,10 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr "Jaya sara"
-# "Duración de la nota"
#: Edit/EditToolbars.py:444
msgid "Note duration"
msgstr ""
-# "Densidad del silencio"
#: Edit/EditToolbars.py:448
msgid "Silence density"
msgstr ""
@@ -178,30 +166,25 @@ msgstr ""
msgid "Scale: "
msgstr "Jach'a: "
-# "Modo: "
#: Edit/EditToolbars.py:490
msgid "Mode: "
msgstr ""
-# "Ebrio"
#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:61
#: common/Tooltips.py:109
msgid "Drunk"
msgstr ""
-# "Zumbido y Salto"
#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:62
#: common/Tooltips.py:110
msgid "Drone and Jump"
msgstr ""
-# "Repetidor"
#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:63
#: common/Tooltips.py:111
msgid "Repeater"
msgstr ""
-# "Repetir segmentos"
#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:64
#: common/Tooltips.py:112
msgid "Loop segments"
@@ -212,27 +195,22 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Ni maya"
-# "Pasa bajo"
#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304
msgid "Lowpass"
msgstr ""
-# "Pasa banda"
#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304
msgid "Bandpass"
msgstr ""
-# "Pasa alto"
#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304
msgid "Highpass"
msgstr ""
-# "Línea"
#: Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:108
msgid "Line"
msgstr ""
-# "Púrpura"
#: Edit/EditToolbars.py:795
msgid "Purple"
msgstr ""
@@ -247,49 +225,40 @@ msgstr "Ch'uxa"
msgid "Blue"
msgstr "Larama"
-# "Amarillo"
#: Edit/EditToolbars.py:795
msgid "Yellow"
msgstr ""
-# "División de la grilla: "
#: Edit/EditToolbars.py:819
msgid "Grid division: "
msgstr ""
-# "Color de la página: "
#: Edit/EditToolbars.py:830
msgid "Page color: "
msgstr ""
-# "Transposición: "
#: Edit/EditToolbars.py:843
msgid "Transposition: "
msgstr ""
-# "Lado: "
#: Edit/EditToolbars.py:871
msgid "Pan: "
msgstr ""
-# "Reverberación"
#: Edit/EditToolbars.py:887 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245
#: Mini/miniToolbars.py:76 SynthLab/SynthLabConstants.py:325
#: common/Tooltips.py:90 common/Tooltips.py:145
msgid "Reverb"
msgstr ""
-# "Duración del ataque"
#: Edit/EditToolbars.py:903 common/Tooltips.py:91
msgid "Attack duration"
msgstr ""
-# "Duración del decaimiento"
#: Edit/EditToolbars.py:919 common/Tooltips.py:92
msgid "Decay duration"
msgstr ""
-# "Tipo de filtro: "
#: Edit/EditToolbars.py:935
msgid "Filter Type: "
msgstr ""
@@ -305,7 +274,6 @@ msgstr "Ch'axiña"
msgid "Minimum"
msgstr "Jisk'iri"
-# "Máximo"
#: Edit/EditToolbars.py:987 SynthLab/SynthLabConstants.py:114
msgid "Maximum"
msgstr ""
@@ -315,252 +283,204 @@ msgstr ""
msgid "Random"
msgstr "Kawkiri"
-# "Volumen de la Pista 1"
#: Edit/MainWindow.py:129
msgid "Track 1 Volume"
msgstr ""
-# "Propiedades de la pista 5"
#: Edit/MainWindow.py:266
msgid "Track 5 Properties"
msgstr ""
-# "Generar"
#: Edit/MainWindow.py:405 common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149
msgid "Generate"
msgstr ""
# "Grabar"
#: Edit/MainWindow.py:413 Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309
-#: Mini/miniTamTamMain.py:176 SynthLab/SynthLabMain.py:83
+#: Mini/miniTamTamMain.py:180 SynthLab/SynthLabMain.py:83
#: SynthLab/SynthLabMain.py:105
msgid "Record"
msgstr "Katuqaña"
-# "Herramientas"
#: Edit/MainWindow.py:422 Edit/MainWindow.py:442
msgid "Tools"
msgstr ""
-# "Componer"
#: Edit/MainWindow.py:435
msgid "Compose"
msgstr ""
-# "S"
#: Edit/MainWindow.py:2183
msgid "M"
msgstr ""
-# "Silenciar pista"
#: Edit/MainWindow.py:2187
msgid "Mute track"
msgstr ""
-# "1P"
#: Edit/MainWindow.py:2189
msgid "S"
msgstr ""
-# "Pista solista"
#: Edit/MainWindow.py:2193
msgid "Solo track"
msgstr ""
-# "Propiedades de la pista %s"
#: Edit/MainWindow.py:2283
#, python-format
msgid "Track %s Properties"
msgstr ""
-# "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho para solista"
#: Edit/MainWindow.py:2315 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52
#: common/Tooltips.py:53 common/Tooltips.py:54 common/Tooltips.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
-# "Propiedades del Instrumento"
#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
msgstr ""
-# "Propiedades del Equipo de Percusión"
#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
msgstr ""
-# "Propiedades de la repetición"
#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
msgstr ""
-# "Asignar clave"
#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
msgstr ""
-# "Tocar"
#: Jam/JamMain.py:252 Jam/JamMain.py:293
msgid "Jam"
msgstr ""
-# "Pulso"
#: Jam/JamMain.py:260 Jam/JamMain.py:300
msgid "Beat"
msgstr ""
-# "Escritorio"
#: Jam/JamMain.py:268 Jam/JamMain.py:304
msgid "Desktop"
msgstr ""
-# "Reproducción"
#: Jam/JamMain.py:296
msgid "Playback"
msgstr ""
-# "Conjunto de percusión"
#: Jam/JamMain.py:352
msgid "Drum Kits"
msgstr ""
-# "Bucles"
#: Jam/JamMain.py:354
msgid "Loops"
msgstr ""
-# "Bucle"
#: Jam/Picker.py:305
msgid "Loop"
msgstr ""
-# "Lado:"
#: Jam/Popup.py:137
msgid "Pan:"
msgstr ""
-# "Compás:"
#: Jam/Popup.py:266 Jam/Popup.py:374
msgid "Beats:"
msgstr ""
-# "Regularidad:"
#: Jam/Popup.py:284 Jam/Popup.py:392
msgid "Regularity:"
msgstr ""
-# "Volumen maestro"
#: Jam/Toolbars.py:41 common/Tooltips.py:48
msgid "Master volume"
msgstr ""
-# "Parar bucles"
#: Jam/Toolbars.py:153
msgid "Stop Loops"
msgstr ""
