Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/ar.po86
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/bn.po74
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/bn_IN.po74
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/de.po14
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/el.po139
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/fa.po258
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po6
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/fr.po42
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/hi.po9
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/ja.po461
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/nl.po288
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/pl.po10
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/ps.po98
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/pt_BR.po312
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/ru.po309
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/te.po30
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/TamTamJam.pot92
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/am.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ar.po86
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ay.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/bn.po145
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/bn_IN.po129
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/de.po9
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/dz.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/el.po304
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/en.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/es.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/fa.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/fa_AF.po323
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/fr.po103
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ha.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/hi.po65
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ig.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/is.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ja.po427
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/mk.po83
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ml.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ne.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/nl.po111
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/pa.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ps.po79
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/pt.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/pt_BR.po324
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/qu.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ro.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ru.po321
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/rw.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/te.po6
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/th.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/ur.po62
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/yo.po62
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/de.po9
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/el.po110
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/es.po8
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/fa_AF.po211
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/fr.po23
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/ja.po67
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/mk.po15
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/ne.po111
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/nl.po85
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/pt_BR.po211
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/ru.po211
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/te.po59
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/th.po132
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/de.po33
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/el.po594
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/es.po3
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/fa.po79
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po582
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/fr.po167
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/hi.po18
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/ja.po64
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/mk.po9
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/nl.po90
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/ps.po1307
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/pt_BR.po634
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/ru.po246
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/te.po254
78 files changed, 6713 insertions, 4614 deletions
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/ar.po b/TamTamEdit.activity/po/ar.po
index 233e321..1214f90 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/ar.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/ar.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: tamtamedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-21 10:02+0000\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-31 08:56-0000\n"
+"Last-Translator: Ahmed MANSOUR <atphalix@inbox.com>\n"
+"Language-Team: arabeyes <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,20 +23,20 @@ msgstr "تحرير - طمطم"
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل / توقيف"
#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توقيف"
#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل لوحة المفاتيح"
#: Edit/EditToolbars.py:83
msgid "Record to ogg"
-msgstr ""
+msgstr "تسجيل الصوت ogg"
#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
@@ -56,58 +56,58 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:121
msgid "Volume / Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "الصوت / الايقاع"
#: Edit/EditToolbars.py:207
msgid "Generate Tune"
-msgstr ""
+msgstr "انشاء نغمة"
#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006
msgid "Generation"
-msgstr ""
+msgstr "انشاء"
#: Edit/EditToolbars.py:218
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/12"
-msgstr ""
+msgstr "1/12"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/6"
-msgstr ""
+msgstr "1/6"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "1/4"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "1/3"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "1/2"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "صوت"
#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:435
msgid "Rythm"
-msgstr ""
+msgstr "ايقاع"
#: Edit/EditToolbars.py:439
msgid "Density"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466
msgid "Regularity"
-msgstr ""
+msgstr "تردد"
#: Edit/EditToolbars.py:462
msgid "Pitch"
@@ -228,19 +228,19 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "بنفسجي"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "أخضر"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "أزرق"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "أصفر"
#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
-msgstr ""
+msgstr "لون الصفحة:"
#: Edit/EditToolbars.py:888
msgid "Transposition: "
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:902
msgid "Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "صوت:"
#: Edit/EditToolbars.py:916
msgid "Pan: "
@@ -284,19 +284,19 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:1009
msgid "Type: "
-msgstr ""
+msgstr "نوع:"
#: Edit/EditToolbars.py:1019
msgid "Minimum: "
-msgstr ""
+msgstr "الأقل:"
#: Edit/EditToolbars.py:1031
msgid "Maximum: "
-msgstr ""
+msgstr "الأكثر:"
#: Edit/EditToolbars.py:1043
msgid "Random: "
-msgstr ""
+msgstr "عشوائي:"
#: Edit/MainWindow.py:122
msgid "Track 1 Volume"
@@ -308,16 +308,16 @@ msgstr ""
#: Edit/MainWindow.py:393
msgid "Compose"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير"
#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين"
#: Edit/MainWindow.py:2112
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: Edit/MainWindow.py:2116
msgid "Mute track"
@@ -360,15 +360,15 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "تكوين صفحة"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص الصفحة"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف الصفحة"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "أضف صفحة"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
@@ -395,8 +395,9 @@ msgid "Generate track"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
+#, fuzzy
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص الصفحة"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
@@ -411,8 +412,9 @@ msgid "Note(s) properties"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
+#, fuzzy
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف الصفحة"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
@@ -496,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "قفل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/bn.po b/TamTamEdit.activity/po/bn.po
index e3f5483..bec5c22 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/bn.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/bn.po
@@ -2,15 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xo-bundled\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-23 17:17+0600\n"
+"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,12 +21,12 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+msgstr "চালাও / স্থগিত হও"
#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "থামো"
#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
@@ -39,15 +38,15 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
-msgstr ""
+msgstr "বেছে নেয়ার টুল"
#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "Draw Tool"
-msgstr ""
+msgstr "আঁকার টুল"
#: Edit/EditToolbars.py:104
msgid "Paint Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি আঁকার টুল"
#: Edit/EditToolbars.py:118
msgid "Duplicate"
@@ -67,42 +66,42 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:218
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/12"
-msgstr ""
+msgstr "১/১২"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/6"
-msgstr ""
+msgstr "১/৬"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "১/৪"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "১/৩"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "১/২"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "১"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "২"
#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
@@ -135,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:489
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "সময়সীমা"
#: Edit/EditToolbars.py:493
msgid "Note duration"
@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "কিছুই না"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Lowpass"
@@ -219,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "রেখা"
#: Edit/EditToolbars.py:839
msgid "Loop Segments"
@@ -231,15 +230,15 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "সবুজ"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "নীল"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "হলুদ"
#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
@@ -247,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠার রং"
#: Edit/EditToolbars.py:888
msgid "Transposition: "
@@ -316,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: Edit/MainWindow.py:2112
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "ম"
#: Edit/MainWindow.py:2116
msgid "Mute track"
@@ -324,7 +323,7 @@ msgstr ""
#: Edit/MainWindow.py:2118
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "স"
#: Edit/MainWindow.py:2122
msgid "Solo track"
@@ -342,16 +341,19 @@ msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
+#, fuzzy
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "বেছে নেয়ার টুল"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
+#, fuzzy
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "আঁকার টুল"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
+#, fuzzy
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি আঁকার টুল"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
@@ -443,11 +445,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "চালাও"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "স্থগিত হও"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr ".ogg হিসেবে সংরক্ষণ করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
@@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
@@ -574,7 +576,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "বাতিল করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
@@ -582,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "চালাও / থামাও"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/bn_IN.po b/TamTamEdit.activity/po/bn_IN.po
index e3f5483..bec5c22 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/bn_IN.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/bn_IN.po
@@ -2,15 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xo-bundled\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-23 17:17+0600\n"
+"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,12 +21,12 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+msgstr "চালাও / স্থগিত হও"
#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "থামো"
#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
@@ -39,15 +38,15 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
-msgstr ""
+msgstr "বেছে নেয়ার টুল"
#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "Draw Tool"
-msgstr ""
+msgstr "আঁকার টুল"
#: Edit/EditToolbars.py:104
msgid "Paint Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি আঁকার টুল"
#: Edit/EditToolbars.py:118
msgid "Duplicate"
@@ -67,42 +66,42 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:218
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/12"
-msgstr ""
+msgstr "১/১২"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/6"
-msgstr ""
+msgstr "১/৬"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "১/৪"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "১/৩"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "১/২"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "১"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "২"
#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
@@ -135,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:489
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "সময়সীমা"
#: Edit/EditToolbars.py:493
msgid "Note duration"
@@ -203,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "কিছুই না"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Lowpass"
@@ -219,7 +218,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "রেখা"
#: Edit/EditToolbars.py:839
msgid "Loop Segments"
@@ -231,15 +230,15 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "সবুজ"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "নীল"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "হলুদ"
#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
@@ -247,7 +246,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠার রং"
#: Edit/EditToolbars.py:888
msgid "Transposition: "
@@ -316,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: Edit/MainWindow.py:2112
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "ম"
#: Edit/MainWindow.py:2116
msgid "Mute track"
@@ -324,7 +323,7 @@ msgstr ""
#: Edit/MainWindow.py:2118
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "স"
#: Edit/MainWindow.py:2122
msgid "Solo track"
@@ -342,16 +341,19 @@ msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
+#, fuzzy
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "বেছে নেয়ার টুল"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
+#, fuzzy
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "আঁকার টুল"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
+#, fuzzy
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "ছবি আঁকার টুল"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
@@ -443,11 +445,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "চালাও"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "স্থগিত হও"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
@@ -455,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr ".ogg হিসেবে সংরক্ষণ করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
@@ -495,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
@@ -574,7 +576,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "বাতিল করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
@@ -582,7 +584,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "চালাও / থামাও"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/de.po b/TamTamEdit.activity/po/de.po
index f771db4..a1f53ea 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/de.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-25 01:39+0000\n"
-"Last-Translator: Maximilian Högner <pbmaxi@hoegners.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 05:59-0500\n"
+"Last-Translator: Gerhard Steiner <gerhard.steiner@duichwir.at>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -183,13 +183,11 @@ msgstr "Modus: "
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
-#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr "Betrunken"
+msgstr "Drunk"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
-#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Dröhnen und Pochen"
@@ -200,7 +198,6 @@ msgstr "Wiederholung"
#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
-#, fuzzy
msgid "Loop segments"
msgstr "Schleifensegmente"
@@ -225,7 +222,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Linie"
#: Edit/EditToolbars.py:839
-#, fuzzy
msgid "Loop Segments"
msgstr "Schleifensegmente"
@@ -262,7 +258,6 @@ msgid "Volume: "
msgstr "Lautstärke: "
#: Edit/EditToolbars.py:916
-#, fuzzy
msgid "Pan: "
msgstr "Pan: "
@@ -524,7 +519,6 @@ msgid "Volume down"
msgstr "Lautstärke senken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
-#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panoramisierung"
@@ -564,7 +558,6 @@ msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Öffne Algorithmusgenerator"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
-#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
msgstr "Dröhnen und Pochen"
@@ -597,7 +590,6 @@ msgid "Play / Stop"
msgstr "Abspielen / Stopp"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
-#, fuzzy
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "Links klicken für aufnehmen, rechts klicken, um darüber aufzunehmen"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/el.po b/TamTamEdit.activity/po/el.po
index 68ea876..1a61726 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/el.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-23 21:05+0000\n"
-"Last-Translator: Nikos Tsepelis <ntsepelis@sch.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-11 08:00+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Korbetis <dkorbetis@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,9 +110,8 @@ msgstr "Ένταση"
#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
-#, fuzzy
msgid "Tempo"
-msgstr "Ρυθμός"
+msgstr "Τέμπο"
#: Edit/EditToolbars.py:435
msgid "Rythm"
@@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "Τόνος"
#: Edit/EditToolbars.py:470
msgid "Maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστο βήμα"
#: Edit/EditToolbars.py:489
msgid "Duration"
@@ -184,23 +183,25 @@ msgstr "Τρόπος"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Μεθυσμένο"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
+#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοκράτης και Διάστημα"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναλήπτης"
#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Τμήματα βρόχου"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "None"
@@ -208,23 +209,24 @@ msgstr "Κανένα"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμηλοπερατό"
+# Ζωνοπερατό
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "Ζωνοπερατό"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Highpass"
-msgstr ""
+msgstr "Υψιπερατό"
#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή"
#: Edit/EditToolbars.py:839
msgid "Loop Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Τμήματα βρόχου"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Purple"
@@ -244,35 +246,35 @@ msgstr "Κίτρινο"
#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
-msgstr ""
+msgstr "Διαίρεση πλέγματος: "
#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
-msgstr "Χρώμα σελίδας"
+msgstr "Χρώμα σελίδας: "
#: Edit/EditToolbars.py:888
msgid "Transposition: "
-msgstr "Αντιμετάθεση"
+msgstr "Αντιμετάθεση: "
#: Edit/EditToolbars.py:902
msgid "Volume: "
-msgstr "Ένταση"
+msgstr "Ένταση: "
#: Edit/EditToolbars.py:916
msgid "Pan: "
-msgstr ""
+msgstr "Mετατόπιση: "
#: Edit/EditToolbars.py:932
msgid "Reverb: "
-msgstr "Αντήχηση"
+msgstr "Αντήχηση: "
#: Edit/EditToolbars.py:948
msgid "Attack duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης"
#: Edit/EditToolbars.py:964
msgid "Decay duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια πτώσης"
#: Edit/EditToolbars.py:980
msgid "Filter Type: "
@@ -300,11 +302,11 @@ msgstr "Τυχαία"
#: Edit/MainWindow.py:122
msgid "Track 1 Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση κομματιού 1"
#: Edit/MainWindow.py:256
msgid "Track 5 Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες κομματιού 5"
#: Edit/MainWindow.py:393
msgid "Compose"
@@ -317,30 +319,30 @@ msgstr "Παραγωγή"
#: Edit/MainWindow.py:2112
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "Φ"
#: Edit/MainWindow.py:2116
msgid "Mute track"
-msgstr ""
+msgstr "Φίμωση κομματιού"
#: Edit/MainWindow.py:2118
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "Σ"
#: Edit/MainWindow.py:2122
msgid "Solo track"
-msgstr ""
+msgstr "Σόλο"
#: Edit/MainWindow.py:2216
#, python-format
msgid "Track %s Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες κομματιού %s"
#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερό κλικ για να σιγήσει, δεξί κλικ για να παίξει σόλο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
@@ -380,43 +382,43 @@ msgstr "Πρόσθεσε σελίδα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Παλμοί ανά σελίδα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση μελωδίας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση μελωδίας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία κομματιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr "Ιδιότητες καναλιού"
+msgstr "Ιδιότητες κομματιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr "Καθάρισε κανάλι"
+msgstr "Καθάρισε κομμάτι"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία αντίγραφου του κομματιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες νότας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr "Διαγραφή Σημειώσεων"
+msgstr "Διαγραφή νότας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγραφή νότας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
@@ -452,7 +454,7 @@ msgstr "Παύση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση με πληκτρολόγιο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
@@ -460,11 +462,11 @@ msgstr "Αποθήκευση ως .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Πίσω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση στα πράγματά μου και έξοδος"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
@@ -472,11 +474,11 @@ msgstr "Κεντρική ένταση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Ρυθμική πυκνότητα, | Ρυθμική κανονικότητα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Κανονικότητα τόνου, | Μέγιστο βήμα τόνου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
@@ -484,7 +486,7 @@ msgstr "-- Μέση διάρκεια, | Πιθανότητα Σιγής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Μιξολύδια κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
@@ -500,11 +502,11 @@ msgstr "Κλείσιμο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Μεταφορά προς τα πάνω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Μεταφορά προς τα κάτω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
@@ -516,19 +518,19 @@ msgstr "Μείωση έντασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Πανόραμα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Αντήχηση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια πτώσης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
@@ -554,8 +556,9 @@ msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Εκκίνηση γεννήτριας αλγορίθμων"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοκράτης και διάστημα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -583,60 +586,60 @@ msgstr "Ισοστάθμιση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Παίξε / Σταμάτα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για να ηχογράφηση από πάνω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Πολυπλοκότητα ρυθμού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Παλμοί ανα μέτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Τζάζ / Ροκ συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Αφρικανική συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβική συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Νότια αμερικανική συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Ηλεκτρονική συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφή από το μικρόφωνο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα της εφαρμογής συνθεσάιζερ για δημιουργία ήχου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 4"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/fa.po b/TamTamEdit.activity/po/fa.po
index e3f5483..98660ed 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/fa.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/fa.po
@@ -2,500 +2,500 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-10 10:24+0000\n"
+"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamEdit"
-msgstr ""
+msgstr "تم تم ویرایش "
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن / مکث"
#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توقف"
#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه کلید را ضبط کن"
#: Edit/EditToolbars.py:83
+#, fuzzy
msgid "Record to ogg"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط کن به ogg"
#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار انتخاب کردن"
#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "Draw Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار کشیدن"
#: Edit/EditToolbars.py:104
msgid "Paint Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار نقاشی"
#: Edit/EditToolbars.py:118
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "دو نسخه ای- مثنی"
#: Edit/EditToolbars.py:121
msgid "Volume / Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "درجه صدا / میزان سرعت"
#: Edit/EditToolbars.py:207
msgid "Generate Tune"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن صدا"
#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006
msgid "Generation"
-msgstr ""
+msgstr "تولید کردن- ساختن"
#: Edit/EditToolbars.py:218
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ویژگی- خصوصیات"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/12"
-msgstr ""
+msgstr "1/12"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/6"
-msgstr ""
+msgstr "1/6"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "1/4"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "1/3"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "1/2"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "درجه صدا"
#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "میزان سرعت"
#: Edit/EditToolbars.py:435
msgid "Rythm"
-msgstr ""
+msgstr "ساز"
#: Edit/EditToolbars.py:439
msgid "Density"
-msgstr ""
+msgstr "تراکم"
#: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466
msgid "Regularity"
-msgstr ""
+msgstr "ترتیب"
#: Edit/EditToolbars.py:462
msgid "Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "سطح"
#: Edit/EditToolbars.py:470
msgid "Maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "گام نهایی"
#: Edit/EditToolbars.py:489
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت"
#: Edit/EditToolbars.py:493
msgid "Note duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت یادداشت"
#: Edit/EditToolbars.py:497
msgid "Silence density"
-msgstr ""
+msgstr "تراکم خاموشی"
#: Edit/EditToolbars.py:527
msgid "Scale: "
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس:_"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس بزرگ"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس هم آهنگ کوچک"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس طبیعی کوچک"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس فرگیان"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس دوریان"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس لیدیان"
#: Edit/EditToolbars.py:529
msgid "Myxolidian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس میکسلودین"
#: Edit/EditToolbars.py:535
msgid "Mode: "
-msgstr ""
+msgstr "حالت:_"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "مست"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوزکردن و پریدن"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "تکرارکننده"
#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "بندهای حلقه"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "پائین گذار"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "باند گذار"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Highpass"
-msgstr ""
+msgstr "بلند گذار"
#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط"
#: Edit/EditToolbars.py:839
msgid "Loop Segments"
-msgstr ""
+msgstr "بندهای حلقه"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ ارغوانی"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ سبز"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ آبی"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "رنگ زرد"
#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
-msgstr ""
+msgstr "تقسیم رشته ها:_"
#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
-msgstr ""
+msgstr "رنگ صفحه:_"
#: Edit/EditToolbars.py:888
msgid "Transposition: "
-msgstr ""
+msgstr "فراگذاریی:_"
#: Edit/EditToolbars.py:902
msgid "Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "درجه صدا:_"
#: Edit/EditToolbars.py:916
msgid "Pan: "
-msgstr ""
+msgstr "قاب:_"
#: Edit/EditToolbars.py:932
msgid "Reverb: "
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس:_"
#: Edit/EditToolbars.py:948
msgid "Attack duration: "
-msgstr ""
+msgstr "مدت حمله:_"
#: Edit/EditToolbars.py:964
msgid "Decay duration: "
-msgstr ""
+msgstr "مدت تبدیلی:_"
#: Edit/EditToolbars.py:980
msgid "Filter Type: "
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت صافی:_"
#: Edit/EditToolbars.py:989
msgid "Filter cutoff: "
-msgstr ""
+msgstr "پایان صافی:_"
#: Edit/EditToolbars.py:1009
msgid "Type: "
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت:_"
#: Edit/EditToolbars.py:1019
msgid "Minimum: "
-msgstr ""
+msgstr "کمترین:_"
#: Edit/EditToolbars.py:1031
msgid "Maximum: "
-msgstr ""
+msgstr "بیشترین:_"
#: Edit/EditToolbars.py:1043
msgid "Random: "
-msgstr ""
+msgstr "تصادفی:_"
#: Edit/MainWindow.py:122
msgid "Track 1 Volume"
-msgstr ""
+msgstr "درجه صدای شیار 1"
#: Edit/MainWindow.py:256
msgid "Track 5 Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات شیار 5"
#: Edit/MainWindow.py:393
msgid "Compose"
-msgstr ""
+msgstr "درست کردن"
#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن"
#: Edit/MainWindow.py:2112
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "ایم"
#: Edit/MainWindow.py:2116
msgid "Mute track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار خاموش"
#: Edit/MainWindow.py:2118
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "ایس"
#: Edit/MainWindow.py:2122
msgid "Solo track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار انفرادی"
#: Edit/MainWindow.py:2216
#, python-format
msgid "Track %s Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات شیار %"
#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "تیک چپ برای خاموشی ، تیک راست برای انفرادی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار انتخاب کردن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار کشیدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار نقاشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن آهنگ جدید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه (صفحات) را ختم کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه (صفحات) را دوتایی کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه اضافه کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "ضربه فی صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "اهنگ را ثبت کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "آهنگ را بارگذاری کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار را پاک کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار را دوگانه کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات یادداشت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "یادداشت (ها) را حذف کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "یادداشت (ها) را دوگانه کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "یادداشت را در وقت معین بردن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr " پایین بردن سطح"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن سطح "
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "اصلاح ِ مدت"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr " پست کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "بلند کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "مکث"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط صفحه کلید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت چون ogg."
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "بازگشت"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "به یادداشت ثبت کن و بیرون آی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدای اصلی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- تراکم ساز، -- ترتیب ساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- ترتیب سطح، / گام نهایی سطح"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- جریان متوسط، / احتمال خاموشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس میکسلودین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت پیش نشانده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "بارگذاری پیش نشانده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بند کردن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
@@ -518,16 +518,19 @@ msgid "Panoramisation"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
+#, fuzzy
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس:_"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
+#, fuzzy
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت حمله:_"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
+#, fuzzy
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت تبدیلی:_"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
@@ -542,8 +545,9 @@ msgid "Bandpass filter"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
+#, fuzzy
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "پایان صافی:_"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
@@ -553,8 +557,9 @@ msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوزکردن و پریدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -593,8 +598,9 @@ msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "ضربه فی صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po b/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po
index 840ded3..18d4240 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:15-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:40-0500\n"
"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "یادداشت را در وقت معین بردن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr " پایین بردن سطح"
+msgstr "پایین بردن سطح"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "اصلاح ِ مدت"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr " پست کردن صدا"
+msgstr "پست کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/fr.po b/TamTamEdit.activity/po/fr.po
index 4e79677..df52a2a 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/fr.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-23 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:34+0000\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Hauteur"
#: Edit/EditToolbars.py:470
msgid "Maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "Pas maximum"
#: Edit/EditToolbars.py:489
msgid "Duration"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Durée de la note"
#: Edit/EditToolbars.py:497
msgid "Silence density"
-msgstr ""
+msgstr "Densité du silence"
#: Edit/EditToolbars.py:527
msgid "Scale: "
@@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "Mode: "
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Ivre"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone and Jump"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Répéteur"
#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segments en boucle"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "None"
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Passe-haut"
#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne"
#: Edit/EditToolbars.py:839
msgid "Loop Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segments en boucle"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Purple"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Jaune"
#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
-msgstr ""
+msgstr "Division de la grille : "
#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
@@ -259,27 +259,29 @@ msgstr "Volume : "
#: Edit/EditToolbars.py:916
msgid "Pan: "
-msgstr ""
+msgstr "Pan : "
#: Edit/EditToolbars.py:932
msgid "Reverb: "
-msgstr ""
+msgstr "Réverbération : "
#: Edit/EditToolbars.py:948
msgid "Attack duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Durée de l'attaque : "
#: Edit/EditToolbars.py:964
msgid "Decay duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Durée du déclin : "
#: Edit/EditToolbars.py:980
msgid "Filter Type: "
-msgstr ""
+msgstr "Type de filtre : "
+# Ou bien est-ce le seuil d'écrêtage pour le filtre?
