Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/nl.po152
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/te.po134
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/nl.po300
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/te.po97
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/nl.po162
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/te.po52
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/nl.po616
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/te.po300
8 files changed, 882 insertions, 931 deletions
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/nl.po b/TamTamEdit.activity/po/nl.po
index f8fa0f2..888803c 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/nl.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/nl.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-04 22:29+0000\n"
-"Last-Translator: Martijn Raaijmakers <huize.raaijmakers@wanadoo.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-14 02:16-0400\n"
+"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamEdit"
@@ -38,15 +38,15 @@ msgstr "Opnemen naar ogg"
#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
-msgstr "Selecteer Werktuig"
+msgstr "Selectiegereedschap"
#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "Draw Tool"
-msgstr "Teken Werktuig"
+msgstr "Tekengereedschap"
#: Edit/EditToolbars.py:104
msgid "Paint Tool"
-msgstr "Verf Werktuig"
+msgstr "Verfgereedschap"
#: Edit/EditToolbars.py:118
msgid "Duplicate"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Volume / Tempo"
#: Edit/EditToolbars.py:207
msgid "Generate Tune"
-msgstr "Genereer Melodie"
+msgstr "Melodie genereren"
#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006
msgid "Generation"
@@ -146,67 +146,59 @@ msgstr "Dichtheid stilte"
#: Edit/EditToolbars.py:527
msgid "Scale: "
-msgstr "Toonaard"
+msgstr "Toonladder: "
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
-#, fuzzy
msgid "Major scale"
-msgstr "Toonsoort Majeur"
+msgstr "Majeur"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66
-#, fuzzy
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr "Toonsoort Harmonisch mineur"
+msgstr "Harmonische mineurladder"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67
-#, fuzzy
msgid "Natural minor scale"
-msgstr "Toonsoort Natuurlijk mineur"
+msgstr "Natuurlijke mineurladder"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68
-#, fuzzy
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Frygische toonladder"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69
-#, fuzzy
msgid "Dorian scale"
msgstr "Dorische toonladder"
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70
-#, fuzzy
msgid "Lydian scale"
msgstr "Lydische toonladder"
#: Edit/EditToolbars.py:529
-#, fuzzy
msgid "Myxolidian scale"
msgstr "Myxolidische toonladder"
#: Edit/EditToolbars.py:535
msgid "Mode: "
-msgstr ""
+msgstr "Mode:_"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Drunk"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone en Jump"
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Herhaler"
#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
-#, fuzzy
msgid "Loop segments"
-msgstr "Lus segmenten"
+msgstr "Segmenten herhalen"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "None"
@@ -214,15 +206,15 @@ msgstr "Geen"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Lowpass"
-msgstr "Laagdoorlatend filter"
+msgstr "Lowpass filter"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "Bandpass filter"
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Highpass"
-msgstr "Hoogdoorlatend filter"
+msgstr "Highpass filter"
#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
@@ -230,7 +222,7 @@ msgstr "Lijn"
#: Edit/EditToolbars.py:839
msgid "Loop Segments"
-msgstr "Herhaal gedeeltes"
+msgstr "Herhaal segmenten"
#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Purple"
@@ -279,7 +271,7 @@ msgstr "Aanslagduur: "
#: Edit/EditToolbars.py:964
msgid "Decay duration: "
-msgstr "Wegsterfduur: "
+msgstr "Vervalduur: "
#: Edit/EditToolbars.py:980
msgid "Filter Type: "
@@ -287,7 +279,7 @@ msgstr "Filter Type: "
#: Edit/EditToolbars.py:989
msgid "Filter cutoff: "
-msgstr ""
+msgstr "Filterafsnijding: "
#: Edit/EditToolbars.py:1009
msgid "Type: "
@@ -320,46 +312,46 @@ msgstr "Componeer"
#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr "Maak"
+msgstr "Genereer"
-#: Edit/MainWindow.py:2112
+#: Edit/MainWindow.py:2113
msgid "M"
msgstr "M"
-#: Edit/MainWindow.py:2116
+#: Edit/MainWindow.py:2117
msgid "Mute track"
msgstr "Demp spoor"
-#: Edit/MainWindow.py:2118
+#: Edit/MainWindow.py:2119
msgid "S"
msgstr "S"
-#: Edit/MainWindow.py:2122
+#: Edit/MainWindow.py:2123
msgid "Solo track"
msgstr "Solo spoor"
-#: Edit/MainWindow.py:2216
+#: Edit/MainWindow.py:2217
#, python-format
msgid "Track %s Properties"
msgstr "Spoor %s eigenschappen"
-#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51
+#: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr "Klik links voor dempen, klik rechts voor solo"
+msgstr "Links-klikken voor dempen, rechts-klikken voor solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr "Selecteer"
+msgstr "Selectiegereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr "Tekenen"
+msgstr "Tekengereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr "Schilderen"
+msgstr "Schildergereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
@@ -375,15 +367,15 @@ msgstr "Pagina eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr "Verwijder pagina(s)"
+msgstr "Pagina('s) verwijderen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr "Kopieër pagina(s)"
+msgstr "Pagina('s) verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr "Voeg pagina toe"
+msgstr "Pagina toevoegen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
@@ -391,11 +383,11 @@ msgstr "Beats per pagina"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr "Sla melodie op"
+msgstr "Melodie opslaan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr "Open melodie"
+msgstr "Melodie laden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
@@ -407,28 +399,27 @@ msgstr "Spooreigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr "Wis spoor"
+msgstr "Spoor wissen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "Dupliceer spoor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
-#, fuzzy
msgid "Note(s) properties"
-msgstr "No(o)t(en) eigenschappen"
+msgstr "Muziekno(o)t(en) eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr "Verwijder no(o)t(en)"
+msgstr "Muziekno(o)t(en) verwijderen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr "Kopieër no(o)t(en)"
+msgstr "Muziekno(o)t(en) verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats muzieknoot in tijd"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
@@ -440,7 +431,7 @@ msgstr "Verhoog toonhoogte"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr "Wijzig duur"
+msgstr "Tijdsduur wijzigen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
@@ -460,7 +451,7 @@ msgstr "Pauze"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbordopname"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
@@ -480,15 +471,15 @@ msgstr "Hoofdvolume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Ritme dichtheid,| Ritme gelijkmatigheid"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Toonhoogte gelijkmatigheid, | Toonhoogte maximale stap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Gemiddelde duur, | Stiltekans"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
@@ -536,34 +527,34 @@ msgstr "Aanslagduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr "Wegsterfduur"
+msgstr "Vervalduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr "Laagdoorlatend filter"
+msgstr "Lowpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr "Hoogdoorlatend filter"
+msgstr "Highpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bandpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Filterafsnijding"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Open algoritmische generator"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone en Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -575,11 +566,11 @@ msgstr "Maximale waarde"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Specifieke parameter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generator toepassen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
@@ -599,32 +590,31 @@ msgstr "Links klikken voor opnemen, rechts klikken voor opnemen eroverheen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complexiteit van beat"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
-#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr "Beats per pagina"
+msgstr "Beats per balk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr "Jazz / Rock Drums"
+msgstr "Jazz / Rock drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr "Afrikaanse Drums"
+msgstr "Afrikaanse drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr "Arabische Drums"
+msgstr "Arabische drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr "Zuid-Amerikaanse Drums"
+msgstr "Zuid-Amerikaanse drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr "Electronische Drums"
+msgstr "Elektronische drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