-# "Enmudecer bucles"
#: Jam/Toolbars.py:159
msgid "Mute Loops"
msgstr ""
-# "Llegar al compás"
#: Jam/Toolbars.py:190 Jam/Toolbars.py:198
msgid "Jump To Beat"
msgstr ""
-# "Sincronizar con:"
#: Jam/Toolbars.py:202
msgid "Synch to:"
msgstr ""
-# "1 Pulsación"
#: Jam/Toolbars.py:208
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-# "2 Pulsaciones"
#: Jam/Toolbars.py:209
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-# "3 Pulsaciones"
#: Jam/Toolbars.py:210
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-# "4 Pulsaciones"
#: Jam/Toolbars.py:211
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-# "5 Pulsaciones"
#: Jam/Toolbars.py:212
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-# "6 Pulsaciones"
#: Jam/Toolbars.py:213
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-# "7 Pulsaciones"
#: Jam/Toolbars.py:214
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-# "8 Pulsaciones"
#: Jam/Toolbars.py:215
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-# "9 Pulsaciones"
#: Jam/Toolbars.py:216
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-# "10 Pulsaciones"
#: Jam/Toolbars.py:217
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-# "11 Pulsaciones"
#: Jam/Toolbars.py:218
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-# "12 Pulsaciones"
#: Jam/Toolbars.py:219
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-# "Escritorio 1"
#: Jam/Toolbars.py:284
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-# "Escritorio %d"
#: Jam/Toolbars.py:292
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-# "Grabar micrófono en la posición 1"
#: Jam/Toolbars.py:333 Mini/miniToolbars.py:98 common/Tooltips.py:155
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-# "Grabar micrófono en la posición 2"
#: Jam/Toolbars.py:339 Mini/miniToolbars.py:104 common/Tooltips.py:155
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-# "Grabar micrófono en la posición 3"
#: Jam/Toolbars.py:345 Mini/miniToolbars.py:110 common/Tooltips.py:155
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-# "Agregar nuevo Sonido"
#: Jam/Toolbars.py:357 Mini/miniToolbars.py:141
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
@@ -570,37 +490,31 @@ msgstr ""
msgid "Sound: "
msgstr "Sijiqi: "
-# "Registro: "
#: Jam/Toolbars.py:413 Mini/miniToolbars.py:192
msgid "Register: "
msgstr ""
-# "Reproducir"
-#: Mini/miniTamTamMain.py:175 common/Tooltips.py:40
+#: Mini/miniTamTamMain.py:179 common/Tooltips.py:40
msgid "Play"
msgstr ""
# "TamTam"
-#: Mini/miniTamTamMain.py:189
+#: Mini/miniTamTamMain.py:193
msgid "TamTam"
msgstr "TamTam"
-# "Balance"
#: Mini/miniToolbars.py:53 common/Tooltips.py:144
msgid "Balance"
msgstr ""
-# "Click para grabar un bucle"
#: Mini/miniToolbars.py:124
msgid "Click to record a loop"
msgstr ""
-# "Agregar un bucle"
#: Mini/miniToolbars.py:130
msgid "Click to add a loop"
msgstr ""
-# "Borrar todos los bucles"
#: Mini/miniToolbars.py:137
msgid "Click to clear all loops"
msgstr ""
@@ -610,43 +524,35 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Naktayiri"
-# "Efecto"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94
msgid "Effect"
msgstr ""
-# "Control"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95
msgid "Control"
msgstr ""
-# "Salida de sonido"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96
msgid "Sound Output"
msgstr ""
-# "OBF"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_frequency_oscillator
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
msgid "LFO"
msgstr ""
-# "Amplitud"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101
msgid "Amplitude"
msgstr ""
-# "Frecuencia"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
msgid "Frequency"
msgstr ""
-# "Forma de la onda"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 SynthLab/SynthLabConstants.py:258
msgid "Waveform"
msgstr ""
-# "Seno"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
msgid "Sine"
msgstr ""
@@ -659,259 +565,207 @@ msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr "Kimsa k'uchu"
-# "Bi-cuadrado"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
msgid "Bi-Square"
msgstr ""
-# "Uni-cuadrado"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
msgid "Uni-Square"
msgstr ""
-# "Serrucho"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187
msgid "Sawtooth"
msgstr ""
-# "Serrucho descendente"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104
msgid "Sawtooth-down"
msgstr ""
-# "Desplazamiento"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "Offset"
msgstr ""
-# "Una oscilación de baja frecuencia (OBF) es una onda pulsante inaudible usada "
-# "para modificar otro sonido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
msgid ""
"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
"change another sound."
msgstr ""
-# "El volumen de la onda OBF. Un mayor volumen significa un mayor efecto."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107
msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect."
msgstr ""
-# "La velocidad de la onda."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:108 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241
msgid "The speed of the wave."
msgstr ""
-# "El tipo de onda que se usará para la OBF."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
msgid "The type of wave that will be used for the LFO."