#: Edit/EditToolbars.py:989
+#, fuzzy
msgid "Filter cutoff: "
-msgstr ""
+msgstr "Filtre écrêteur : "
#: Edit/EditToolbars.py:1009
msgid "Type: "
@@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Pause"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement au clavier"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
@@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "Durée de l'attaque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durée du déclin"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
@@ -543,7 +545,7 @@ msgstr "Filtre passe-bande"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre écrêteur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
@@ -554,7 +556,7 @@ msgstr "Générateur d'algorithmes libre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone and jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -594,7 +596,7 @@ msgstr "Complexité du battement"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr "Battements par barre"
+msgstr "Battements par mesure"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/hi.po b/TamTamEdit.activity/po/hi.po
index 7b0903e..9763c3d 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/hi.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/hi.po
@@ -303,8 +303,9 @@ msgid "Track 1 Volume"
msgstr ""
#: Edit/MainWindow.py:256
+#, fuzzy
msgid "Track 5 Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रेक के गुण"
#: Edit/MainWindow.py:393
msgid "Compose"
@@ -333,8 +334,9 @@ msgstr "इकलोता ट्रेक"
#: Edit/MainWindow.py:2216
#, python-format
+#, fuzzy
msgid "Track %s Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रेक के गुण"
#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
@@ -594,8 +596,9 @@ msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "बीट्स प्रति-पन्ना"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/ja.po b/TamTamEdit.activity/po/ja.po
index e3f5483..6fe90de 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/ja.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/ja.po
@@ -2,640 +2,791 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Taizo Shiozaki <taizo@shiozaki.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
+#, fuzzy
msgid "TamTamEdit"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamエディタ"
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
+#, fuzzy
msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+msgstr "再生/一時停止"
#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
+#, fuzzy
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
#: Edit/EditToolbars.py:76
+#, fuzzy
msgid "Record keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "キーボードを記録"
#: Edit/EditToolbars.py:83
+#, fuzzy
msgid "Record to ogg"
-msgstr ""
+msgstr "ogg形式で録音"
#: Edit/EditToolbars.py:88
+#, fuzzy
msgid "Select Tool"
-msgstr ""
+msgstr "選択ツール"
#: Edit/EditToolbars.py:96
+#, fuzzy
msgid "Draw Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ドローツール"
#: Edit/EditToolbars.py:104
+#, fuzzy
msgid "Paint Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ペイントツール"
#: Edit/EditToolbars.py:118
+#, fuzzy
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "複製"
#: Edit/EditToolbars.py:121
+#, fuzzy
msgid "Volume / Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "音量/テンポ"
#: Edit/EditToolbars.py:207
+#, fuzzy
msgid "Generate Tune"
-msgstr ""
+msgstr "曲を生成"
#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006
+#, fuzzy
msgid "Generation"
-msgstr ""
+msgstr "生成"
#: Edit/EditToolbars.py:218
+#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "プロパティ"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
+#, fuzzy
msgid "1/12"
-msgstr ""
+msgstr "1/12"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
+#, fuzzy
msgid "1/6"
-msgstr ""
+msgstr "1/6"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
+#, fuzzy
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "1/4"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
+#, fuzzy
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "1/3"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
+#, fuzzy
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "1/2"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
+#, fuzzy
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
+#, fuzzy
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
+#, fuzzy
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "音量"
#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
+#, fuzzy
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "テンポ"
#: Edit/EditToolbars.py:435
+#, fuzzy
msgid "Rythm"
-msgstr ""
+msgstr "リズム"
#: Edit/EditToolbars.py:439
+#, fuzzy
msgid "Density"
-msgstr ""
+msgstr "密度"
#: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466
+#, fuzzy
msgid "Regularity"
-msgstr ""
+msgstr "規則性"
#: Edit/EditToolbars.py:462
+#, fuzzy
msgid "Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "ピッチ"
#: Edit/EditToolbars.py:470
+#, fuzzy
msgid "Maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "最大ステップ"
#: Edit/EditToolbars.py:489
+#, fuzzy
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "長さ"
#: Edit/EditToolbars.py:493
+#, fuzzy
msgid "Note duration"
-msgstr ""
+msgstr "音の長さ"
#: Edit/EditToolbars.py:497
+#, fuzzy
msgid "Silence density"
-msgstr ""
+msgstr "休符の密度"
#: Edit/EditToolbars.py:527
+#, fuzzy
msgid "Scale: "
-msgstr ""
+msgstr "音階:"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
+#, fuzzy
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "長音階"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66
+#, fuzzy
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "和声的短音階"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67
+#, fuzzy
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "自然的短音階"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68
+#, fuzzy
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "フリジアン音階"
+# 参考:http://www2s.biglobe.ne.jp/~hongo/3a.htm
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69
+#, fuzzy
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ドリアン音階"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70
+#, fuzzy
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "リディアン音階"
#: Edit/EditToolbars.py:529
+#, fuzzy
msgid "Myxolidian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ミクソリディアン音階"
#: Edit/EditToolbars.py:535
+#, fuzzy
msgid "Mode: "
-msgstr ""
+msgstr "旋法:"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "ドランク"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
+#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
+#, fuzzy
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "反復符号"
#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
+#, fuzzy
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返しの小節"
#: Edit/EditToolbars.py:838
+#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "なし"
#: Edit/EditToolbars.py:838
+#, fuzzy
msgid "Lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "ローパス"
#: Edit/EditToolbars.py:838
+#, fuzzy
msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "バンドパス"
#: Edit/EditToolbars.py:838
+#, fuzzy
msgid "Highpass"
-msgstr ""
+msgstr "ハイパス"
#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
+#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "線"
#: Edit/EditToolbars.py:839
+#, fuzzy
msgid "Loop Segments"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返し小節"
#: Edit/EditToolbars.py:840
+#, fuzzy
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "紫"
#: Edit/EditToolbars.py:840
+#, fuzzy
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "緑"
#: Edit/EditToolbars.py:840
+#, fuzzy
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "青"
#: Edit/EditToolbars.py:840
+#, fuzzy
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "黄"
#: Edit/EditToolbars.py:864
+#, fuzzy
msgid "Grid division: "
-msgstr ""
+msgstr "グリッド分割:"
#: Edit/EditToolbars.py:875
+#, fuzzy
msgid "Page color: "
-msgstr ""
+msgstr "ページの色:"
#: Edit/EditToolbars.py:888
+#, fuzzy
msgid "Transposition: "
-msgstr ""
+msgstr "移調:"
#: Edit/EditToolbars.py:902
+#, fuzzy
msgid "Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "音量:"
#: Edit/EditToolbars.py:916
+#, fuzzy
msgid "Pan: "
-msgstr ""
+msgstr "パン:"
#: Edit/EditToolbars.py:932
+#, fuzzy
msgid "Reverb: "
-msgstr ""
+msgstr "リバーブ:"
#: Edit/EditToolbars.py:948
+#, fuzzy
msgid "Attack duration: "
-msgstr ""
+msgstr "アタック時間:"
#: Edit/EditToolbars.py:964
+#, fuzzy
msgid "Decay duration: "
-msgstr ""
+msgstr "減衰時間:"
#: Edit/EditToolbars.py:980
+#, fuzzy
msgid "Filter Type: "
-msgstr ""
+msgstr "フィルタータイプ:"
#: Edit/EditToolbars.py:989
+#, fuzzy
msgid "Filter cutoff: "
-msgstr ""
+msgstr "フィルターカットオフ:"
#: Edit/EditToolbars.py:1009
+#, fuzzy
msgid "Type: "
-msgstr ""
+msgstr "タイプ:"
#: Edit/EditToolbars.py:1019
+#, fuzzy
msgid "Minimum: "
-msgstr ""
+msgstr "最小:"
#: Edit/EditToolbars.py:1031
+#, fuzzy
msgid "Maximum: "
-msgstr ""
+msgstr "最大:"
#: Edit/EditToolbars.py:1043
+#, fuzzy
msgid "Random: "
-msgstr ""
+msgstr "ランダム:"
#: Edit/MainWindow.py:122
+#, fuzzy
msgid "Track 1 Volume"
-msgstr ""
+msgstr "トラック1音量"
#: Edit/MainWindow.py:256
+#, fuzzy
msgid "Track 5 Properties"
-msgstr ""
+msgstr "トラック5プロパティ"
#: Edit/MainWindow.py:393
+#, fuzzy
msgid "Compose"
-msgstr ""
+msgstr "作曲"
#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
+#, fuzzy
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "生成"
#: Edit/MainWindow.py:2112
+#, fuzzy
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: Edit/MainWindow.py:2116
+#, fuzzy
msgid "Mute track"
-msgstr ""
+msgstr "トラックを消音"
#: Edit/MainWindow.py:2118
+#, fuzzy
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: Edit/MainWindow.py:2122
+#, fuzzy
msgid "Solo track"
-msgstr ""
+msgstr "ソロトラック"
#: Edit/MainWindow.py:2216
#, python-format
+#, fuzzy
msgid "Track %s Properties"
-msgstr ""
+msgstr "トラック%sプロパティ"
#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
+#, fuzzy
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "左をクリックして消音, 右をクリックしてソロ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
+#, fuzzy
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "選択ツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
+#, fuzzy
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "お絵かきツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
+#, fuzzy
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "塗りつぶしツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
+#, fuzzy
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "新しい曲を生成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
+#, fuzzy
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "新しいページ生成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
+#, fuzzy
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "ページプロパティ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
+#, fuzzy
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ページ削除"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
+#, fuzzy
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ページ複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
+#, fuzzy
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "ページ追加"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
+#, fuzzy
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "1ページあたりの拍子"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
+#, fuzzy
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "曲を保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
+#, fuzzy
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "曲を読み込み"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
+#, fuzzy
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "トラックを生成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
+#, fuzzy
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "トラックのプロパティ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
+#, fuzzy
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "トラックの初期化"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
+#, fuzzy
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "トラックの複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
+#, fuzzy
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "音符のプロパティ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
+#, fuzzy
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "音符の削除"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
+#, fuzzy
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "音符の複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
+#, fuzzy
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "音符を時間に移動"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
+#, fuzzy
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "音程を下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
+#, fuzzy
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "音程を上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
+#, fuzzy
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "長さを修正"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
+#, fuzzy
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "音量を下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
+#, fuzzy
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "音量を上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
+#, fuzzy
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "再生"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#, fuzzy
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "一時停止"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
+#, fuzzy
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "キーボードから記録"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
+#, fuzzy
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr ".oggとして保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
+#, fuzzy
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "巻き戻し"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
+#, fuzzy
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "ジャーナルに保存して終了"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
+#, fuzzy
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "主音量"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
+#, fuzzy
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- リズム密度, |-_リズムレギュラリティ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
+#, fuzzy
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- 音程レギュラリティ, | 音程の最大ステップ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
+#, fuzzy
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- 平均長, | 無音確率"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
+#, fuzzy
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ミクソリディアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
+#, fuzzy
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "プリセットを保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
+#, fuzzy
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "プリセットを読み込み"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
+#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "閉じる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
+#, fuzzy
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "上に移調"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
+#, fuzzy
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "下に移調"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
+#, fuzzy
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "音量を上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
+#, fuzzy
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "音量を下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
+#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "パノラミゼーション"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
+#, fuzzy
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "リバーブ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
+#, fuzzy
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "アタック時間"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
+#, fuzzy
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "減衰時間"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
+#, fuzzy
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "ローパスフィルタ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
+#, fuzzy
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "ハイパスフィルタ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
+#, fuzzy
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "バンドパスフィルタ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
+#, fuzzy
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "フィルターカットオフ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
+#, fuzzy
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "アルゴリズムジェネレータを開く"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
+#, fuzzy
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "最小値"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
+#, fuzzy
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "最大値"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
+#, fuzzy
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "指定パラメータ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
+#, fuzzy
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "ジェネレータを適用"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "中止"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
+#, fuzzy
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "バランス"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
+#, fuzzy
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "再生/停止"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
+#, fuzzy
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "左クリックで記録, 右クリックで最初に記録"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
+#, fuzzy
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "拍子の複雑度"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "小節ごとの拍子"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
+#, fuzzy
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "ジャズ/ロックキット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
+#, fuzzy
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "アフリカ音楽キット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
+#, fuzzy
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "アラビア音楽キット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
+#, fuzzy
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "南米音楽キット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
+#, fuzzy
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "エレクトロニックキット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
+#, fuzzy
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "マイクから録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
+#, fuzzy
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "シンセラボを開いてノイズを生成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "マイクの音をスロット1に録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "マイクの音をスロット2に録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "マイクの音をスロット3に録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "マイクの音をスロット4に録音"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/nl.po b/TamTamEdit.activity/po/nl.po
index e3f5483..f8fa0f2 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/nl.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/nl.po
@@ -2,180 +2,186 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 22:29+0000\n"
+"Last-Translator: Martijn Raaijmakers <huize.raaijmakers@wanadoo.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamEdit"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamBewerken"
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen / Pauze"
#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbord opnemen"
#: Edit/EditToolbars.py:83
msgid "Record to ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen naar ogg"
#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer Werktuig"
#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "Draw Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Teken Werktuig"
#: Edit/EditToolbars.py:104
msgid "Paint Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Verf Werktuig"
#: Edit/EditToolbars.py:118
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Verdubbelen"
#: Edit/EditToolbars.py:121
msgid "Volume / Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Volume / Tempo"
#: Edit/EditToolbars.py:207
msgid "Generate Tune"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer Melodie"
#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006
msgid "Generation"
-msgstr ""
+msgstr "Generatie"
#: Edit/EditToolbars.py:218
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschappen"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/12"
-msgstr ""
+msgstr "1/12"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/6"
-msgstr ""
+msgstr "1/6"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "1/4"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "1/3"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "1/2"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
#: Edit/EditToolbars.py:435
msgid "Rythm"
-msgstr ""
+msgstr "Ritme"
#: Edit/EditToolbars.py:439
msgid "Density"
-msgstr ""
+msgstr "Dichtheid"
#: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466
msgid "Regularity"
-msgstr ""
+msgstr "Gelijkmatigheid"
#: Edit/EditToolbars.py:462
msgid "Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogte"
#: Edit/EditToolbars.py:470
msgid "Maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale stap"
#: Edit/EditToolbars.py:489
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duur"
#: Edit/EditToolbars.py:493
msgid "Note duration"
-msgstr ""
+msgstr "Noot lengte"
#: Edit/EditToolbars.py:497
msgid "Silence density"
-msgstr ""
+msgstr "Dichtheid stilte"
#: Edit/EditToolbars.py:527
msgid "Scale: "
-msgstr ""
+msgstr "Toonaard"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
+#, fuzzy
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Toonsoort Majeur"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66
+#, fuzzy
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Toonsoort Harmonisch mineur"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67
+#, fuzzy
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Toonsoort Natuurlijk mineur"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68
+#, fuzzy
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Frygische toonladder"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69
+#, fuzzy
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Dorische toonladder"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70
+#, fuzzy
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Lydische toonladder"
#: Edit/EditToolbars.py:529
+#, fuzzy
msgid "Myxolidian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Myxolidische toonladder"
#: Edit/EditToolbars.py:535
msgid "Mode: "
@@ -198,16 +204,17 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
+#, fuzzy
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Lus segmenten"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "Laagdoorlatend filter"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Bandpass"
@@ -215,67 +222,68 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Highpass"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogdoorlatend filter"
#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn"
#: Edit/EditToolbars.py:839
msgid "Loop Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Herhaal gedeeltes"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Paars"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Groen"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blauw"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Geel"
#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
-msgstr ""
+msgstr "Rasterverdeling"
#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
-msgstr ""
+msgstr "Paginakleur: "
#: Edit/EditToolbars.py:888
msgid "Transposition: "
-msgstr ""
+msgstr "Transpositie: "
#: Edit/EditToolbars.py:902
msgid "Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "Volume: "
+# Lastige, niet hetzelfde als stereobalans
#: Edit/EditToolbars.py:916
msgid "Pan: "
-msgstr ""
+msgstr "Panorama: "
#: Edit/EditToolbars.py:932
msgid "Reverb: "
-msgstr ""
+msgstr "Galm: "
#: Edit/EditToolbars.py:948
msgid "Attack duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Aanslagduur: "
#: Edit/EditToolbars.py:964
msgid "Decay duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Wegsterfduur: "
#: Edit/EditToolbars.py:980
msgid "Filter Type: "
-msgstr ""
+msgstr "Filter Type: "
#: Edit/EditToolbars.py:989
msgid "Filter cutoff: "
@@ -283,139 +291,140 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:1009
msgid "Type: "
-msgstr ""
+msgstr "Type: "
#: Edit/EditToolbars.py:1019
msgid "Minimum: "
-msgstr ""
+msgstr "Minimum: "
#: Edit/EditToolbars.py:1031
msgid "Maximum: "
-msgstr ""
+msgstr "Maximum: "
#: Edit/EditToolbars.py:1043
msgid "Random: "
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurig: "
#: Edit/MainWindow.py:122
msgid "Track 1 Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume spoor 1"
#: Edit/MainWindow.py:256
msgid "Track 5 Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschappen spoor 5"
#: Edit/MainWindow.py:393
msgid "Compose"
-msgstr ""
+msgstr "Componeer"
#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Maak"
#: Edit/MainWindow.py:2112
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: Edit/MainWindow.py:2116
msgid "Mute track"
-msgstr ""
+msgstr "Demp spoor"
#: Edit/MainWindow.py:2118
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: Edit/MainWindow.py:2122
msgid "Solo track"
-msgstr ""
+msgstr "Solo spoor"
#: Edit/MainWindow.py:2216
#, python-format
msgid "Track %s Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Spoor %s eigenschappen"
#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Klik links voor dempen, klik rechts voor solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Tekenen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Schilderen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer nieuwe melodie"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer pagina"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder pagina(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieër pagina(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg pagina toe"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Beats per pagina"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Sla melodie op"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Open melodie"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Maak spoor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Spooreigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Wis spoor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliceer spoor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
+#, fuzzy
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "No(o)t(en) eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder no(o)t(en)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieër no(o)t(en)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
@@ -423,31 +432,31 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaag toonhoogte"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Verhoog toonhoogte"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig duur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaag volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Verhoog volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauze"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
@@ -455,19 +464,19 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Sla op als .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Terugspoelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Sla op in journaal en stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdvolume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
@@ -483,59 +492,59 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Myxolidische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan voorkeursinstelling"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Openen voorkeursinstelling"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Transponeren omhoog"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Transponeren omlaag"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omlaag"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omhoog"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panorama"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Galm"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Aanslagduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Wegsterfduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Laagdoorlatend filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogdoorlatend filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
@@ -558,11 +567,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale waarde"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale waarde"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
@@ -574,68 +583,73 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balans"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen / Stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Links klikken voor opnemen, rechts klikken voor opnemen eroverheen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Beats per pagina"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Jazz / Rock Drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaanse Drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Arabische Drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Amerikaanse Drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Electronische Drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen met microfoon"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Open SynthLab om geluid te creeëren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen microfoon op ... 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen microfoon op ... 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen microfoon op ... 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen microfoon op ... 4"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/pl.po b/TamTamEdit.activity/po/pl.po
index e3f5483..372812c 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/pl.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/pl.po
@@ -2,23 +2,23 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-20 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: Wiktor Idzikowski <wiktor.idzikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
+#, fuzzy
msgid "TamTamEdit"
-msgstr ""
+msgstr "EdycjaTamTam"
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/ps.po b/TamTamEdit.activity/po/ps.po
index 30bf151..ccde6b4 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/ps.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-09 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-29 05:55-0500\n"
"Last-Translator: usman mansoor ansari <jalalkut@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,7 +113,6 @@ msgid "Tempo"
msgstr "ټېمپو"
#: Edit/EditToolbars.py:435
-#, fuzzy
msgid "Rythm"
msgstr "رېتم"
@@ -142,17 +141,16 @@ msgid "Note duration"
msgstr "يادښت مهالپېر"
#: Edit/EditToolbars.py:497
-#, fuzzy
msgid "Silence density"
-msgstr "چوپه ډېنسټي"
+msgstr "د چوپتيا زياتوالې"
#: Edit/EditToolbars.py:527
msgid "Scale: "
-msgstr "مېچل:_"
+msgstr "اندازه كونه: "
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr "ستر مېچل"
+msgstr "ضروري اندازه كونه"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
@@ -189,7 +187,6 @@ msgstr "مست"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
-#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
msgstr "غږېدل او ټوپوهل"
@@ -345,19 +342,19 @@ msgstr "د ګونګوالي لپاره كيڼ ټك وكړئ، انفرادي ل
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "ټاكنې توكى"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "انځورګرۍ توكى"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "رنګ توكى"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوې غږ جوړول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
@@ -473,7 +470,7 @@ msgstr "آر ډكون"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr "رېتم ژوروالې/ _ _ رېتم لوړوالې"
+msgstr "-- د ساز ژوروالې، / د ساز لوړوالې"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
@@ -481,59 +478,60 @@ msgstr "د سطحې پاندي، / د سطحې وروستې بريد ګام"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- منځالى موده، | د چوپتيا اټكل"
+# زما لپټاپ
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مېكسولېډيان مېچل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "مخچمتو ساتل "
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "مخچمتو پيل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بندول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "سُر لوړول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "سُر ټيټول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "غږ لوړول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "غږ ټيټول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "منظره جوړونه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "انعكاس"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "د بريد موده:_"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "د بدلون موده:_"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "ټيټ تېر چاڼ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
@@ -545,7 +543,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "د چاڼ پاى: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
@@ -556,88 +554,90 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "غږېدل او جمپ وهل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
+#, fuzzy
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "ترټولو لوړ ارزښت"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "ترټولو لوړ ارزښت"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "ځانګړې ارزښتمني"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "توليدوونكې كارول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ړنګونه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "بېلانس"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "غږول/ تمېدل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "د رېکارډ لپاره کيڼ ټک وکړﺉ، او پورته رکارډ لپاره ښی ټک وکړﺉ "
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "د ګټلو پېجلتیاوې"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "وهل-پر- مخ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "جاز/ خوځنده کايټ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "افریقایی کایټ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "عربي کايټ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "سوېلي امریکا کايټ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "برېښنایی کایټ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "د مېکرافون په واسطه رېکارډول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "د شورماشور جوړونې لپاره سېنت لېب پرانېزﺉ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "د غږ ثبتول ۱ سوري ته"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "د غږ ثبتول ۲ سوري ته"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "د غږ ثبتول ۳ سوري ته"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "د غږ ثبتول ۴ سوري ته"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/pt_BR.po b/TamTamEdit.activity/po/pt_BR.po
index e3f5483..a1a5eaf 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/pt_BR.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/pt_BR.po
@@ -2,640 +2,646 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:58-0500\n"
+"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamEdit"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamEdit"
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Tocar / Pausar"
#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar teclado"
#: Edit/EditToolbars.py:83
msgid "Record to ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar para ogg"
#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de Seleção"
#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "Draw Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de Desenho"
#: Edit/EditToolbars.py:104
msgid "Paint Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de Pintar"
#: Edit/EditToolbars.py:118
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar"
#: Edit/EditToolbars.py:121
msgid "Volume / Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Volume / Andamento"
#: Edit/EditToolbars.py:207
msgid "Generate Tune"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar Melodia"
#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006
msgid "Generation"
-msgstr ""
+msgstr "Geração"
#: Edit/EditToolbars.py:218
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/12"
-msgstr ""
+msgstr "1/12"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/6"
-msgstr ""
+msgstr "1/6"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "1/4"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "1/3"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "1/2"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Andamento"
#: Edit/EditToolbars.py:435
msgid "Rythm"
-msgstr ""
+msgstr "Ritmo"
#: Edit/EditToolbars.py:439
msgid "Density"
-msgstr ""
+msgstr "Densidade"
#: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466
msgid "Regularity"
-msgstr ""
+msgstr "Regularidade"
#: Edit/EditToolbars.py:462
msgid "Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Altura"
#: Edit/EditToolbars.py:470
msgid "Maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo máximo"
#: Edit/EditToolbars.py:489
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração"
#: Edit/EditToolbars.py:493
msgid "Note duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração da nota"
#: Edit/EditToolbars.py:497
msgid "Silence density"
-msgstr ""
+msgstr "Densidade do silêncio"
#: Edit/EditToolbars.py:527
msgid "Scale: "
-msgstr ""
+msgstr "Escala: "
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala maior"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala harmônica menor"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala natural menor"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo frígio"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo dórico"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo lídio"
#: Edit/EditToolbars.py:529
msgid "Myxolidian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo mixolídio"
#: Edit/EditToolbars.py:535
msgid "Mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Modo: "
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Bêbado"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone e Salto"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Repetição"
#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentos de loop"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-baixo"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-faixa"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Highpass"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-altas"
#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha"
#: Edit/EditToolbars.py:839
msgid "Loop Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentos de Loop"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Roxo"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Azul"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Amarelo"
#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
-msgstr ""
+msgstr "Divisão da grade: "
#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
-msgstr ""
+msgstr "Cor da página: "
#: Edit/EditToolbars.py:888
msgid "Transposition: "
-msgstr ""
+msgstr "Transposição: "
#: Edit/EditToolbars.py:902
msgid "Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "Volume: "
#: Edit/EditToolbars.py:916
+#, fuzzy
msgid "Pan: "
-msgstr ""
+msgstr "Pan: "
#: Edit/EditToolbars.py:932
msgid "Reverb: "
-msgstr ""
+msgstr "Reverberação: "
#: Edit/EditToolbars.py:948
msgid "Attack duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Duração do ataque: "
#: Edit/EditToolbars.py:964
msgid "Decay duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Duração do decaimento: "
#: Edit/EditToolbars.py:980
msgid "Filter Type: "
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Filtro: "
#: Edit/EditToolbars.py:989
msgid "Filter cutoff: "
-msgstr ""
+msgstr "Corte do filtro: "
#: Edit/EditToolbars.py:1009
msgid "Type: "
-msgstr ""
+msgstr "Tipo: "
#: Edit/EditToolbars.py:1019
msgid "Minimum: "
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo: "
#: Edit/EditToolbars.py:1031
msgid "Maximum: "
-msgstr ""
+msgstr "Máximo: "
#: Edit/EditToolbars.py:1043
msgid "Random: "
-msgstr ""
+msgstr "Aleatório: "
#: Edit/MainWindow.py:122
msgid "Track 1 Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume da Faixa 1"
#: Edit/MainWindow.py:256
msgid "Track 5 Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da Faixa 5"
#: Edit/MainWindow.py:393
msgid "Compose"
-msgstr ""
+msgstr "Compôr"
#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar"
#: Edit/MainWindow.py:2112
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: Edit/MainWindow.py:2116
msgid "Mute track"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar a faixa Muda"
#: Edit/MainWindow.py:2118
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: Edit/MainWindow.py:2122
msgid "Solo track"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa solo"
#: Edit/MainWindow.py:2216
#, python-format
msgid "Track %s Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da Faixa %s"
#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
+"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para "
+"faixa solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de Seleção"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de Desenho"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de Pintar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar nova melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar página"
+# "A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece." http://en.wiktionary.org/wiki/beat#Noun
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Batidas por página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da Faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da(s) nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Mover nota no tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar duração"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação de teclado"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar como .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar ao início"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar no diário e sair"
+# Volume principal?