@@ -635,21 +625,17 @@ msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Open SynthLab om geluid te creeëren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr "Opnemen microfoon op ... 1"
+msgstr "Microfoon naar slot 1 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr "Opnemen microfoon op ... 2"
+msgstr "Microfoon naar slot 2 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr "Opnemen microfoon op ... 3"
+msgstr "Microfoon naar slot 3 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr "Opnemen microfoon op ... 4"
+msgstr "Microfoon naar slot 4 opnemen"
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/te.po b/TamTamEdit.activity/po/te.po
index f8b59d8..742ef7e 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/te.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/te.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 08:06+0100\n"
"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi <saladism@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,15 +19,12 @@ msgstr ""
msgid "TamTamEdit"
msgstr "టామ్​టామ్​ కూర్పు"
-#: Edit/EditToolbars.py:52
-#: Edit/EditToolbars.py:181
+#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
msgstr "వాయించు/నిలుపు"
-#: Edit/EditToolbars.py:59
-#: Edit/EditToolbars.py:188
-#: common/Resources/tooltips_en.py:42
-#: common/Resources/tooltips_en.py:115
+#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
+#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "ఆపు"
@@ -63,8 +60,7 @@ msgstr "వాల్యూం/టెంపో"
msgid "Generate Tune"
msgstr "రాగం తయారుచెయ్యి"
-#: Edit/EditToolbars.py:210
-#: Edit/EditToolbars.py:1006
+#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006
msgid "Generation"
msgstr "తయారవుతున్నది"
@@ -72,62 +68,46 @@ msgstr "తయారవుతున్నది"
msgid "Properties"
msgstr "లక్షణాలు"
-#: Edit/EditToolbars.py:260
-#: Edit/EditToolbars.py:294
-#: Edit/EditToolbars.py:328
+#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/12"
msgstr "1/12"
-#: Edit/EditToolbars.py:260
-#: Edit/EditToolbars.py:294
-#: Edit/EditToolbars.py:328
+#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/6"
msgstr "1/6"
-#: Edit/EditToolbars.py:260
-#: Edit/EditToolbars.py:294
-#: Edit/EditToolbars.py:328
+#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/4"
msgstr "1/4"
-#: Edit/EditToolbars.py:260
-#: Edit/EditToolbars.py:294
-#: Edit/EditToolbars.py:328
+#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/3"
msgstr "1/3"
-#: Edit/EditToolbars.py:260
-#: Edit/EditToolbars.py:294
-#: Edit/EditToolbars.py:328
+#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
-#: Edit/EditToolbars.py:260
-#: Edit/EditToolbars.py:294
-#: Edit/EditToolbars.py:328
+#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1"
msgstr "1"
-#: Edit/EditToolbars.py:260
-#: Edit/EditToolbars.py:294
-#: Edit/EditToolbars.py:328
+#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "2"
msgstr "2"
-#: Edit/EditToolbars.py:385
-#: common/Resources/tooltips_en.py:111
+#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "వాల్యూమ్"
-#: Edit/EditToolbars.py:396
-#: common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "టెంపో"
@@ -140,8 +120,7 @@ msgstr "లయ"
msgid "Density"
msgstr "సాంద్రత"
-#: Edit/EditToolbars.py:443
-#: Edit/EditToolbars.py:466
+#: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466
msgid "Regularity"
msgstr "క్రమత"
@@ -169,33 +148,27 @@ msgstr "నిశ్శబ్ద సాంద్రత"
msgid "Scale: "
msgstr "స్వర క్రమము (స్కేల్): "
-#: Edit/EditToolbars.py:529
-#: common/Resources/tooltips_en.py:65
+#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "మేజర్ స్కేల్"
-#: Edit/EditToolbars.py:529
-#: common/Resources/tooltips_en.py:66
+#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "మధురమైన మైనర్ స్కేల్"
-#: Edit/EditToolbars.py:529
-#: common/Resources/tooltips_en.py:67
+#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "సహజమైన మైనర్ స్కేల్"
-#: Edit/EditToolbars.py:529
-#: common/Resources/tooltips_en.py:68
+#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "ఫ్రీజియన్ స్కేల్"
-#: Edit/EditToolbars.py:529
-#: common/Resources/tooltips_en.py:69
+#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "డొరియన్ స్కేల్"
-#: Edit/EditToolbars.py:529
-#: common/Resources/tooltips_en.py:70
+#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "లీడియన్ స్కేల్"
@@ -207,28 +180,22 @@ msgstr "మిక్సోలీడియన్ స్కేల్"
msgid "Mode: "
msgstr "మోడ్: "
-#: Edit/EditToolbars.py:537
-#: Edit/EditToolbars.py:839
-#: common/Resources/tooltips_en.py:61
-#: common/Resources/tooltips_en.py:98
+#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
+#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "డ్రంక్"
-#: Edit/EditToolbars.py:537
-#: Edit/EditToolbars.py:839
+#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
msgstr "డ్రోన్ మరియు జంప్"
-#: Edit/EditToolbars.py:537
-#: Edit/EditToolbars.py:839
-#: common/Resources/tooltips_en.py:63
-#: common/Resources/tooltips_en.py:100
+#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
+#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "రిపీటర్"
-#: Edit/EditToolbars.py:537
-#: common/Resources/tooltips_en.py:64
+#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "సెగ్మేంట్లను వలయీకరించు"
@@ -249,8 +216,7 @@ msgstr "బాండ్ పాస్"
msgid "Highpass"
msgstr "హై పాస్"
-#: Edit/EditToolbars.py:839
-#: common/Resources/tooltips_en.py:97
+#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "లైన్"
@@ -342,39 +308,35 @@ msgstr "5 వ పాట లక్షణాలు"
msgid "Compose"
msgstr "సృజియించు"
-#: Edit/MainWindow.py:394
-#: common/Resources/tooltips_en.py:74
+#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "తయారుచేయి"
-#: Edit/MainWindow.py:2112
+#: Edit/MainWindow.py:2113
msgid "M"
msgstr "ఎం(M)"
-#: Edit/MainWindow.py:2116
+#: Edit/MainWindow.py:2117
msgid "Mute track"
msgstr "పాటను నిశ్శబ్దీకరించు"
-#: Edit/MainWindow.py:2118
+#: Edit/MainWindow.py:2119
msgid "S"
msgstr "ఎస్(S)"
-#: Edit/MainWindow.py:2122
+#: Edit/MainWindow.py:2123
msgid "Solo track"
msgstr "సోలో ట్రాక్"
-#: Edit/MainWindow.py:2216
+#: Edit/MainWindow.py:2217
#, python-format
msgid "Track %s Properties"
msgstr "పాట యొక్క %s లక్షణాలు"
-#: Edit/MainWindow.py:2249
-#: common/Resources/tooltips_en.py:51
-#: common/Resources/tooltips_en.py:52
-#: common/Resources/tooltips_en.py:53
-#: common/Resources/tooltips_en.py:54
-#: common/Resources/tooltips_en.py:55
+#: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51
+#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
+#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "ఎడమవైపు నొక్కితే నిశ్శబ్దం, కుడి వైపు నొక్కితే సోలో "
@@ -454,8 +416,7 @@ msgstr "నోట్సును తొలగించు"
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "నోట్స్ ప్రతిని తయారుచేయి"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:31
-#: common/Resources/tooltips_en.py:32
+#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "సకాలంలో నోట్ ను తరలించు"
@@ -467,8 +428,7 @@ msgstr "మంద్ర శృతి"
msgid "Raise pitch"
msgstr "శృతి పెంచు"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:35
-#: common/Resources/tooltips_en.py:36
+#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "వ్యవధి మార్చు"
@@ -556,8 +516,7 @@ msgstr "వాల్యూమ్ తగ్గించు"
msgid "Panoramisation"
msgstr "పనోరమీకరించు"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:83
-#: common/Resources/tooltips_en.py:113
+#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "ప్రకంపించు"
@@ -585,12 +544,9 @@ msgstr "బాండ్ పాస్ ఫిల్టర్"
msgid "Filter cutoff"
msgstr "ఫిల్టర్ కట్ ఆఫ్"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:90
-#: common/Resources/tooltips_en.py:91
-#: common/Resources/tooltips_en.py:92
-#: common/Resources/tooltips_en.py:93
-#: common/Resources/tooltips_en.py:94
-#: common/Resources/tooltips_en.py:95
+#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
+#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
+#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "అల్గోరిథ్మిక్ జెనరేటర్ ను తెరు"
@@ -629,7 +585,8 @@ msgstr "వాయించు/ఆపుచేయి"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr "ఎడమవైపు నొక్కితే రికార్డు చేయుటకు, కుడి వైపు నొక్కితే పైన రికార్డు చేయుటకు"
+msgstr ""
+"ఎడమవైపు నొక్కితే రికార్డు చేయుటకు, కుడి వైపు నొక్కితే పైన రికార్డు చేయుటకు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
@@ -682,4 +639,3 @@ msgstr "3 వ స్లాట్ లోని మైకు నుండి ర
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "4 వ స్లాట్ లోని మైకు నుండి రికార్డుచేయి"
-
diff --git a/TamTamJam.activity/po/nl.po b/TamTamJam.activity/po/nl.po
index 44c7f16..c2e01c8 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/nl.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/nl.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-13 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: Bastiaan Bakker <bastiaan@olpc-nl.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 13:31-0400\n"
+"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
@@ -37,7 +37,11 @@ msgstr "Toewijzingstoets"
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "Jammen"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr "Afspelen"
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
@@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "Volume"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "Pan:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
@@ -67,478 +71,476 @@ msgstr "Slagen"
msgid "Regularity:"
msgstr "Gelijkmatigheid"
-#: Jam/Popup.py:1370
+#: Jam/Popup.py:1397
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