msgstr ""
-# "El valor sumado a la amplitud de la OBF."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
msgid "The value added to the amplitude of the LFO."
msgstr ""
-# "Semilla"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
msgid "Seed"
msgstr ""
-# "Una secuencia de números sin repetición elegidos por la computadora."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117
msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer."
msgstr ""
-# "El menor número permitido"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
msgid "The smallest number allowed"
msgstr ""
-# "El mayor número permitido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
msgid "The biggest number allowed."
msgstr ""
-# "La velocidad de la secuencia."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
msgid "The speed of the sequence."
msgstr ""
-# "El número para inicializar el generador de números"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
msgid "The number to initialize the number generator"
msgstr ""
-# "Envolvente"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
msgid "Envelope"
msgstr ""
-# "Ataque"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124
msgid "Attack"
msgstr ""
-# "Decaimiento"
+# "Retraso"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
+#, fuzzy
msgid "Decay"
-msgstr ""
+msgstr "Qhipt'awi"
-# "Sostenimiento"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:126
msgid "Sustain"
msgstr ""
-# "Relajación"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
msgid "Release"
msgstr ""
-# "El envolvente acústico ADSR es la forma del volumen de un sonido a lo largo "
-# "del tiempo."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:128
msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
msgstr ""
-# "(A) cuán rápido se llega al volumen máximo."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:129
msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume."
msgstr ""
-# "(D) cuán rápido decae el sonido después del ataque."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack."
msgstr ""
-# "(S) el volumen del sonido hasta que se libera la nota."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "(S) the volume of the sound until the note is released."
msgstr ""
-# "(R) cuán rápido se relaja el sonido cuando finaliza una nota."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132
msgid "(R) how quickly the sound goes away."
msgstr ""
-# "Trackpad X"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134
msgid "Trackpad X"
msgstr ""
-# "Escala"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137
msgid "Scaling"
msgstr ""
-# "Lineal"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:138
msgid "Linear"
msgstr ""
-# "Logarítmica"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:138
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
-# "Tiempo de muestreo"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
msgid "Poll time"
msgstr ""
-# "El trackpad del XO se puede usar para modificar el sonido. Este es de "
-# "izquierda a derecha."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:140
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
msgstr ""
-# "El valor mínimo que enviará el trackpad."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:141 SynthLab/SynthLabConstants.py:153
msgid "The minimum value the trackpad will send."
msgstr ""
-# "El valor máximo que enviará el trackpad."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:142 SynthLab/SynthLabConstants.py:154
msgid "The maximum value the trackpad will send."
msgstr ""
-# "La forma de la distribución del valor. En línea recta (lineal) o curva "
-# "(logarítmica)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:143 SynthLab/SynthLabConstants.py:155
msgid ""
"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
msgstr ""
-# "El intervalo de tiempo entre los eventos que vienen del trackpad."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:144 SynthLab/SynthLabConstants.py:156
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
msgstr ""
-# "Trackpad Y"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:146
msgid "Trackpad Y"
msgstr ""
-# "El trackpad del XO se puede usar modificar el sonido. Este es de arriba "
-# "hacia abajo."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom."
msgstr ""
-# "FM"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160
msgid "FM"
msgstr ""
-# "Frecuencia Portadora"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_wave
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:162
msgid "Carrier Frequency"
msgstr ""
-# "Frecuencia Moduladora"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "Modulator Frequency"
msgstr ""
-# "Indice"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:164 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
msgid "Index"
msgstr ""
-# "Ganancia"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
msgid "Gain"
msgstr ""
-# "La síntesis por Modulación de Frecuencia (FM) crea un sonido electrónico "
-# "combinando las frecuencias de dos ondas (la portadora y la moduladora)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
msgid ""
"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining "
"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)."
msgstr ""
-# "La frecuencia de la onda principal."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:167
msgid "The main wave frequency."
msgstr ""
-# "La frecuencia de la onda usada para modificar la onda Portadora."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave."
msgstr ""
-# "La variación de la frecuencia de la onda Portadora."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
msgid "The variation in frequency of the Carrier wave."
msgstr ""
-# "El volumen del sonido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 SynthLab/SynthLabConstants.py:181
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 SynthLab/SynthLabConstants.py:206
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:230
@@ -924,275 +778,219 @@ msgstr ""
msgid "The volume of the sound."
msgstr ""
-# "Zumbido"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:172
msgid "Buzz"
msgstr ""
-# "Cantidad de armónicos"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174
msgid "Number of harmonics"
msgstr ""
-# "Pendiente del filtro"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:175
msgid "Filter Slope"
msgstr ""
-# "Un zumbido es un sonido brillante con varios armónicos."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics."
msgstr ""
-# "El tono del zumbido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:178
msgid "The pitch of the buzz sound."
msgstr ""
-# "El grosor armónico del sonido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:179
msgid "The harmonic thickness of the sound."
msgstr ""
-# "El brillo del sonido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 SynthLab/SynthLabConstants.py:193
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 SynthLab/SynthLabConstants.py:216
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 SynthLab/SynthLabConstants.py:285
msgid "The brightness of the sound."
msgstr ""
-# "OCV"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Voltage-controlled_oscillator
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184
msgid "VCO"
msgstr ""
-# "Cuadrado"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:187
msgid "Square"
msgstr ""
-# "Un oscilador controlado por voltaje (OCV) crea un sonido electrónico "
-# "combinando la forma de dos ondas."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:190
msgid ""
"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by "
"combining the shape of two waves."
msgstr ""
-# "La onda que será modificada por la OBF."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
msgid "The wave that will be modified by the VCO."
msgstr ""
-# "La forma de la onda OCV."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
msgid "The shape of the VCO's wave."