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume mestre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo mixolídio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar predefinição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar predefinição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Transportar para cima"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Transportar para baixo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Subir o volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar o volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramização"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Reverberação"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do ataque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do decaimento"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-baixo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-altas"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Corte do Filtro"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir gerador algorítmico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone e Salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor máximo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro específico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar gerador"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir / Parar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr ""
+"Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar "
+"por cima"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complexidade da batida"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Batidas por compasso"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit de Jazz / Rock"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Africano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Árabe"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Sul-Americano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Eletrônico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar com o microfone"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir SynthLab para criar ruído"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 4"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/ru.po b/TamTamEdit.activity/po/ru.po
index e3f5483..36e7145 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/ru.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/ru.po
@@ -2,640 +2,639 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Maxim Osipov <maxim.osipov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamEdit"
-msgstr ""
+msgstr "ТамТамРедактор"
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Проигрывать / Приостановить"
#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Остановить"
#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Запись с клавиш"
#: Edit/EditToolbars.py:83
msgid "Record to ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Запись в ogg"
#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать Инструмент"
#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "Draw Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент Рисования"
#: Edit/EditToolbars.py:104
msgid "Paint Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент Раскраски"
#: Edit/EditToolbars.py:118
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Копировать"
#: Edit/EditToolbars.py:121
msgid "Volume / Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Громкость / Темп"
#: Edit/EditToolbars.py:207
msgid "Generate Tune"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать Мелодию"
#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006
msgid "Generation"
-msgstr ""
+msgstr "Генерация"
#: Edit/EditToolbars.py:218
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/12"
-msgstr ""
+msgstr "1/22"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/6"
-msgstr ""
+msgstr "1/6"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "1/4"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "1/3"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "1/2"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Громкость"
#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Темп"
#: Edit/EditToolbars.py:435
msgid "Rythm"
-msgstr ""
+msgstr "Ритм"
#: Edit/EditToolbars.py:439
msgid "Density"
-msgstr ""
+msgstr "Плотность"
#: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466
msgid "Regularity"
-msgstr ""
+msgstr "Регулярность"
#: Edit/EditToolbars.py:462
msgid "Pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Высота"
#: Edit/EditToolbars.py:470
msgid "Maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальный шаг"
#: Edit/EditToolbars.py:489
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность"
#: Edit/EditToolbars.py:493
msgid "Note duration"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность ноты"
#: Edit/EditToolbars.py:497
msgid "Silence density"
-msgstr ""
+msgstr "Плотность тишины"
#: Edit/EditToolbars.py:527
msgid "Scale: "
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб: "
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Основная шкала"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Младшая шкала гармоники"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Младшая естественная шкала"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Фригийская шкала"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Дорийская шкала"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Лидийская шкала"
#: Edit/EditToolbars.py:529
msgid "Myxolidian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Миксолидийская шкала"
#: Edit/EditToolbars.py:535
msgid "Mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Режим: "
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Пьяный"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Гудеть и Прыгать"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Повторитель"
#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Сегменты цикла"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ничего"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "Низкопропускающий"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "Полосный"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Highpass"
-msgstr ""
+msgstr "Высокопропускающий"
#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Линия"
#: Edit/EditToolbars.py:839
msgid "Loop Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Сегменты Цикла"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Пурпурный"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Зеленый"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Синий"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Желтый"
#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
-msgstr ""
+msgstr "Плотность сетки: "
#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
-msgstr ""
+msgstr "Цвет страницы: "
#: Edit/EditToolbars.py:888
msgid "Transposition: "
-msgstr ""
+msgstr "Транспортировка: "
#: Edit/EditToolbars.py:902
msgid "Volume: "
-msgstr ""
+msgstr "Громкость: "
#: Edit/EditToolbars.py:916
msgid "Pan: "
-msgstr ""
+msgstr "Кастрюля: "
#: Edit/EditToolbars.py:932
msgid "Reverb: "
-msgstr ""
+msgstr "Отражение: "
#: Edit/EditToolbars.py:948
msgid "Attack duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Длительность атаки: "
#: Edit/EditToolbars.py:964
msgid "Decay duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Длительность угасания: "
#: Edit/EditToolbars.py:980
msgid "Filter Type: "
-msgstr ""
+msgstr "Тип фильтра: "
#: Edit/EditToolbars.py:989
msgid "Filter cutoff: "
-msgstr ""
+msgstr "Частота среза фильтра: "
#: Edit/EditToolbars.py:1009
msgid "Type: "
-msgstr ""
+msgstr "Тип: "
#: Edit/EditToolbars.py:1019
msgid "Minimum: "
-msgstr ""
+msgstr "Минимум: "
#: Edit/EditToolbars.py:1031
msgid "Maximum: "
-msgstr ""
+msgstr "Максимум: "
#: Edit/EditToolbars.py:1043
msgid "Random: "
-msgstr ""
+msgstr "Случайно: "
#: Edit/MainWindow.py:122
msgid "Track 1 Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Громкость Дорожки 1"
#: Edit/MainWindow.py:256
msgid "Track 5 Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства Дорожки 5"
#: Edit/MainWindow.py:393
msgid "Compose"
-msgstr ""
+msgstr "Композиция"
#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Генерировать"
#: Edit/MainWindow.py:2112
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "В"
#: Edit/MainWindow.py:2116
msgid "Mute track"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить дорожку"
#: Edit/MainWindow.py:2118
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "С"
#: Edit/MainWindow.py:2122
msgid "Solo track"
-msgstr ""
+msgstr "Соло дорожка"
#: Edit/MainWindow.py:2216
#, python-format
msgid "Track %s Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства Дорожки %s"
#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Кликните слева чтобы выключить, кликните справа для соло"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать инструмент"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент черчения"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент рисования"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать новую мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства страницы"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить страницу(-цы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дублироват страницу(-цы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Ритмов на страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства дорожки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства заметки(-ок)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить заметку(-ки)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать заметку(-ки)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить ноту во времени"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Понизить высоту тона"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить высоту тона"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить длительность"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Понизить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизведение"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Запись с клавиш"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить как .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Перемотать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить в журнал и выйти"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Основная громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Плотность ритма, | Регулярность ритма"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Регулярность высоты, | Максимальный шаг высоты"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Средняя длительность, | Вероятность тишины"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Миксолидийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить настройки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить настройки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вверх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вниз"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Панорамизация"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Эхо"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность нарастания"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность затухания"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Низкопропускающий фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Высокопропускающий фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Полосовой фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Частота среза фильтра"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Открытый алгоритмический генератор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Гудеть и прыгать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальное значение"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное значение"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Определенный параметр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Применить генератор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отменить"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Баланс"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизведение / Стоп"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Левый клик для записи, правый клик для записи поверх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Сложность ритма"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ударов на полосу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Джаз / Рок Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Африканский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Арабский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-Американский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Электронный Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Запись с микрофоном"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть SynthLab для создания шума"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 4"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/te.po b/TamTamEdit.activity/po/te.po
index e3f5483..bede0b9 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/te.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/te.po
@@ -2,23 +2,22 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-21 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi <saladism@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamEdit"
-msgstr ""
+msgstr "టాంటాం కూర్పు"
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
@@ -27,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "ఆపు"
#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
@@ -602,7 +601,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "ఆఫ్రికన్ పనిముట్లు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
@@ -610,32 +609,33 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "సౌత్ ఆమెరికన్ పనిముట్లు "
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "ఎలక్ట్రానిక్ పనిముట్లు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "మైక్రో ఫోనుతో రికార్డు చెయ్యి "
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
+#, fuzzy
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "ద్వని ఉత్పత్తిసాధనాలను తెరు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "1 వ స్లాట్ లోని మైకు నుండి రికార్డుచేయి"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "2 వ స్లాట్ లోని మైకు నుండి రికార్డుచేయి"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "3 వ స్లాట్ లోని మైకు నుండి రికార్డుచేయి"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "4 వ స్లాట్ లోని మైకు నుండి రికార్డుచేయి"
diff --git a/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.pot b/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.pot
index 20b6733..cd4e737 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.pot
+++ b/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,11 +40,15 @@ msgstr ""
msgid "Jam"
msgstr ""
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,106 +76,110 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
-#: common/Resources/tooltips_en.py:115
-msgid "Stop"
+#: Jam/Toolbars.py:41
+msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:44
-msgid "pause"
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: common/Resources/tooltips_en.py:120
+msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
-msgid "Master Volume"
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: common/Resources/tooltips_en.py:115
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
-#: common/Resources/tooltips_en.py:120
-msgid "Tempo"
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
-msgid "Record microphone into slot 1"
+#: Jam/Toolbars.py:263
+msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
-msgid "Record microphone into slot 2"
+#: Jam/Toolbars.py:270
+#, python-format
+msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
-msgid "Record microphone into slot 3"
+#: Jam/Toolbars.py:309
+msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
-msgid "Add new Sound"
+#: Jam/Toolbars.py:315
+msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
-msgid "Desktop 1"
+#: Jam/Toolbars.py:321
+msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
-#, python-format
-msgid "Desktop %d"
+#: Jam/Toolbars.py:331
+msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,10 +287,6 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/am.po b/TamTamJam.activity/po/am.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/am.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ar.po b/TamTamJam.activity/po/ar.po
index ec60610..db35761 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ar.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ar.po
@@ -2,15 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: tamtam_jam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-31 09:02-0000\n"
+"Last-Translator: Ahmed MANSOUR <atphalix@inbox.com>\n"
+"Language-Team: arabeyes <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,10 +40,11 @@ msgid "Jam"
msgstr ""
#: Jam/JamMain.py:202
+#, fuzzy
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "مكتب 1"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "أضف صوت جديد"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "مكتب 1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "مكتب %d"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "صوت:"
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "أنشيئ صفحة"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "أضف صقحة"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ay.po b/TamTamJam.activity/po/ay.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ay.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ay.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/bn.po b/TamTamJam.activity/po/bn.po
index ec60610..1787e9c 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/bn.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/bn.po
@@ -2,15 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xo_bundled\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-23 17:33+0600\n"
+"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,15 +41,16 @@ msgstr ""
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "ডেস্কটপ"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "রেকর্ড"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
+#, fuzzy
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "ভলিউম"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
@@ -70,108 +70,108 @@ msgstr ""
#: Jam/Popup.py:1370
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "কিছুই না"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "থামাও"
#: Jam/Toolbars.py:44
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "স্থগিত"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "১ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "২ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৩ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৪ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৫ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৬ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৭ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৮ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৯ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "১০ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "১১ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "১২ বিট"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "ডেস্কটপ ১"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "ডেস্কটপ %d"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "শব্দ:"
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -200,8 +200,9 @@ msgid "Page properties"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
+#, fuzzy
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "নোট মোছো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠা যোগ করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "ট্র্যাক পরিষ্কার করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
@@ -241,11 +242,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "নোটের বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "নোট মোছো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
@@ -277,11 +278,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "চালাও"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "স্থগিত করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
@@ -289,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr ".ogg হিসেবে সংরক্ষন করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
@@ -379,7 +380,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
@@ -438,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "রেখা"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
@@ -446,11 +447,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বনিম্ন মান"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বোচ্চ মান"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
@@ -462,11 +463,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "বাতিল করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "ভলিউম"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "চালাও / থামাও"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
@@ -531,3 +532,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/bn_IN.po b/TamTamJam.activity/po/bn_IN.po
index d719529..1787e9c 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/bn_IN.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/bn_IN.po
@@ -2,15 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: xo_bundled\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-23 17:33+0600\n"
+"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,21 +39,18 @@ msgstr ""
msgid "Jam"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:200
-msgid "Playback"
-msgstr ""
-
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "ডেস্কটপ"
#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "রেকর্ড"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
+#, fuzzy
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "ভলিউম"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
@@ -74,7 +70,16 @@ msgstr ""
#: Jam/Popup.py:1370
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "কিছুই না"
+
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: common/Resources/tooltips_en.py:115
+msgid "Stop"
+msgstr "থামাও"
+
+#: Jam/Toolbars.py:44
+msgid "pause"
+msgstr "স্থগিত"
#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
@@ -85,79 +90,57 @@ msgstr ""
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
-#: common/Resources/tooltips_en.py:115
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
-msgid "Jump To Beat"
-msgstr ""
-
#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "১ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "২ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৩ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৪ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৫ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৬ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৭ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৮ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "৯ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "১০ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "১১ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
-
-#: Jam/Toolbars.py:263
-msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
-
-#: Jam/Toolbars.py:270
-#, python-format
-msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "১২ বিট"
#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
@@ -175,9 +158,18 @@ msgstr ""
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
+#: Jam/Toolbars.py:263
+msgid "Desktop 1"
+msgstr "ডেস্কটপ ১"
+
+#: Jam/Toolbars.py:270
+#, python-format
+msgid "Desktop %d"
+msgstr "ডেস্কটপ %d"
+
#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "শব্দ:"
#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
@@ -208,8 +200,9 @@ msgid "Page properties"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
+#, fuzzy
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "নোট মোছো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
@@ -217,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠা যোগ করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
@@ -241,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "ট্র্যাক পরিষ্কার করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
@@ -249,11 +242,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "নোটের বৈশিষ্ট্যাবলী"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "নোট মোছো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
@@ -285,7 +278,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "চালাও"
+
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
+msgid "Pause"
+msgstr "স্থগিত করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
@@ -293,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr ".ogg হিসেবে সংরক্ষন করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
@@ -383,7 +380,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "বন্ধ করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
@@ -442,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "রেখা"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
@@ -450,11 +447,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বনিম্ন মান"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "সর্বোচ্চ মান"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
@@ -466,11 +463,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "বাতিল করো"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "ভলিউম"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
@@ -478,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "চালাও / থামাও"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
@@ -535,3 +532,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/de.po b/TamTamJam.activity/po/de.po
index 8996782..7c8189b 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/de.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-09 18:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 05:54-0500\n"
"Last-Translator: Gerhard Steiner <gerhard.steiner@duichwir.at>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -327,12 +327,10 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Durchschnittsdauer, | Ruhehäufigkeit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
-#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr "Betrunken"
+msgstr "Drunk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
-#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Dröhnen und Pochen"
@@ -341,7 +339,6 @@ msgid "Repeater"
msgstr "Wiederholung"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
-#, fuzzy
msgid "Loop segments"
msgstr "Schleifensegmente"
@@ -450,7 +447,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Notenlinie"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
-#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
msgstr "Dröhnen und Pochen"
@@ -548,6 +544,5 @@ msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"
#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
-#, fuzzy
msgid "Jump To Beat"
msgstr "Zum Takt springen"
diff --git a/TamTamJam.activity/po/dz.po b/TamTamJam.activity/po/dz.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/dz.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/el.po b/TamTamJam.activity/po/el.po
index 9306a43..0323c9b 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/el.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/el.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-23 21:08+0000\n"
-"Last-Translator: Nikos Tsepelis <ntsepelis@sch.gr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: John Sarlis <sarlis@sch.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,61 +18,61 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτοσχεδιασμός Ταμ-Ταμ"
#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
-msgstr "Ιδιότητες (Μουσικού) Οργάνου"
+msgstr "Ιδιότητες μουσικού οργάνου"
#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες των Κρουστών"
#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες της Επανάληψης"
#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "Καθορισμός Πλήκτρου"
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτοσχεδιασμός"
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr "Εγγραφή"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση:"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "Πλευρά:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
-msgstr ""
+msgstr "Αντήχηση:"
#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
-msgstr ""
+msgstr "Παλμοί:"
#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
msgid "Regularity:"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονικότητα:"
#: Jam/Popup.py:1370
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή"
@@ -81,131 +81,131 @@ msgstr "Διακοπή"
msgid "pause"
msgstr "παύση"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Γενική ένταση"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Τέμπο"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
-msgstr ""
+msgstr "Συγχρόνησε στους (στον):"
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "1 Κτύπο"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "2 Κτύπους"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "3 Κτύπους"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "4 Κτύπους"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "5 Κτύπους"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "6 Κτύπους"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "7 Κτύπους"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "8 Κτύπους"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "9 Κτύπους"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "10 Κτύπους"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "11 Κτύπους"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "12 Κτύπους"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1"
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2"
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3"
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr "Προσθήκη νέου ήχου"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "Επιφάνεια εργασίας 1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "Επιφάνεια εργασίας %d"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Ηχος: "
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Γεννήτρια: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλείο επιλογής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλείο σχεδίασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλείο βαφής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιούργια νέας μελωδίας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες Σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή σελίδας(ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία αντίγραφου σελίδας(ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
@@ -213,19 +213,19 @@ msgstr "Προσθήκη σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Κτύποι ανά σελίδα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση μελωδίας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση μελωδίας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία κομματιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
@@ -233,301 +233,311 @@ msgstr "Ιδιότητες κομματιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr "Εκκαθάριση κομματιού"
+msgstr "Καθαρισμός κομματιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία αντίγραφου του κομματιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες νότας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή νότας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Αντίγραφο νότας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση νότας στο χρόνο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμήλωσε τον τόνο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Ανέβασε τον τόνο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή διάρκειας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμήλωσε την ένταση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ανύψωσε την ένταση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Παίξε"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφή με πληκτρολόγιο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση ως .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Πίσω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση στα πράγματά μου και εγκατάλειψη"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Γενική ένταση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερό κλικ για να σιγήσει, δεξί κλικ για να παίξει σόλο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Ρυθμική πυκνότητα, | Ρυθμική κανονικότητα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Κανονικότητα τόνου, | Μέγιστο βήμα τόνου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Μέση διάρκεια, | Πιθανότητα σιωπής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Μεθυσμένο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοκράτης και Διάστημα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναλήπτης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Τμήματα βρόχου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Μείζονα κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Φυσική ελάσσονα κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Φρυγική κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Δωρική κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Λύδια κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Μιξολύδια κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευσε στις προεπιλογές"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωσε προεπιλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιούργησε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείσε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Μεταφορά προς τα πάνω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Μεταφορά προς τα κάτω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Δυνάμωσε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμήλωσε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Περιφερειακή αντήχηση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Αντήχηση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια πτώσης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμηλοπερατό φίλτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Υψιπερατό φίλτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Ζωνοπερατό φίλτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Αποκοπή φίλτρου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιξε την αλγοριθμική γεννήτρια"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοκράτης και διάστημα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum value"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστη τιμή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Συγκεκριμένη παράμετρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογή γεννήτριας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Ισορροπία"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Παίξε / Σταμάτα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερό κλικ για εγγραφή, δεξί κλικ για εγγραφή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Πολυπλοκότητα του ρυθμού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Κτύποι ανα μέτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Τζαζ / Ροκ συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Αφρικανική συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβική συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Νοτιο-αμερικανική συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Ηλεκτρονική Συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφή από το μικρόφωνο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα του Εργαστηρίου Ήχου για δημιουργία ήχου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 4"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/en.po b/TamTamJam.activity/po/en.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/en.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/es.po b/TamTamJam.activity/po/es.po
index ed0abf0..e60a90f 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/es.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TamTamJam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Alvarez <xavi.alvarez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Mermelada"
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr "Grabar"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Regularidad:"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
@@ -80,97 +80,97 @@ msgstr "Parar"
msgid "pause"
msgstr "pausa"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr "Volumen Maestro"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr "Sincronizar con:"
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr "1 Compás"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr "2 Compases"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr "3 Compases"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr "4 Compases"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr "5 Compases"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr "6 Compases"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr "7 Compases"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr "8 Compases"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr "9 Compases"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr "10 Compases"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr "11 Compases"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr "12 Compases"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr "Grabar micrófono en la posición 1"
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr "Grabar micrófono en la posición 2"
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr "Grabar micrófono en la posición 3"
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr "Agregar nuevo Sonido"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr "Escritorio 1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr "Escritorio %d"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr "Sonido: "
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
#, fuzzy
msgid "Register: "
msgstr "Registrar: "
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Subir volumen"
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@@ -532,3 +532,11 @@ msgstr "Grabar micrófono en la posición 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Grabar micrófono en la posición 4"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/fa.po b/TamTamJam.activity/po/fa.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/fa.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po b/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po
index ec60610..d17b7b5 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po
@@ -2,532 +2,539 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:36-0500\n"
+"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
-msgstr ""
+msgstr "تمتم جام"
#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات ابزار"
#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات بسته لوازم طبله"
#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات حلقه"
#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "اختصاص دادن کلید"
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "گیر کرده / مربا"
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "میزکار"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "صدا:"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "پیوستگی:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس:"
#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
-msgstr ""
+msgstr "ضربان ها:"
#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
msgid "Regularity:"
-msgstr ""
+msgstr "با قاعدگی:"
#: Jam/Popup.py:1370
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توقف"
#: Jam/Toolbars.py:44
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "مکث"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدای اصلی"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "ميزان‌ سرعت‌"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
-msgstr ""
+msgstr "کارکتر همگام به:"
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "1 ضربه"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "2 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "3 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "4 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "5 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "6 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "7 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "8 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "9 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "10 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "11 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "12 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "بلندگو را به شکاف 1 ضبط کن"
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "بلندگو را به شکاف 2 ضبط کن"
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "بلندگو را به شکاف 3 ضبط کن"
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه صدای جدید"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "میز کار 1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "میزکار %"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "صدا: "
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "ثبت: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار انتخاب"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار کشیدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار رسامی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوای جدید بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "صفجه بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف صفحه (ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی صفحه (ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "ضربه در هر صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت نوا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "اجرای نوا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "صاف کردن شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "نوت را در وقت ببرید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "کم کردن تراکم کاراکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن تراکم کاراکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "تعدیل مدت"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "پست کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "زیاد کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "مکث"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "در حل ضبط صفحه کلید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت بحیث فایل صوتی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "بازپیچی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "در روزنامه ثبت کن و ترک کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدای اصلی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "تیک چپ برای خاموش، تیک راست برای تک نواز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- تراکم ساز، / باقاعدگی ساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- باقاعدگی تراکم کارکترها، / قدم نهایی ترکم کارکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- مدت اوسط، / احتمال خاموشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "مست"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوز کن و بپر"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "تکرار کننده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "بندهای حلقه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس بزرگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک هم آهنگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک طبیعی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس فرگیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس دوریان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس لیدیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس مکسلودیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره پیش نشانده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "اجرای پیش نشانده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بند کردن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهانی پائین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهانی بالا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "بلند کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "پست کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "چشم اندازی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت حمله"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت تجزئیه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی پائین گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی بالا گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی باند گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "قطع صافی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "سازنده الگوریتمی باز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوز کن و بپر"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "کمترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "بیشترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "نسبت های معین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "سازنده را عملی کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "لغو"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "توازن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "پخش / توقف"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "تیک چپ برای ضبط، تیک راست بر بالا برای ضبط"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "پیچیدگی ضربه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "ضربه در هر نوار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته‌ لوازم‌ موسیقی جاز/ راک"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته‌ لوازم‌ افریقایی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته‌ لوازم‌ عربی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته‌ لوازم‌ امریکای جنوبی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته‌ لوازم‌ برقی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "توسط بلندگو ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "لابراتوار آمیزش صدا را برای ساختن سروصدا باز کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 4 ضبط کن"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr "بازنواختن"
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr "به ضربه بپر"
diff --git a/TamTamJam.activity/po/fr.po b/TamTamJam.activity/po/fr.po
index 53c3be1..2031142 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/fr.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-23 20:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-16 12:30+0000\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "Propriétés de l'instrument"
#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés des percussions"
#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés des boucles"
#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "Assigner à une touche"
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "Jam"
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Bureau"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Volume :"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramique :"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Régularité :"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -81,103 +81,103 @@ msgstr "Stop"
msgid "pause"
msgstr "pause"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
-msgstr "Volume maître"
+msgstr "Volume principal"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
-msgstr ""
+msgstr "En rythme avec :"
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr "1 battement"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr "2 battements"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr "3 battements"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr "4 battements"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr "5 battements"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr "6 battements"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr "7 battements"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr "8 battements"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr "9 battements"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr "10 battements"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr "11 battements"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr "12 battements"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 1"
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 2"
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3"
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr "Ajouter un nouveau son"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr "Bureau 1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr "Bureau %d"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr "Son : "
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr "Enregistrer : "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr "Outil sélection"
+msgstr "Outil de sélection"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Augmenter le volume"
msgid "Play"
msgstr "Jouer"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Ivre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone and Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
@@ -381,9 +381,10 @@ msgstr "Générer"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
+# l'interval de base est le demi-ton
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr "Augmenter d'un ton"
+msgstr "Augmenter d'un demi-ton"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Durée de l'attaque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durée du déclin"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "Filtre passe-bande"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre écrêteur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Ligne"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone and jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "Balance"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr "Jouer / Stop"
+msgstr "Jouer / Terminer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
@@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Complexité du battement"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr "Battements par barre"
+msgstr "Battements par mesure"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
@@ -531,3 +532,11 @@ msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 4"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ha.po b/TamTamJam.activity/po/ha.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ha.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ha.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/hi.po b/TamTamJam.activity/po/hi.po
index 7811926..8773458 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/hi.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TamTamJam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 23:04+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@indlinux.org>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr "रिकार्ड"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "रूकें"
@@ -80,97 +80,98 @@ msgstr "रूकें"
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr "मुख्य आवाज़ निर्धारक"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
+#, fuzzy
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "डेस्कटॉप"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "बजाएँ"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "ठहरें"
@@ -530,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ig.po b/TamTamJam.activity/po/ig.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ig.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ig.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/is.po b/TamTamJam.activity/po/is.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/is.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ja.po b/TamTamJam.activity/po/ja.po
index ec60610..8dad8f9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ja.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ja.po
@@ -2,408 +2,503 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: Taizo Shiozaki <taizo@shiozaki.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
+#, fuzzy
msgid "TamTamJam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamジャム"
#: Jam/Desktop.py:62
+#, fuzzy
msgid "Instrument Properties"
-msgstr ""
+msgstr "楽器の設定"
#: Jam/Desktop.py:63
+#, fuzzy
msgid "Drum Kit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "ドラムキットの設定"
#: Jam/Desktop.py:64
+#, fuzzy
msgid "Loop Properties"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返し設定"
#: Jam/Desktop.py:65
+#, fuzzy
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "キー設定"
#: Jam/JamMain.py:198
+#, fuzzy
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "ジャム"
#: Jam/JamMain.py:202
+#, fuzzy
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "デスクトップ"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
+#, fuzzy
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "録音"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
+#, fuzzy
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "音量:"
#: Jam/Popup.py:136
+#, fuzzy
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "パン:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
+#, fuzzy
msgid "Reverb:"
-msgstr ""
+msgstr "リバーブ:"
#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
+#, fuzzy
msgid "Beats:"
-msgstr ""
+msgstr "拍子:"
#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
+#, fuzzy
msgid "Regularity:"
-msgstr ""
+msgstr "規則性:"
#: Jam/Popup.py:1370
+#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "無し"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
+#, fuzzy
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "終了"
#: Jam/Toolbars.py:44
+#, fuzzy
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "一時停止"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
+#, fuzzy
msgid "Master Volume"
-msgstr ""
+msgstr "マスター音量"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
+#, fuzzy
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "テンポ"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
+#, fuzzy
msgid "Sync to:"
-msgstr ""
+msgstr "シンクロ先:"
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
+#, fuzzy
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "1拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
+#, fuzzy
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "2拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
+#, fuzzy
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "3拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
+#, fuzzy
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "4拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
+#, fuzzy
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "5拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
+#, fuzzy
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "6拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
+#, fuzzy
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "7拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
+#, fuzzy
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "8拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
+#, fuzzy
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "9拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
+#, fuzzy
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "10拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
+#, fuzzy
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "11拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
+#, fuzzy
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "12拍子"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
+#, fuzzy
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "スロット1でマイク録音"
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
+#, fuzzy
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "スロット2でマイク録音"
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
+#, fuzzy
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "スロット3でマイク録音"
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
+#, fuzzy
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "新規サウンドを追加"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
+#, fuzzy
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "デスクトップ1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
+#, fuzzy
msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "デスクトップ %d"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
+#, fuzzy
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "サウンド:"
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
+#, fuzzy
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "音域:"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
+#, fuzzy
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "選択ツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
+#, fuzzy
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "ドローツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
+#, fuzzy
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "ペイントツール"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
+#, fuzzy
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "新規の曲を作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
+#, fuzzy
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "ページ作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
+#, fuzzy
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "ページ設定"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
+#, fuzzy
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ページ削除"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
+#, fuzzy
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ページ複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
+#, fuzzy
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "ページ追加"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
+#, fuzzy
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "1ページあたり拍子数"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
+#, fuzzy
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "曲の保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
+#, fuzzy
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "曲をロード"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
+#, fuzzy
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "新規トラックを作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
+#, fuzzy
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "トラック設定"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
+#, fuzzy
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "トラック削除"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
+#, fuzzy
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "トラック複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
+#, fuzzy
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "譜面設定"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
+#, fuzzy
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "譜面を削除"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
+#, fuzzy
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "譜面の複製"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
+#, fuzzy
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "時間内に譜面移動"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
+#, fuzzy
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "ピッチを上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
+#, fuzzy
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "ピッチを下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
+#, fuzzy
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "再生時間を調整"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
+#, fuzzy
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "音量を下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
+#, fuzzy
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "音量を上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
+#, fuzzy
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "再生"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
+#, fuzzy
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "一時停止"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
+#, fuzzy
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "キーボード・レコーディング"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
+#, fuzzy
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr ".ogg形式で保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
+#, fuzzy
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "巻き戻し"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
+#, fuzzy
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "ジャーナルに記録して終了"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
+#, fuzzy
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "マスター音量"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
+#, fuzzy
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "左クリックでミュート、右クリックでソロ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
+#, fuzzy
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- リズム密度、| リズム・レギュラリティ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
+#, fuzzy
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "--ピッチレビュラリティ、| ピッチ最大ステップ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
+#, fuzzy
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "--平均再生時間、|無音確率"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "ドランク"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
+#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
+#, fuzzy
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "反復符号"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+#, fuzzy
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返し小節"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
+#, fuzzy
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "長音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
+#, fuzzy
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "和声的短音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
+#, fuzzy
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "自然的短音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
+#, fuzzy
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "フリジアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
+#, fuzzy
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ドリアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
+#, fuzzy
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "リディアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
+#, fuzzy
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ミクソリディアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
+#, fuzzy
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "プリセットを保存"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
+#, fuzzy
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "プリセットをロード"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
+#, fuzzy
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
+#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "閉じる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
+#, fuzzy
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "上に移調"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
+#, fuzzy
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "下に移調"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
+#, fuzzy
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "音量を上げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
+#, fuzzy
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "音量を下げる"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
+#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "パノラミゼーション"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
+#, fuzzy
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "リバーブ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
@@ -437,97 +532,129 @@ msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
+#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "線"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
+#, fuzzy
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "最小値"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
+#, fuzzy
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "最大値"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
+#, fuzzy
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "指定パラメータ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
+#, fuzzy
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "ジェネレータを適用"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "中断"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
+#, fuzzy
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "音量"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
+#, fuzzy
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "バランス"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
+#, fuzzy
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "再生/停止"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
+#, fuzzy
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "左クリックで録音、右クリックで上書き録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
+#, fuzzy
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "拍子の複雑さ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "小節ごとの拍子"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
+#, fuzzy
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "ジャズ/ロックキット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
+#, fuzzy
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "アフリカンキット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
+#, fuzzy
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "アラブキット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
+#, fuzzy
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "南米キット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
+#, fuzzy
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "電子キット"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
+#, fuzzy
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "マイクで録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
+#, fuzzy
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamシンセでノイズ作成"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "スロット1でマイク録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "スロット2でマイク録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "スロット3でマイク録音"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 4"
+msgstr "スロット4でマイク録音"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/mk.po b/TamTamJam.activity/po/mk.po
index b88800d..0c2b3b6 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/mk.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/mk.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-24 20:07+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Balalovski <gemidjy@lugola.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-17 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: novica <nnovica@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,21 +44,21 @@ msgstr "Свирење по желба"
msgid "Desktop"
msgstr "Работна околина"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr "Снимај"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
-msgstr "Звук:"
+msgstr "Гласност:"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
-msgstr "Позиција на стерео канал"
+msgstr "Позиција на стерео канал:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
-msgstr "Ехо"
+msgstr "Ехо:"
#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Регуларност:"
msgid "None"
msgstr "Ништо"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "Стоп"
msgid "pause"
msgstr "пауза"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
-msgstr "Главна контрола за јачина на звук"
+msgstr "Главна контрола за гласност"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Темпо"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr "Синхронизирај со:"
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr "1 такт"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr "2 такта"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr "3 такта"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr "4 такта"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr "5 такта"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr "6 такта"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr "7 такта"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr "8 такта"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr "9 такта"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr "10 такта"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr "11 такта"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr "12 такта"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr "Снимај од микрофонот во слот 1"
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr "Снимај од микрофонот во слот 2"
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr "Снимај од микрофонот во слот 3"
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr "Додај нов звук"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr "Работна околина 1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr "Работна околина %d"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr "Звук: "
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr "Регистер: "
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Додај страна"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr "Такта во минута"
+msgstr "Такти во минута"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Зголеми гласност"
msgid "Play"
msgstr "Пушти"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Лев клик за пригушување, десен клик за с
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr "--Густина на ритам, | Редослед на ритам"
+msgstr "-- Густина на ритам, | Редослед на ритам"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr "Засилувач"
+msgstr "Повторувач"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
@@ -477,9 +477,8 @@ msgid "Play / Stop"
msgstr "Пушти / Стопирај"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
-#, fuzzy
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr "Лев клик за снимање, десен клик за снимање од горе"
+msgstr "Лев клик за снимање, десен клик за преснимување"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
@@ -532,3 +531,11 @@ msgstr "Снимај со мик. во слот 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Снимај со мик. во слот 4"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ml.po b/TamTamJam.activity/po/ml.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ml.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ne.po b/TamTamJam.activity/po/ne.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ne.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ne.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/nl.po b/TamTamJam.activity/po/nl.po
index ec60610..44c7f16 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/nl.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/nl.po
@@ -2,39 +2,38 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-13 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Bastiaan Bakker <bastiaan@olpc-nl.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamJam"
#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Instrument Eigenschappen"
#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Drumstel Eigenschappen"
#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Lus Eigenschappen"
#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "Toewijzingstoets"
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
@@ -42,15 +41,15 @@ msgstr ""
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Bureaublad"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
@@ -58,120 +57,121 @@ msgstr ""
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
-msgstr ""
+msgstr "Galm"
#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
-msgstr ""
+msgstr "Slagen"
#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
msgid "Regularity:"
-msgstr ""
+msgstr "Gelijkmatigheid"
#: Jam/Popup.py:1370
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Geen"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: Jam/Toolbars.py:44
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauze"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
+#, fuzzy
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "Bureaublad"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,9 +279,10 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
+#, fuzzy
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauze"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
@@ -402,8 +403,9 @@ msgid "Panoramisation"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
+#, fuzzy
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Galm"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