-#: common/Resources/tooltips_en.py:115
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: Jam/Toolbars.py:44
-msgid "pause"
-msgstr "Pauze"
-
#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdvolume"
#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Tempo"
+#: Jam/Toolbars.py:146
+msgid "Stop Loops"
+msgstr "Stop de loops"
+
+#: Jam/Toolbars.py:152
+msgid "Mute Loops"
+msgstr "Loops dempen"
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr "Spring naar muziekstuk"
+
#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniseer met:"
#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "1 beat"
#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "2 beats"
#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "3 beats"
#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "4 beats"
#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "5 beats"
#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "6 beats"
#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "7 beats"
#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "8 beats"
#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "9 beats"
#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "10 beats"
#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "11 beats"
#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "12 beats"
-#: Jam/Toolbars.py:309
-msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+#: Jam/Toolbars.py:269
+msgid "Desktop 1"
+msgstr "Werkblad 1"
+
+#: Jam/Toolbars.py:276
+#, python-format
+msgid "Desktop %d"
+msgstr "Werkblad %d"
#: Jam/Toolbars.py:315
-msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgid "Record microphone into slot 1"
+msgstr "Microfoon naar slot 1 opnemen"
#: Jam/Toolbars.py:321
+msgid "Record microphone into slot 2"
+msgstr "Microfoon naar slot 2 opnemen"
+
+#: Jam/Toolbars.py:327
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 3 opnemen"
-#: Jam/Toolbars.py:331
+#: Jam/Toolbars.py:337
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
-
-#: Jam/Toolbars.py:263
-#, fuzzy
-msgid "Desktop 1"
-msgstr "Bureaublad"
-
-#: Jam/Toolbars.py:270
-#, python-format
-msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw geluid toevoegen"
-#: Jam/Toolbars.py:364
+#: Jam/Toolbars.py:370
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "Geluid: "
-#: Jam/Toolbars.py:384
+#: Jam/Toolbars.py:390
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Registreren: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Selectiegereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Tekengereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Schildergereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe melodie genereren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina aanmaken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina-eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina('s) verwijderen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina('s) verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina toevoegen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Beats per pagina"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Melodie opslaan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Melodie laden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Spoor aanmaken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Spooreigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Spoor wissen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Spoor verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Muziekno(o)t(en) eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Muziekno(o)t(en) verwijderen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Muziekno(o)t(en) verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats muzieknoot in tijd"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Toonhoogte verlagen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Toonhoogte verhogen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdsduur wijzigen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume verlagen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume verhogen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen"
-#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
-#, fuzzy
+#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
+msgstr "Pauzeren"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbordopname"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan als .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Terugspoelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Naar dagboek opslaan en afsluiten"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdvolume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Links-klikken voor dempen, rechts-klikken voor solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Ritme dichtheid,| Ritme gelijkmatigheid"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Toonhoogte gelijkmatigheid, | Toonhoogte maximale stap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Gemiddelde duur, | Stiltekans"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Drunk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone en Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Herhaler"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmenten herhalen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Majeur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Harmonische mineurladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Natuurlijke mineurladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Frygische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Dorische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Lydische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mixolydische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling opslaan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling laden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Omhoog transponeren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Omlaag transponeren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omhoog"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omlaag"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panning"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
-#, fuzzy
msgid "Reverb"
msgstr "Galm"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Aanslagduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Vervalduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Lowpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Highpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bandpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Filterafsnijding"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Open algoritmische generator"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone en Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale waarde"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale waarde"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Specifieke parameter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generator toepassen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
-#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balans"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen / Stoppen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Links-klikken om op te nemen, rechts-klikken om eroverheen op te nemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complexiteit van beat"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Beats per balk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Jazz / Rock drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaanse drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Arabische drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Amerikaanse drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronische drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen met microfoon"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Open SynthLab om herrie te maken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 1 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 2 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 3 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 4 opnemen"
-#: Jam/JamMain.py:200
-msgid "Playback"
-msgstr ""
-
-#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
-msgid "Jump To Beat"
-msgstr ""
+#~ msgid "pause"
+#~ msgstr "Pauze"
diff --git a/TamTamJam.activity/po/te.po b/TamTamJam.activity/po/te.po
index 789d3d6..9dff362 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/te.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/te.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 08:06+0100\n"
"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi <saladism@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "డెస్క్ టాప్"
msgid "Record"
msgstr "రికార్డు చేయి"
-#: Jam/Popup.py:118
-#: Jam/Popup.py:226
+#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
msgstr "వాల్యూం: "
@@ -60,22 +59,19 @@ msgstr "వాల్యూం: "
msgid "Pan:"
msgstr "పాన్:"
-#: Jam/Popup.py:154
-#: Jam/Popup.py:244
+#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
msgstr "ప్రకంపించు:"
-#: Jam/Popup.py:265
-#: Jam/Popup.py:373
+#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
msgstr "దరువులు: "
-#: Jam/Popup.py:283
-#: Jam/Popup.py:391
