Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/nl.po300
1 files changed, 151 insertions, 149 deletions
diff --git a/TamTamJam.activity/po/nl.po b/TamTamJam.activity/po/nl.po
index 44c7f16..c2e01c8 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/nl.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/nl.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-13 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: Bastiaan Bakker <bastiaan@olpc-nl.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 13:31-0400\n"
+"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
@@ -37,7 +37,11 @@ msgstr "Toewijzingstoets"
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "Jammen"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr "Afspelen"
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
@@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "Volume"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "Pan:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
@@ -67,478 +71,476 @@ msgstr "Slagen"
msgid "Regularity:"
msgstr "Gelijkmatigheid"
-#: Jam/Popup.py:1370
+#: Jam/Popup.py:1397
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
-#: common/Resources/tooltips_en.py:115
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: Jam/Toolbars.py:44
-msgid "pause"
-msgstr "Pauze"
-
#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdvolume"
#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
+#: Jam/Toolbars.py:146
+msgid "Stop Loops"
+msgstr "Stop de loops"
+
+#: Jam/Toolbars.py:152
+msgid "Mute Loops"
+msgstr "Loops dempen"
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr "Spring naar muziekstuk"
+
#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniseer met:"
#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "1 beat"
#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "2 beats"
#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "3 beats"
#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "4 beats"
#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "5 beats"
#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "6 beats"
#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "7 beats"
#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "8 beats"
#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "9 beats"
#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "10 beats"
#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "11 beats"
#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "12 beats"
-#: Jam/Toolbars.py:309
-msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+#: Jam/Toolbars.py:269
+msgid "Desktop 1"
+msgstr "Werkblad 1"
+
+#: Jam/Toolbars.py:276
+#, python-format
+msgid "Desktop %d"
+msgstr "Werkblad %d"
#: Jam/Toolbars.py:315
-msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgid "Record microphone into slot 1"
+msgstr "Microfoon naar slot 1 opnemen"
#: Jam/Toolbars.py:321
+msgid "Record microphone into slot 2"
+msgstr "Microfoon naar slot 2 opnemen"
+
+#: Jam/Toolbars.py:327
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 3 opnemen"
-#: Jam/Toolbars.py:331
+#: Jam/Toolbars.py:337
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
-
-#: Jam/Toolbars.py:263
-#, fuzzy
-msgid "Desktop 1"
-msgstr "Bureaublad"
-
-#: Jam/Toolbars.py:270
-#, python-format
-msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw geluid toevoegen"
-#: Jam/Toolbars.py:364
+#: Jam/Toolbars.py:370
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Geluid: "
-#: Jam/Toolbars.py:384
+#: Jam/Toolbars.py:390
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Registreren: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Selectiegereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Tekengereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Schildergereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe melodie genereren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina aanmaken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina-eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina('s) verwijderen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina('s) verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina toevoegen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Beats per pagina"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Melodie opslaan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Melodie laden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Spoor aanmaken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Spooreigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Spoor wissen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Spoor verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Muziekno(o)t(en) eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Muziekno(o)t(en) verwijderen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Muziekno(o)t(en) verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats muzieknoot in tijd"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Toonhoogte verlagen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Toonhoogte verhogen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdsduur wijzigen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume verlagen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume verhogen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen"
-#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
-#, fuzzy
+#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
+msgstr "Pauzeren"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbordopname"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan als .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Terugspoelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Naar dagboek opslaan en afsluiten"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdvolume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Links-klikken voor dempen, rechts-klikken voor solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Ritme dichtheid,| Ritme gelijkmatigheid"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Toonhoogte gelijkmatigheid, | Toonhoogte maximale stap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Gemiddelde duur, | Stiltekans"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Drunk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone en Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Herhaler"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmenten herhalen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Majeur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Harmonische mineurladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Natuurlijke mineurladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Frygische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Dorische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Lydische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mixolydische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling opslaan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling laden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Omhoog transponeren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Omlaag transponeren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omhoog"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omlaag"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panning"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
-#, fuzzy
msgid "Reverb"
msgstr "Galm"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Aanslagduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Vervalduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Lowpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Highpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bandpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Filterafsnijding"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Open algoritmische generator"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone en Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale waarde"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale waarde"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Specifieke parameter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generator toepassen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
-#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balans"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen / Stoppen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Links-klikken om op te nemen, rechts-klikken om eroverheen op te nemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complexiteit van beat"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Beats per balk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Jazz / Rock drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaanse drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Arabische drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Amerikaanse drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronische drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen met microfoon"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Open SynthLab om herrie te maken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 1 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 2 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 3 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 4 opnemen"
-#: Jam/JamMain.py:200
-msgid "Playback"
-msgstr ""
-
-#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
-msgid "Jump To Beat"
-msgstr ""
+#~ msgid "pause"
+#~ msgstr "Pauze"