msgstr ""
-# "Puntear"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:196
msgid "Pluck"
msgstr ""
-# "Vibrato"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Vibrato
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:200
msgid "Vibrato"
msgstr ""
-# "Un instrumento electrónico de cuerdas (como una guitarra)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:202
msgid "An electronic string instrument (like a guitar)."
msgstr ""
-# "El tono del instrumento."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203
msgid "The pitch of the instrument."
msgstr ""
-# "Ruido"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:208
msgid "Noise"
msgstr ""
-# "Blanco"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210
msgid "White"
msgstr ""
-# "Rosa"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210
msgid "Pink"
msgstr ""
-# "Gauss"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:210
msgid "Gauss"
msgstr ""
-# "Ancho de banda"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
-# "El ruido es un sonido con energía en todas las frecuencias."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:214
msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
msgstr ""
-# "La forma del ruido a usar (blanco = brillante, rosado = oscuro, gauss = "
-# "colorido)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215
msgid ""
"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)."
msgstr ""
-# "La densidad del sonido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217
msgid "The thickness of the sound."
msgstr ""
-# "Muestra de Sonido"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:220
msgid "Sound Sample"
msgstr ""
-# "Número de muestra"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:222
msgid "Sample Number"
msgstr ""
-# "Nombre de la muestra"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223
msgid "Sample name"
msgstr ""
-# "Una muestra es un sonido real que ha sido grabado y que puede ser "
-# "reproducido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:226
msgid ""
"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back."
msgstr ""
-# "El tono de la muestra."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227
msgid "The pitch of the sample."
msgstr ""
-# "La muestra a utilizar."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:251
msgid "The sample to be used."
msgstr ""
-# "Voz"
#. TRANS: A synthesized voice sound
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:232 common/Util/Instruments.py:320
msgid "Voice"
msgstr ""
-# "Vocal"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:234
msgid "Vowel"
msgstr ""
-# "Una voz electrónica."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
msgid "An electronic voice."
msgstr ""
-# "El tono del sonido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 SynthLab/SynthLabConstants.py:261
msgid "The pitch of the sound."
msgstr ""
-# "La forma del sonido basado en vocales."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240
msgid "The shape of the sound based on vowels."
msgstr ""
-# "Grano"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244
msgid "Grain"
msgstr ""
-# "El efecto grano fragmenta el sonido en porciones pequeñas que pueden ser "
-# "reordenadas en el tiempo."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
msgid ""
"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in "
"time."
msgstr ""
-# "El tono de los granos."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:250
msgid "The pitch of grains."
msgstr ""
-# "La variación del tono de los granos."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
msgid "The variation in pitch of grains."
msgstr ""
-# "Síntesis Aditiva"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
msgid "Additive Synthesis"
msgstr ""
-# "Esparcir"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257
msgid "Spread"
msgstr ""
-# "La síntesis aditiva crea un timbre musical al combinar ondas diferentes."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260
msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves."
msgstr ""
-# "La separación entre las diferentes ondas."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262
msgid "The separation between the different waves."
msgstr ""
-# "La forma de la onda."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263
msgid "The shape of the wave."
msgstr ""
-# "Entrada de micrófono"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:266
msgid "Microphone input"
msgstr ""
-# "Largo de la memoria"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:272
msgid "Length of the memory"
msgstr ""
-# "número de memoria"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:268
msgid "memory number"
msgstr ""
-# "Velocidad de reproducción"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:269
msgid "Playback speed"
msgstr ""
-# "La entrada del micrófono es grabada en una memoria intermedia para su "
-# "reproducción (clic-derecho sobre un objeto para grabar el sonido)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:271
msgid ""
"Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the "
"object to record sound)"
msgstr ""
-# "Este parámetro no se puede modificar"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
msgid "This parameter can not be modified"
msgstr ""
-# "La velocidad de reproducción cambia la duración y tono del sonido"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:274
msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound"
msgstr ""
@@ -1202,57 +1000,46 @@ msgstr ""
msgid "Delay"
msgstr "Qhipt'awi"
-# "Retroalimentación"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281
msgid "Feedback"
msgstr ""
-# "El retraso (eco) es un efecto de audio que repite el sonido una y otra vez."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283
msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
msgstr ""
-# "La velocidad de los ecos."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284
msgid "The speed of the delay."
msgstr ""
-# "El tiempo necesario para que desaparezca el sonido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286
msgid "The time it takes for the sound to go away."
msgstr ""
-# "Distorsión"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289
msgid "Distortion"
msgstr ""
-# "Resonancia"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:291
msgid "Resonance"
msgstr ""
-# "Nivel de distorsión"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:292
msgid "Distortion Level"
msgstr ""
-# "La distorsión es la deformación de una onda que crea sonidos duros."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:294
msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds."
msgstr ""
-# "El tono del sonido distorsionado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
msgid "The pitch of the distorted sound."
msgstr ""
-# "La cantidad de resonancia que tiene el instrumento."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296
msgid "The amount of vibration the instrument has against itself."
msgstr ""
-# "El volumen del sonido distorsionado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297
msgid "The volume of the distorted sound."
msgstr ""
@@ -1262,238 +1049,189 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Susuña"
-# "Un filtro de audio es diseñado para abrillantar, oscurecer o dar colorido a "
-# "un sonido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:306
msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound."
msgstr ""
-# "El punto en el sonido a filtrar."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307
msgid "The point in the sound to be filtered."
msgstr ""
-# "El tamaño de la región afectada por el filtro."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308
msgid "The size of the region affected by the filter."
msgstr ""
-# "El tipo de filtro a utilizar: pasa bajo = oscuro, pasa alto = brillante, "
-# "pasa banda = colorido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309
msgid ""
"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = "
"colored."