+#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
msgid "Regularity:"
msgstr "క్రమత:"
-#: Jam/Popup.py:1370
+#: Jam/Popup.py:1397
msgid "None"
msgstr "ఏమీ కాదు"
@@ -83,25 +79,20 @@ msgstr "ఏమీ కాదు"
msgid "Master Volume"
msgstr "మాష్టర్ వాల్యూము"
-#: Jam/Toolbars.py:59
-#: common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "టెంపో"
#: Jam/Toolbars.py:146
-#: common/Resources/tooltips_en.py:42
-#: common/Resources/tooltips_en.py:115
-msgid "Stop"
-msgstr "ఆపు చేయి"
+msgid "Stop Loops"
+msgstr ""
#: Jam/Toolbars.py:152
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
-msgid "Pause"
-msgstr "నిలుపు"
+msgid "Mute Loops"
+msgstr ""
-#: Jam/Toolbars.py:161
-#: Jam/Toolbars.py:168
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
msgid "Jump To Beat"
msgstr "బీట్ కు​ జంప్ చేయి"
@@ -157,36 +148,36 @@ msgstr "11 దరువులు"
msgid "12 Beats"
msgstr "12 దరువులు"
-#: Jam/Toolbars.py:263
+#: Jam/Toolbars.py:269
msgid "Desktop 1"
msgstr "డెస్క్ టాప్ 1"
-#: Jam/Toolbars.py:270
+#: Jam/Toolbars.py:276
#, python-format
msgid "Desktop %d"
msgstr "డెస్క్ టాప్ %d"
-#: Jam/Toolbars.py:309
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 1"
msgstr "మైకు నుండి 1 వ స్లాట్ లోనికి రికార్డుచేయి"
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 2"
msgstr "మైకు నుండి 2 వ స్లాట్ లోనికి రికార్డుచేయి"
-#: Jam/Toolbars.py:321
+#: Jam/Toolbars.py:327
msgid "Record microphone into slot 3"
msgstr "మైకు నుండి 3 వ స్లాట్ లోనికి రికార్డుచేయి"
-#: Jam/Toolbars.py:331
+#: Jam/Toolbars.py:337
msgid "Add new Sound"
msgstr "కొత్త ద్వనిని జతపరచు"
-#: Jam/Toolbars.py:364
+#: Jam/Toolbars.py:370
msgid "Sound: "
msgstr "ధ్వని:"
-#: Jam/Toolbars.py:384
+#: Jam/Toolbars.py:390
msgid "Register: "
msgstr "రిజిష్టర్/నమోదు చేయి: "
@@ -266,8 +257,7 @@ msgstr "నోట్స్ తొలగించు"
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "నోట్స్ ప్రతిని తయారుచేయి"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:31
-#: common/Resources/tooltips_en.py:32
+#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "సకాలంలో నోట్ ను తరలించు"
@@ -279,8 +269,7 @@ msgstr "మంద్ర శృతి"
msgid "Raise pitch"
msgstr "శృతి పెంచు"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:35
-#: common/Resources/tooltips_en.py:36
+#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "వ్యవధిని మార్చు"
@@ -296,6 +285,14 @@ msgstr "వాల్యూం పెంచు"
msgid "Play"
msgstr "వాయించు"
+#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+msgid "Pause"
+msgstr "నిలుపు"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
+msgid "Stop"
+msgstr "ఆపు చేయి"
+
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "కీబోర్డు నుంచి రికార్డు చేయి"
@@ -316,10 +313,8 @@ msgstr "పద్దులో దాచి బయటకు వచ్చేయి
msgid "Master volume"
msgstr "మాస్టర్ వాల్యూం"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:51
-#: common/Resources/tooltips_en.py:52
-#: common/Resources/tooltips_en.py:53
-#: common/Resources/tooltips_en.py:54
+#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
+#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "ఎడమవైపు నొక్కితే నిశ్శబ్దం, కుడి వైపు నొక్కితే సోలో"
@@ -336,8 +331,7 @@ msgstr "--శృతి క్రమత | శృతి గరిష్ట మె
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "--సగటు వ్యవధి, | నిశ్శబ్ద ప్రోబబిలిటీ"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:61
-#: common/Resources/tooltips_en.py:98
+#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "డ్రంక్"
@@ -345,13 +339,11 @@ msgstr "డ్రంక్"
msgid "Drone and Jump"
msgstr "డ్రోన్ మరియు జంప్"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:63
-#: common/Resources/tooltips_en.py:100
+#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "పునరావృతం"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:64
-#: common/Resources/tooltips_en.py:101
+#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "సెగ్మెంట్లను వలయీకరించు"
@@ -391,8 +383,7 @@ msgstr "ప్రిసెట్ ను భద్రపరచు"
msgid "Load preset"
msgstr "ప్రిసెట్ ను లోడ్ చేయి"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:74
-#: common/Resources/tooltips_en.py:117
+#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "తయారు చేయి"
@@ -420,8 +411,7 @@ msgstr "వాల్యూమ్ తగ్గించు"
msgid "Panoramisation"
msgstr "పనోరమీకరించు"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:83
-#: common/Resources/tooltips_en.py:113
+#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "ప్రకంపించు"
@@ -449,12 +439,9 @@ msgstr "బాండ్ పాస్ ఫిల్టర్"
msgid "Filter cutoff"
msgstr "ఫిల్టర్ కట్ ఆఫ్"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:90
-#: common/Resources/tooltips_en.py:91
-#: common/Resources/tooltips_en.py:92
-#: common/Resources/tooltips_en.py:93
-#: common/Resources/tooltips_en.py:94
-#: common/Resources/tooltips_en.py:95
+#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
+#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
+#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "అల్గోరిథ్మిక్ జెనరేటర్ ను తెరు"
@@ -501,7 +488,8 @@ msgstr "వాయించు/ఆపు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr "ఎడమవైపు నొక్కితే రికార్డు చేయుటకు, కుడి వైపు నొక్కితే పైన రికార్డు చేయుటకు"
+msgstr ""
+"ఎడమవైపు నొక్కితే రికార్డు చేయుటకు, కుడి వైపు నొక్కితే పైన రికార్డు చేయుటకు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
@@ -554,4 +542,3 @@ msgstr "మైకు నుండి 3 వ స్లాట్ లోనికి
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "మైకు నుండి 4 వ స్లాట్ లోనికి రికార్డుచేయి"
-
diff --git a/TamTamMini.activity/po/nl.po b/TamTamMini.activity/po/nl.po
index 4ea318d..97d13c1 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/nl.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/nl.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-03 22:33+0000\n"
-"Last-Translator: Bastiaan Bakker <bastiaan@olpc-nl.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 13:31-0400\n"
+"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "TamTamMini"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr "Speel af"
+msgstr "Afspelen"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr "Neem op"
+msgstr "Opnemen"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
@@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "Galm"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 1 opnemen"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 2 opnemen"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 3 opnemen"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Geluid:"
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "Registreer: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr "Selecteergereedschap"
+msgstr "Selectiegereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "Tekengereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr "Kleurgereedschap"
+msgstr "Verfgereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer nieuwe melodie"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
@@ -103,28 +103,28 @@ msgstr "Pagina-eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr "Wis pagina(s)"
+msgstr "Pagina('s) verwijderen"
# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr "Verdubbel pagina(s)"
+msgstr "Pagina('s) verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr "Voeg pagina toe"
+msgstr "Pagina toevoegen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Slagen per pagina"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Melodie opslaan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Melodie laden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
@@ -145,22 +145,20 @@ msgstr "Verdubbel spoor"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Muziekno(o)t(en) eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
-#, fuzzy
msgid "Delete note(s)"
-msgstr "Wis pagina(s)"
+msgstr "Muziekno(o)t(en) verwijderen"
# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
-#, fuzzy
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr "Verdubbel pagina(s)"
+msgstr "Muziekno(o)t(en) verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats muzieknoot in tijd"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
@@ -176,11 +174,11 @@ msgstr "Wijzig tijdsduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr "Zet zachter"
+msgstr "Volume lager"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr "Zet harder"
+msgstr "Volume hoger"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
@@ -192,7 +190,7 @@ msgstr "Stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbordopname"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
@@ -204,7 +202,7 @@ msgstr "Spoel terug"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Naar dagboek opslaan en afsluiten"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