@@ -465,8 +467,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
+#, fuzzy
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
@@ -531,3 +534,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/pa.po b/TamTamJam.activity/po/pa.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/pa.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/pa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ps.po b/TamTamJam.activity/po/ps.po
index 225902b..3e25e74 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ps.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ps.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-09 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-23 07:04-0500\n"
"Last-Translator: usman mansoor ansari <jalalkut@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "کړۍ ځانتیاوې"
#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "سپارښت کیلي"
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
@@ -56,9 +56,8 @@ msgid "Pan:"
msgstr "پېن:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
-#, fuzzy
msgid "Reverb:"
-msgstr "رېورب:"
+msgstr "انعكاس:"
#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
@@ -189,11 +188,11 @@ msgstr "رنګ توکی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوې غږ جوړول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "مخ جوړول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
@@ -221,11 +220,11 @@ msgstr "سر ساتل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "غږ پیلول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "پلنيوى جوړول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
@@ -271,11 +270,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "ټيټ غږ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "لوړ غږ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
@@ -299,22 +298,21 @@ msgstr "له سره ول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "په ورځپاڼه كې ساتل او پرېښون"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
-#, fuzzy
msgid "Master volume"
-msgstr "آر ډکون"
+msgstr "ماسټرغږ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "د غلي كولو لپاره ښي ټك وكړئ، د ځانته لپاره ښي ټك كړئ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- رېتم كثافت، | رېتم سمون"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
@@ -322,99 +320,99 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "منځالى موده, | چوپ احتمال"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "مست"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "ياهو او جمپ وهل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "بيا ويونكې"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "د كړۍ ټوټې"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "ستر مېچ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "همغږې ټيټ مېچ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "فطري ټيټ مېچ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "پرېګيان مېچ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ډورين مېچ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "لېډيان مېچ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مېكسولېډيان مېچ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "مخجوړ ساتل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "مخجوړ بارول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "توليدول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بندول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "پورته سُر بدلول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "لاندې سُر بدلول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "غږ لوړول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "غږ كښته كول"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "منظربدلونه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "انعكاس"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "د بريد موده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "د ورانۍ موده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
@@ -444,8 +442,9 @@ msgid "Line"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "ياهو او جمپ وهل"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
diff --git a/TamTamJam.activity/po/pt.po b/TamTamJam.activity/po/pt.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/pt.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po b/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po
index ec60610..b0bcf48 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po
@@ -2,532 +2,544 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:56-0500\n"
+"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamJam"
#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades dos Instrumento"
#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades das Baterias"
#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades dos Loops"
#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "Associar com Tecla"
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "Jam"
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Ambiente de trabalho"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Volume:"
#: Jam/Popup.py:136
+#, fuzzy
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "Pan:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
-msgstr ""
+msgstr "Reverberação:"
#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
-msgstr ""
+msgstr "Batidas:"
#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
msgid "Regularity:"
-msgstr ""
+msgstr "Regularidade:"
#: Jam/Popup.py:1370
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
#: Jam/Toolbars.py:44
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "pausar"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume Mestre"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Andamento"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar para:"
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "1 Batida"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "2 Batidas"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "3 Batidas"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "4 Batidas"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "5 Batidas"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "6 Batidas"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "7 Batidas"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "8 Batidas"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "9 Batidas"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "10 Batidas"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "11 Batidas"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "12 Batidas"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 1"
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 2"
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 3"
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar novo Som"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ambiente de trabalho 1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ambiente de trabalho %d"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Som: "
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Registo: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de Seleção"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de Desenho"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de Pintar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar nova melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Batidas por página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da(s) nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Mover nota no tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar duração"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação de teclado"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar como .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar ao início"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar no diário e sair"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume mestre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
+"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para "
+"faixa solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Bêbado"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone e Salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Repetição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentos de loop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala maior"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala harmônica menor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala natural menor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo frígio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo dórico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo lídio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo mixolídio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar predefinição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar predefinição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Transportar para cima"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Transportar para baixo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Subir volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramização"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Reverberação"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do ataque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do decaimento"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-baixo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-altas"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Corte do filtro"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir gerador algorítmico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone e Salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor máximo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro específico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar gerador"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir / Parar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr ""
+"Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar "
+"por cima"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complexidade da batida"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Batidas por compasso"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Jazz / Rock"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Africano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Árabe"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Sul-Americano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Eletrônico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar com o microfone"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir SynthLab para criar ruído"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 4"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr "Reprodução"
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr "Saltar para Batida"
diff --git a/TamTamJam.activity/po/qu.po b/TamTamJam.activity/po/qu.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/qu.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/qu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ro.po b/TamTamJam.activity/po/ro.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ro.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ru.po b/TamTamJam.activity/po/ru.po
index ec60610..59cffe4 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ru.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ru.po
@@ -2,532 +2,539 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: Maxim Osipov <maxim.osipov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
-msgstr ""
+msgstr "ТамТамДжем"
#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства Инструмента"
#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства Набора Барабанов"
#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства Цикла"
#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "Назначить Ключ"
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "Джем"
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Рабочий стол"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Запись"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "Громкость:"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "Согласование:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
-msgstr ""
+msgstr "Эхо:"
#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
-msgstr ""
+msgstr "Ритмы:"
#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
msgid "Regularity:"
-msgstr ""
+msgstr "Регулярность:"
#: Jam/Popup.py:1370
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Стоп"
#: Jam/Toolbars.py:44
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "пауза"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Основная Громкость"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Темп"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
-msgstr ""
+msgstr "Синхронизировать с:"
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "1 Удар"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "2 Удара"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "3 Удара"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "4 Удара"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "5 Ударов"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "6 Ударов"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "7 Ударов"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "8 Ударов"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "9 Ударов"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "10 Ударов"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "11 Ударов"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "12 Ударов"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 1"
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 2"
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 3"
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить новый Звук"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "Рабочий стол 1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "Рабочий стол %d"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Звук: "
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Регистр: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать инструмент"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент черчения"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент рисования"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать новую мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства страницы"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить страницу(-цы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать страницу(-цы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Ударов на страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства дорожки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства нот(ы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить ноту(-ы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать ноту(-ы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить ноту во времени"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить высоту"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить высоту"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить длительность"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Понизить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизведение"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Запись с клавиатуры"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить как .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Перемотать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить в журнал и выйти"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Основная громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Левый клик для выключения звука, правый клик для соло"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Плотность ритма, | Регулярность ритма"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Регулярность высоты, | Максимальный шаг высоты"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Средняя длительность, | Вероятность тишины"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Пьяный"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Шуметь и прыгать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Повторитель"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Сегменты цикла"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Основная шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Младшая гармоническая шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Младшая естественная шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Фригийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Дорийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Лидийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Миксолидийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить настройки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить настройки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Генерировать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить выше"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить ниже"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Панорамизация"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Эхо"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность нарастания"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность затухания"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Низкопропускающий фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Высокопропускающий фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Полосовой фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Частота среза фильтра"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Открытый алгоритмический генератор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Линия"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Шуметь и прыгать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальное значение"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное значение"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Определенный параметр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Применить генератор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Баланс"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизведение / Стоп"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Левый клик для записи, правый клик для записи поверх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Сложность ритма"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ударов на полосу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Джаз / Рок Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Африканский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Арабский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-Американский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Электронный Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Запись с микрофона"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть SynthLab для создания шума"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
+msgstr "Запись микрофона в слот 4"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/rw.po b/TamTamJam.activity/po/rw.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/rw.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/rw.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/te.po b/TamTamJam.activity/po/te.po
index d719529..ee0caa6 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/te.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/te.po
@@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
-msgstr ""
+msgstr "టాంటాంజాం"
#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "జాం"
#: Jam/JamMain.py:200
msgid "Playback"
diff --git a/TamTamJam.activity/po/th.po b/TamTamJam.activity/po/th.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/th.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/ur.po b/TamTamJam.activity/po/ur.po
index f2a2faa..e400964 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/ur.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/ur.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 07:53+0000\n"
"Last-Translator: salman minhas <sulmanminhas@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "جيم"
msgid "Desktop"
msgstr "ڈيسک ٹاپ"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr "محفوظ"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "باقاعدگی:"
msgid "None"
msgstr "کوئی نہيں"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "روک دو"
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "روک دو"
msgid "pause"
msgstr "ٹھراؤ"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr "ماسٹر آواز"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "ٹيمپو"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr "سنک کريں:"
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr "1 بيٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr "2 بيٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr "3 بيٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr "4 بيٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr "5 بيٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr "6 بيٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr "7 بيٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr "8 بیٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr "9 بيٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr "10 بيٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr "11 بيٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr "12 بیٹ"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr "جھرئ 1 ميں بول کے محفوظ کريں"
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr "جھرئ 2 ميں بول کے محفوظ کريں"
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr "جھرئ 3 ميں بول کے محفوظ کريں"
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr "نئ آواز شامل کريں"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr "ڈيسک ٹاپ 1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr "ڈيسک ٹاپ ٪ڈی"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr "آواز:_"
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr "رجسٹر:_"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "بلند آواز"
msgid "Play"
msgstr "چلايں"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "ٹھرايں"
@@ -532,3 +532,11 @@ msgstr "جھرئ 3 ميں بول کے محفوظ کريں"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "جھرئ 4 ميں بول کے محفوظ کريں"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamJam.activity/po/yo.po b/TamTamJam.activity/po/yo.po
index ec60610..f8674c9 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/yo.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/yo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
msgstr ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -81,97 +81,97 @@ msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
msgstr ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -531,3 +531,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr ""
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamMini.activity/po/de.po b/TamTamMini.activity/po/de.po
index 1ce0b7a..1ec2b0d 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/de.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-23 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 05:58-0500\n"
"Last-Translator: Gerhard Steiner <gerhard.steiner@duichwir.at>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -232,12 +232,10 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Durchschnittsdauer, | Ruhehäufigkeit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
-#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr "Betrunken"
+msgstr "Drunk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
-#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Dröhnen und Pochen"
@@ -246,7 +244,6 @@ msgid "Repeater"
msgstr "Wiederholung"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
-#, fuzzy
msgid "Loop segments"
msgstr "Schleifensegmente"
@@ -311,7 +308,6 @@ msgid "Volume down"
msgstr "Laufstärke runter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
-#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
msgstr "Panoramisation"
@@ -351,7 +347,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Notenlinie"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
-#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
msgstr "Dröhnen und Pochen"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/el.po b/TamTamMini.activity/po/el.po
index cdc0383..5cadfda 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/el.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-22 21:50+0000\n"
-"Last-Translator: Charalambos Paschalides <already.late@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 20:42+0000\n"
+"Last-Translator: John Sarlis <sarlis@sch.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "Το μικρό Ταμ-Τάμ"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Εγγραφή"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr "ΤαμΤαμ"
+msgstr "Ταμ-Ταμ"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
@@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Ισορροπία"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr "Ηχώ"
+msgstr "Αντήχηση"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 1"
+msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου μέσω της θύρας 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 2"
+msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου μέσω της θύρας 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 3"
+msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου μέσω της θύρας 2"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Πατήστε για ηχογράφηση μιας επανάληψης
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr "Πατήστε για προσθήκη μίας επανάληψης"
+msgstr "Κάνε κλικ για προσθήκη επανάληψης"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr "Πατήστε για να καθαρίσετε όλες τις επαναλήψεις"
+msgstr "Κάνε κλικ για να καθαρίσεις όλες τις επαναλήψεις"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Ήχος:"
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr "Εγγραφή:"
+msgstr "Καταχώρηση:"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr "Επιλογή εργαλείου"
+msgstr "Εργαλείο επιλογής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Εργαλείο σχεδιασμού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr "Εργαλείο ζωγραφικής"
+msgstr "Εργαλείο βαφής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Ιδιότητες σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr "Διαγραφή σελίδας(ων)"
+msgstr "Διαγραφή σελίδας(-ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr "Πλεονασμός σελίδας(ων)"
+msgstr "Πλεονασμός σελίδας(-ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Προσθήκη σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr "Χτύποι ανά σελίδα"
+msgstr "Κτύποι ανά σελίδα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr "Αποθήκευση Μελωδίας"
+msgstr "Αποθήκευση μελωδίας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr "Φόρτωση ήχου"
+msgstr "Ανάκτηση μελωδίας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Αριστερό κλικ για σίγανση, δεξί κλικ γι
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Πυκνότητα ρυθμού, | Διατήρηση Ρυθμού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Διατήρηση τονικότητας, | Μέγιστο βήμα τονικότητας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "-- Μέση διάρκεια | Πιθανότητα σιωπής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Μεθυσμένο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοκράτης και Διάστημα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
@@ -241,59 +241,59 @@ msgstr "Επαναλήπτης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr "Κομμάτια επανάληψης"
+msgstr "Τμήματα επανάληψης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr "Κλίμακα ματζόρε"
+msgstr "Μείζονα Κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr "Αρμονική κλίμακα μινόρε"
+msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr "Φυσική κλίμακα μινόρε"
+msgstr "Φυσική ελάσσονα κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Φρύγιος τρόπος"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Δωρικός τρόπος"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Λύδιος τρόπος"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Μιξολύδιος τρόπος"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr "Αποθήκευση προεπιλεγμένων"
+msgstr "Αποθήκευση στις προεπιλογές"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένων"
+msgstr "Φόρτωση προεπιλεγής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr "Δημιουργία"
+msgstr "Δημιούργησε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr "Κλέισιμο"
+msgstr "Κλείσε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr "Επαναδιάταξη προς τα πάνω"
+msgstr "Ανέβασμα τονικότητας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr "Επαναδιάταξη προς τα κάτω"
+msgstr "Κατέβασμα τονικότητας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
@@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Μείωση έντασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Πανοραμικό εφέ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr "Αύξηση διάρκειας"
+msgstr "Διάρκεια κρούσης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr "Μείωση διάρκειας"
+msgstr "Διάρκεια εξασθένησης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Φίλτρο αποκοπής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιξε την αλγοριθμική γεννήτρια"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Γραμμή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοκράτης και διάστημα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -376,56 +376,56 @@ msgstr "Αναπαραγωγή / Διακοπή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για ηχογράφηση απο πάνω"
+msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για ηχογράφηση από πάνω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr "Πολυπλοκότητα χτύπου"
+msgstr "Πολυπλοκότητα ρυθμού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr "Χτύποι ανα μέτρο"
+msgstr "Κτύποι ανά μέτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr "Τζαζ / Ροκ Πακέτο"
+msgstr "Τζαζ / Ροκ Συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr "Αφρικανικό Πακέτο"
+msgstr "Αφρικανική Συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr "Αραβικό Πακέτο"
+msgstr "Αραβική Συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr "Νοτιοαμερικάνικο Πακέτο"
+msgstr "Νοτιο-αμερικανική Συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr "Ηλεκτρονικό Πακέτο"
+msgstr "Ηλεκτρονική Συλλογή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr "Ηχογράφηση με μικρόφωνο"
+msgstr "Ηχογράφηση με το μικρόφωνο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr "Άνοιγμα του SynthLab για δημιουργία θορύβου"
+msgstr "Άνοιγξε το Εργαστήριο Ήχου για τη δημιουργία θορύβου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 1"
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 2"
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 3"
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 4"
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/es.po b/TamTamMini.activity/po/es.po
index c837ea7..853e803 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/es.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: Xavier Alvarez <xavi.alvarez@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-18 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Ortiz <rafael@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Ebrio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Zumbido y Salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Línea"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Zumbido y salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po b/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po
index b128b0d..7146110 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po
@@ -2,430 +2,429 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:00-0500\n"
+"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "تمتم کوچک"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط کردن"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "تمتم"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "توازن"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کنید"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کنید"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کنید"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "برای ضبط یک حلقه تیک نمائید"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "برای اضافه یک حلقه تیک نمائید"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "برای حذف همه حلقه ها تیک نمائید"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "صدای جدیدی را اضافه کن"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "صدا: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "ثبت: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار انتخاب"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار نقاشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار رسامی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوای جدیدی بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف صفحه(ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی صفحه(ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه کردن صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "ضربان در هر صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوا را ثبت کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوا را اجرا کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار را صاف کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "شیار را دوگانه کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "نوت را در وقت ببرید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "کم کردن تراکم کاراکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن تراکم کاراکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "تعدیل مدت"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدا را پائین کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدا را زیاد کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "مکث"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توقف"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط صفحه کلید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط بحیث فایل صوتی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "بازپیچی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "به یادداشت ثبت کن و بند کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدای اصلی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "ميزان‌ سرعت‌"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "برای بی صدا تیک چپ، برای تک نوازی تیک راست"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- تراکم ساز، ترتیبِ ساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- ترتیب سطح، / گام نهایی سطح"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- جریان متوسط، / احتمال خاموشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "مست"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوز کردن و پریدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "تکرار کننده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "بندهای حلقه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس بزرگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک هم آهنگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک طبیعی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس فرگیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس دوریان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس لیدیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس میکسلودین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشان را ثبت کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشان را اجرا کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بند کردن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهادن بالا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهادن پائین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "پائین بردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "منظره سازی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت حمله"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت تجزیه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی پائین گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی بالا گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی باند گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "قطع صافی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "سازنده الگوریتمی را بازکن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوزکردن و پریدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "کمترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "زیادترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "پارامتر مشخص"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "زاینده را اجرا کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "لغو"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن / توقف"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "تیک چپ برای ضبط، تیک راست در بالا برای ضبط"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "پیچیدگی ضربان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "ضربان در هر نوار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم موسیقی جاز / راک"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم افریقایی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم عربی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم امریکای جنوبی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم برقی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "توسط بلندگو ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "برای تولید سروصدا آزمایشگاه آميزش را بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 4 ضبط کن"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/fr.po b/TamTamMini.activity/po/fr.po
index 589fd75..68ec194 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/fr.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-21 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:29+0000\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,8 +74,9 @@ msgid "Sound: "
msgstr "Son : "
#: Mini/miniToolbars.py:193
+#, fuzzy
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Registre : "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
@@ -186,8 +187,9 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
+#, fuzzy
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement au clavier"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
@@ -231,11 +233,11 @@ msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Ivre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone and Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
@@ -316,7 +318,7 @@ msgstr "Durée de l'attaque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durée du déclin"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
@@ -332,15 +334,16 @@ msgstr "Filtre passe-bande"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre écrêteur"
+# D'autres langues ont traduit par "Ouvrir le générateur d'algorithmes"...
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
#, fuzzy
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr "Générateur d'algorithmes libre"
+msgstr "Générateur algorithmique ouvert"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
@@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "Ligne"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone and jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "Complexité du battement"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr "Battements par barre"
+msgstr "Battements par mesure"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/ja.po b/TamTamMini.activity/po/ja.po
index b128b0d..afac019 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/ja.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/ja.po
@@ -2,19 +2,18 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: Taizo Shiozaki <taizo@shiozaki.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
@@ -54,16 +53,19 @@ msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr ""
#: Mini/miniToolbars.py:125
+#, fuzzy
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "クリックして繰り返しを録音"
#: Mini/miniToolbars.py:131
+#, fuzzy
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "クリックで繰り返しを追加"
#: Mini/miniToolbars.py:138
+#, fuzzy
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "クリックですべての繰り返しを削除"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
@@ -228,48 +230,59 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "ドランク"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
+#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
+#, fuzzy
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "反復符号"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+#, fuzzy
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返し小節"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
+#, fuzzy
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "長音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
+#, fuzzy
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "和声的短音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
+#, fuzzy
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "自然的短音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
+#, fuzzy
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "フリジアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
+#, fuzzy
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ドリアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
+#, fuzzy
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "リディアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
+#, fuzzy
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ミクソリディアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
@@ -304,8 +317,9 @@ msgid "Volume down"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
+#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "パノラミゼーション"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
@@ -339,12 +353,14 @@ msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
+#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "線"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -355,12 +371,14 @@ msgid "Maximum value"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
+#, fuzzy
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "指定パラメータ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
+#, fuzzy
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "ジェネレータを適用"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
@@ -383,8 +401,9 @@ msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "小節ごとの拍子"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/mk.po b/TamTamMini.activity/po/mk.po
index b8f1f63..2ab5d4d 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/mk.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/mk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: TamTamMini.activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-27 21:32+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksandar Balalovski <gemidjy@lugola.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-17 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Misa Popovik <popmisa@gmail.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -233,7 +233,6 @@ msgstr "-- Просечно времетраење, | Веројатност з
# хаха
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
-#, fuzzy
msgid "Drunk"
msgstr ""
@@ -305,11 +304,11 @@ msgstr "Транспонирај надолу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr "Зголеми звук"
+msgstr "Зголеми гласност"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr "Намали звук"
+msgstr "Намали гласност"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
@@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "Откажи"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr "Звук"
+msgstr "Гласност"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
@@ -405,11 +404,11 @@ msgstr "Африкански комплет"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr "Арапски сет"
+msgstr "Арапски комплет"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr "Јужно-американски сет"
+msgstr "Јужно-американски комплет"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/ne.po b/TamTamMini.activity/po/ne.po
index b128b0d..537822b 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/ne.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/ne.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
@@ -9,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Last-Translator: Ankur Sharma <ankur@olpcnepal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,196 +17,196 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "ट्यामट्याम_मिनी "
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "बजाउ"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "रेकर्ड गर"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "ट्यामट्याम"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "ब्यालेन्स"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "रिभर्ब"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन पहिलो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन दोस्रो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन तेस्रो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "लुप रेकर्ड गर्न थिच"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "लुप थप्न थिच"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "सबै लुप हटाउन थिच"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ आवाज थप"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "आवाज:"
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "दर्ता:"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "छान्ने औजार"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "कोर्ने औजार"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "रङ्गाउने औजार"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ धुन निकाल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "धुन सहित पाना थप"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "पानाको विषेशता"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "पाना(हरु) हटाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "उस्तै पाना(हरु) थप"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "पाना थप"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "बिट प्रति पाना"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "धुन बचत गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "धुन खोल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रयाक सिर्जना गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रयाकको बिषेशता"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रयाक खाली गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "उस्तै ट्रयाक बनाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "संकेत(हरु)को बिषेशता"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "संकेत(हरु) हटाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "उस्तै संकेत बनाऊ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "संकेतलाइ सार"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "राग घटाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "राग बढाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "अवधि बदल"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनि घटाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनि बढाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "रोक"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "बन्द गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "किबोर्ड रेकर्डीङ्ग"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr ".ogg मा बचत गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "अगाडि लैजाउ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "जर्नलमा बचत गरी बन्द गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य ध्वनी"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "गति"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
@@ -383,8 +382,9 @@ msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "बिट प्रति पाना"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
@@ -415,16 +415,19 @@ msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन पहिलो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन दोस्रो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोफोन तेस्रो स्लटमा रेकर्ड गर"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/nl.po b/TamTamMini.activity/po/nl.po
index b128b0d..4ea318d 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/nl.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/nl.po
@@ -2,44 +2,44 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: Bastiaan Bakker <bastiaan@olpc-nl.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamMini"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Speel af"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Neem op"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTam"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balans"
+# Of nagalm?
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Galm"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
@@ -55,23 +55,23 @@ msgstr ""
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Klik om een lus op te nemen"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Klik om een lus toe te voegen"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "Klik om alle lussen te wissen"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg nieuw Geluid toe"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Geluid:"
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
@@ -79,15 +79,15 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Selecteergereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Tekengereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Kleurgereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
@@ -95,23 +95,24 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Maak pagina aan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina-eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Wis pagina(s)"
+# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Verdubbel pagina(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg pagina toe"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
@@ -127,31 +128,35 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Maak spoor aan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Spooreigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Maak spoor leeg"
+# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Verdubbel spoor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
+#, fuzzy
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Wis pagina(s)"
+# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
+#, fuzzy
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Verdubbel pagina(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
@@ -159,31 +164,31 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaag toonhoogte"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Verhoog toonhoogte"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig tijdsduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Zet zachter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Zet harder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauzeer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
@@ -191,11 +196,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Sla op als .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Spoel terug"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
@@ -203,11 +208,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdvolume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
diff --git a/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po b/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po
index b128b0d..7b0c3e1 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po
@@ -2,430 +2,433 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:58-0500\n"
+"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamMini"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTam"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Reverberação"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 3"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para gravar um loop"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para adicionar um loop"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para limpar todos os loops"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar novo Som"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Som: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Registo: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de seleção"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de desenho"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de pintar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar nova melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Batidas por página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da(s) nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Mover nota no tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar duração"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação de teclado"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar como .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar ao início"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar no diário e sair"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume mestre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Andamento"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
+"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para "
+"faixa solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Bêbado"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone e Salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Repetição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentos de loop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala maior"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala harmônica menor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala natural menor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo frígio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo dórico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo lídio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo mixolídio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar predefinição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar predefinição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Transportar para cima"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Transportar para baixo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Subir o volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar o volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramização"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do ataque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do decaimento"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-baixo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-altas"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Corte do filtro"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir gerador algorítmico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone e salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor máximo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro específico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar gerador"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir / Parar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr ""
+"Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar "
+"por cima"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complexidade da batida"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Batidas por compasso"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Jazz / Rock"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Africano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Árabe"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Sul-Americano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Eletrônico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar com o microfone"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir o SynthLab para criar ruído"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/ru.po b/TamTamMini.activity/po/ru.po
index b128b0d..0eee657 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/ru.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/ru.po
@@ -2,430 +2,429 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-22 21:54+0000\n"
+"Last-Translator: Maxim Osipov <maxim.osipov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "ТамТамМини"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизведение"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Запись"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "ТамТам"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Баланс"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Эхо"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 3"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Кликните для записи цикла"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "Кликните для добавления цикла"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "Кликните для очистки всех циклов"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить новый Звук"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Звук: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Регистр: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать инструмент"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент черчения"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Инструмент рисования"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать новую мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства страницы"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить страницу(-цы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать страницу(-цы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Ударов на страницу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить мелодию"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства дорожки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Очистить дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать дорожку"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства нот(ы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Удалить ноты(-у)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Дублировать ноту(-ы)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить ноту во времени"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить высоту"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить высоту"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить длительность"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Понизить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Пауза"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Стоп"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Запись с клавиатуры"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить как .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Перемотать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить в журнал и выйти"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Основная громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Темп"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Левый клик для выключения звука, правый клик для соло"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Плотность ритма, | Регулярность ритма"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Регулярность высоты, | Максимальный шаг высоты"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Средняя длительность, | Вероятность тишины"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Пьяный"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Шуметь и Прыгать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Повторитель"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Сегменты цикла"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Основная шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Младшая гармоническая шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Младшая натуральная шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Фригийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Дорийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Лидийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Миксолидийская шкала"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить настройки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузить настройки"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Сгенерировать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыть"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить выше"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить ниже"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Уменьшить громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Панорамизация"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность нарастания"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Длительность затухания"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Низкопропускающий фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Высокопропускающий фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Полосовой фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Частота среза фильтра"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Открытый алгоритмический генератор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Линия"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Шуметь и прыгать"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальное значение"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное значение"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Определенный параметр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Применить генератор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Отмена"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Громкость"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Воспроизведение / Стоп"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Левый клик для записи, правый клик для записи поверх"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Сложность ритма"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ударов на полосу"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Джаз / Рок Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Африканский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Арабский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Южно-Американский Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Электронный Набор"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Запись с микрофона"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть SynthLab для генерации шума"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Запись микрофона в слот 4"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/te.po b/TamTamMini.activity/po/te.po
index b128b0d..4bc9df8 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/te.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/te.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-30 17:27+0100\n"
+"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi <saladism@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "చిన్న టాంటాం"
-#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
+#: Mini/miniTamTamMain.py:141
+#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "ఆడు"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
@@ -32,11 +32,13 @@ msgstr ""
msgid "TamTam"
msgstr ""
-#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
+#: Mini/miniToolbars.py:55
+#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
+#: Mini/miniToolbars.py:78
+#: common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr ""
@@ -153,7 +155,8 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
+#: common/Resources/tooltips_en.py:31
+#: common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr ""
@@ -165,7 +168,8 @@ msgstr ""
msgid "Raise pitch"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
+#: common/Resources/tooltips_en.py:35
+#: common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr ""
@@ -181,7 +185,8 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
+#: common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -205,12 +210,15 @@ msgstr ""
msgid "Master volume"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
+#: common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
-#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
+#: common/Resources/tooltips_en.py:51
+#: common/Resources/tooltips_en.py:52
+#: common/Resources/tooltips_en.py:53
+#: common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
@@ -227,7 +235,8 @@ msgstr ""
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#: common/Resources/tooltips_en.py:61
+#: common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr ""
@@ -235,11 +244,13 @@ msgstr ""
msgid "Drone and Jump"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
+#: common/Resources/tooltips_en.py:63
+#: common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+#: common/Resources/tooltips_en.py:64
+#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr ""
@@ -279,7 +290,8 @@ msgstr ""
msgid "Load preset"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
+#: common/Resources/tooltips_en.py:74
+#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr ""
@@ -331,9 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "Filter cutoff"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
-#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
-#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
+#: common/Resources/tooltips_en.py:90
+#: common/Resources/tooltips_en.py:91
+#: common/Resources/tooltips_en.py:92
+#: common/Resources/tooltips_en.py:93
+#: common/Resources/tooltips_en.py:94
+#: common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
diff --git a/TamTamMini.activity/po/th.po b/TamTamMini.activity/po/th.po
index b128b0d..71fe8ea 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/th.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/th.po
@@ -2,242 +2,241 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: Manatsawin <manatsawin@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamMini"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "เล่น"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียง"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTam"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "สมดุล"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงสะท้อน"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 3"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกเพื่อบันทึกวนรอบ"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มวนรอบ"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกเพื่อลบวนรอบทั้งหมด"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มเสียงใหม่"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "เสียง: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "ลงทะเบียน: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "เลือกเครื่องมือ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือวาด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือระบายสี"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างทำนองใหม่"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "คุณสมบัติหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ลบหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ทำซ้ำหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวะต่อหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกทำนอง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "โหลดทำนอง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูลแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "ล้างแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "ทำซ้ำแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "คุณสมบัติโน๊ต"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ลบโน๊ต"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ทำซ้ำโน๊ต"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "ย้ายโน๊ตในเวลา"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับเสียงต่ำลง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มระดับเสียง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไขระยะเวลา"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "ลดความดัง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มความดัง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "หยุดชั่วคราว"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "หยุด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังอัดเสียงจากคีย์บอร์ด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกเป็น .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "เล่นย้อนกลับ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกลงบันทึกประจำวันแล้วออก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "ความดังหลัก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "ความเร็ว"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกซ้ายเพื่อปิดเสียง คลิกขวาเพื่อเดี่ยว"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- ความหนาแน่นจังหวะ,| ความสม่ำเสมอจังหวะ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- ความสม่ำเสมอจังหวะ,|จังหวะสูงสุด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "--ระยะเวลาเฉลี่ย,|ความเงียบน่าจะเป็น"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "เมา"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวซ้ำ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
@@ -343,8 +342,9 @@ msgid "Line"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -383,8 +383,9 @@ msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวะต่อหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
@@ -415,16 +416,19 @@ msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/de.po b/TamTamSynthLab.activity/po/de.po
index 21c09e3..dce9ca0 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/de.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-01 16:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-30 02:42-0500\n"
"Last-Translator: Gerhard Steiner <gerhard.steiner@duichwir.at>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,12 +61,10 @@ msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
-#, fuzzy
msgid "Bi-Square"
msgstr "Doppelt quadratisch"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
-#, fuzzy
msgid "Uni-Square"
msgstr "Einfach quadratisch"
@@ -105,7 +103,7 @@ msgstr "Die Form der Schwingung, die beim LFO zum Einsatz kommt."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
msgid "The time by which the LFO is delayed."
-msgstr "Die Zeitverzögerung, mit der der LFO einsetzt."
+msgstr "Die Zeitverzögerung bis zum Einsetzen des LFO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "Random"
@@ -229,7 +227,6 @@ msgid "The maximum value the trackpad will send."
msgstr "Den größten Wert, den das Trackpad senden soll."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
-#, fuzzy
msgid ""
"The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
@@ -257,7 +254,6 @@ msgid "The maximum value de trackpad will send."
msgstr "Den größten Wert, den das Trackpad senden soll."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148
-#, fuzzy
msgid ""
"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
@@ -324,7 +320,6 @@ msgid "Number of harmonics"
msgstr "Anzahl Obertöne"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
-#, fuzzy
msgid "Filter Slope"
msgstr "Filtersteilheit"
@@ -337,7 +332,6 @@ msgid "The pitch of the buzz sound."
msgstr "Die Tonlage des Summen."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170
-#, fuzzy
msgid "The harmonic thickness of the sound."
msgstr "Die Oberwellendichte des Klangs."
@@ -375,7 +369,6 @@ msgstr "Die Form der Schwingung des VCOs."
# Translation wouldn't make sense.
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186
-#, fuzzy
msgid "Pluck"
msgstr "Zupfen"
@@ -511,7 +504,6 @@ msgid "Additive Synthesis"
msgstr "Additive Synthese"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:246
-#, fuzzy
msgid "Spread"
msgstr "Streuung"
@@ -534,7 +526,6 @@ msgid "Microphone input"
msgstr "Mikrofoneingang"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261
-#, fuzzy
msgid "Length of the memory"
msgstr "Speicherlänge"
@@ -569,9 +560,8 @@ msgstr "Die Lautstärke des Klanges"
# Translation of word makes no sense.
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
-#, fuzzy
msgid "Delay"
-msgstr "Verzögerung"
+msgstr "Delay"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
msgid "Feedback"
@@ -584,9 +574,8 @@ msgstr ""
"wird."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
-#, fuzzy
msgid "The speed of the delay."