msgstr ""
-# "Modulador de anillo"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ring_modulation
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313
msgid "Ring Modulator"
msgstr ""
-# "Mezcla"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Mix"
msgstr ""
-# "La modulación de anillo es un efecto de audio que crea sonidos metálicos."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319
msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds."
msgstr ""
-# "El tono del modulador de anillo."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320
msgid "The pitch of the ring modulator."
msgstr ""
-# "El volumen del sonido modulado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321
msgid "The volume of the modulated sound."
msgstr ""
-# "La forma de la onda usada para modular."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:322
msgid "The shape of the wave used for modulation."
msgstr ""
-# "Longitud"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326
msgid "Length"
msgstr ""
-# "Nivel de reverberación"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:328
msgid "Reverb Level"
msgstr ""
-# "La reverberación es el tiempo que un sonido permanece en un espacio."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room."
msgstr ""
-# "La dimensión de la sala."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
msgid "The size of the room."
msgstr ""
-# "El brillo del sonido reverberado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332
msgid "The brightness of the reverberated sound."
msgstr ""
-# "La cantidad de reverberación a aplicar."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333
msgid "The amount of reverb to be applied."
msgstr ""
-# "Armonizador"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336
msgid "Harmonizer"
msgstr ""
-# "Retraso seco"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338
msgid "Dry delay"
msgstr ""
-# "Un armonizador duplica musicalmente el sonido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
msgid "A harmonizer doubles the sound musically."
msgstr ""
-# "El tono del sonido duplicado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342
msgid "The pitch of the doubled sound."
msgstr ""
-# "El tiempo de inicio del sonido original."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
msgid "The start time of the original sound."
msgstr ""
-# "El balance entre el sonido original y el duplicado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
msgid "The balance between the original and the doubled sound."
msgstr ""
-# "Ecualizador de 4 bandas"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347
msgid "Equalizer 4 bands"
msgstr ""
-# "Ganancia banda uno"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348
msgid "Band one gain"
msgstr ""
-# "Ganancia banda dos"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:349
msgid "Band two gain"
msgstr ""
-# "Ganancia banda tres"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:350
msgid "Band three gain"
msgstr ""
-# "Ganancia banda cuatro"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351
msgid "Band four gain"
msgstr ""
-# "Un ecualizador de 4 bandas elige segmentos (bandas) del sonido y las hace "
-# "mas fuertes o suaves."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352
msgid ""
"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder "
"or softer."
msgstr ""
-# "El volumen de la banda 1 (bajo)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353
msgid "The volume of band 1 (low)."
msgstr ""
-# "El volumen de la banda 2 (medio-bajo)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354
msgid "The volume of band 2 (mid-low)."
msgstr ""
-# "El volumen de la banda 3 (medio-alto)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:355
msgid "The volume of band 3 (mid-high)."
msgstr ""
-# "El volumen de la banda 4 (alto)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:356
msgid "The volume of band 4 (high)."
msgstr ""
-# "Coro"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chorus_effect
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:359
msgid "Chorus"
msgstr ""
-# "Profundidad OBF"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:360
msgid "LFO Depth"
msgstr ""
-# "Frecuencia OBF"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361
msgid "LFO Frequency"
msgstr ""
-# "El efecto de coro reproduce copias del mismo sonido con una pequeña "
-# "variación."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
msgid ""
"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation."
msgstr ""
-# "El volumen de la señal OBF."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
msgid "The volume of the LFO signal."
msgstr ""
-# "El tono de la señal OBF."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
msgid "The pitch of the LFO signal."
msgstr ""
-# "La cantidad de retraso entre dos señales."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
msgid "The amount of delay between the two signals."
msgstr ""
-# "Preconfiguraciones"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:92 SynthLab/SynthLabMain.py:108
msgid "Presets"
msgstr ""
-# "Principal"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:102
msgid "Main"
msgstr ""
-# ": controlador de salida"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:868
msgid ": controller output"
msgstr ""
-# ": salida de sonido"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:880
msgid ": sound output"
msgstr ""
-# ": entrada de sonido"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:883
msgid ": sound input"
msgstr ""
-# "Enviar sonido a los parlantes"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:885
msgid "Send sound to the speakers"
msgstr ""
@@ -1508,137 +1246,110 @@ msgstr "Jakawi: "
msgid " s."
msgstr " s."