@@ -218,219 +216,219 @@ msgstr "Tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Links-klikken voor dempen, rechts-klikken voor solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Ritme dichtheid,| Ritme gelijkmatigheid"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Toonhoogte gelijkmatigheid, | Toonhoogte maximale stap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Gemiddelde duur, | Stiltekans"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Drunk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone en Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Herhaler"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmenten herhalen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Majeur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Harmonische mineurladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Natuurlijke mineurladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Frygische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Dorische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Lydische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mixolydische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling opslaan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling laden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Omhoog transponeren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Omlaag transponeren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omhoog"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omlaag"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panning"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Aanslagduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Vervalduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Lowpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Highpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bandpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Filterafsnijding"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Open algoritmische generator"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone en Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale waarde"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale waarde"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Specifieke parameter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generator toepassen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen / Stoppen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Links-klikken om op te nemen, rechts-klikken om eroverheen op te nemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complexiteit van de beat"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Beats per balk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Jazz / Rock drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaanse drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Arabische drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Amerikaanse drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Electronische drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen met microfoon"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Open SynthLab om herrie te maken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 1 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 2 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 3 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 4 opnemen"
diff --git a/TamTamMini.activity/po/te.po b/TamTamMini.activity/po/te.po
index fe04758..866ffb7 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/te.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/te.po
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "TamTamMini"
msgstr "చిన్న టామ్​టామ్"
-#: Mini/miniTamTamMain.py:141
-#: common/Resources/tooltips_en.py:40
+#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
msgstr "వాయించు"
@@ -32,13 +31,11 @@ msgstr "రికార్డు చేయి"
msgid "TamTam"
msgstr "టామ్ టామ్"
-#: Mini/miniToolbars.py:55
-#: common/Resources/tooltips_en.py:112
+#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
msgstr "తూకం"
-#: Mini/miniToolbars.py:78
-#: common/Resources/tooltips_en.py:83
+#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "ప్రకంపించు"
@@ -155,8 +152,7 @@ msgstr "నోట్స్ తొలగించు"
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "నోట్స్ ప్రతిని తయారుచేయి"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:31
-#: common/Resources/tooltips_en.py:32
+#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "సకాలంలో నోట్ ను తరలించు"
@@ -168,8 +164,7 @@ msgstr "మంద్ర శృతి"
msgid "Raise pitch"
msgstr "శృతి పెంచు"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:35
-#: common/Resources/tooltips_en.py:36
+#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "వ్యవధిని మార్చు"
@@ -185,8 +180,7 @@ msgstr "వాల్యూం పెంచు"
msgid "Pause"
msgstr "నిలుపు"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:42
-#: common/Resources/tooltips_en.py:115
+#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "ఆపు"
@@ -210,15 +204,12 @@ msgstr "పద్దులో దాచి బయటకు వచ్చేయి
msgid "Master volume"
msgstr "మాష్టర్ వాల్యూము"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:49
-#: common/Resources/tooltips_en.py:120
+#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "టెంపో"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:51
-#: common/Resources/tooltips_en.py:52
-#: common/Resources/tooltips_en.py:53
-#: common/Resources/tooltips_en.py:54
+#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
+#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "ఎడమవైపు నొక్కితే నిశ్శబ్దం, కుడి వైపు నొక్కితే సోలో"
@@ -235,8 +226,7 @@ msgstr "--శృతి క్రమత | శృతి గరిష్ట మె
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "--సగటు వ్యవధి, | నిశ్శబ్ద ప్రోబబిలిటీ"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:61
-#: common/Resources/tooltips_en.py:98
+#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "డ్రంక్"
@@ -244,13 +234,11 @@ msgstr "డ్రంక్"
msgid "Drone and Jump"
msgstr "డ్రోన్ మరియు జంప్"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:63
-#: common/Resources/tooltips_en.py:100
+#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "పునరావృతం"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:64
-#: common/Resources/tooltips_en.py:101
+#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "సెగ్మెంట్లను వలయీకరించు"
@@ -290,8 +278,7 @@ msgstr "ప్రిసెట్ ను భద్రపరచు"
msgid "Load preset"
msgstr "ప్రిసెట్ ను లోడ్ చేయి"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:74
-#: common/Resources/tooltips_en.py:117
+#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "తయారు చేయి"
@@ -343,12 +330,9 @@ msgstr "బాండ్ పాస్ ఫిల్టర్"
msgid "Filter cutoff"
msgstr "ఫిల్టర్ కట్ ఆఫ్"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:90
-#: common/Resources/tooltips_en.py:91
-#: common/Resources/tooltips_en.py:92
-#: common/Resources/tooltips_en.py:93
-#: common/Resources/tooltips_en.py:94
-#: common/Resources/tooltips_en.py:95
+#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
+#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
+#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "అల్గోరిథ్మిక్ జెనరేటర్ ను తెరు"
@@ -391,7 +375,8 @@ msgstr "వాయించు/ఆపు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr "ఎడమవైపు నొక్కితే రికార్డు చేయుటకు, కుడి వైపు నొక్కితే పైన రికార్డు చేయుటకు"
+msgstr ""
+"ఎడమవైపు నొక్కితే రికార్డు చేయుటకు, కుడి వైపు నొక్కితే పైన రికార్డు చేయుటకు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
@@ -444,4 +429,3 @@ msgstr "మైకు నుండి 3 వ స్లాట్ లోనికి
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "మైకు నుండి 4 వ స్లాట్ లోనికి రికార్డుచేయి"
-
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po b/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po
index df557c5..a702084 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po
@@ -6,181 +6,184 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-26 23:52+0000\n"
-"Last-Translator: Axel Roest <wordforge@roeroe.nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-27 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-23 13:38-0400\n"
+"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamSynthLab"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamSynthLab"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:87
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Bron"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:88
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Effect"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:89
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Besturing"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:90
msgid "Sound Output"
-msgstr ""
+msgstr "Geluiduitvoer"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
msgid "LFO"
-msgstr ""
+msgstr "LFO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94
msgid "Amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "Amplitude"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequentie"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
msgid "Waveform"
-msgstr ""
+msgstr "Golfvorm"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Driehoek"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Bi-Square"
-msgstr ""
+msgstr "Bi-kwadraat"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Uni-Square"
-msgstr ""
+msgstr "Uni-kwadraat"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Sawtooth"
-msgstr ""
+msgstr "Zaagtanden"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
msgid "Sawtooth-down"
-msgstr ""
+msgstr "Zaagtanden-omlaag"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Uitlijning"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99
msgid ""
"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
"change another sound."
msgstr ""
+"Een lage frequentie oscillatie (LFO) is een niet-hoorbare, pulserende golf "
+"die gebruikt wordt om een ander geluid te veranderen."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect."
-msgstr ""
+msgstr "Het volume van de LFO golf. Meer volume betekend meer effect."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230
msgid "The speed of the wave."