-msgstr "Die Schnelligkeit der Verzögerung."
+msgstr "Die Schnelligkeit des Delay."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275
msgid "The time it takes for the sound to go away."
@@ -843,7 +832,6 @@ msgid "fm"
msgstr "fm"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
-#, fuzzy
msgid "buzz"
msgstr "Summen"
@@ -868,12 +856,10 @@ msgid "voice"
msgstr "Stimme"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
-#, fuzzy
msgid "grain"
msgstr "Klangatom"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
-#, fuzzy
msgid "addSynth"
msgstr "addSynth"
@@ -882,7 +868,6 @@ msgid "mic"
msgstr "Mikrofon"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:376
-#, fuzzy
msgid "wguide"
msgstr "wguide"
@@ -903,22 +888,18 @@ msgid "reverb"
msgstr "Hall"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:381
-#, fuzzy
msgid "harmon"
msgstr "harmon"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:382
-#, fuzzy
msgid "eq4band"
msgstr "eq4band"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383
-#, fuzzy
msgid "chorus"
msgstr "Chor"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
-#, fuzzy
msgid "Main"
msgstr "Haupt"
@@ -1180,12 +1161,10 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Durchschnittsdauer, | Ruhehäufigkeit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
-#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr "Betrunken"
+msgstr "Drunk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
-#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Dröhnen und Pochen"
@@ -1194,7 +1173,6 @@ msgid "Repeater"
msgstr "Wiederholung"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
-#, fuzzy
msgid "Loop segments"
msgstr "Schleifensegmente"
@@ -1298,7 +1276,6 @@ msgid "Line"
msgstr "Linie"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
-#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
msgstr "Dröhnen und Pochen"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/el.po b/TamTamSynthLab.activity/po/el.po
index 3e1a73b..872d640 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/el.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/el.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-26 05:40+0000\n"
-"Last-Translator: Γιάννης Κασκαμανίδης <ttnfy17@yahoo.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-21 20:44+0000\n"
+"Last-Translator: John Sarlis <sarlis@sch.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamSynthLab"
-msgstr ""
+msgstr "Το Εργαστήριο Ήχου Ταμ-Ταμ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:87
msgid "Source"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Πηγή"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:88
msgid "Effect"
-msgstr " Εφέ"
+msgstr "Εφέ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:89
msgid "Control"
@@ -38,80 +38,76 @@ msgstr "Έξοδος ήχου"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
msgid "LFO"
-msgstr "LFO"
+msgstr "ΤΧΣ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94
-#, fuzzy
msgid "Amplitude"
-msgstr "Εύρος"
+msgstr "Ένταση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95
msgid "Frequency"
msgstr "Συχνότητα"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
-#, fuzzy
msgid "Waveform"
msgstr "Κυματομορφή"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sine"
-msgstr "Ημιτόνιο"
+msgstr "Ημιτονοειδής"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
-#, fuzzy
msgid "Triangle"
-msgstr "Τρίγωνο"
+msgstr "Τριγωνοειδής"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Bi-Square"
-msgstr ""
+msgstr "Δι-τετράγωνη"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Uni-Square"
-msgstr ""
+msgstr "Τετραγωνική"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Sawtooth"
-msgstr ""
+msgstr "Πριονωτή"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sawtooth-down"
-msgstr ""
+msgstr "Πριονωτή προς τα κάτω"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιστάθμιση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99
msgid ""
"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
"change another sound."
msgstr ""
+"Η Ταλάντωση Χαμηλής Συχνότητας (ΤΧΣ) είναι ένα παλμικό κύμα που δεν "
+"ακούγεται και χρησιμοποιείται για να αλλάξει την μορφή ενός άλλου ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect."
-msgstr ""
+msgstr "Η ένταση του κύματος ΤΧΣ. Περισσότερη ένταση σημαίνει περισσότερο εφέ."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230
-#, fuzzy
msgid "The speed of the wave."
-msgstr "Ταχύτητα κύματος"
+msgstr "Η ταχύτητα του κύματος ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
-#, fuzzy
msgid "The type of wave that will be used for the LFO."
-msgstr "Ο τύπος του κύματος που θα χρησιμοποιηθεί για το LFO."
+msgstr "Ο τύπος του κύματος ήχου που θα χρησιμοποιηθεί για τον ΤΧΣ."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
-#, fuzzy
msgid "The time by which the LFO is delayed."
-msgstr "Ο χρόνος καθυστέρησης του LFO."
+msgstr "Ο χρόνος καθυστέρησης του ΤΧΣ."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "Random"
-msgstr "Τυχαίο(α)"
+msgstr "Τυχαίο"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
msgid "Minimum"
@@ -123,137 +119,147 @@ msgstr "Μέγιστο"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Σπόρος"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer."
-msgstr ""
+msgstr "Μία ακολουθία αριθμών χωρίς επανάληψη επιλεγμένη από τον υπολογιστή."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:111
msgid "The smallest number allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Ο ελάχιστος επιτρεπόμενος αριθμός"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112
msgid "The biggest number allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
msgid "The speed of the sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Η ταχύτητα της ακολουθίας."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:114
msgid "The number to initialize the number generator"
-msgstr ""
+msgstr "Ο αριθμός που ξεκινάει την γεννήτρια αριθμών"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
msgid "Envelope"
-msgstr "Περιβάλλουσα"
+msgstr "Συμπεριφορά του ήχου"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117
msgid "Attack"
-msgstr ""
+msgstr "Κρούση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
msgid "Decay"
-msgstr ""
+msgstr "Εξασθένηση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
msgid "Sustain"
-msgstr ""
+msgstr "Παράταση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Απελευθέρωση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
msgstr ""
+"Η Συμπεριφορά του ήχου (ΚΕΠΑ) είναι η γραφική παράσταση της έντασης του ήχου "
+"σε σχέση με το χρόνο."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122
msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume."
-msgstr ""
+msgstr "(Κ) Πόσο γρήγορα ο ήχος φτάνει στην πλήρη ένταση του."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack."
-msgstr ""
+msgstr "(Ε) Πόσο γρήγορα ο ήχος πέφτει μετά την κρούση."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124
msgid "(S) the volume of the sound until the note is released."
-msgstr ""
+msgstr "(Π) Η ένταση του ήχου μέχρι η νότα να απελευθερωθεί"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
msgid "(R) how quickly the sound goes away."
-msgstr ""
+msgstr "(Α) πόσο γρήγορα ο ήχος σβύνει"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
msgid "Trackpad X"
-msgstr ""
+msgstr "Τράκτορας Χ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Κλιμάκωση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "Lin"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Λογ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132
msgid "Poll time"
-msgstr ""
+msgstr "Χρόνος δείγματος"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
msgstr ""
+"Ο τράκτορας χρησιμοποιείται για να μεταβάλλει τον ήχο. Αυτό γίνεται από "
+"αριστερά προς τα δεξιά."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146
msgid "The minimum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "Η ελάχιστη τιμή που θα στείλει ο τράκτορας"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:135
msgid "The maximum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "Η μέγιστη τιμή που θα στείλει ο τράκτορας"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
msgid ""
"The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
msgstr ""
+"Το σχήμα του διαχωρισμού των τιμών. Σε ευθεία γραμμή (γραμμικό) ή σε καμπύλη "
+"γραμμή (λογαριθμικό)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
-msgstr ""
+msgstr "Ο χρόνος που μεσολαβεί μεταξύ δύο διαδοχικών γεγονότων του τράκτορα."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
msgid "Trackpad Y"
-msgstr ""
+msgstr "Τράκτορας Υ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:145
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom."
msgstr ""
+"Ο τράκτορας χρησιμοποιείται για να μεταβάλει τον ήχο. Αυτό γίνεται από πάνω "
+"προς τα κάτω."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:147
msgid "The maximum value de trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "Η μέγιστη τιμή που θα στείλει ο τράκτορας."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148
msgid ""
"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
msgstr ""
+"Το σχήμα του διαχωρισμού των τιμών. Σε ευθεία γραμμή (γραμμικό) ή σε καμπύλη "
+"γραμμή (λογαριθμικό)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
msgid "FM"
-msgstr ""
+msgstr "Δ.Σ."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:153
msgid "Carrier Frequency"
-msgstr "Συχνότητα φέροντος"
+msgstr "Συχνότητα Φέροντος"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:154
msgid "Modulator Frequency"
@@ -265,7 +271,7 @@ msgstr "Ευρετήριο"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:156
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Δυνάμωμα"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157
msgid ""
@@ -277,15 +283,15 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
msgid "The main wave frequency."
-msgstr ""
+msgstr "Συχνότητα κύριας κυματομορφής"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "Η συχνότητα της κυματομορφης που θα διαμορφώσει το φέρον."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160
msgid "The variation in frequency of the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "Η διακύμανση της συχνότητας του φέροντος."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195
@@ -300,75 +306,77 @@ msgstr "Η ένταση του ήχου"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "Βούισμα"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
msgid "Number of harmonics"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήθος αρμονικών"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
msgid "Filter Slope"
-msgstr ""
+msgstr "Κλίση φίλτρου"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics."
-msgstr ""
+msgstr "Το βούισμα είναι ένας πολύ λαμπερός ήχος με πολλές αρμονικές."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
msgid "The pitch of the buzz sound."
-msgstr ""
+msgstr "Συχνότητα του βουίσματος."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170
msgid "The harmonic thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "Το αρμονικό περιεχόμενο του ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274
msgid "The brightness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "Η λαμπρότητα του ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174
msgid "VCO"
-msgstr ""
+msgstr "Τ.Ε.Ε."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Τετράγωνο"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
msgid ""
"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by "
"combining the shape of two waves."
msgstr ""
+"Ένας Ταλαντωτής Ελεγχόμενης Έντασης (Τ.Ε.Ε.) δημιουργεί ένα ηλεκτρονικό ήχο "
+"συνδυάζοντας τα σχήματα δύο κυμάτων ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:181
msgid "The wave that will be modified by the VCO."
-msgstr ""
+msgstr "Το κύμα ήχου το οποίο θα διαμορφωθεί απο τον Τ.Ε.Ε."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:182
msgid "The shape of the VCO's wave."
-msgstr ""
+msgstr "Το σχήμα του κύματος ήχου του Τ.Ε.Ε."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186
msgid "Pluck"
-msgstr ""
+msgstr "Νύξη"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Lowpass Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Φίλτρο χαμηλών συχνοτήτων"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189
msgid "Vibrato"
-msgstr ""
+msgstr "Δόνηση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
msgid "An electronic string instrument (like a guitar)."
-msgstr ""
+msgstr "Ενα ηλεκτρονικό έγχορδο (σαν κιθάρα)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
msgid "The pitch of the instrument."
-msgstr ""
+msgstr "Η τονικότητα του οργάνου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:197
msgid "Noise"
@@ -376,7 +384,7 @@ msgstr "Θόρυβος"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "White"
@@ -389,7 +397,7 @@ msgstr "Ροζ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "Gauss"
-msgstr ""
+msgstr "Γκάους"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201
msgid "Bandwith"
@@ -397,16 +405,18 @@ msgstr "Φάσμα"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203
msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
-msgstr ""
+msgstr "Ο θόρυβος είναι ήχος με ενέργεια σε όλες τις συχνότητες."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204
msgid ""
"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)."
msgstr ""
+"Ο τύπος του θορύβου που θα χρησιμοποιηθεί (Λευκός = φωτεινός, Ροζ = "
+"Σκοτεινός, Γκάους = χρωατισμένος)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206
msgid "The thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "Η χροιά του ήχου"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:209
msgid "Sound Sample"
@@ -414,7 +424,7 @@ msgstr "Δείγμα ήχου"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:211
msgid "Sample Number"
-msgstr "Αριθμός δειγμάτων"
+msgstr "Αριθμός δείγματος"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212
msgid "Sample name"
@@ -424,14 +434,16 @@ msgstr "Όνομα δείγματος"
msgid ""
"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back."
msgstr ""
+"Το δείγμα ήχου είναι ένας πραγματικός ήχος που έχει ηχογραφηθεί και μπορεί "
+"να αναπαραχθεί."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:216
msgid "The pitch of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Η τονικότητα του δείγματος."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217
msgid "The sample to be used."
-msgstr ""
+msgstr "Το δείγμα που θα χρησιμοποιηθεί."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:221
msgid "Voice"
@@ -439,7 +451,7 @@ msgstr "Φωνή"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223
msgid "Vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Φωνήεν"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227
msgid "An electronic voice."
@@ -447,53 +459,57 @@ msgstr "Μια ηλεκτρονική φωνή"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250
msgid "The pitch of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "Η τονικότητα του ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229
msgid "The shape of the sound based on vowels."
-msgstr ""
+msgstr "Το σχήμα του ήχου βασισμένο σε φωνήεντα"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:233
msgid "Grain"
-msgstr ""
+msgstr "Κόκκος"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
msgid ""
"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in "
"time."
msgstr ""
+"Το εφέ κόκκου κόβει τον ήχο σε μικρά κομματάκια που μπορούν να αναδιαταχθούν "
+"στο χρόνο."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239
msgid "The pitch of grains."
-msgstr ""
+msgstr "Η τονικότητα των κόκκων."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240
msgid "The sample to be used"
-msgstr ""
+msgstr "Το δείγμα που θα χρησιμοποιηθεί"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241
msgid "The variation in pitch of grains."
-msgstr ""
+msgstr "Η διακύμανση της τονικότητας των κόκκων."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244
msgid "Additive Synthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθετική σύνθεση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:246
msgid "Spread"
-msgstr ""
+msgstr "Άπλωμα"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves."
msgstr ""
+"Η προσθετική σύνθεση δημιουργεί μουσικούς ήχους συνδυάζοντας διαφορετικές "
+"κυματομορφές."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:251
msgid "The separation between the different waves."
-msgstr ""
+msgstr "Ο διαχωρισμός μεταξύ διαφορετικών κυματομορφών."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
msgid "The shape of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "Το σχήμα της κυματομορφής."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
msgid "Microphone input"
@@ -501,81 +517,85 @@ msgstr "Είσοδος μικροφώνου"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261
msgid "Length of the memory"
-msgstr ""
+msgstr "Μήκος της μνήμης"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257
msgid "memory number"
-msgstr ""
+msgstr "αριθμός μνήμης"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:258
msgid "Playback speed"
-msgstr ""
+msgstr "Ταχύτητα αναπαραγωγής"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260
msgid ""
"Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the "
"objet to record sound)"
msgstr ""
+"Η είσοδος μικροφώνου ηχογραφείται στη μνήμη για αναπαραγωγή (δεξί κλίκ στο "
+"αντικείμενο για να ήχογραφήστε ήχο)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262
msgid "This parameter can not be modified"
-msgstr ""
+msgstr "Η παράμετρος αυτή δεν μπορεί να αλλάξει"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263
msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound"
-msgstr ""
+msgstr "Η γρήγορη αναπαραγωγή αλλάζει τη διάρκεια και τον τόνο του ήχου"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264
msgid "The volume of the sound"
-msgstr ""
+msgstr "Η ένταση του ήχου"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Καθυστέρηση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Ανατροφοδότηση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:272
msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
-msgstr ""
+msgstr "Η καθυστέρηση είναι εφέ που επαναλαμβάνει τον ήχο ξανά και ξανά."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
msgid "The speed of the delay."
-msgstr ""
+msgstr "Ταχύτητα της καθυστέρησης."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275
msgid "The time it takes for the sound to go away."
-msgstr ""
+msgstr "Ο χρόνος που περνάει για να σβήσει ο ήχος."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:278
msgid "Distortion"
-msgstr ""
+msgstr "Παραμόρφωση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:280
msgid "Resonance"
-msgstr ""
+msgstr "Συντονισμός"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281
msgid "Distortion Level"
-msgstr ""
+msgstr "Επίπεδο Παραμόρφωσης"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283
msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds."
msgstr ""
+"Παραμόρφωση είναι το ψαλίδισμα της κυματομορφής και δημιουργεί σκληρούς "
+"ήχους."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284
msgid "The pitch of the distorted sound."
-msgstr ""
+msgstr "Ο τόνος του παραμορφωμένου ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
msgid "The amount of vibration the instrument has against itself."
-msgstr ""
+msgstr "Η ποσότητα της δόνησης που έχει το όργανο."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286
msgid "The volume of the distorted sound."
-msgstr ""
+msgstr "Η ένταση του παραμορφωμένου ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289
msgid "Filter"
@@ -583,37 +603,41 @@ msgstr "Φίλτρο"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμηλοπερατό"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Highpass"
-msgstr ""
+msgstr "Υψιπερατό"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "Ζωνοπερατό"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound."
msgstr ""
+"Ένα φίλτρο ήχου είναι σχεδιασμένο για να λαμπρύνει, να σκοτεινίασει η να "
+"χρωματίσει έναν ήχο. "
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296
msgid "The point in the sound to be filtered."
-msgstr ""
+msgstr "Το σημείο του ήχου που θα φιλτραριστεί."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297
msgid "The size of the region affected by the filter."
-msgstr ""
+msgstr "το μέγεθος ης περιοχής που επηρεάζεται από το φίλτρο."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:298
msgid ""
"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = "
"colored."
msgstr ""
+"Ο τύπος του φίλτρου που χρησιμοποιείται: Χαμηλοπερατό = σκοτεινό, υψιπερατό "
+"= λαμπερό, ζωνοπερατό = χρωματισμένο."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:301
msgid "Ring Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμορφωτής δακτυλίου"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303
msgid "Mix"
@@ -622,35 +646,36 @@ msgstr "Μίξη"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307
msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds."
msgstr ""
+"Ο διαμορφωτής δακτυλίου είναι ενα εφέ ήχου που δημιουργεί μεταλλικούς ήχους."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308
msgid "The pitch of the ring modulator."
-msgstr ""
+msgstr "Ο τόνος του διαμορφωτή δακτυλίου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309
msgid "The volume of the modulated sound."
-msgstr ""
+msgstr "Η ένταση του διαμορφωμένου ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310
msgid "The shape of the wave used for modulation."
-msgstr ""
+msgstr "Το σχήμα της κυματομορφής διαμόρφωσης."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Αντήχηση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:314
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316
msgid "Reverb Level"
-msgstr ""
+msgstr "Επίπεδο αντήχησης"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:318
msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room."
-msgstr ""
+msgstr "Η αντήχηση είναι ο χρόνος που μένει ένας ήχος σε ένα δωμάτιο."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319
msgid "The size of the room."
@@ -658,660 +683,667 @@ msgstr "Το μέγεθος του δωματίου"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320
msgid "The brightness of the reverberated sound."
-msgstr ""
+msgstr "Η λαμπρότητα του αντηχούμενου ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321
msgid "The amount of reverb to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "Η ποσότητα της αντήχησης που εφαρμόζεται."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:324
msgid "Harmonizer"
-msgstr ""
+msgstr "Αρμονιστής"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326
+#, fuzzy
msgid "Dry delay"
-msgstr ""
+msgstr "Ξηρή Καθυστέρηση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:329
msgid "A harmonizer doubles the sound musically."
-msgstr ""
+msgstr "Ο Αρμονιστής διπλασιάζει μουσικά τον ήχο."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
msgid "The pitch of the doubled sound."
-msgstr ""
+msgstr "Ο τόνος του διπλασιασμένου ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
msgid "The start time of the original sound."
-msgstr ""
+msgstr "Ο χρόνος έναρξης του αρχικού ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332
msgid "The balance between the original and the doubled sound."
-msgstr ""
+msgstr "Η ισορροπία μεταξύ του αρχικού και του διπλασιασμένου ήχου."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:335
msgid "Equalizer 4 bands"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοσταθμιστής 4 περιοχών"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336
msgid "Band one gain"
-msgstr ""
+msgstr "Δυνάμωμα της πρώτης περιοχής"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:337
msgid "Band two gain"
-msgstr ""
+msgstr "Δυνάμωμα της δεύτερης περιοχής"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338
msgid "Band three gain"
-msgstr ""
+msgstr "Δυνάμωμα της τρίτης περιοχής"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:339
msgid "Band four gain"
-msgstr ""
+msgstr "Δυνάμωμα της τέταρτης περιοχής"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340
msgid ""
"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder "
"or softer."
msgstr ""
+"Ο ισοσταθμιστής 4 περιοχών, χωρίζει τον ήχο σε περιοχές και τις εξασθενεί η "
+"τις δυναμώνει."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
msgid "The volume of band 1 (low)."
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση της περιοχής 1 (χαμηλές)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342
msgid "The volume of band 2 (mid-low)."
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση της περιοχής 2 (μεσαίες-χαμηλές)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
msgid "The volume of band 3 (mid-high)."
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση της περιοχής 3 (μεσαίες-υψηλές)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
msgid "The volume of band 4 (high)."
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση της περιοχής 4 (υψηλές)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:346
msgid "Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "Χορωδία"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347
msgid "LFO Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Βάθος ΤΧΣ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348
msgid "LFO Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Συχνότητα ΤΧΣ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351
msgid ""
"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation."
-msgstr ""
+msgstr "Το εφέ χορωδίας παίζει αντίγραφα του ίδιου ήχου με μικρο-αλλαγές."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352
msgid "The volume of the LFO signal."
-msgstr ""
+msgstr "η ένταση του σήματος ΤΧΣ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353
msgid "The pitch of the LFO signal."
-msgstr ""
+msgstr "Η συχνότητα του σήματος ΤΧΣ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354
msgid "The amount of delay between the two signals."
-msgstr ""
+msgstr "Το μέγεθος της καθυστέρησης μεταξύ δύο σημάτων."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361
msgid "lfo"
-msgstr ""
+msgstr "τχς"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362
msgid "rand"
-msgstr ""
+msgstr "τυχαίο"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:363
msgid "adsr"
-msgstr ""
+msgstr "κεπα"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
msgid "trackpadX"
-msgstr ""
+msgstr "τράκτορας Χ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
msgid "trackpadY"
-msgstr ""
+msgstr "τράκτορας Υ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
msgid "fm"
-msgstr ""
+msgstr "fm"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
msgid "buzz"
-msgstr ""
+msgstr "βούισμα"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
msgid "vco"
-msgstr ""
+msgstr "τεε"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369
msgid "pluck"
-msgstr ""
+msgstr "νύξη"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
msgid "noise"
-msgstr ""
+msgstr "θόρυβος"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
msgid "sample"
-msgstr ""
+msgstr "δείγμα"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
msgid "voice"
-msgstr ""
+msgstr "φωνή"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
msgid "grain"
-msgstr ""
+msgstr "κόκκος"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
+#, fuzzy
msgid "addSynth"
-msgstr ""
+msgstr "προΣύνθεση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:375
msgid "mic"
-msgstr ""
+msgstr "μικρ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:376
+#, fuzzy
msgid "wguide"
-msgstr ""
+msgstr "οδηγός"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:377
msgid "distort"
-msgstr ""
+msgstr "παρ/φωση"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:378
msgid "filter"
-msgstr ""
+msgstr "φίλτρο"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:379
msgid "ring"
-msgstr ""
+msgstr "δακτ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:380
msgid "reverb"
-msgstr ""
+msgstr "αντήχ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:381
msgid "harmon"
-msgstr ""
+msgstr "αρμον"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:382
msgid "eq4band"
-msgstr ""
+msgstr "ισ4περ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383
msgid "chorus"
-msgstr ""
+msgstr "χωρωδ"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Κύριο"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:72
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένα"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:782
msgid ": controller output"
-msgstr ""
+msgstr ": έξοδος ελεγκτή"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:794
msgid ": sound output"
-msgstr ""
+msgstr ": έξοδος ήχου"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:797
msgid ": sound input"
-msgstr ""
+msgstr ": είσοδος ήχου"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:799
msgid "Send sound to the speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Στείλε ήχο στα ηχεία"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
msgid "Duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια: "
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30
msgid " s."
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58
msgid "Record Synth sound into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 1"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64
msgid "Record Synth sound into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 2"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70
msgid "Record Synth sound into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 3"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76
msgid "Record Synth sound into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 4"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
msgid "Record Synth sound into slot 5"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 5"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88
msgid "Record Synth sound into slot 6"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 6"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96
msgid "Reset the worktable"
-msgstr ""
+msgstr "Μηδένησε τον πίνακα εργασίας."
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116
msgid "Preset 1"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο 1"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122
msgid "Preset 2"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο 2"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128
msgid "Preset 3"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο 3"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134
msgid "Preset 4"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο 4"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140
msgid "Preset 5"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο 5"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146
msgid "Preset 6"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο 6"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152
msgid "Preset 7"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο 7"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158
msgid "Preset 8"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο 8"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164
msgid "Preset 9"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο 9"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170
msgid "Preset 10"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο 10"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλείο επιλογής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλείο ζωγραφικής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλείο χρωματισμού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία νέου τόνου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή σελίδας (-ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγραφή σελίδας (-ων)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη σελίδας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Χτύποι ανά σελίδα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση τόνου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Ανάκτηση τόνου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία καναλιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες καναλιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή καναλιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγραφή καναλιού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες νότας (-ών)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή νότας (-ών)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Αντίγραφή νότας (-ών)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση νότας στο χρόνο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμήλωμα τονικότητας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Ανέβασμα τονικότητας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή διάρκειας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Μείωση έντασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Αύξηση έντασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Παύση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Σταμάτημα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση Πλήκτρων"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση σαν .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Σώσε στο ημερολόγιο και φύγε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Γενική ένταση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Τέμπο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερό κλίκ για σίγαση, δεξί κλίκ για σόλο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Ρυθμική πυκνότητα, | Ρυθμική κανονικότητα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Τονική κανονικότητα, | Τονικό μέγιστο βήμα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Μέση διάρκεια, | Πιθανότητα σιωπής"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Μεθυσμένο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Βόμβος και Άλμα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Επαναλήπτης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Τμήματα βρόχου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Μείζονα κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Φυσική ελάσσονα κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Φρυγική κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Δωρική κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Λύδια κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Μιξολύδια κλίμακα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση προκαθορισμένου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση προκαθορισμένου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιούργησε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείσε"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Ανέβασε τονικότητα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Κατέβασε τονικότητα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Άυξηση έντασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Μείωση έντασης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Πανοραμικό εφέ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια κρούσης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Διάρκεια εξασθένησης"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Χαμηλοπερατό φίλτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Υψιπερατό φίλτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Ζωνοπερατό φίλτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Αποκοπή φίλτρου"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα αλγοριθμικής γεννήτριας"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Ισοκράτης και διάστημα"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάχιστη τιμή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστη τιμή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Συγκεκριμένη παράμετρος"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Εφάρμοσε τη γεννήτρια"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Άκυρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Ισορροπία"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή / Διακοπή"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
+#, fuzzy
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για ηχογράφηση απο πάνω"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Πολυπλοκότητα του ρυθμού"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Κτύποι ανα μέτρο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Τζαζ / Ροκ Σύνολο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Αφρικάνικο Σύνολο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Αράβικο Σύνολο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Νότιο-αμερικανικό Σύνολο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Ηλεκτρονικό Σύνολο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση με το μικρόφωνο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιξε το Ψηφιακό Εργαστήριο Ήχου για να δημιουργήσεις θόρυβο"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της υποδοχής 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της υποδοχής 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της υποδοχής 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της υποδοχής 4"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/es.po b/TamTamSynthLab.activity/po/es.po
index 6675c88..1f7dbd8 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/es.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/es.po
@@ -430,8 +430,9 @@ msgstr ""
"colorido)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206
+#, fuzzy
msgid "The thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "El brillo del sonido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:209
msgid "Sound Sample"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/fa.po b/TamTamSynthLab.activity/po/fa.po
index b2b0c32..002a752 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/fa.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/fa.po
@@ -2,19 +2,18 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-09 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamSynthLab"
@@ -22,19 +21,19 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:87
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "منبع"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:88
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "تاثیر"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:89
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "کنترل"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:90
msgid "Sound Output"
-msgstr ""
+msgstr "مجرای بیرونی صدا"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
msgid "LFO"
@@ -46,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "فریکانس"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
msgid "Waveform"
@@ -58,23 +57,23 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "مثلث"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Bi-Square"
-msgstr ""
+msgstr "مربع دوتایی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Uni-Square"
-msgstr ""
+msgstr "مربع یکتایی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Sawtooth"
-msgstr ""
+msgstr "دندانه دندانه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sawtooth-down"
-msgstr ""
+msgstr "دندانه - پائین"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98
msgid "Offset"
@@ -93,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230
msgid "The speed of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "سرعت موج"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
msgid "The type of wave that will be used for the LFO."
@@ -105,19 +104,19 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "تصادفی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کمترین"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "بیشترین"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "بذر"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer."
@@ -125,15 +124,15 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:111
msgid "The smallest number allowed"
-msgstr ""
+msgstr "کوچکترین شماره قابل قبول"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112
msgid "The biggest number allowed."
-msgstr ""
+msgstr "بزرگترین شماره قابل قبول"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
msgid "The speed of the sequence."
-msgstr ""
+msgstr "سرعت ترادف"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:114
msgid "The number to initialize the number generator"
@@ -141,23 +140,23 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "پاکت"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117
msgid "Attack"
-msgstr ""
+msgstr "حمله"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
msgid "Decay"
-msgstr ""
+msgstr "پوسیدگی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
msgid "Sustain"
-msgstr ""
+msgstr "نگهداشتن"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "رها کردن"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
@@ -255,11 +254,11 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "شاخص"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:156
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "نفع"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157
msgid ""
@@ -326,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "مربع"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
msgid ""
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186
msgid "Pluck"
-msgstr ""
+msgstr "انقباض"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Lowpass Filter"
@@ -445,8 +444,9 @@ msgid "The shape of the sound based on vowels."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:233
+#, fuzzy
msgid "Grain"
-msgstr ""
+msgstr "نفع"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
msgid ""
@@ -483,8 +483,9 @@ msgid "The separation between the different waves."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
+#, fuzzy
msgid "The shape of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "سرعت موج"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
msgid "Microphone input"
@@ -521,8 +522,9 @@ msgid "The volume of the sound"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
+#, fuzzy
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "پوسیدگی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
msgid "Feedback"
@@ -533,8 +535,9 @@ msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
+#, fuzzy
msgid "The speed of the delay."