-# "Reiniciar la mesa de trabajo"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
msgid "Reset the worktable"
msgstr ""
-# "Grabar sonido sintetizado en la ranura"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:137
msgid "Record Synth sound into slot"
msgstr ""
-# "Preconfiguraciones"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:190 SynthLab/SynthLabToolbars.py:198
msgid "Preset"
msgstr ""
-# "Herramienta de dibujar"
#: common/Tooltips.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr ""
-# "Herramienta de pintar"
#: common/Tooltips.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr ""
-# "Generar nueva melodía"
#: common/Tooltips.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr ""
-# "Generar página"
#: common/Tooltips.py:14
msgid "Generate page"
msgstr ""
-# "Propiedades de la página"
#: common/Tooltips.py:15
msgid "Page properties"
msgstr ""
-# "Eliminar página(s)"
#: common/Tooltips.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr ""
-# "Duplicar página(s)"
#: common/Tooltips.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr ""
-# "Agregar página"
#: common/Tooltips.py:18
msgid "Add page"
msgstr ""
-# "Compases por página"
#: common/Tooltips.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr ""
-# "Grabar melodía"
#: common/Tooltips.py:20
msgid "Save tune"
msgstr ""
-# "Cargar melodía"
#: common/Tooltips.py:21
msgid "Load tune"
msgstr ""
-# "Generar pista"
#: common/Tooltips.py:23
msgid "Generate track"
msgstr ""
-# "Propiedades de la pista"
#: common/Tooltips.py:24
msgid "Track properties"
msgstr ""
-# "Limpiar pista"
#: common/Tooltips.py:25
msgid "Clear track"
msgstr ""
-# "Duplicar pista"
#: common/Tooltips.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr ""
-# "Propiedad(es) de la(s) nota(s)"
#: common/Tooltips.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr ""
-# "Borrar nota(s)"
#: common/Tooltips.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr ""
-# "Duplicar nota(s)"
#: common/Tooltips.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr ""
-# "Mover nota en tiempo"
#: common/Tooltips.py:31 common/Tooltips.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr ""
-# "Bajar tono"
#: common/Tooltips.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr ""
-# "Subir tono"
#: common/Tooltips.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr ""
-# "Modificar la duración"
#: common/Tooltips.py:35 common/Tooltips.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr ""
-# "Bajar volumen"
#: common/Tooltips.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr ""
-# "Subir volumen"
#: common/Tooltips.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr ""
@@ -1648,89 +1359,73 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Suyt'ayaña"
-# "Grabar teclado"
#: common/Tooltips.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr ""
-# "Guardar como .ogg"
#: common/Tooltips.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr ""
-# "Rebobinar"
#: common/Tooltips.py:45
msgid "Rewind"
msgstr ""
-# "Guardar al diario y salir"
#: common/Tooltips.py:46
msgid "Save to journal and quit"
msgstr ""
-# "-- Densidad del ritmo, | Regularidad del ritmo"
#: common/Tooltips.py:58
-msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity"
+msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity"
msgstr ""
-# "-- Regularidad del tono, | Paso máximo del tono"
#: common/Tooltips.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr ""
-# "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio"
#: common/Tooltips.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr ""
-# "Escala mayor"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Major_scale
#: common/Tooltips.py:66
msgid "Major scale"
msgstr ""
-# "Escala menor armónica"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Harmonic_and_melodic_minor
#: common/Tooltips.py:68
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr ""
-# "Escala menor eólica o natural"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Natural_minor
#: common/Tooltips.py:70
msgid "Natural minor scale"
msgstr ""
-# "Escala frigia"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_mode
#: common/Tooltips.py:72
msgid "Phrygian scale"
msgstr ""
-# "Escala dórica"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_mode
#: common/Tooltips.py:74
msgid "Dorian scale"
msgstr ""
-# "Escala lidia"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lydian_mode
#: common/Tooltips.py:76
msgid "Lydian scale"
msgstr ""
-# "Escala mixolidia"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mixolydian_mode
#: common/Tooltips.py:78
msgid "Mixolydian scale"
msgstr ""
-# "Guardar preconfiguración"
#: common/Tooltips.py:79
msgid "Save preset"
msgstr ""
-# "Cargar preconfiguración"
#: common/Tooltips.py:80
msgid "Load preset"
msgstr ""
@@ -1740,78 +1435,64 @@ msgstr ""
msgid "Close"
msgstr "Jiwayaña"
-# "Transponer hacia arriba"
#: common/Tooltips.py:85
msgid "Transpose up"
msgstr ""
-# "Transponer hacia abajo"
#: common/Tooltips.py:86
msgid "Transpose down"
msgstr ""
-# "Subir volumen"
#: common/Tooltips.py:87
msgid "Volume up"
msgstr ""
-# "Bajar volumen"
#: common/Tooltips.py:88
msgid "Volume down"
msgstr ""
-# "Panoramización"
#: common/Tooltips.py:89
msgid "Panoramization"
msgstr ""
-# "Filtro paso bajo"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lowpass_filter
#: common/Tooltips.py:94
msgid "Lowpass filter"
msgstr ""
-# "Filtro paso alto"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Highpass_filter
#: common/Tooltips.py:96
msgid "Highpass filter"
msgstr ""
-# "Filtro paso banda"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bandpass_filter
#: common/Tooltips.py:98
msgid "Bandpass filter"
msgstr ""
-# "Amplitud del filtro"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutoff_frequency
#: common/Tooltips.py:100
msgid "Filter cutoff"
msgstr ""
-# "Abrir generador algorítmico"
#: common/Tooltips.py:101 common/Tooltips.py:102 common/Tooltips.py:103
#: common/Tooltips.py:104 common/Tooltips.py:105 common/Tooltips.py:106
#: common/Tooltips.py:107
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
-# "Valor mínimo"
#: common/Tooltips.py:113