-msgstr ""
+msgstr "De snelheid van de golf."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
msgid "The type of wave that will be used for the LFO."
-msgstr ""
+msgstr "Het type golf dat voor de LFO gebruikt wordt."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
-msgid "The time by which the LFO is delayed."
-msgstr ""
+msgid "The value added to the amplitude of the LFO."
+msgstr "De waarde toegevoegd aan de amplitude van de LFO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Willekeurig"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
msgid "Seed"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisatienummer"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer."
-msgstr ""
+msgstr "Een serie nummers zonder herhaling gekozen door de computer."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:111
msgid "The smallest number allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Het kleinst toegestane nummer"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112
msgid "The biggest number allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Heet grootst toegestane nummer"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
msgid "The speed of the sequence."
-msgstr ""
+msgstr "De snelheid van de serie."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:114
msgid "The number to initialize the number generator"
-msgstr ""
+msgstr "Het nummer om de nummergenerator te initialiseren ."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Envelop"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117
msgid "Attack"
-msgstr ""
+msgstr "Aanslaan"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
msgid "Decay"
-msgstr ""
+msgstr "Verval"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
msgid "Sustain"
-msgstr ""
+msgstr "Vasthouden"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Loslaten"
+# ADSR staat voor Attack, Decay, Sustain, Release. Hier vertaald naar de Nederlandstalige versie van de woorden.
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
-msgstr ""
+msgstr "Een AVVL envelop is de vorm van het volume van het geluid over de tijd."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122
msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume."
-msgstr ""
+msgstr "(A) hoe snel het geluid het volle volume bereikt"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack."
-msgstr ""
+msgstr "(V) hoe snel het geluid vervalt na het aanslaan."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124
msgid "(S) the volume of the sound until the note is released."
-msgstr ""
+msgstr "(V) het volume van het geluid totdat de muzieknoot is losgelaten."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
msgid "(R) how quickly the sound goes away."
-msgstr ""
+msgstr "(L) hoe snel het geluid weggaat."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
msgid "Trackpad X"
-msgstr ""
+msgstr "Touchpad X"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
msgid "Scaling"
@@ -196,20 +199,22 @@ msgstr "Log"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132
msgid "Poll time"
-msgstr ""
+msgstr "Bemonsteringstijd"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
msgstr ""
+"Het touchpad kan worden gebruikt om het geluid aan te passen. Dit is van "
+"links naar rechts."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146
msgid "The minimum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "De minimale waarde die de touchpad zal zenden."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:135
msgid "The maximum value the trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "De maximale waarde die de touchpad zal zenden."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
msgid ""
@@ -219,20 +224,22 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
-msgstr ""
+msgstr "De tijdsinterval tussen elke gebeurtenis die van de touchpad komt."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
msgid "Trackpad Y"
-msgstr ""
+msgstr "Touchpad Y"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:145
msgid ""
"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom."
msgstr ""
+"De touchpad kan worden gebruikt om het geluid aan te passen. Dit is van "
+"boven naar beneden."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:147
msgid "The maximum value de trackpad will send."
-msgstr ""
+msgstr "De maximale waarde die de touchpad zal zenden."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148
msgid ""
@@ -242,31 +249,31 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
msgid "FM"
-msgstr ""
+msgstr "FM"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:153
msgid "Carrier Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Draaggolf frequentie"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:154
msgid "Modulator Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Modulator frequentie"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:156
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "Versterking"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157
msgid ""
"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining "
"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)."
msgstr ""
-"Frequentie Modulatie (FM) synthese creeert een electronisch geluid door het "
-"combineren van de frequentie van twee golven, the draaggolf en de modulatie."
+"Frequentie Modulatie (FM) synthese creëert een elektronisch geluid door het "
+"combineren van de frequentie van twee golven (de draaggolf en de modulatie)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
msgid "The main wave frequency."
@@ -293,11 +300,11 @@ msgstr "Het volume van het geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
msgid "Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "Zoem"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
msgid "Number of harmonics"
-msgstr "Aantal harmonischen"
+msgstr "Hoeveelheid harmonie"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
msgid "Filter Slope"
@@ -305,25 +312,25 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics."
-msgstr ""
+msgstr "Een zoem is een helder geluid met veel harmonie."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
msgid "The pitch of the buzz sound."
-msgstr ""
+msgstr "de toonhoogte van de zoem."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170
msgid "The harmonic thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "De harmonische dikte van het geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274
msgid "The brightness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "De helderheid van het geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174
msgid "VCO"
-msgstr ""
+msgstr "VCO"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Square"
@@ -347,11 +354,11 @@ msgstr "De vorm van de golf van de VCO."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186
msgid "Pluck"
-msgstr ""
+msgstr "Pizz"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Lowpass Filter"
-msgstr "Laagdoorlaatfilter"
+msgstr "Lowpass Filter"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189
msgid "Vibrato"
@@ -363,7 +370,7 @@ msgstr "Een electronisch snaar instrument, zoals een gitaar."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
msgid "The pitch of the instrument."
-msgstr ""
+msgstr "De toonhoogte van het instrument."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:197
msgid "Noise"
@@ -401,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206
msgid "The thickness of the sound."
-msgstr ""
+msgstr "De dikte van het geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:209
msgid "Sound Sample"
@@ -424,7 +431,7 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:216
msgid "The pitch of the sample."
-msgstr ""
+msgstr "De toonhoogte van de opname."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217
msgid "The sample to be used."
@@ -436,234 +443,241 @@ msgstr "Stem"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223
msgid "Vowel"
-msgstr ""
+msgstr "Klinker"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227
msgid "An electronic voice."
-msgstr ""
+msgstr "Een elektronische stem."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250
-#, fuzzy
msgid "The pitch of the sound."
-msgstr "Het volume van het geluid."
+msgstr "De toonhoogte van het geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229
msgid "The shape of the sound based on vowels."
-msgstr ""
+msgstr "De vorm van het geluid gebaseerd op klinkers."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:233
msgid "Grain"
-msgstr ""
+msgstr "Granulatie"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
msgid ""
"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in "
"time."
msgstr ""
+"Het granulatie-effect splitst het geluid in kleine stukjes, welke in de tijd "
+"herorderd kunnen worden."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239
msgid "The pitch of grains."
-msgstr ""
+msgstr "De toonhoogte van het granulatie-effect"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240
-#, fuzzy
msgid "The sample to be used"
msgstr "De te gebruiken opname."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241
msgid "The variation in pitch of grains."
-msgstr ""
+msgstr "De variatie in de toonhoogte van het granulatie-effect."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244
msgid "Additive Synthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Additieve synthese"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:246
msgid "Spread"
-msgstr ""
+msgstr "Spreiding"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves."
msgstr ""
+"Additieve synthese maakt klankkleur door verschillende golven te combineren."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:251
msgid "The separation between the different waves."
-msgstr ""
+msgstr "De scheiding tussen de verschillende golven."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
-#, fuzzy
msgid "The shape of the wave."
-msgstr "De vorm van de golf van de VCO."