-msgstr ""
+msgstr "سرعت موج"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275
msgid "The time it takes for the sound to go away."
@@ -783,8 +786,9 @@ msgid "vco"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369
+#, fuzzy
msgid "pluck"
-msgstr ""
+msgstr "انقباض"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
msgid "noise"
@@ -843,8 +847,9 @@ msgid "chorus"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
+#, fuzzy
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "نفع"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:72
msgid "Presets"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po b/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po
index 5c4b133..c0d05f4 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-09 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:46-0500\n"
"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamSynthLab"
-msgstr ""
+msgstr "لابراتوار آمیزش صدای تمتم"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:87
msgid "Source"
@@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "مجرای بیرونی صدا"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
msgid "LFO"
-msgstr ""
+msgstr "LFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94
msgid "Amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "دامنه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95
msgid "Frequency"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "فریکانس"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
msgid "Waveform"
-msgstr ""
+msgstr "موجی شکل"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "ساین"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Triangle"
@@ -69,38 +69,40 @@ msgstr "مربع یکتایی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Sawtooth"
-msgstr "دندانه دندانه"
+msgstr "دندانه دار"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sawtooth-down"
-msgstr "دندانه - پائین"
+msgstr "دندانه-پائین"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "حاشيه صحافى"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99
msgid ""
"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
"change another sound."
msgstr ""
+"یک نوسان کوتاه فریکانس (LFO) غیر قابل شنوائی است، موج تپشی است که برای تغییر "
+"موج دیگر بکار میرود."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect."
-msgstr ""
+msgstr "حجم موج LFO. حجم زیاد بمعنی تاثیر زیاد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230
msgid "The speed of the wave."
-msgstr "سرعت موج"
+msgstr "سرعت موج."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
msgid "The type of wave that will be used for the LFO."
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت موج که برای LFO استعمال میگردد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
msgid "The time by which the LFO is delayed."
-msgstr ""
+msgstr "زمانی که در آن LFO به تعویق می افتد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "Random"
@@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "بذر"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer."
-msgstr ""
+msgstr "یک سلسله ای از اعداد که بدون تکرار توسط کمپوتر انتخاب گردیده."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:111
msgid "The smallest number allowed"
@@ -128,15 +130,15 @@ msgstr "کوچکترین شماره قابل قبول"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112
msgid "The biggest number allowed."
-msgstr "بزرگترین شماره قابل قبول"
+msgstr "بزرگترین شماره قابل قبول."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
msgid "The speed of the sequence."
-msgstr "سرعت ترادف"
+msgstr "سرعت تسلسل."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:114
msgid "The number to initialize the number generator"
-msgstr ""
+msgstr "شماره که شماره ساز را شماره اولیه میدهد"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
msgid "Envelope"
@@ -160,97 +162,97 @@ msgstr "رها کردن"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
-msgstr ""
+msgstr "پاکت ADSR یک شکلی از برچسب صدا با گذشت زمان است."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122
msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume."
-msgstr ""
+msgstr "(A) به چه سرعت صدا به اوج خود میرسد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack."
-msgstr ""
+msgstr "(D) به چه سرعت صدا بعد از حمله سقوط میکند."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124
msgid "(S) the volume of the sound until the note is released."
-msgstr ""
+msgstr "(S) حجم صدا تا اینکه نوت پخش میشود."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
msgid "(R) how quickly the sound goes away."
-msgstr ""
+msgstr "(R) به چه سرعت صدا دور میشود."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
msgid "Trackpad X"
-msgstr ""
+msgstr "لای شیار X"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "پیمایش"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "Lin"
-msgstr ""
+msgstr "پرتگاه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "لوگاریتم"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132
msgid "Poll time"
-msgstr ""
+msgstr "زمان رای گیری"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
-msgstr ""
+msgstr "لای شیار برای تعدیل صدا استفاده میشود. این از چپ به راست است."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146
msgid "The minimum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "کمترین مقداریکه لای شیار ارسال میکند."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:135
msgid "The maximum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "بیشترین مقداریکه لای شیار ارسال میکند."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
msgid ""
"The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
-msgstr ""
+msgstr "شکل برگشت مقدار. بشکل یک خط مستقیم(خطی) یا یک خط منحنی (لوگاریتمی)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
-msgstr ""
+msgstr "فاصله زمانی میان آمدن هر رویدادی از لای شیار."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
msgid "Trackpad Y"
-msgstr ""
+msgstr "لای شیار Y"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:145
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "لای شیار برای تعدیل صدا استفاده میشود. این از بالا به پائین است."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:147
msgid "The maximum value de trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "بیشترین مقداریکه لای شیار ارسال میکند."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148
msgid ""
"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
-msgstr ""
+msgstr "شکل برگشت مقدار. بشکل یک خط مستقیم(خطی) یا یک خط منحنی (لوگاریتمی)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
msgid "FM"
-msgstr ""
+msgstr "FM"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:153
msgid "Carrier Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "فریکانس حامل"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:154
msgid "Modulator Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "فریکانس تلفيق کننده"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236
msgid "Index"
@@ -265,18 +267,20 @@ msgid ""
"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining "
"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)."
msgstr ""
+"اختلاط تلفيق فرایکانس (FM) با یکجا نمودن فریکانس دو امواج (حامل و تلفیق "
+"کننده) یک صدای برقی میسازد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
msgid "The main wave frequency."
-msgstr ""
+msgstr "فریکانس موج اصلی."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "فریکانس موج که موج حامل را تعدیل میکند."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160
msgid "The variation in frequency of the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "بی ثباتی در فریکانسی موج حامل."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195
@@ -287,41 +291,41 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355
msgid "The volume of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "درجه صدا."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "وزوز کردن"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
msgid "Number of harmonics"
-msgstr ""
+msgstr "تعداد هم آهنگ ها"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
msgid "Filter Slope"
-msgstr ""
+msgstr "میل صافی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics."
-msgstr ""
+msgstr "وزوز یک صدای روشن ودارای چندین همساز است."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
msgid "The pitch of the buzz sound."
-msgstr ""
+msgstr "اوج صدای وزوز."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170
msgid "The harmonic thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "ضخامت هم آهنگ صدا."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274
msgid "The brightness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "درخشندگی صدا."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174
msgid "VCO"
-msgstr ""
+msgstr "VCO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Square"
@@ -332,14 +336,16 @@ msgid ""
"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by "
"combining the shape of two waves."
msgstr ""
+"ارتعاش‌ سنج کنترول شده ولتاژ (VCO) با یکجا نمودن اشکال دو موج یک صدای برقی "
+"میسازد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:181
msgid "The wave that will be modified by the VCO."
-msgstr ""
+msgstr "موج توسط VCO تعدیل خواهد شد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:182
msgid "The shape of the VCO's wave."
-msgstr ""
+msgstr "شکل موج VCO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186
msgid "Pluck"
@@ -347,961 +353,971 @@ msgstr "انقباض"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Lowpass Filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی پائین گذار"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189
msgid "Vibrato"
-msgstr ""
+msgstr "صدای اهتزاز"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
msgid "An electronic string instrument (like a guitar)."
-msgstr ""
+msgstr "یک ابزار نوازشی برقی (چون گیتار)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
msgid "The pitch of the instrument."
-msgstr ""
+msgstr "استقرار ابزار- سطح ابزار."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:197
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "سروصدا"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "نوعیت"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "سفید"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "صورتی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "Gauss"
-msgstr ""
+msgstr "واحد شدت‌ ميدان‌ مغناط‌يسی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201
msgid "Bandwith"
-msgstr ""
+msgstr "پهنای باند"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203
msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
-msgstr ""
+msgstr "سرو صدا یک صدای دارای انرژی در هر فریکانس است."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204
msgid ""
"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)."
msgstr ""
+"شکل صدای که استفاده میشود (سفید = روشن، رنگ صورتی = تاریک، گاوس = رنگه)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206
msgid "The thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "ضخامت صدا."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:209
msgid "Sound Sample"
-msgstr ""
+msgstr "صدای نمونه ای"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:211
msgid "Sample Number"
-msgstr ""
+msgstr "شماره ای نمونه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212
msgid "Sample name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم نمونه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215
msgid ""
"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back."
-msgstr ""
+msgstr "نمونه یک صدای اصلیست که ثبت شده است و دوباره نواخته میشود."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:216
msgid "The pitch of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "سطح نمونه."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217
msgid "The sample to be used."
-msgstr ""
+msgstr "نمونه که استعمال میشود."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:221
msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "صدا"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223
msgid "Vowel"
-msgstr ""
+msgstr "صدا دار"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227
msgid "An electronic voice."
-msgstr ""
+msgstr "یک آواز برقی."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250
msgid "The pitch of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "زیروبم صدا."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229
msgid "The shape of the sound based on vowels."
-msgstr ""
+msgstr "شکل صدا مبنی بر واکه های آن."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:233
msgid "Grain"
-msgstr ""
+msgstr "دانه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
msgid ""
"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in "
"time."
msgstr ""
+"تاثیر دانه صدا را به بیتهای ریز دوبخش میکند که میتوان هر زمانی با آراسته "
+"شود."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239
msgid "The pitch of grains."
-msgstr ""
+msgstr "سطح دانه."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240
msgid "The sample to be used"
-msgstr ""
+msgstr "نمونه که استعمال میشود"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241
msgid "The variation in pitch of grains."
-msgstr ""
+msgstr "ناپايداری در سطح دانه ها."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244
msgid "Additive Synthesis"
-msgstr ""
+msgstr "امتزاج افزایشی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:246
msgid "Spread"
-msgstr ""
+msgstr "پخش شدن"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves."
-msgstr ""
+msgstr "امتزاج افزایشی با یکجا نمودن چندین امواج طنین موسیقی دار میسازد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:251
msgid "The separation between the different waves."
-msgstr ""
+msgstr "جدائی میان امواج مختلف."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
msgid "The shape of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "شکل‌ موج‌."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
msgid "Microphone input"
-msgstr ""
+msgstr "ورودی میکروفون"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261
msgid "Length of the memory"
-msgstr ""
+msgstr "درازی حافظه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257
msgid "memory number"
-msgstr ""
+msgstr "شماره حافظه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:258
msgid "Playback speed"
-msgstr ""
+msgstr "سرعت بازنواخت"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260
msgid ""
"Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the "
"objet to record sound)"
msgstr ""
+"ورودی میکروفون در یک حافظه ميانجى برای بازنواختن ضبط میشود (بروی شئ راست تیک "
+"نمائید تا صدا ضبط شود)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262
msgid "This parameter can not be modified"
-msgstr ""
+msgstr "پارامتر اصلاح نمیشود"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263
msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound"
-msgstr ""
+msgstr "بازنواختی سریع مدت و زیروبمی صدا را تغییر میدهد"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264
msgid "The volume of the sound"
-msgstr ""
+msgstr "درجه صدا"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "تاخیر"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "بازخورد"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:272
msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
-msgstr ""
+msgstr "تاخیر یک تاثیر صدایی است که صدا را باربار تکرار میکند."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
msgid "The speed of the delay."
-msgstr ""
+msgstr "سرعت تاخیر."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275
msgid "The time it takes for the sound to go away."
-msgstr ""
+msgstr "مدت زمانی که صدا برای دور شدن در بر میگیرد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:278
msgid "Distortion"
-msgstr ""
+msgstr "تحریف"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:280
msgid "Resonance"
-msgstr ""
+msgstr "طنین"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281
msgid "Distortion Level"
-msgstr ""
+msgstr "سطح طنین"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283
msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds."
-msgstr ""
+msgstr "تحریف تغيير شکل موج است که صداهای خشن برمی آورد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284
msgid "The pitch of the distorted sound."
-msgstr ""
+msgstr "زيروبم صدای تحریف شده."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
msgid "The amount of vibration the instrument has against itself."
-msgstr ""
+msgstr "مقدار ارتعاش که ابزار بر مقابل خود دارد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286
msgid "The volume of the distorted sound."
-msgstr ""
+msgstr "درجه‌ صدای تحریف شده."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "پائین گذار"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Highpass"
-msgstr ""
+msgstr "بالا گذار"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "باند گذار"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound."
msgstr ""
+"صافی صدا برای روشن سازی، تاریکسازی و یا رنگه نمودن صدا طراحی گردیده است."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296
msgid "The point in the sound to be filtered."
-msgstr ""
+msgstr "نقطه از صدا که باید تصفیه شود."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297
msgid "The size of the region affected by the filter."
-msgstr ""
+msgstr "اندازه منطقه ای که توسط صافی متاثر گردیده است."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:298
msgid ""
"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = "
"colored."
msgstr ""
+"نوعیت صافی که استعمال میگردد: پائین گذار = تاریک، بلندگذار = روشن، باندگذار "
+"= رنگه."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:301
msgid "Ring Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "تعدیل کننده زنگ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "آمیخته"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307
msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds."
-msgstr ""
+msgstr "تعدیل زنگ یک تاثیر صدا است که صداهای فلزی میسازد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308
msgid "The pitch of the ring modulator."
-msgstr ""
+msgstr "زیروبم تعدیل کننده زنگ."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309
msgid "The volume of the modulated sound."
-msgstr ""
+msgstr "درجه صدای تعدیل شده."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310
msgid "The shape of the wave used for modulation."
-msgstr ""
+msgstr "شکل موجی که برای تعدیل استعمال میشود."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:314
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "طول"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316
msgid "Reverb Level"
-msgstr ""
+msgstr "سطح انعکاس"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:318
msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room."
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس آن طولیست که صدا در یک اطاق میباشد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319
msgid "The size of the room."
-msgstr ""
+msgstr "اندازه اطاق."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320
msgid "The brightness of the reverberated sound."
-msgstr ""
+msgstr "درخشندگی صدای طنین دار."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321
msgid "The amount of reverb to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "مقدار انعکاس که انداخته شود."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:324
msgid "Harmonizer"
-msgstr ""
+msgstr "هم آهنگ ساز"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326
msgid "Dry delay"
-msgstr ""
+msgstr "تاخیر خشک شدن"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:329
msgid "A harmonizer doubles the sound musically."
-msgstr ""
+msgstr "هم آهنگساز صدا را بطور خوشگوار دوگانه میسازد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
msgid "The pitch of the doubled sound."
-msgstr ""
+msgstr "زیروبم صدای دوگانه شده."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
msgid "The start time of the original sound."
-msgstr ""
+msgstr "وقت شروع صدای اصلی."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332
msgid "The balance between the original and the doubled sound."
-msgstr ""
+msgstr "توازن میان صدای اصلی و صدای دوگانه شده."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:335
msgid "Equalizer 4 bands"
-msgstr ""
+msgstr "برابر کننده 4 باند"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336
msgid "Band one gain"
-msgstr ""
+msgstr "تقویت باند یک"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:337
msgid "Band two gain"
-msgstr ""
+msgstr "تقویت باند دو"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338
msgid "Band three gain"
-msgstr ""
+msgstr "تقویت باند سه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:339
msgid "Band four gain"
-msgstr ""
+msgstr "تقویت باند چهار"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340
msgid ""
"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder "
"or softer."
msgstr ""
+"یک برابرکننده 4 بانده قسمت ها (باندها) را در صدا طوری انتخاب میکند که آنها "
+"را بلندتر میسازد ویا هم پست تر."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
msgid "The volume of band 1 (low)."
-msgstr ""
+msgstr "درجه باند 1 (پست)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342
msgid "The volume of band 2 (mid-low)."
-msgstr ""
+msgstr "درجه باند 2 (پست درمیانی)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
msgid "The volume of band 3 (mid-high)."
-msgstr ""
+msgstr "درجه باند 3 (بلند درمیانی)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
msgid "The volume of band 4 (high)."
-msgstr ""
+msgstr "درجه باند 4 (بلند)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:346
msgid "Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "همسرایان"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347
msgid "LFO Depth"
-msgstr ""
+msgstr "عمق LFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348
msgid "LFO Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "فریکانس LFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351
msgid ""
"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation."
-msgstr ""
+msgstr "تاثیر همسرایی نقل های همان صدا را با کمی اختلاف می نوازد."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352
msgid "The volume of the LFO signal."
-msgstr ""
+msgstr "درجه علامت LFO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353
msgid "The pitch of the LFO signal."
-msgstr ""
+msgstr "زیروبم علامت LFO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354
msgid "The amount of delay between the two signals."
-msgstr ""
+msgstr "مقدار تاخیر میان دو علامت."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361
msgid "lfo"
-msgstr ""
+msgstr "نوسان بسامد پايين"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362
msgid "rand"
-msgstr ""
+msgstr "کناره"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:363
msgid "adsr"
-msgstr ""
+msgstr "adsr"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
msgid "trackpadX"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه شیار X"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
msgid "trackpadY"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه شیار Y"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
msgid "fm"
-msgstr ""
+msgstr "تلفيق بسامدى"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
msgid "buzz"
-msgstr ""
+msgstr "صدای وزوز"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
msgid "vco"
-msgstr ""
+msgstr "متصدى اندازه گيرى تراز و ارتفاع"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369
msgid "pluck"
-msgstr ""
+msgstr "انقباض"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
msgid "noise"
-msgstr ""
+msgstr "سروصدا"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
msgid "sample"
-msgstr ""
+msgstr "نمونه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
msgid "voice"
-msgstr ""
+msgstr "آواز"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
msgid "grain"
-msgstr ""
+msgstr "دانه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
msgid "addSynth"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه ترکیب دهنده"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:375
msgid "mic"
-msgstr ""
+msgstr "بلندگو- میکروفون"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:376
msgid "wguide"
-msgstr ""
+msgstr "رهبر w"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:377
msgid "distort"
-msgstr ""
+msgstr "تحریف"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:378
msgid "filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:379
msgid "ring"
-msgstr ""
+msgstr "حلقه"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:380
msgid "reverb"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:381
msgid "harmon"
-msgstr ""
+msgstr "هارمون"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:382
msgid "eq4band"
-msgstr ""
+msgstr "برابر کننده 4 باند"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383
msgid "chorus"
-msgstr ""
+msgstr "همسرایان"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "اصلی"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:72
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده ها"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:782
msgid ": controller output"
-msgstr ""
+msgstr ": بیرون مجرای کنترول کننده"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:794
msgid ": sound output"
-msgstr ""
+msgstr ": بیرون مجرای صدا"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:797
msgid ": sound input"
-msgstr ""
+msgstr ": درون مجرای صدا"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:799
msgid "Send sound to the speakers"
-msgstr ""
+msgstr "صدا را به بلندگوها ارسال کن"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
msgid "Duration: "
-msgstr ""
+msgstr "مدت: "
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30
msgid " s."
-msgstr ""
+msgstr " s."
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58
msgid "Record Synth sound into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 1 ضبط کن"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64
msgid "Record Synth sound into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 2 ضبط کن"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70
msgid "Record Synth sound into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 3 ضبط کن"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76
msgid "Record Synth sound into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 4 ضبط کن"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
msgid "Record Synth sound into slot 5"
-msgstr ""
+msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 5 ضبط کن"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88
msgid "Record Synth sound into slot 6"
-msgstr ""
+msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 6 ضبط کن"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96
msgid "Reset the worktable"
-msgstr ""
+msgstr "میزکار را بازنشانی کن"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116
msgid "Preset 1"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده 1"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122
msgid "Preset 2"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده 2"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128
msgid "Preset 3"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده 3"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134
msgid "Preset 4"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده 4"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140
msgid "Preset 5"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده 5"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146
msgid "Preset 6"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده 6"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152
msgid "Preset 7"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده 7"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158
msgid "Preset 8"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده 8"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164
msgid "Preset 9"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده 9"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170
msgid "Preset 10"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده 10"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار انتخاب"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار کشیدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار رسامی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوای جدید بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحه بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف صفحه (ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی صفحه (ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "ضربه در هر صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت نوا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "اجرای نوا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "صاف کردن شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "نوت را در وقت ببرید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "پست کردن زیروبم"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "بلند کردن زیروبم"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "تعدیل مدت"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "پست کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "بلند کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "مکث"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توقف"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط صفحه کلید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت بحیث فایل صوتی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "بازپيچى"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "به یادداشت ثبت کن و بند کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدای اصلی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "ميزان‌ سرعت‌"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "تیک پچ برای خاموشی، تیک راست برای تک نوازی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- تراکم ساز، / باقاعدگی ساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- باقاعدگی زیروبم، / بیشترین مرحله زیروبم"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- مدت اوسط، / احتمال خاموشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "مست"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوزکن و بپر"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "تکرار کننده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "بندهای حلقه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس بزرگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک موزون"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک طبیعی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس فریگیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس دوریان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس لیدیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس مکسلودیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده را ذخیره کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "پیش نشانده را اجراء کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بند کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهانی بالا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهانی پائین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "بلند کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "پست کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "چشم انداز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت حمله"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت تجزئیه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی پائین گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی بلندگذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی باندگذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "قطع صافی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "سازنده الگوریتمی را باز کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوز کن وبپر"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "کمترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "بیشترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "پارامتر معین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "سازنده را بکار ببر"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "لغو"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "درجه صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "توازن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن / توقف"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "تیک پچ برای ضبط، تیک راست برای ضبط در بالا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "پیچیدگی ضربان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "ضربه در هر نوار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم موسیقی جاز / راک"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم افریقایی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم عربی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم آمریکای جنوبی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم برقی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "توسط میکروفون ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "بای تولید سروصدا آمیزشگاه را باز کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "صدای میکروفون را در شکاف 1 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "صدای میکروفون را در شکاف 2 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "صدای میکروفون را در شکاف 3 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "صدای میکروفون را در شکاف 4 ضبط کن"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/fr.po b/TamTamSynthLab.activity/po/fr.po
index 6bdbcca..dc8ac1c 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/fr.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-23 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-01 22:37+0000\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,8 +75,9 @@ msgid "Sawtooth"
msgstr "Dents de scie"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
+#, fuzzy
msgid "Sawtooth-down"
-msgstr ""
+msgstr "Dents de scie inversée"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98
msgid "Offset"
@@ -88,7 +89,7 @@ msgid ""
"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
"change another sound."
msgstr ""
-"A oscillateur basse fréquence (Low Frequency Oscillator, LFO) est une onde "
+"Un oscillateur basse fréquence (Low Frequency Oscillator, LFO) est une onde "
"oscillante inaudible utilisée pour modifier un autre son."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
@@ -148,27 +149,30 @@ msgstr "Le nombre avec lequel initialiser le générateur."
msgid "Envelope"
msgstr "Enveloppe"
+# http://fr.wikipedia.org/wiki/Enveloppe_sonore
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117
msgid "Attack"
msgstr "Attaque"
+# http://fr.wikipedia.org/wiki/Enveloppe_sonore
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
msgid "Decay"
-msgstr ""
+msgstr "Déclin"
+# http://fr.wikipedia.org/wiki/Enveloppe_sonore
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
msgid "Sustain"
-msgstr ""
+msgstr "Maintien"
+# http://fr.wikipedia.org/wiki/Enveloppe_sonore
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Relâchement"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
-#, fuzzy
msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
msgstr ""
-"Une enveloppe sonore ADSR décrit l'allure du volume du son au cours du "
+"Une enveloppe sonore ADSR décrit l'allure de l'amplitude du son au cours du "
"temps."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122
@@ -206,16 +210,16 @@ msgid "Log"
msgstr "Logarithmique"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132
+#, fuzzy
msgid "Poll time"
-msgstr ""
+msgstr "Fréquence d'échantillonage"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133
-#, fuzzy
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
msgstr ""
"Le pavé tactile peut être utilisé pour modifier le son, en l'utilisant de "
-"droite à gauche."
+"gauche à droite."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146
msgid "The minimum value the trackpad will send."
@@ -225,18 +229,19 @@ msgstr "La valeur minimum que le pavé tactile enverra."
msgid "The maximum value the trackpad will send."
msgstr "La valeur maximum que le pavé tactile enverra."
+# "reapartition" est une erreur dans le message original en anglais.
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
#, fuzzy
msgid ""
"The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
msgstr ""
-"La forme de la ré-apparition de la valeur. En ligne droite (linéaire) ou "
-"courbée (logarithmique)."
+"La forme de la répartition de la valeur. En ligne droite (linéaire) ou "
+"courbe (logarithmique)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
-msgstr "L'intervalle de temps entre chaque évènement provenant du pavé tactile."
+msgstr "L'intervalle de temps entre chaque événement provenant du pavé tactile."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
#, fuzzy
@@ -261,8 +266,8 @@ msgid ""
"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
msgstr ""
-"La forme de la ré-apparition de la valeur. En ligne droite (linéaire) ou "
-"courbée (logarithmique)."
+"La forme de la répartition des valeurs. En ligne droite (linéaire) ou courbe "
+"(logarithmique)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
msgid "FM"
@@ -293,9 +298,8 @@ msgstr ""
"combinant les fréquences de deux ondes (la porteuse, et la modulatrice)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
-#, fuzzy
msgid "The main wave frequency."
-msgstr "L'onde de fréquence principale."
+msgstr "La fréquence de la porteuse."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave."
@@ -319,31 +323,30 @@ msgstr "Le volume du son."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
#, fuzzy
msgid "Buzz"
-msgstr "Buzz"
+msgstr "Bourdonnement"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
msgid "Number of harmonics"
msgstr "Nombre d'harmoniques"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
-#, fuzzy
msgid "Filter Slope"
msgstr "Pente du filtre"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
#, fuzzy
msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics."
-msgstr "Un buzz est un son très clair avec beaucoup d'harmoniques."
+msgstr "Un bourdonnement est un son très clair avec beaucoup d'harmoniques."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
#, fuzzy
msgid "The pitch of the buzz sound."
-msgstr "Hauteur du son du buzz."
+msgstr "Tonalité du bourdonnement."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170
#, fuzzy
msgid "The harmonic thickness of the sound."
-msgstr "L'épaisseur harmonique du son."
+msgstr "La richesse harmonique du son."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
@@ -376,8 +379,9 @@ msgid "The shape of the VCO's wave."
msgstr "Le forme de l'onde du VCO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186
+#, fuzzy
msgid "Pluck"
-msgstr ""
+msgstr "Pincement"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Lowpass Filter"
@@ -416,14 +420,12 @@ msgid "Gauss"
msgstr "Gauss"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201
-#, fuzzy
msgid "Bandwith"
-msgstr "Largeur de bande"
+msgstr "Bande passante"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203
-#, fuzzy
msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
-msgstr "Le bruit est un son avec de l'énergie sur chaque fréquence."
+msgstr "Le bruit est composé de très nombreuses fréquences."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204
msgid ""
@@ -568,13 +570,12 @@ msgid "Delay"
msgstr "Délai"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
-#, fuzzy
msgid "Feedback"
msgstr "Rétroaction"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:272
msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
-msgstr "Délai est un effet audio qui répète le son en boucle."
+msgstr "Un délai est un effet audio qui répète le son en boucle."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
msgid "The speed of the delay."
@@ -599,7 +600,8 @@ msgstr "Niveau de distorsion"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283
#, fuzzy
msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds."
-msgstr "La distorsion est la déformation de l'onde qui crée des sons perçants."
+msgstr ""
+"Une distorsion est la déformation d'une onde qui produit des sons perçants."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284
msgid "The pitch of the distorted sound."
@@ -607,7 +609,7 @@ msgstr "La hauteur du son distordu."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
msgid "The amount of vibration the instrument has against itself."
-msgstr ""
+msgstr "Quantité de vibration de l'intrument"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286
msgid "The volume of the distorted sound."
@@ -650,20 +652,24 @@ msgstr ""
"bande = coloré."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:301
+#, fuzzy
msgid "Ring Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "Modulateur en boucle"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303
+#, fuzzy
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Mixeur"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307
+#, fuzzy
msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds."
-msgstr ""
+msgstr "La modulation en boucle donne une sonorité métalique aux sons."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308
+#, fuzzy
msgid "The pitch of the ring modulator."
-msgstr ""
+msgstr "Le ton du modulateur en boucle."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309
msgid "The volume of the modulated sound."
@@ -709,8 +715,9 @@ msgid "Harmonizer"
msgstr "Harmoniseur"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326
+#, fuzzy
msgid "Dry delay"
-msgstr ""
+msgstr "Délai sec"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:329
#, fuzzy
@@ -724,7 +731,7 @@ msgstr "La hauteur du son doublé."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
#, fuzzy
msgid "The start time of the original sound."
-msgstr "Le moment de départ du son original."
+msgstr "Le moment de départ du son d'origine."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332
msgid "The balance between the original and the doubled sound."
@@ -804,101 +811,117 @@ msgstr "La hauteur du signal de l'oscillateur basse fréquence."
msgid "The amount of delay between the two signals."
msgstr "Le délai entre deux signaux."
+# Pour rester consistant, si "LFO" est accepté en français.
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361
+#, fuzzy
msgid "lfo"
-msgstr ""
+msgstr "lfo"
+# Pour "aléatoire".