msgid "Minimum value"
msgstr ""
-# "Valor máximo"
#: common/Tooltips.py:114
msgid "Maximum value"
msgstr ""
-# "Parámetro específico"
#: common/Tooltips.py:115
msgid "Specific parameter"
msgstr ""
-# "Aplicar generador"
#: common/Tooltips.py:116
msgid "Apply generator"
msgstr ""
@@ -1821,52 +1502,44 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Tukuyaña"
-# "Todo"
#. TRANS: Instrument category
#: common/Tooltips.py:121
msgid "All"
msgstr ""
-# "Animales"
#. TRANS: Instrument category
#: common/Tooltips.py:123
msgid "Animals"
msgstr ""
-# "Objetos"
#. TRANS: Instrument category
#: common/Tooltips.py:125
msgid "Objects"
msgstr ""
-# "Teclado"
#. TRANS: Instrument category
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument
#: common/Tooltips.py:128
msgid "Keyboard"
msgstr ""
-# "Personas"
#. TRANS: Instrument category
#: common/Tooltips.py:130
msgid "People"
msgstr ""
-# "Percusiones"
#. TRANS: Instrument category
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Percussion_instrument
#: common/Tooltips.py:133
msgid "Percussions"
msgstr ""
-# "Cuerdas"
#. TRANS: Instrument category
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/String_instrument
#: common/Tooltips.py:136
msgid "Strings"
msgstr ""
-# "Anillos"
#. TRANS: Instrument category
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_instrument
#: common/Tooltips.py:139
@@ -1879,51 +1552,42 @@ msgstr ""
msgid "Play / Stop"
msgstr "Nakhtayaña / Sayt'ayaña"
-# "Clic izquierdo para grabar, clic derecho para grabar encima"
#: common/Tooltips.py:148
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr ""
-# "Complejidad del compás"
#: common/Tooltips.py:150
msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
-# "Tiempos por compás"
#: common/Tooltips.py:151
msgid "Beats per bar"
msgstr ""
-# "Grabar con el micrófono"
#: common/Tooltips.py:153
msgid "Record with the microphone"
msgstr ""
-# "Abrir SynthLab para crear ruido"
#: common/Tooltips.py:154
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr ""
-# "Grabar micrófono en la posición 4"
#: common/Tooltips.py:155
msgid "Record microphone into slot 4"
msgstr ""
-# "Cuy"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig
#: common/Util/Instruments.py:43
msgid "Guinea Pig"
msgstr ""
-# "Gamelan"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Gamelan
#: common/Util/Instruments.py:48
msgid "Gamelan"
msgstr ""
-# "Guitarra Electrica"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar
#: common/Util/Instruments.py:53 common/Util/Instruments.py:58
@@ -1931,296 +1595,252 @@ msgstr ""
msgid "Electric Guitar"
msgstr ""
-# "Koto"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_%28musical_instrument%29
#: common/Util/Instruments.py:68
msgid "Koto"
msgstr ""
-# "Banyo"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Banjo
#: common/Util/Instruments.py:73
msgid "Banjo"
msgstr ""
-# "Ukulele"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukulele
#: common/Util/Instruments.py:78
msgid "Ukulele"
msgstr ""
-# "clavicémbalo"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harpsichord
#: common/Util/Instruments.py:83
msgid "Harpsichord"
msgstr ""
-# "Clarinete"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet
#: common/Util/Instruments.py:88
msgid "Clarinet"
msgstr ""
-# "Flauta"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flute
#: common/Util/Instruments.py:93
msgid "Flute"
msgstr ""
-# "Piano"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Piano
#: common/Util/Instruments.py:122
msgid "Piano"
msgstr ""
-# "Perro"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dog
#: common/Util/Instruments.py:127
msgid "Dog"
msgstr ""
-# "Pollo"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken
#: common/Util/Instruments.py:132
msgid "Chicken"
msgstr ""
-# "Pato"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Duck
#: common/Util/Instruments.py:137 common/Util/Instruments.py:230
msgid "Duck"
msgstr ""
-# "Ruido con la boca"
#. TRANS: The sound made by a person doing this
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry
#: common/Util/Instruments.py:142
msgid "Raspberry"
msgstr ""
-# "Harmónica"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonica
#: common/Util/Instruments.py:197
msgid "Harmonica"
msgstr ""
-# "Alarma"
#. TRANS: The sound of an alarm bell
#: common/Util/Instruments.py:201
msgid "Alarm"
msgstr ""
-# "Pajaro"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bird
#: common/Util/Instruments.py:206
msgid "Bird"
msgstr ""
-# "Rana"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frog
#: common/Util/Instruments.py:211
msgid "Frog"
msgstr ""
-# "Gato"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat
#: common/Util/Instruments.py:216
msgid "Cat"
msgstr ""
-# "Vaca"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cow
#: common/Util/Instruments.py:220
msgid "Cow"
msgstr ""
-# "Grillo"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket_%28insect%29
#: common/Util/Instruments.py:225
msgid "Cricket"
msgstr ""
-# "Botella"
#. TRANS: The sound of a bottle being hit
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle
#: common/Util/Instruments.py:235
msgid "Bottle"
msgstr ""
-# "Arrojar"
#. TRANS: The sound of a garbage can
#: common/Util/Instruments.py:239
msgid "Dump"
msgstr ""
-# "Platillos"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cymbal
#: common/Util/Instruments.py:244
msgid "Cymbal"
msgstr ""
-# "Ow"
#. TRANS: The sound of a person being hit
#: common/Util/Instruments.py:248
msgid "Ow"
msgstr ""
-# "Hey"
#. TRANS: A surprised shout
#: common/Util/Instruments.py:252
msgid "Hey"
msgstr ""
-# "Obeja"
#. TRANS: The sound made by this animal
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep
#: common/Util/Instruments.py:257
msgid "Sheep"
msgstr ""
-# "Agua"
#. TRANS: The sound of water splashing
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Water
#: common/Util/Instruments.py:262
msgid "Water"
msgstr ""
-# "Pistola de rayos"
#. TRANS: A science-fiction ray gun sound
#: common/Util/Instruments.py:266
msgid "Ray Gun"
msgstr ""
-# "Trompeta"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Trumpet
#: common/Util/Instruments.py:271
msgid "Trumpet"
msgstr ""