+msgstr "De vorm van de golf ."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
msgid "Microphone input"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon invoer"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261
msgid "Length of the memory"
-msgstr ""
+msgstr "Lengte van het geheugen"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257
msgid "memory number"
-msgstr ""
+msgstr "geheugennummer"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:258
msgid "Playback speed"
-msgstr ""
+msgstr "Afspeelsnelheid"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260
msgid ""
"Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the "
"objet to record sound)"
msgstr ""
+"Microfoon invoer is opgenomen in een buffer voor afspelen (rechts-klikken op "
+"het object om geluid op te nemen)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262
msgid "This parameter can not be modified"
-msgstr ""
+msgstr "Deze parameter kan niet gewijzigd worden"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263
msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound"
-msgstr ""
+msgstr "Afspeelsnelheid verandert de duur en de toonhoogte van het geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264
-#, fuzzy
msgid "The volume of the sound"
-msgstr "Het volume van het geluid."
+msgstr "Het volume van het geluid"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Vertraging"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Terugvoer"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:272
msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
-msgstr ""
+msgstr "Vertraging is een geluidseffect dat het geluid blijft herhalen."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
msgid "The speed of the delay."
-msgstr ""
+msgstr "De snelheid van de vertraging"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275
msgid "The time it takes for the sound to go away."
-msgstr ""
+msgstr "De tijd het duurt voordat het geluid weggaat."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:278
msgid "Distortion"
-msgstr ""
+msgstr "Vervorming"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:280
msgid "Resonance"
-msgstr ""
+msgstr "Resonantie"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281
msgid "Distortion Level"
-msgstr ""
+msgstr "Vervormingsniveau"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283
msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds."
msgstr ""
+"Vervorming is de oversturing van een golf waardoor scherpe klanken gemaakt "
+"worden."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284
msgid "The pitch of the distorted sound."
-msgstr ""
+msgstr "De toonhoogte van het vervormde geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
msgid "The amount of vibration the instrument has against itself."
-msgstr ""
+msgstr "De hoeveelheid vibratie het instrument op zichzelf heeft."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286
msgid "The volume of the distorted sound."
-msgstr ""
+msgstr "Het volume van het vervormde geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Lowpass"
-msgstr ""
+msgstr "Lowpass filter"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Highpass"
-msgstr ""
+msgstr "Highpass filter"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
msgid "Bandpass"
-msgstr ""
+msgstr "Bandpass filter"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound."
msgstr ""
+"Een geluidsfilter is ontworpen om een geluid lichter, donkerder of "
+"kleurrijker te maken."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296
msgid "The point in the sound to be filtered."
-msgstr ""
+msgstr "Het punt in het geluid om te filteren."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297
msgid "The size of the region affected by the filter."
-msgstr ""
+msgstr "De grootte van de regio beïnvloed door de filter."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:298
msgid ""
"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = "
"colored."
msgstr ""
+"Het type filter om te gebruiken: lowpass = donker, highpass = helder, "
+"bandpass = gekleurd."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:301
msgid "Ring Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "Ringmodulatie"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303
msgid "Mix"
-msgstr ""
+msgstr "Mixen"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307
msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds."
-msgstr ""
+msgstr "Ringmodulatie is een geluidseffect dat metaalachtige geluiden maakt."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308
msgid "The pitch of the ring modulator."
-msgstr ""
+msgstr "De toonhoogte van de ringmodulator."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309
msgid "The volume of the modulated sound."
-msgstr ""
+msgstr "Het volume van het gemoduleerde geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310
msgid "The shape of the wave used for modulation."
-msgstr ""
+msgstr "De vorm van de golf om in de modulatie te gebruiken."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "Galm"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:314
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lengte"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316
msgid "Reverb Level"
-msgstr ""
+msgstr "Galmniveau"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:318
msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room."
-msgstr ""
+msgstr "Galm is de lengte dat een geluid in een ruimte blijft."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319
msgid "The size of the room."
-msgstr ""
+msgstr "De grootte van de ruimte."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320
msgid "The brightness of the reverberated sound."
-msgstr ""
+msgstr "De helderheid van de galm."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321
msgid "The amount of reverb to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "De hoeveelheid galm die toegepast moet worden."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:324
msgid "Harmonizer"
@@ -679,90 +693,94 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
msgid "The pitch of the doubled sound."
-msgstr ""
+msgstr "De toonhoogte van het verdubbelde geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
msgid "The start time of the original sound."
-msgstr ""
+msgstr "De starttijd van het originele geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332
msgid "The balance between the original and the doubled sound."
-msgstr ""
+msgstr "De balans tussen het originele en verdubbelde geluid."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:335
msgid "Equalizer 4 bands"
-msgstr ""
+msgstr "Equalizer 4 banden"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336
msgid "Band one gain"
-msgstr ""
+msgstr "Band een versterking"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:337
msgid "Band two gain"
-msgstr ""
+msgstr "Band twee versterking"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338
msgid "Band three gain"
-msgstr ""
+msgstr "Band drie versterking"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:339
msgid "Band four gain"
-msgstr ""
+msgstr "Band vier versterking"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340
msgid ""
"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder "
"or softer."
msgstr ""
+"Een 4 band equalizer kiest stukken (banden) in het geluid en maakt deze "
+"harder of zachter."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
msgid "The volume of band 1 (low)."
-msgstr ""
+msgstr "Het volume van band 1 (laag)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342
msgid "The volume of band 2 (mid-low)."
-msgstr ""
+msgstr "Het volume van band 2 (middel-laag)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
msgid "The volume of band 3 (mid-high)."
-msgstr ""
+msgstr "Het volume van band 3 (middel-hoog)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
msgid "The volume of band 4 (high)."
-msgstr ""
+msgstr "Het volume van band 4 (hoog)."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:346
msgid "Chorus"
-msgstr ""
+msgstr "Koor"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347
msgid "LFO Depth"
-msgstr ""
+msgstr "LFO diepte"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348
msgid "LFO Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "LFO frequentie"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351
msgid ""
"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation."
msgstr ""
+"Het koor effect speelt meerdere kopieën van hetzelfde geluid met een kleine "
+"variatie."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352
msgid "The volume of the LFO signal."
-msgstr ""
+msgstr "Het volume van het LFO signaal."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353
msgid "The pitch of the LFO signal."
-msgstr ""
+msgstr "De toonhoogte van het LFO signaal."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354
msgid "The amount of delay between the two signals."
-msgstr ""
+msgstr "De hoeveelheid vertraging tussen de twee signalen."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361
msgid "lfo"
-msgstr ""
+msgstr "lfo"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362
msgid "rand"
@@ -774,53 +792,51 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
msgid "trackpadX"
-msgstr ""
+msgstr "touchpadX"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
msgid "trackpadY"
-msgstr ""
+msgstr "touchpadY"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
msgid "fm"
-msgstr ""
+msgstr "fm"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
msgid "buzz"
-msgstr ""
+msgstr "zoem"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
msgid "vco"
-msgstr ""
+msgstr "vco"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369
msgid "pluck"
-msgstr ""
+msgstr "pizz"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
-#, fuzzy
msgid "noise"
-msgstr "Ruis"
+msgstr "ruis"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
msgid "sample"
msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
-#, fuzzy
msgid "voice"
-msgstr "Stem"
+msgstr "stem"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
msgid "grain"
-msgstr ""
+msgstr "granulatie"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
msgid "addSynth"
-msgstr ""
+msgstr "addSynth"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:375
msgid "mic"
-msgstr ""
+msgstr "microfoon"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:376
msgid "wguide"
@@ -828,19 +844,19 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:377
msgid "distort"
-msgstr ""
+msgstr "vervorming"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:378
msgid "filter"
-msgstr ""
+msgstr "filter"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:379
msgid "ring"
-msgstr ""
+msgstr "ring"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:380
msgid "reverb"
-msgstr ""
+msgstr "galm"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:381
msgid "harmon"
@@ -848,475 +864,477 @@ msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:382
msgid "eq4band"
-msgstr ""
+msgstr "eq4banden"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383
msgid "chorus"
-msgstr ""
+msgstr "koor"
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:73
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Basis"
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:72
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:74
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstellingen"
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:782
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:833
msgid ": controller output"
msgstr ""
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:794
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:845
msgid ": sound output"
-msgstr ""
+msgstr ": geluiduitvoer"
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:797
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:848
msgid ": sound input"
-msgstr ""
+msgstr ":geluidinvoer"
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:799
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:850
msgid "Send sound to the speakers"
-msgstr ""
+msgstr "Zend geluid naar de speakers"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
msgid "Duration: "
-msgstr ""
+msgstr "Duur: "
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30
msgid " s."