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362
+#, fuzzy
msgid "rand"
-msgstr ""
+msgstr "aléat"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:363
+#, fuzzy
msgid "adsr"
-msgstr ""
+msgstr "adsr"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
+#, fuzzy
msgid "trackpadX"
-msgstr ""
+msgstr "horizonTrack"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
+#, fuzzy
msgid "trackpadY"
-msgstr ""
+msgstr "vertiTrack"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
msgid "fm"
-msgstr ""
+msgstr "fm"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
msgid "buzz"
-msgstr ""
+msgstr "bourdon"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
msgid "vco"
-msgstr ""
+msgstr "vco"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369
msgid "pluck"
-msgstr ""
+msgstr "pincement"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
msgid "noise"
-msgstr ""
+msgstr "bruit"
+# échantillon
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
msgid "sample"
-msgstr ""
+msgstr "échant"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
msgid "voice"
-msgstr ""
+msgstr "voix"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
msgid "grain"
-msgstr ""
+msgstr "grain"
+# Synthèse additive
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
msgid "addSynth"
-msgstr ""
+msgstr "synthAdd"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:375
msgid "mic"
-msgstr ""
+msgstr "micro"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:376
msgid "wguide"
-msgstr ""
+msgstr "wguide"
+# déformation
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:377
msgid "distort"
-msgstr ""
+msgstr "distort"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:378
msgid "filter"
-msgstr ""
+msgstr "filtre"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:379
+#, fuzzy
msgid "ring"
-msgstr ""
+msgstr "boucle"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:380
msgid "reverb"
-msgstr ""
+msgstr "écho"
+# harmonique
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:381
+#, fuzzy
msgid "harmon"
-msgstr ""
+msgstr "harmon"
+# égaliseur 4 bandes
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:382
+#, fuzzy
msgid "eq4band"
-msgstr ""
+msgstr "eg4bandes"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383
msgid "chorus"
-msgstr ""
+msgstr "chœur"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
+#, fuzzy
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:72
#, fuzzy
@@ -927,7 +950,7 @@ msgstr "Durée : "
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30
msgid " s."
-msgstr "_ s."
+msgstr " s."
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50
msgid "Duration"
@@ -1133,7 +1156,6 @@ msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Sauvegarder dans le journal et quitter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
-#, fuzzy
msgid "Master volume"
msgstr "Volume principal"
@@ -1162,11 +1184,11 @@ msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Ivre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone and Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
@@ -1247,7 +1269,7 @@ msgstr "Durée de l'attaque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durée du déclin"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
@@ -1262,8 +1284,9 @@ msgid "Bandpass filter"
msgstr "Filtre passe-bande"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
+#, fuzzy
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre écrêteur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
@@ -1278,7 +1301,7 @@ msgstr "Ligne"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone and jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -1323,11 +1346,11 @@ msgstr "Complexité du battement"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr "Battements par barre"
+msgstr "Battements par mesure"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr "Kit Jazz/Rock"
+msgstr "Kit Jazz / Rock"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
@@ -1351,7 +1374,7 @@ msgstr "Enregistrer avec le micro"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr "Open SynthLab pour créer du bruit"
+msgstr "Ouvrir SynthLab pour créer du bruit"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/hi.po b/TamTamSynthLab.activity/po/hi.po
index 94ff4af..e184207 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/hi.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/hi.po
@@ -147,8 +147,9 @@ msgid "Attack"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
+#, fuzzy
msgid "Decay"
-msgstr ""
+msgstr "देरी"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
msgid "Sustain"
@@ -187,8 +188,9 @@ msgid "Scaling"
msgstr "नया आकार"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
+#, fuzzy
msgid "Lin"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "Log"
@@ -447,8 +449,9 @@ msgid "The shape of the sound based on vowels."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:233
+#, fuzzy
msgid "Grain"
-msgstr ""
+msgstr "गेन"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
msgid ""
@@ -789,16 +792,18 @@ msgid "pluck"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
+#, fuzzy
msgid "noise"
-msgstr ""
+msgstr "नॉइज़"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
msgid "sample"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
+#, fuzzy
msgid "voice"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज़"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
msgid "grain"
@@ -841,8 +846,9 @@ msgid "eq4band"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383
+#, fuzzy
msgid "chorus"
-msgstr ""
+msgstr "कोरस"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
msgid "Main"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/ja.po b/TamTamSynthLab.activity/po/ja.po
index b2b0c32..6aa2a17 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/ja.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/ja.po
@@ -2,19 +2,18 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:05+0000\n"
+"Last-Translator: Taizo Shiozaki <taizo@shiozaki.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamSynthLab"
@@ -1101,48 +1100,59 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#, fuzzy
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "ドランク"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
+#, fuzzy
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
+#, fuzzy
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "反復符号"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+#, fuzzy
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "繰り返し小節"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
+#, fuzzy
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "長音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
+#, fuzzy
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "和声的短音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
+#, fuzzy
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "自然的短音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
+#, fuzzy
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "フリジアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
+#, fuzzy
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ドリアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
+#, fuzzy
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "リディアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
+#, fuzzy
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "ミクソリディアン音階"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
@@ -1161,12 +1171,14 @@ msgid "Close"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
+#, fuzzy
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "上に移調"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
+#, fuzzy
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "下に移調"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
@@ -1177,8 +1189,9 @@ msgid "Volume down"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
+#, fuzzy
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "パノラミゼーション"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
@@ -1212,12 +1225,14 @@ msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
+#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "線"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "ドローンとジャンプ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -1228,12 +1243,14 @@ msgid "Maximum value"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
+#, fuzzy
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "指定パラメータ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
+#, fuzzy
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "ジェネレータを適用"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
@@ -1260,8 +1277,9 @@ msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "小節ごとの拍子"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/mk.po b/TamTamSynthLab.activity/po/mk.po
index f4d956f..b75629d 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/mk.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/mk.po
@@ -490,8 +490,9 @@ msgid "The separation between the different waves."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
+#, fuzzy
msgid "The shape of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "Брзина на бранот."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
msgid "Microphone input"
@@ -540,8 +541,9 @@ msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
+#, fuzzy
msgid "The speed of the delay."
-msgstr ""
+msgstr "Брзина на бранот."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275
msgid "The time it takes for the sound to go away."
@@ -1219,8 +1221,9 @@ msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
+#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Синус"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po b/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po
index b2b0c32..df557c5 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po
@@ -2,19 +2,18 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-26 23:52+0000\n"
+"Last-Translator: Axel Roest <wordforge@roeroe.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamSynthLab"
@@ -185,15 +184,15 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Schalen"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "Lin"
-msgstr ""
+msgstr "Lin"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132
msgid "Poll time"
@@ -266,18 +265,20 @@ msgid ""
"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining "
"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)."
msgstr ""
+"Frequentie Modulatie (FM) synthese creeert een electronisch geluid door het "
+"combineren van de frequentie van twee golven, the draaggolf en de modulatie."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
msgid "The main wave frequency."
-msgstr ""
+msgstr "De basis golffrequentie"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "De frequentie van de golf die de draaggolf verandert."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160
msgid "The variation in frequency of the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "De variatie in de frequentie van de draaggolf."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195
@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355
msgid "The volume of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "Het volume van het geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "Buzz"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
msgid "Number of harmonics"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal harmonischen"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
msgid "Filter Slope"
@@ -326,21 +327,23 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Blokgolf"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
msgid ""
"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by "
"combining the shape of two waves."
msgstr ""
+"Een Spanningsgestuurde Oscillator (VCO) creeert een electronisch geluid door "
+"het combineren van de vorm van twee golven."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:181
msgid "The wave that will be modified by the VCO."
-msgstr ""
+msgstr "De golf die aangepast wordt door de VCO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:182
msgid "The shape of the VCO's wave."
-msgstr ""
+msgstr "De vorm van de golf van de VCO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186
msgid "Pluck"
@@ -348,15 +351,15 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Lowpass Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Laagdoorlaatfilter"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189
msgid "Vibrato"
-msgstr ""
+msgstr "Vibrato"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
msgid "An electronic string instrument (like a guitar)."
-msgstr ""
+msgstr "Een electronisch snaar instrument, zoals een gitaar."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
msgid "The pitch of the instrument."
@@ -364,36 +367,37 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:197
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Ruis"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Soort"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Witte"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Roze"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "Gauss"
-msgstr ""
+msgstr "Gauss"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201
msgid "Bandwith"
-msgstr ""
+msgstr "Bandbreedte"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203
msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
-msgstr ""
+msgstr "Ruis is een geluid met energie op elke frequentie."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204
msgid ""
"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)."
msgstr ""
+"De vorm van de te gebruiken ruis. Wit=helder, roze=donker, gauss=gekleurd."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206
msgid "The thickness of the sound."
@@ -401,20 +405,22 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:209
msgid "Sound Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Geluidsopname"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:211
msgid "Sample Number"
-msgstr ""
+msgstr "Opnamenummer"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212
msgid "Sample name"
-msgstr ""
+msgstr "Opnamenaam"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215
msgid ""
"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back."
msgstr ""
+"Een opname is een echt geluid dat is opgenomen en dat weer afgespeeld kan "
+"worden."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:216
msgid "The pitch of the sample."
@@ -422,11 +428,11 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217
msgid "The sample to be used."
-msgstr ""
+msgstr "De te gebruiken opname."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:221
msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "Stem"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223
msgid "Vowel"
@@ -437,8 +443,9 @@ msgid "An electronic voice."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250
+#, fuzzy
msgid "The pitch of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "Het volume van het geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229
msgid "The shape of the sound based on vowels."
@@ -459,8 +466,9 @@ msgid "The pitch of grains."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240
+#, fuzzy
msgid "The sample to be used"
-msgstr ""
+msgstr "De te gebruiken opname."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241
msgid "The variation in pitch of grains."
@@ -483,8 +491,9 @@ msgid "The separation between the different waves."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
+#, fuzzy
msgid "The shape of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "De vorm van de golf van de VCO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
msgid "Microphone input"
@@ -517,8 +526,9 @@ msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264
+#, fuzzy
msgid "The volume of the sound"
-msgstr ""
+msgstr "Het volume van het geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
msgid "Delay"
@@ -787,16 +797,18 @@ msgid "pluck"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
+#, fuzzy
msgid "noise"
-msgstr ""
+msgstr "Ruis"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
msgid "sample"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
+#, fuzzy
msgid "voice"
-msgstr ""
+msgstr "Stem"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
msgid "grain"
@@ -1189,8 +1201,9 @@ msgid "Decay duration"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
+#, fuzzy
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Laagdoorlaatfilter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
@@ -1212,8 +1225,9 @@ msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
+#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Lin"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/ps.po b/TamTamSynthLab.activity/po/ps.po
index e69de29..e477b7f 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/ps.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/ps.po
@@ -0,0 +1,1307 @@
+# Pashto translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Pootle daemon <pootle@laptop.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-10 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: Pootle daemon <pootle@laptop.org>\n"
+"Language-Team: Pashto\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+
+#: activity/activity.info:2
+msgid "TamTamSynthLab"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:87
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:88
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:89
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:90
+msgid "Sound Output"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
+msgid "LFO"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94
+msgid "Amplitude"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
+msgid "Waveform"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
+msgid "Sine"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
+msgid "Triangle"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
+msgid "Bi-Square"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
+msgid "Uni-Square"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
+msgid "Sawtooth"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
+msgid "Sawtooth-down"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99
+msgid ""
+"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
+"change another sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
+msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230
+msgid "The speed of the wave."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
+msgid "The type of wave that will be used for the LFO."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
+msgid "The time by which the LFO is delayed."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
+msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:111
+msgid "The smallest number allowed"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112
+msgid "The biggest number allowed."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
+msgid "The speed of the sequence."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:114
+msgid "The number to initialize the number generator"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117
+msgid "Attack"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
+msgid "Decay"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
+msgid "Sustain"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
+msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122
+msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
+msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124
+msgid "(S) the volume of the sound until the note is released."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
+msgid "(R) how quickly the sound goes away."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
+msgid "Trackpad X"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
+msgid "Scaling"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
+msgid "Lin"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132
+msgid "Poll time"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133
+msgid ""
+"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146
+msgid "The minimum value the trackpad will send."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:135
+msgid "The maximum value the trackpad will send."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
+msgid ""
+"The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved "
+"line (logarithmic)."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149
+msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
+msgid "Trackpad Y"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:145
+msgid ""
+"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:147
+msgid "The maximum value de trackpad will send."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148
+msgid ""
+"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved "
+"line (logarithmic)."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
+msgid "FM"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:153
+msgid "Carrier Frequency"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:154
+msgid "Modulator Frequency"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:156
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157
+msgid ""
+"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining "
+"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
+msgid "The main wave frequency."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
+msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160
+msgid "The variation in frequency of the Carrier wave."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:207 SynthLab/SynthLabConstants.py:219
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:231 SynthLab/SynthLabConstants.py:242
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:253 SynthLab/SynthLabConstants.py:276
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:299
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355
+msgid "The volume of the sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
+msgid "Buzz"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
+msgid "Number of harmonics"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
+msgid "Filter Slope"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
+msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
+msgid "The pitch of the buzz sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170
+msgid "The harmonic thickness of the sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274
+msgid "The brightness of the sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174
+msgid "VCO"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
+msgid ""
+"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by "
+"combining the shape of two waves."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:181
+msgid "The wave that will be modified by the VCO."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:182
+msgid "The shape of the VCO's wave."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186
+msgid "Pluck"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
+msgid "Lowpass Filter"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189
+msgid "Vibrato"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
+msgid "An electronic string instrument (like a guitar)."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
+msgid "The pitch of the instrument."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:197
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
+msgid "White"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
+msgid "Gauss"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201
+msgid "Bandwith"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203
+msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204
+msgid ""
+"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206
+msgid "The thickness of the sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:209
+msgid "Sound Sample"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:211
+msgid "Sample Number"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212
+msgid "Sample name"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215
+msgid ""
+"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:216
+msgid "The pitch of the sample."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217
+msgid "The sample to be used."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:221
+msgid "Voice"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223
+msgid "Vowel"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227
+msgid "An electronic voice."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250
+msgid "The pitch of the sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229
+msgid "The shape of the sound based on vowels."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:233
+msgid "Grain"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
+msgid ""
+"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239
+msgid "The pitch of grains."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240
+msgid "The sample to be used"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241
+msgid "The variation in pitch of grains."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244
+msgid "Additive Synthesis"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:246
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
+msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:251
+msgid "The separation between the different waves."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
+msgid "The shape of the wave."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
+msgid "Microphone input"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261
+msgid "Length of the memory"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257
+msgid "memory number"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:258
+msgid "Playback speed"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260
+msgid ""
+"Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the "
+"objet to record sound)"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262
+msgid "This parameter can not be modified"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263
+msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264
+msgid "The volume of the sound"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
+msgid "Delay"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:272
+msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
+msgid "The speed of the delay."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275
+msgid "The time it takes for the sound to go away."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:278
+msgid "Distortion"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:280
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281
+msgid "Distortion Level"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283
+msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284
+msgid "The pitch of the distorted sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
+msgid "The amount of vibration the instrument has against itself."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286
+msgid "The volume of the distorted sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
+msgid "Highpass"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
+msgid "Bandpass"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
+msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296
+msgid "The point in the sound to be filtered."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297
+msgid "The size of the region affected by the filter."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:298
+msgid ""
+"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = "
+"colored."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:301
+msgid "Ring Modulator"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307
+msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308
+msgid "The pitch of the ring modulator."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309
+msgid "The volume of the modulated sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310
+msgid "The shape of the wave used for modulation."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83
+#: common/Resources/tooltips_en.py:113
+msgid "Reverb"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:314
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316
+msgid "Reverb Level"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:318
+msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319
+msgid "The size of the room."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320
+msgid "The brightness of the reverberated sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321
+msgid "The amount of reverb to be applied."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:324
+msgid "Harmonizer"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326
+msgid "Dry delay"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:329
+msgid "A harmonizer doubles the sound musically."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
+msgid "The pitch of the doubled sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
+msgid "The start time of the original sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332
+msgid "The balance between the original and the doubled sound."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:335
+msgid "Equalizer 4 bands"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336
+msgid "Band one gain"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:337
+msgid "Band two gain"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338
+msgid "Band three gain"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:339
+msgid "Band four gain"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340
+msgid ""
+"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder "
+"or softer."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
+msgid "The volume of band 1 (low)."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342
+msgid "The volume of band 2 (mid-low)."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
+msgid "The volume of band 3 (mid-high)."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
+msgid "The volume of band 4 (high)."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:346
+msgid "Chorus"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347
+msgid "LFO Depth"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348
+msgid "LFO Frequency"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351
+msgid ""
+"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352
+msgid "The volume of the LFO signal."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353
+msgid "The pitch of the LFO signal."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354
+msgid "The amount of delay between the two signals."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361
+msgid "lfo"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362
+msgid "rand"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:363
+msgid "adsr"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
+msgid "trackpadX"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
+msgid "trackpadY"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
+msgid "fm"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
+msgid "buzz"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
+msgid "vco"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369
+msgid "pluck"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
+msgid "noise"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
+msgid "sample"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
+msgid "voice"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
+msgid "grain"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
+msgid "addSynth"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:375
+msgid "mic"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:376
+msgid "wguide"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:377
+msgid "distort"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:378
+msgid "filter"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:379
+msgid "ring"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:380
+msgid "reverb"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:381
+msgid "harmon"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:382
+msgid "eq4band"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383
+msgid "chorus"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:72
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:782
+msgid ": controller output"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:794
+msgid ": sound output"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:797
+msgid ": sound input"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:799
+msgid "Send sound to the speakers"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
+msgid "Duration: "
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30
+msgid " s."
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58
+msgid "Record Synth sound into slot 1"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64
+msgid "Record Synth sound into slot 2"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70
+msgid "Record Synth sound into slot 3"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76
+msgid "Record Synth sound into slot 4"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
+msgid "Record Synth sound into slot 5"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88
+msgid "Record Synth sound into slot 6"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96
+msgid "Reset the worktable"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116
+msgid "Preset 1"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122
+msgid "Preset 2"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128
+msgid "Preset 3"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134
+msgid "Preset 4"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140
+msgid "Preset 5"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146
+msgid "Preset 6"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152
+msgid "Preset 7"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158
+msgid "Preset 8"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164
+msgid "Preset 9"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170
+msgid "Preset 10"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:8
+msgid "Select tool"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:9
+msgid "Draw tool"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:10
+msgid "Paint tool"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:12
+msgid "Generate new tune"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:14
+msgid "Generate page"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:15
+msgid "Page properties"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:16
+msgid "Delete page(s)"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:17
+msgid "Duplicate page(s)"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:18
+msgid "Add page"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:19
+msgid "Beats per page"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:20
+msgid "Save tune"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:21
+msgid "Load tune"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:23
+msgid "Generate track"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:24
+msgid "Track properties"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:25
+msgid "Clear track"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:26
+msgid "Duplicate track"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:28
+msgid "Note(s) properties"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:29
+msgid "Delete note(s)"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:30
+msgid "Duplicate note(s)"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
+msgid "Move note in time"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:33
+msgid "Lower pitch"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:34
+msgid "Raise pitch"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
+msgid "Modify duration"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:37
+msgid "Lower volume"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:38
+msgid "Raise volume"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:40
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:43
+msgid "Keyboard recording"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:44
+msgid "Save as .ogg"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:45
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:46
+msgid "Save to journal and quit"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:48
+msgid "Master volume"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
+msgid "Tempo"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
+#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
+#: common/Resources/tooltips_en.py:55
+msgid "Left click to mute, right click to solo"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:58
+msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:59
+msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:60
+msgid "-- Average duration, | Silence probability"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+msgid "Drunk"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:62
+msgid "Drone and Jump"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
+msgid "Repeater"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+msgid "Loop segments"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:65
+msgid "Major scale"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:66
+msgid "Harmonic minor scale"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:67
+msgid "Natural minor scale"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:68
+msgid "Phrygian scale"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:69
+msgid "Dorian scale"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:70
+msgid "Lydian scale"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:71
+msgid "Myxolydian scale"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:72
+msgid "Save preset"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:73
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
+msgid "Generate"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:75
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:78
+msgid "Transpose up"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:79
+msgid "Transpose down"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:80
+msgid "Volume up"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:81
+msgid "Volume down"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:82
+msgid "Panoramisation"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:84
+msgid "Attack duration"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:85
+msgid "Decay duration"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:86
+msgid "Lowpass filter"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:87
+msgid "Highpass filter"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:88
+msgid "Bandpass filter"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:89
+msgid "Filter cutoff"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
+#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
+#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
+#: common/Resources/tooltips_en.py:96
+msgid "Open algorithmic generator"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:97
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+msgid "Drone and jump"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:102
+msgid "Minimum value"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:103
+msgid "Maximum value"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:104
+msgid "Specific parameter"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:105
+msgid "Apply generator"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:106
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:111
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:112
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:114
+msgid "Play / Stop"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:116
+msgid "Left click to record, right click to record on top"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:118
+msgid "Complexity of beat"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+msgid "Beats per bar"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:121
+msgid "Jazz / Rock Kit"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:122
+msgid "African Kit"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:123
+msgid "Arabic Kit"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:124
+msgid "South American Kit"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:125
+msgid "Electronic Kit"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:126
+msgid "Record with the microphone"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:127
+msgid "Open SynthLab to create noise"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+msgid "Record mic into slot 1"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+msgid "Record mic into slot 2"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+msgid "Record mic into slot 3"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+msgid "Record mic into slot 4"
+msgstr ""
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/pt_BR.po b/TamTamSynthLab.activity/po/pt_BR.po
index b2b0c32..c180fab 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/pt_BR.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/pt_BR.po
@@ -2,282 +2,293 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:58-0500\n"
+"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamSynthLab"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamSynthLab"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:87
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:88
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efeito"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:89
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Controle"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:90
msgid "Sound Output"
-msgstr ""
+msgstr "Saída de Som"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
msgid "LFO"
-msgstr ""
+msgstr "LFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94
msgid "Amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "Amplitude"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Freqüência"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
msgid "Waveform"
-msgstr ""
+msgstr "Forma de Onda"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Senoidal"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Triangular"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Bi-Square"
-msgstr ""
+msgstr "Quadrada dupla"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Uni-Square"
-msgstr ""
+msgstr "Quadrada única"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Sawtooth"
-msgstr ""
+msgstr "Dente de serra"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sawtooth-down"
-msgstr ""
+msgstr "Dente de serra baixa"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Deslocamento"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99
msgid ""
"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
"change another sound."
msgstr ""
+"Uma oscilação de baixa freqüência (LFO) é uma onda pulsante inaudível usada "
+"para alterar outro som."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect."
-msgstr ""
+msgstr "O volume da onda LFO. Mais volume significa um maior efeito."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230
msgid "The speed of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "A velocidade da onda."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
msgid "The type of wave that will be used for the LFO."
-msgstr ""
+msgstr "O tipo de onda que será usada para o LFO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
msgid "The time by which the LFO is delayed."
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de tempo pela qual o LFO é atrasado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatório"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Semente"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer."
-msgstr ""
+msgstr "Uma seqüência de números sem repetição gerada pelo computador."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:111
msgid "The smallest number allowed"
-msgstr ""
+msgstr "O menor número permitido"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112
msgid "The biggest number allowed."
-msgstr ""
+msgstr "O maior número permitido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
msgid "The speed of the sequence."
-msgstr ""
+msgstr "A velocidade da seqüência."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:114
msgid "The number to initialize the number generator"
-msgstr ""
+msgstr "O número para inicializar o gerador de números"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Envelope"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117
msgid "Attack"
-msgstr ""
+msgstr "Ataque"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
msgid "Decay"
-msgstr ""
+msgstr "Decaimento"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
msgid "Sustain"
-msgstr ""
+msgstr "Sustentação"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Repouso"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
-msgstr ""
+msgstr "Um envelope ADSR é a forma do volume do som ao longo do tempo."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122
msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume."
-msgstr ""
+msgstr "(A) quão rápido o som chega ao volume máximo."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack."
-msgstr ""
+msgstr "(D) quão rápido o som cai após o ataque."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124
+#, fuzzy
msgid "(S) the volume of the sound until the note is released."
-msgstr ""
+msgstr "(S) o volume do som até a nota ser liberada."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
msgid "(R) how quickly the sound goes away."
-msgstr ""
+msgstr "(R) quão rápido o som desaparece."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
msgid "Trackpad X"
-msgstr ""
+msgstr "Touchpad X"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "Lin"
-msgstr ""
+msgstr "Lin"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Log"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132
msgid "Poll time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de Polling"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
msgstr ""
+"O touchpad pode ser usado para modificar o som. Este é da esquerda para a "
+"direita."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146
msgid "The minimum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "O valor mínimo que o touchpad irá enviar."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:135
msgid "The maximum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "O valor máximo que o touchpad irá enviar."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
msgid ""
"The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
msgstr ""
+"A forma da repartição do valor. Numa linha recta (linear) ou numa linha "
+"curva (logarítmica)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
-msgstr ""
+msgstr "O intervalo de tempo entre cada evento vindo do touchpad."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
msgid "Trackpad Y"
-msgstr ""
+msgstr "Touchpad Y"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:145
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom."
msgstr ""
+"O touchpad pode ser usado para modificar o som. Este é de cima para baixo."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:147
msgid "The maximum value de trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "O valor máximo que o touchpad irá enviar."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148
msgid ""
"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
msgstr ""
+"A forma da repartição do valor. Numa linha recta (linear) ou numa linha "
+"curva (logarítmica)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
msgid "FM"
-msgstr ""
+msgstr "FM"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:153
msgid "Carrier Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Freqüência da Portadora"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:154
msgid "Modulator Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Freqüência da Modulação"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Índice"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:156
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ganho"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157
msgid ""
"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining "
"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)."
msgstr ""
+"Síntese por modulação de freqüência (FM) cria um som eletrônico através da "
+"combinação da freqüência de duas ondas (a portadora e a moduladora). "
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
msgid "The main wave frequency."
-msgstr ""
+msgstr "A freqüência da onda principal."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "A freqüência da onda que irá modificar a onda Portadora."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160
msgid "The variation in frequency of the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "A variação na freqüência da onda Portadora."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195
@@ -288,1021 +299,1044 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355
msgid "The volume of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "O volume do som."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "Buzz"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
msgid "Number of harmonics"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de harmônicas"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
msgid "Filter Slope"
-msgstr ""
+msgstr "Inclinação do Filtro"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics."
-msgstr ""
+msgstr "Um buzz é um som muito luminoso com muitas harmônicas."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
msgid "The pitch of the buzz sound."
-msgstr ""
+msgstr "A altura do som buzz."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170
msgid "The harmonic thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "A espessura harmônica do som."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274
msgid "The brightness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "A luminosidade do som. (N.T. - intensidade na distinção entre sons)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174
msgid "VCO"
-msgstr ""
+msgstr "VCO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Quadrado"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
msgid ""
"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by "
"combining the shape of two waves."
msgstr ""
+"Um oscilador controlado por voltagem (VCO) cria um som eletrônico através da "
+"combinação da forma de duas ondas."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:181
msgid "The wave that will be modified by the VCO."
-msgstr ""
+msgstr "A onda que será modificada pelo VCO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:182
msgid "The shape of the VCO's wave."
-msgstr ""
+msgstr "A forma da onda do VCO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186
msgid "Pluck"
-msgstr ""
+msgstr "Pluck"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Lowpass Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-baixo"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189
msgid "Vibrato"
-msgstr ""
+msgstr "Vibrato"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
msgid "An electronic string instrument (like a guitar)."
-msgstr ""
+msgstr "Um instrumento eletrônico de cordas (como uma guitarra)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
msgid "The pitch of the instrument."
-msgstr ""
+msgstr "A altura do instrumento (do som que produz)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:197
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Ruído"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Branco"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Rosa"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "Gauss"
-msgstr ""
+msgstr "Gauss"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201
msgid "Bandwith"
-msgstr ""
+msgstr "Largura de banda"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203
msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
-msgstr ""
+msgstr "Ruído é um som com energia em todas as freqüências."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204
msgid ""
"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)."
msgstr ""
+"A forma do ruído a ser utilizado (branco = luminoso, rosa = escuro, gauss = "
+"colorido)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206
msgid "The thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "A espessura do som."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:209
msgid "Sound Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Amostra de Som"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:211
msgid "Sample Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número da Amostra"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212
msgid "Sample name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Amostra"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215
msgid ""
"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back."
msgstr ""
+"Uma amostra de som é um som real que foi gravado e que pode ser reproduzido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:216
msgid "The pitch of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "A altura da amostra."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217
msgid "The sample to be used."
-msgstr ""
+msgstr "A amostra a ser utilizada."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:221
msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "Voz"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223
msgid "Vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Vogal"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227
msgid "An electronic voice."
-msgstr ""
+msgstr "Uma voz eletrônica."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250
msgid "The pitch of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "A altura do som."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229
msgid "The shape of the sound based on vowels."
-msgstr ""
+msgstr "A forma do som com base nas vogais."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:233
msgid "Grain"
-msgstr ""
+msgstr "Grão"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
msgid ""
"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in "
"time."
msgstr ""
+"O efeito de grão divide o som em pedaços muito pequenos que podem ser "
+"reordenados no tempo."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239
msgid "The pitch of grains."
-msgstr ""
+msgstr "A altura dos grãos."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240
msgid "The sample to be used"
-msgstr ""
+msgstr "A amostra a ser utilizada"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241
msgid "The variation in pitch of grains."
-msgstr ""
+msgstr "A variação na altura dos grãos."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244
msgid "Additive Synthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Síntese Aditiva"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:246
msgid "Spread"
-msgstr ""
+msgstr "Espalhamento"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves."
msgstr ""
+"A síntese aditiva cria timbre musical através da combinação de diferentes "
+"ondas."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:251
msgid "The separation between the different waves."
-msgstr ""
+msgstr "A separação entre as diferentes ondas."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
msgid "The shape of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "A forma da onda."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
msgid "Microphone input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de microfone"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261
msgid "Length of the memory"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento da memória"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257
msgid "memory number"
-msgstr ""
+msgstr "número da memória"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:258
msgid "Playback speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de reprodução"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260
msgid ""
"Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the "
"objet to record sound)"
msgstr ""
+"A entrada de microfone é gravada num buffer para reprodução (clique com "
+"botão direito no objeto para gravar som)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262
msgid "This parameter can not be modified"
-msgstr ""
+msgstr "Este parâmetro não pode ser modificado"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263
msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound"
-msgstr ""
+msgstr "A velocidade de reprodução altera a duração e altura do som"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264
msgid "The volume of the sound"
-msgstr ""
+msgstr "O volume do som"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Decaimento"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:272
msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
-msgstr ""
+msgstr "Decaimento é um efeito de áudio que repete o som várias vezes."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
msgid "The speed of the delay."