-# "Clavinet"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clavinet
#: common/Util/Instruments.py:276
msgid "Clavinet"
msgstr ""
-# "Fliscorno"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flugelhorn
#: common/Util/Instruments.py:281
msgid "Flugelhorn"
msgstr ""
-# "Bocina de niebla"
#. TRANS: The sound of a fog horn or ship horn
#: common/Util/Instruments.py:285
msgid "Foghorn"
msgstr ""
-# "Burbujas"
#. TRANS: The sound of air bubbling through water
#: common/Util/Instruments.py:289
msgid "Bubbles"
msgstr ""
-# "Marimba"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Marimba
#: common/Util/Instruments.py:294
msgid "Marimba"
msgstr ""
-# "Castañuelas"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_cymbals
#: common/Util/Instruments.py:304
msgid "Fingercymbals"
msgstr ""
-# "Risa"
#. TRANS: The sound of a laugh
#: common/Util/Instruments.py:308
msgid "Laugh"
msgstr ""
-# "Risa de bebé"
#. TRANS: The sound of a baby laughing
#: common/Util/Instruments.py:312
msgid "Baby Laugh"
msgstr ""
-# "Uh-oh de bebé"
#. TRANS: The sound of a child making a mistake
#: common/Util/Instruments.py:316
msgid "Baby Uh-oh"
msgstr ""
-# "Cling"
#. TRANS: A tinkling sound
#: common/Util/Instruments.py:324
msgid "Cling"
msgstr ""
-# "Bocina de bicicleta"
#. TRANS: The sound of a bicycle bell
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle
#: common/Util/Instruments.py:329
msgid "Bicycle bell"
msgstr ""
-# "Puerta"
#. TRANS: The sound of a door slamming shut
#: common/Util/Instruments.py:333
msgid "Door"
msgstr ""
-# "Bajo eléctrico"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass
#: common/Util/Instruments.py:338
msgid "Electric Bass"
msgstr ""
-# "Guitarra Acustica"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar
#: common/Util/Instruments.py:343
msgid "Acoustic Guitar"
msgstr ""
-# "Dado"
#. TRANS: The sound of tumbling
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dice
#: common/Util/Instruments.py:348
msgid "Dice"
msgstr ""
-# "Didjeridu"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Didjeridu
#: common/Util/Instruments.py:353
msgid "Didjeridu"
msgstr ""
-# "Armonio"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonium
#: common/Util/Instruments.py:358
@@ -2234,135 +1854,115 @@ msgstr ""
msgid "Horse"
msgstr "Kawallu"
-# "Kalimba"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_piano
#: common/Util/Instruments.py:368
msgid "Kalimba"
msgstr ""
-# "Mandolina"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandolin
#: common/Util/Instruments.py:373
msgid "Mandolin"
msgstr ""
-# "Ocarina"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ocarina
#: common/Util/Instruments.py:378
msgid "Ocarina"
msgstr ""
-# "Piano Rhodes"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes_piano
#: common/Util/Instruments.py:383
msgid "Rhodes"
msgstr ""
-# "Saxofón"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Saxophone
#: common/Util/Instruments.py:388
msgid "Saxophone"
msgstr ""
-# "Saxofón soprano"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_saxophone
#: common/Util/Instruments.py:393
msgid "Soprano Saxophone"
msgstr ""
-# "Shehnai"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Shehnai
#: common/Util/Instruments.py:398
msgid "Shehnai"
msgstr ""
-# "Sitar"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sitar
#: common/Util/Instruments.py:403
msgid "Sitar"
msgstr ""
-# "Tuba"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuba
#: common/Util/Instruments.py:408
msgid "Tuba"
msgstr ""
-# "Violin"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Violin
#: common/Util/Instruments.py:413
msgid "Violin"
msgstr ""
-# "Camara"
#. TRANS: The sound of a camera shutter
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Camera
#: common/Util/Instruments.py:488
msgid "Camera"
msgstr ""
-# "Carro"
#. TRANS: The sound of a car starting
#: common/Util/Instruments.py:492
msgid "Car"
msgstr ""
-# "Sirena de carro"
#. TRANS: The sound of a car horn honking
#: common/Util/Instruments.py:496
msgid "Car Horn"
msgstr ""
-# "Chelo"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cello
#: common/Util/Instruments.py:501
msgid "Cello"
msgstr ""
-# "Campanas tubulares"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chimes
#: common/Util/Instruments.py:506
msgid "Chimes"
msgstr ""
-# "Choque"
#. TRANS: The sound of glass breaking
#: common/Util/Instruments.py:510
msgid "Crash"
msgstr ""
-# "Avión"
#. TRANS: The sound of this vehicle
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Airplane
#: common/Util/Instruments.py:520
msgid "Plane"
msgstr ""
-# "Bofetada"
#. TRANS: The sound of something being hit
#: common/Util/Instruments.py:524
msgid "Slap"
msgstr ""
-# "Campana Templo"
#. TRANS: The sound made by a bell
#: common/Util/Instruments.py:528
msgid "Temple Bell"
msgstr ""
-# "Sarangi"
#. TRANS: The sound made by this instrument
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sarangi
#: common/Util/Instruments.py:533
@@ -2376,57 +1976,47 @@ msgstr ""
msgid "'au tahana"
msgstr "'au tahana"
-# "Equipo de Jazz / Rock"
#. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_set
#: common/Util/Instruments.py:663
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr ""
-# "Equipo Africano"
#: common/Util/Instruments.py:665
msgid "African Kit"
msgstr ""
-# "Equipo Árabe"
#: common/Util/Instruments.py:667
msgid "Arabic Kit"
msgstr ""
-# "Equipo Electrónico"
#: common/Util/Instruments.py:669
msgid "Electronic Kit"
msgstr ""
-# "Equipo Sudamericano"
#: common/Util/Instruments.py:671
msgid "South American Kit"
msgstr ""
-# "Nepalés"
#: common/Util/Instruments.py:673
msgid "Nepali"
msgstr ""
-# "TamTamEdit"
#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell
-#: setup.py:31
+#: setup.py:32
msgid "TamTamEdit"
msgstr ""
-# "TamTamJam"
#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell
-#: setup.py:33
+#: setup.py:34
msgid "TamTamJam"
msgstr ""
-# "TamTamMini"
#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell
-#: setup.py:35
+#: setup.py:36
msgid "TamTamMini"
msgstr ""
-# "TamTamSynthLab"
#. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell
-#: setup.py:37
+#: setup.py:38
msgid "TamTamSynthLab"
msgstr ""