-msgstr ""
+msgstr "A velocidade do decaimento."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275
msgid "The time it takes for the sound to go away."
-msgstr ""
+msgstr "O tempo que dura até que o som desapareça."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:278
msgid "Distortion"
-msgstr ""
+msgstr "Distorção"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:280
msgid "Resonance"
-msgstr ""
+msgstr "Ressonância"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281
msgid "Distortion Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Distorção"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283
msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds."
-msgstr ""
+msgstr "Distorção é a deformação de uma onda que cria sons ásperos."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284
msgid "The pitch of the distorted sound."
-msgstr ""
+msgstr "A altura do som distorcido."
+# A quantidade de vibração que o instrumento tem em si?
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
msgid "The amount of vibration the instrument has against itself."
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de vibração que o instrumento tem contra ele."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286
msgid "The volume of the distorted sound."
-msgstr ""
+msgstr "O volume do som distorcido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "Passa-baixo"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Highpass"
-msgstr ""
+msgstr "Passa-altas"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "Passa-faixa"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound."
msgstr ""
+"Um filtro de áudio é utilizado para iluminar, escurecer ou colorir um som."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296
msgid "The point in the sound to be filtered."
-msgstr ""
+msgstr "O ponto no som a ser filtrado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297
msgid "The size of the region affected by the filter."
-msgstr ""
+msgstr "O tamanho da região afectada pelo fitro."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:298
msgid ""
"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = "
"colored."
msgstr ""
+"O tipo de filtro utilizado: passa-baixo = escuro, passa-altas = luminoso, "
+"passa-faixa = colorido."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:301
msgid "Ring Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "Modulador de Anel"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Mixagem"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307
msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds."
-msgstr ""
+msgstr "Modulação de anel é um efeito de áudio que cria sons metálicos."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308
msgid "The pitch of the ring modulator."
-msgstr ""
+msgstr "A altura do modulador de anel."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309
msgid "The volume of the modulated sound."
-msgstr ""
+msgstr "O volume do som modulado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310
msgid "The shape of the wave used for modulation."
-msgstr ""
+msgstr "A forma da onda utilizada para modulação."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Reverberação"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:314
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316
msgid "Reverb Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de Reberberação"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:318
msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room."
-msgstr ""
+msgstr "Reverberação é o comprimento em que o som se mantêm numa sala."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319
msgid "The size of the room."
-msgstr ""
+msgstr "O tamanho da sala."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320
msgid "The brightness of the reverberated sound."
-msgstr ""
+msgstr "A luminosidade do som reverberado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321
msgid "The amount of reverb to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de reverberação a ser aplicada."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:324
msgid "Harmonizer"
-msgstr ""
+msgstr "Harmonizador"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326
msgid "Dry delay"
-msgstr ""
+msgstr "Atraso seco"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:329
msgid "A harmonizer doubles the sound musically."
-msgstr ""
+msgstr "Um harmonizador dubla o som musicalmente."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
msgid "The pitch of the doubled sound."
-msgstr ""
+msgstr "A altura do som dublado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
msgid "The start time of the original sound."
-msgstr ""
+msgstr "O início temporal do som original."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332
msgid "The balance between the original and the doubled sound."
-msgstr ""
+msgstr "O balanço entre o som original e o som dublado."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:335
msgid "Equalizer 4 bands"
-msgstr ""
+msgstr "Equalizador de 4 bandas"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336
msgid "Band one gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ganho na banda um"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:337
msgid "Band two gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ganho na banda dois"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338
msgid "Band three gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ganho na banda três"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:339
msgid "Band four gain"
-msgstr ""
+msgstr "Ganho na banda quatro"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340
+#, fuzzy
msgid ""
"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder "
"or softer."
msgstr ""
+"Um equalizador de 4 bandas escolhe fatias (bandas) no som e torna-as mais "
+"barulhentas ou mais suaves."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
msgid "The volume of band 1 (low)."
-msgstr ""
+msgstr "O volume da banda 1 (baixo)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342
msgid "The volume of band 2 (mid-low)."
-msgstr ""
+msgstr "O volume da banda 2 (médio-baixo)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
msgid "The volume of band 3 (mid-high)."
-msgstr ""
+msgstr "O volume da baixa 3 (médio-alto)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
msgid "The volume of band 4 (high)."
-msgstr ""
+msgstr "O volume da banda 4 (alto)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:346
msgid "Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "Chorus"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347
msgid "LFO Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Profundidade do LFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348
msgid "LFO Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Freqüência do LFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351
msgid ""
"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation."
-msgstr ""
+msgstr "O efeito de chorus toca cópias do mesmo som com uma variação ligeira."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352
msgid "The volume of the LFO signal."
-msgstr ""
+msgstr "O volume do sinal LFO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353
msgid "The pitch of the LFO signal."
-msgstr ""
+msgstr "A altura do sinal LFO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354
msgid "The amount of delay between the two signals."
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de atraso entre os dois sinais."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361
msgid "lfo"
-msgstr ""
+msgstr "lfo"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362
msgid "rand"
-msgstr ""
+msgstr "rand"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:363
msgid "adsr"
-msgstr ""
+msgstr "adsr"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
msgid "trackpadX"
-msgstr ""
+msgstr "touchpadX"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
msgid "trackpadY"
-msgstr ""
+msgstr "touchpadY"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
msgid "fm"
-msgstr ""
+msgstr "fm"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
msgid "buzz"
-msgstr ""
+msgstr "buzz"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
msgid "vco"
-msgstr ""
+msgstr "vco"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369
+#, fuzzy
msgid "pluck"
-msgstr ""
+msgstr "pluck"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
msgid "noise"
-msgstr ""
+msgstr "ruído"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
msgid "sample"
-msgstr ""
+msgstr "amostra"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
msgid "voice"
-msgstr ""
+msgstr "voz"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
msgid "grain"
-msgstr ""
+msgstr "grão"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
msgid "addSynth"
-msgstr ""
+msgstr "addSynth"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:375
msgid "mic"
-msgstr ""
+msgstr "mic"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:376
msgid "wguide"
-msgstr ""
+msgstr "wguide"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:377
msgid "distort"
-msgstr ""
+msgstr "distorção"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:378
msgid "filter"
-msgstr ""
+msgstr "filtro"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:379
msgid "ring"
-msgstr ""
+msgstr "anel"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:380
msgid "reverb"
-msgstr ""
+msgstr "reverb"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:381
msgid "harmon"
-msgstr ""
+msgstr "harmon"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:382
msgid "eq4band"
-msgstr ""
+msgstr "eq4band"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383
msgid "chorus"
-msgstr ""
+msgstr "chorus"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:72
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinições"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:782
msgid ": controller output"
-msgstr ""
+msgstr ": saída de controlador"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:794
msgid ": sound output"
-msgstr ""
+msgstr ": saída de som"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:797
msgid ": sound input"
-msgstr ""
+msgstr ": entrada de som"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:799
msgid "Send sound to the speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar som aos altifalantes"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
msgid "Duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Duração: "
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30
msgid " s."
-msgstr ""
+msgstr " s."
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58
msgid "Record Synth sound into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar som sintetizado no slot 1"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64
msgid "Record Synth sound into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar som sintetizado no slot 2"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70
msgid "Record Synth sound into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar som sintetizado no slot 3"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76
msgid "Record Synth sound into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar som sintetizado no slot 4"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
msgid "Record Synth sound into slot 5"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar som sintetizado no slot 5"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88
msgid "Record Synth sound into slot 6"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar som sintetizado no slot 6"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96
msgid "Reset the worktable"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar a área de trabalho"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116
msgid "Preset 1"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição 1"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122
msgid "Preset 2"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição 2"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128
msgid "Preset 3"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição 3"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134
msgid "Preset 4"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição 4"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140
msgid "Preset 5"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição 5"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146
msgid "Preset 6"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição 6"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152
msgid "Preset 7"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição 7"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158
msgid "Preset 8"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição 8"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164
msgid "Preset 9"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição 9"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170
msgid "Preset 10"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinição 10"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de seleção"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de desenho"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de pintar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar nova melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar página(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Batidas por página"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar melodia"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da(s) nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicar nota(s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Mover nota no tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar duração"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pausar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Gravação de teclado"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar como .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar ao início"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar no diário e sair"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume mestre"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
+"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para "
+"faixa solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Bêbado"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone e Salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Repetição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmentos de loop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala maior"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala harmônica menor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala natural menor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo frígio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo dórico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo lídio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de modo mixolídio"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar predefinição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar predefinição"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Transportar para cima"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Transportar para baixo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Subir volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Baixar volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramização"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do ataque"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duração do decaimento"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-baixo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-altas"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtro passa-faixa"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Corte do filtro"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir gerador algorítmico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linha"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone e Salto"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor máximo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetro específico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar gerador"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balanço"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Reproduzir / Parar"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr ""
+"Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar "
+"por cima"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complexidade da batida"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Batidas por compasso"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Jazz / Rock"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Africano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Árabe"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Sul-Americano"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Eletrônico"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar com o microfone"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir SynthLab para criar ruído"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar microfone para o slot 4"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/ru.po b/TamTamSynthLab.activity/po/ru.po
index 450506d..62a9c8d 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/ru.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-27 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: Andrei Popov <ceesaxp@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-23 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Maxim Osipov <maxim.osipov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,9 +30,8 @@ msgid "Effect"
msgstr "Эффект"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:89
-#, fuzzy
msgid "Control"
-msgstr "Переключатель"
+msgstr "Управление"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:90
msgid "Sound Output"
@@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "Звуковой выход"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
msgid "LFO"
-msgstr ""
+msgstr "LFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94
msgid "Amplitude"
@@ -51,9 +50,8 @@ msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
-#, fuzzy
msgid "Waveform"
-msgstr "Волна"
+msgstr "Форма сигнала"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sine"
@@ -61,227 +59,232 @@ msgstr "Синусоида"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Triangle"
-msgstr "Треугольник"
+msgstr "Треугольный"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
-#, fuzzy
msgid "Bi-Square"
-msgstr "Двойной квадрат"
+msgstr "Прямоугольный"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Uni-Square"
-msgstr ""
+msgstr "Прямоугольный"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Sawtooth"
-msgstr ""
+msgstr "Пилообразный"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sawtooth-down"
-msgstr ""
+msgstr "Пилообразный вниз"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Смещение"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99
msgid ""
"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
"change another sound."
msgstr ""
+"Низкочастотный осциллятор (LFO) это неслышимая, пульсирующая волна "
+"используемая для изменения другого звука."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect."
-msgstr ""
+msgstr "Громкость волны LFO. Большая громкость означает больший эффект."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230
msgid "The speed of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "Скорость волны."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
msgid "The type of wave that will be used for the LFO."
-msgstr ""
+msgstr "Тип волны для LFO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
msgid "The time by which the LFO is delayed."
-msgstr ""
+msgstr "Время задержки LFO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Случайно"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Минимум"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Максимум"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Зерно"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer."
-msgstr ""
+msgstr "Неповторяющаяся последовательность чисел выбранная компьютером."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:111
msgid "The smallest number allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Минимальное допустимое число."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112
msgid "The biggest number allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное допускимое число."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
msgid "The speed of the sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Скорость последовательности."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:114
msgid "The number to initialize the number generator"
-msgstr ""
+msgstr "Число для инициализации генератора чисел"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Огибающая"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117
msgid "Attack"
-msgstr ""
+msgstr "Нарастание"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
msgid "Decay"
-msgstr ""
+msgstr "Затухание"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
msgid "Sustain"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранение"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Выпуск"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
-msgstr ""
+msgstr "Огибающая ADSR представляет форму громкости звука во времени."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122
msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume."
-msgstr ""
+msgstr "(A) как быстро звук достигает полной громкости."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack."
-msgstr ""
+msgstr "(D) как быстро звук спадает после нарастания."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124
msgid "(S) the volume of the sound until the note is released."
-msgstr ""
+msgstr "(S) громкость звука до момента отпускания ноты."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
msgid "(R) how quickly the sound goes away."
-msgstr ""
+msgstr "(R) как быстро звук затухает."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
msgid "Trackpad X"
-msgstr ""
+msgstr "Trackpad X"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Масштабирование"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "Lin"
-msgstr ""
+msgstr "Линейное"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Логарифмическое"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132
msgid "Poll time"
-msgstr ""
+msgstr "Время опроса"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
-msgstr ""
+msgstr "Trackpad может быть использован для изменения звука. Слева направо."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146
msgid "The minimum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "Минимальное значение посылаемое с trackpad."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:135
msgid "The maximum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное значение посылаемое с trackpad."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
msgid ""
"The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
msgstr ""
+"Форма перераспределения значений. Может быть линейной или логарифмической."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
-msgstr ""
+msgstr "Интервал между событиями приходящими с trackpad."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
msgid "Trackpad Y"
-msgstr ""
+msgstr "Trackpad Y"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:145
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Trackpad может быть использован для изменения звука. Сверху вниз."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:147
msgid "The maximum value de trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "Максимальное значение посылаемое trackpad."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148
msgid ""
"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved "
"line (logarithmic)."
msgstr ""
+"Форма перераспределения значений. Может быть линейной или логарифмической."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
msgid "FM"
-msgstr ""
+msgstr "FM"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:153
msgid "Carrier Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Частота Несущей"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:154
msgid "Modulator Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Модулирующая Частота"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Индекс"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:156
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Приращение"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157
msgid ""
"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining "
"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)."
msgstr ""
+"Синтез с модулированием частот (FM) создает электронный звук путем "
+"совмещения двух частот (несущей и модулирующей)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
msgid "The main wave frequency."
-msgstr ""
+msgstr "Частота основной волны."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "Частота волны модифицирующей Несущую волну."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160
msgid "The variation in frequency of the Carrier wave."
-msgstr ""
+msgstr "Вариация частоты Несущей волны."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195
@@ -292,179 +295,187 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355
msgid "The volume of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "Громкость звука."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "Шум"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
msgid "Number of harmonics"
-msgstr ""
+msgstr "Число гармоник"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
msgid "Filter Slope"
-msgstr ""
+msgstr "Кривая фильтра"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics."
-msgstr ""
+msgstr "Шум - это очень яркий звук со множеством гармоние."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
msgid "The pitch of the buzz sound."
-msgstr ""
+msgstr "Высота шума."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170
msgid "The harmonic thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "Гармоническая ширина звука."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274
msgid "The brightness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "Яркость звука."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174
msgid "VCO"
-msgstr ""
+msgstr "VCO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Квадрат"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
msgid ""
"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by "
"combining the shape of two waves."
msgstr ""
+"Контроллируемый напряжением осциллятор (VCO) создает электронный звук путем "
+"комбинации формы двух волн."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:181
msgid "The wave that will be modified by the VCO."
-msgstr ""
+msgstr "Волна модифицируемая VCO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:182
msgid "The shape of the VCO's wave."
-msgstr ""
+msgstr "Форма волны VCO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186
msgid "Pluck"
-msgstr ""
+msgstr "Рывок"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Lowpass Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Низкопропускающий Фильтр"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189
msgid "Vibrato"
-msgstr ""
+msgstr "Вибрато"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
msgid "An electronic string instrument (like a guitar)."
-msgstr ""
+msgstr "Электронный струнный инструмент (как гитара)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
msgid "The pitch of the instrument."
-msgstr ""
+msgstr "Высота инструмента."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:197
msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Шум"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Тип"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Белый"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "Pink"
-msgstr ""
+msgstr "Розовый"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
msgid "Gauss"
-msgstr ""
+msgstr "Гауссов"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201
msgid "Bandwith"
-msgstr ""
+msgstr "Полоса"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203
msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
-msgstr ""
+msgstr "Шум - это звук с энергией на каждой частоте."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204
msgid ""
"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)."
msgstr ""
+"Используемая форма шума (белый = яркий, розовый = темный, гауссов = "
+"цветной)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206
msgid "The thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "Плотность звука."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:209
msgid "Sound Sample"
-msgstr ""
+msgstr "Пример Звука"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:211
msgid "Sample Number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер Примера"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212
msgid "Sample name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя Примера"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215
msgid ""
"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back."
msgstr ""
+"Пример - это настоящий звук, который был записан и может быть вновь "
+"проигран."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:216
msgid "The pitch of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "Высота примера."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217
msgid "The sample to be used."
-msgstr ""
+msgstr "Пример для использования."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:221
msgid "Voice"
-msgstr ""
+msgstr "Голос"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223
msgid "Vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Тон"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227
msgid "An electronic voice."
-msgstr ""
+msgstr "Электронный голос."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250
msgid "The pitch of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "Высота звука."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229
msgid "The shape of the sound based on vowels."
-msgstr ""
+msgstr "Форма звука основанного на тонах."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:233
msgid "Grain"
-msgstr ""
+msgstr "Дробление"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
msgid ""
"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in "
"time."
msgstr ""
+"Эффект дробления разбивает звук на небольшие части, которые можно "
+"переупорядочить во времени."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239
msgid "The pitch of grains."
-msgstr ""
+msgstr "Высота частей."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240
msgid "The sample to be used"
-msgstr ""
+msgstr "Пример для использования"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241
msgid "The variation in pitch of grains."
@@ -487,8 +498,9 @@ msgid "The separation between the different waves."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
+#, fuzzy
msgid "The shape of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "Скорость волны."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
msgid "Microphone input"
@@ -521,12 +533,14 @@ msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264
+#, fuzzy
msgid "The volume of the sound"
-msgstr ""
+msgstr "Громкость звука."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
+#, fuzzy
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Затухание"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
msgid "Feedback"
@@ -537,8 +551,9 @@ msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
+#, fuzzy
msgid "The speed of the delay."
-msgstr ""
+msgstr "Скорость волны."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275
msgid "The time it takes for the sound to go away."
@@ -672,8 +687,9 @@ msgid "A harmonizer doubles the sound musically."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
+#, fuzzy
msgid "The pitch of the doubled sound."
-msgstr ""
+msgstr "Высота шума."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
msgid "The start time of the original sound."
@@ -767,44 +783,51 @@ msgid "adsr"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
+#, fuzzy
msgid "trackpadX"
-msgstr ""
+msgstr "Trackpad X"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
+#, fuzzy
msgid "trackpadY"
-msgstr ""
+msgstr "Trackpad Y"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
msgid "fm"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
+#, fuzzy
msgid "buzz"
-msgstr ""
+msgstr "Шум"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
msgid "vco"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369
+#, fuzzy
msgid "pluck"
-msgstr ""
+msgstr "Рывок"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
+#, fuzzy
msgid "noise"
-msgstr ""
+msgstr "Шум"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
msgid "sample"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
+#, fuzzy
msgid "voice"
-msgstr ""
+msgstr "Голос"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
+#, fuzzy
msgid "grain"
-msgstr ""
+msgstr "Дробление"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
msgid "addSynth"
@@ -847,8 +870,9 @@ msgid "chorus"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
+#, fuzzy
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Приращение"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:72
msgid "Presets"
@@ -1193,8 +1217,9 @@ msgid "Decay duration"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
+#, fuzzy
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Низкопропускающий Фильтр"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
@@ -1216,8 +1241,9 @@ msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
+#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Линейное"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/te.po b/TamTamSynthLab.activity/po/te.po
index b2b0c32..d29d079 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/te.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/te.po
@@ -2,27 +2,26 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:29+0100\n"
+"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi <saladism@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamSynthLab"
-msgstr ""
+msgstr "టాంటాం సింథ్ లాబ్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:87
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "మూలం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:88
msgid "Effect"
@@ -30,11 +29,11 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:89
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "నియంత్రించు"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:90
msgid "Sound Output"
-msgstr ""
+msgstr "ద్వని ఉత్పత్తి"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
msgid "LFO"
@@ -42,35 +41,38 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94
msgid "Amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "విస్తారము"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "తరచుదనం"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:247
msgid "Waveform"
-msgstr ""
+msgstr "తరంగ రూపం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sine"
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "త్రికోణం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Bi-Square"
-msgstr ""
+msgstr "బై స్క్వేర్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Uni-Square"
-msgstr ""
+msgstr "యూని స్క్వేర్"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Sawtooth"
-msgstr ""
+msgstr "రంపపు పన్ను"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sawtooth-down"
@@ -84,13 +86,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
"change another sound."
-msgstr ""
+msgstr "xxxxxxxxxxx మరొక శబ్దాన్ని మార్చు"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect."
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:194
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230
msgid "The speed of the wave."
msgstr ""
@@ -109,15 +112,15 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "అత్యల్పం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "అత్యదికం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "వేగం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer."
@@ -125,11 +128,11 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:111
msgid "The smallest number allowed"
-msgstr ""
+msgstr "అనుమతింపబడ్డ అతిచిన్న సంఖ్య"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112
msgid "The biggest number allowed."
-msgstr ""
+msgstr "అనుమతింపబడ్డ అతిపెద్ద సంఖ్య"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
msgid "The speed of the sequence."
@@ -145,11 +148,11 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117
msgid "Attack"
-msgstr ""
+msgstr "ఎటాక్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
msgid "Decay"
-msgstr ""
+msgstr "డికే /శిధిలం చెందు"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
msgid "Sustain"
@@ -161,11 +164,11 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
-msgstr ""
+msgstr "ఎ డి ఎస్ ఆ ర్ అంటే కాలనుగుణంగా మారే శబ్ద ఆకృతే"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122
msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume."
-msgstr ""
+msgstr "శబ్దంతన పూర్తి వాల్యూంను ఎంత త్వరగా చేరుచుతుంది"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack."
@@ -204,7 +207,8 @@ msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:146
msgid "The minimum value the trackpad will send."
msgstr ""
@@ -218,13 +222,14 @@ msgid ""
"line (logarithmic)."
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:149
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
msgid "Trackpad Y"
-msgstr ""
+msgstr "ట్రాక్ పాడ్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:145
msgid ""
@@ -247,13 +252,14 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:153
msgid "Carrier Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "కరియర్ ఫ్రీక్వెంసీ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:154
msgid "Modulator Frequency"
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:236
msgid "Index"
msgstr ""
@@ -279,20 +285,28 @@ msgstr ""
msgid "The variation in frequency of the Carrier wave."
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:207 SynthLab/SynthLabConstants.py:219
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:231 SynthLab/SynthLabConstants.py:242
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:253 SynthLab/SynthLabConstants.py:276
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:299
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:172
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:195
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:207
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:219
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:231
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:242
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:253
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:276
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:299
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:322
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:355
msgid "The volume of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "శబ్దం తీవ్రత"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "బజ్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
msgid "Number of harmonics"
@@ -304,7 +318,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics."
-msgstr ""
+msgstr "బజ్ అనేది భిన్న శబ్దలక్షణాలు కలిగిన తీవ్ర శబ్దం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
msgid "The pitch of the buzz sound."
@@ -314,9 +328,12 @@ msgstr ""
msgid "The harmonic thickness of the sound."
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:183
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:205
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:274
msgid "The brightness of the sound."
msgstr ""
@@ -346,7 +363,8 @@ msgstr ""
msgid "Pluck"
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Lowpass Filter"
msgstr ""
@@ -356,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
msgid "An electronic string instrument (like a guitar)."
-msgstr ""
+msgstr "ఒక ఎలక్ట్రానిక్ తీగ వాయిద్యపరికరం (గిటార్ లాగ)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
msgid "The pitch of the instrument."
@@ -366,7 +384,8 @@ msgstr ""
msgid "Noise"
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:292
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -384,7 +403,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201
msgid "Bandwith"
-msgstr ""
+msgstr "బాండ్​విడ్త్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203
msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
@@ -430,13 +449,14 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223
msgid "Vowel"
-msgstr ""
+msgstr "చ్చుఅ"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227
msgid "An electronic voice."
-msgstr ""
+msgstr "ఒక ఎలక్ట్రానిక్ స్వరం"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:250
msgid "The pitch of the sound."
msgstr ""
@@ -468,7 +488,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244
msgid "Additive Synthesis"
-msgstr ""
+msgstr "ఆడిక్టివ్ సింథసిస్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:246
msgid "Spread"
@@ -477,6 +497,8 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves."
msgstr ""
+"వివిడ శబ్ద తరంగాలను కలపటం ద్వారా ఆడిక్టివ్ సింథసిస ఉత్తమ శబ్దాన్ని ఉత్పత్తి "
+"చేస్తుంది"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:251
msgid "The separation between the different waves."
@@ -490,7 +512,8 @@ msgstr ""
msgid "Microphone input"
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:261
msgid "Length of the memory"
msgstr ""
@@ -518,11 +541,12 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264
msgid "The volume of the sound"
-msgstr ""
+msgstr "శబ్దం తీవ్రత"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:349
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "ఆలస్యం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
msgid "Feedback"
@@ -566,7 +590,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286
msgid "The volume of the distorted sound."
-msgstr ""
+msgstr "వక్ర శబ్దం తీవ్రత"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289
msgid "Filter"
@@ -582,11 +606,13 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "బాండ్ ను అధికమించటం ద్వారా"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound."
msgstr ""
+"శబ్దానికి కాంతిని, వర్ణాల్ని లేక చీకటిని ఆపాదించటానికై రూపొందింపబడినదే ఆడియో "
+"ఫిల్టర్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296
msgid "The point in the sound to be filtered."
@@ -626,7 +652,8 @@ msgstr ""
msgid "The shape of the wave used for modulation."
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313
+#: common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr ""
@@ -665,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:329
msgid "A harmonizer doubles the sound musically."
-msgstr ""
+msgstr "హర్మనైజర్ శబ్దాన్ని సంగీతమయం చేస్తుంది"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
msgid "The pitch of the doubled sound."
@@ -685,7 +712,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336
msgid "Band one gain"
-msgstr ""
+msgstr "ఒకటవ బాండ్ ద్వారా"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:337
msgid "Band two gain"
@@ -697,33 +724,33 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:339
msgid "Band four gain"
-msgstr ""
+msgstr "నాలుగవ బాండ్ ద్వారా"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340
msgid ""
"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder "
"or softer."
-msgstr ""
+msgstr "4 బాండ్ల ఈక్వలైజర్ శబ్ద తీవ్రతను పెంచుతుంది"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
msgid "The volume of band 1 (low)."
-msgstr ""
+msgstr "బాండ్ 1 తీవ్రత (తక్కువ)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342
msgid "The volume of band 2 (mid-low)."
-msgstr ""
+msgstr "బాండ్ 2 ద్వనితీవ్రత (మద్యంతరతక్కువ)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
msgid "The volume of band 3 (mid-high)."
-msgstr ""
+msgstr "బాండ్ 3 ద్వనితీవ్రత (మద్యంతర ఎక్కువ)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
msgid "The volume of band 4 (high)."
-msgstr ""
+msgstr "బాండ్ 4 ద్వనితీవ్రత (ఎక్కువ)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:346
msgid "Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "బృందగానం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347
msgid "LFO Depth"
@@ -756,11 +783,11 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362
msgid "rand"
-msgstr ""
+msgstr "రాండ్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:363
msgid "adsr"
-msgstr ""
+msgstr "ఎ‌‌డిఎస్‌ఆర్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
msgid "trackpadX"
@@ -776,7 +803,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
msgid "buzz"
-msgstr ""
+msgstr "బజ్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
msgid "vco"
@@ -804,7 +831,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
msgid "addSynth"
-msgstr ""
+msgstr "సింథ్ ను జతపరచు"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:375
msgid "mic"
@@ -840,7 +867,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383
msgid "chorus"
-msgstr ""
+msgstr "బృందగానం"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
msgid "Main"
@@ -852,7 +879,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabMain.py:782
msgid ": controller output"
-msgstr ""
+msgstr "నియంత్రణ జనితం"
#: SynthLab/SynthLabMain.py:794
msgid ": sound output"
@@ -972,7 +999,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "పుటలను తొలగించు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
@@ -980,11 +1007,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "కొత్త పుటను జతపరచు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "ఒక పుటకు దరువులు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
@@ -1004,7 +1031,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "ట్రాక్ ను తొలగించు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
@@ -1016,13 +1043,14 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "వ్రాతప్రతిని తొలగించు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
+#: common/Resources/tooltips_en.py:31
+#: common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr ""
@@ -1034,7 +1062,8 @@ msgstr ""
msgid "Raise pitch"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
+#: common/Resources/tooltips_en.py:35
+#: common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr ""
@@ -1054,7 +1083,8 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
+#: common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -1078,12 +1108,15 @@ msgstr ""
msgid "Master volume"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
+#: common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
-#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
+#: common/Resources/tooltips_en.py:51
+#: common/Resources/tooltips_en.py:52
+#: common/Resources/tooltips_en.py:53
+#: common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
@@ -1098,9 +1131,10 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "సరాసరి వ్యవధి / నిశ్శబ్ద ప్రోబబిలిటీ"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+#: common/Resources/tooltips_en.py:61
+#: common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr ""
@@ -1108,11 +1142,13 @@ msgstr ""
msgid "Drone and Jump"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
+#: common/Resources/tooltips_en.py:63
+#: common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+#: common/Resources/tooltips_en.py:64
+#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr ""
@@ -1152,7 +1188,8 @@ msgstr ""
msgid "Load preset"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
+#: common/Resources/tooltips_en.py:74
+#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr ""
@@ -1182,11 +1219,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "ఎటాక్ డ్యురేషన్"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "డికే వ్యవధి"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
@@ -1198,15 +1235,18 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "బాండ్ పాస్ ఫిల్టర్"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr ""
-#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
-#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
-#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
+#: common/Resources/tooltips_en.py:90
+#: common/Resources/tooltips_en.py:91
+#: common/Resources/tooltips_en.py:92
+#: common/Resources/tooltips_en.py:93
+#: common/Resources/tooltips_en.py:94
+#: common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr ""
@@ -1233,19 +1273,19 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "జెనరేటర్ ను అప్లయి చెయ్యి"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "రద్దు చేయి"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "శబ్దం"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "తూకం"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
@@ -1257,7 +1297,7 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "దరువు యొక్క సంక్లిష్టత"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
@@ -1269,11 +1309,11 @@ msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "ఆఫ్రికన్ పనిముట్లు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "అరబిక్ పనిముట్లు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"