-msgstr ""
+msgstr " s."
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duur"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58
-msgid "Record Synth sound into slot 1"
-msgstr ""
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab1\""
+msgstr "Neem Synth geluid naar slot \"lab1\" op."
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64
-msgid "Record Synth sound into slot 2"
-msgstr ""
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab2\""
+msgstr "Neem Synth geluid naar slot \"lab2\" op."
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70
-msgid "Record Synth sound into slot 3"
-msgstr ""
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab3\""
+msgstr "Neem Synth geluid naar slot \"lab3\" op."
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76
-msgid "Record Synth sound into slot 4"
-msgstr ""
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab4\""
+msgstr "Neem Synth geluid naar slot \"lab4\" op."
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
-msgid "Record Synth sound into slot 5"
-msgstr ""
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab5\""
+msgstr "Neem Synth geluid naar slot \"lab5\" op."
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88
-msgid "Record Synth sound into slot 6"
-msgstr ""
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab6\""
+msgstr "Neem Synth geluid naar slot \"lab6\" op."
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:95
+msgid "Record to ogg"
+msgstr "Opnemen naar ogg"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:103
msgid "Reset the worktable"
-msgstr ""
+msgstr "Werktafel resetten"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:123
msgid "Preset 1"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling 1"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:129
msgid "Preset 2"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling 2"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:135
msgid "Preset 3"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling 3"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:141
msgid "Preset 4"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling 4"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:147
msgid "Preset 5"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling 5"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:153
msgid "Preset 6"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling 6"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:159
msgid "Preset 7"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling 7"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:165
msgid "Preset 8"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling 8"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:171
msgid "Preset 9"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling 9"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:177
msgid "Preset 10"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling 10"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "Selectiegereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "Tekengereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "Verfgereedschap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer nieuwe melodie"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer pagina"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina-eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina('s) verwijderen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Verdubbel pagina('s)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina toevoegen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "Beats per pagina"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "Melodie opslaan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "Melodie laden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "Spoor aanmaken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "Spooreigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "Spoor wissen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "Spoor verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "Muziekno(o)t(en) eigenschappen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Muziekno(o)t(en) verwijderen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Muziekno(o)t(en) verdubbelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaats muzieknoot in tijd"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaag toonhoogte"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Verhoog toonhoogte"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig tijdsduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume lager"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume hoger"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauze"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbordopname"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan als .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Terugspoelen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "Naar dagboek opslaan en afsluiten"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofdvolume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "Links-klikken voor dempen, rechts-klikken voor solo"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- Ritme dichtheid,| Ritme gelijkmatigheid"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- Toonhoogte gelijkmatigheid, | Toonhoogte maximale stap"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- Gemiddelde duur, | Stiltekans"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "Drunk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone en Jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "Herhaler"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmenten herhalen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "Majeur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Harmonische mineurladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "Natuurlijke mineurladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Frygische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Dorische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Lydische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mixolydische toonladder"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling opslaan"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeursinstelling laden"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Genereer"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "Omhoog transponeren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "Omlaag transponeren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omhoog"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Volume omlaag"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "Panning"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "Aanslagduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "Vervalduur"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
-#, fuzzy
msgid "Lowpass filter"
-msgstr "Laagdoorlaatfilter"
+msgstr "Lowpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Highpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "Bandpass filter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "Filterafsnijding"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "Open algoritmische generator"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Lin"
+msgstr "Lijn"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "Drone en jump"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "Minimale waarde"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale waarde"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Specifieke parameter"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generator toepassen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuleren"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volume"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balans"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Afspelen / Stoppen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "Links-klikken om op te nemen, rechts-klikken om eroverheen op te nemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "Complexiteit van de beat"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "Beats per balk"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Jazz / Rock drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaanse drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Arabische drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Amerikaanse drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "Electronische drums"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "Opnemen met de microfoon"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "Open SynthLab om herrie te maken"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 1 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 2 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 3 opnemen"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "Microfoon naar slot 4 opnemen"
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/te.po b/TamTamSynthLab.activity/po/te.po
index e894a9a..64cb930 100644
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/te.po
+++ b/TamTamSynthLab.activity/po/te.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-11 08:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-27 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-25 07:37-0400\n"
"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi <saladism@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamSynthLab"
@@ -47,8 +47,7 @@ msgstr "విస్తారము"
msgid "Frequency"
msgstr "తరచుదనం"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:247
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
msgid "Waveform"
msgstr "తరంగ రూపం"
@@ -56,8 +55,7 @@ msgstr "తరంగ రూపం"
msgid "Sine"
msgstr "సైన్"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Triangle"
msgstr "త్రికోణం"
@@ -69,8 +67,7 @@ msgstr "బై స్క్వేర్"
msgid "Uni-Square"
msgstr "యూని స్క్వేర్"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
msgid "Sawtooth"
msgstr "రంపపు పన్ను"
@@ -83,15 +80,19 @@ msgid "Offset"
msgstr "ఆఫ్ సెట్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99
-msgid "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to change another sound."
-msgstr "మరొక శభ్దాన్ని మార్చటానికి ఉపయోగపడే వినిపించని శభ్ధతరంగాన్ని లోఫ్రీక్వెంసీ ఆసిలేషన్(LFO) అంటారు."
+msgid ""
+"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
+"change another sound."
+msgstr ""
+"మరొక శభ్దాన్ని మార్చటానికి ఉపయోగపడే వినిపించని శభ్ధతరంగాన్ని లోఫ్రీక్వెంసీ "
+"ఆసిలేషన్(LFO) అంటారు."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect."
-msgstr "ఎల్ ఎఫ్ ఒ(LFO) తరంగముయొక్క వాల్యూము. ఎక్కువ వాల్యూము అంటే ఎక్కువ ప్రభావము"
+msgstr ""
+"ఎల్ ఎఫ్ ఒ(LFO) తరంగముయొక్క వాల్యూము. ఎక్కువ వాల్యూము అంటే ఎక్కువ ప్రభావము"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:194
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230
msgid "The speed of the wave."
msgstr "తరంగ వేగము"
@@ -101,8 +102,8 @@ msgid "The type of wave that will be used for the LFO."
msgstr "ఎల్ ఎఫ్ ఒ(LFO) గా ఉపయోగపడే తరంగ రకము"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
-msgid "The time by which the LFO is delayed."
-msgstr "ఎల్ ఎఫ్ ఒ(LFO) ఆలస్యం చేయబడే సమయం"
+msgid "The value added to the amplitude of the LFO."
+msgstr ""
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
msgid "Random"
@@ -201,11 +202,11 @@ msgid "Poll time"
msgstr "పోల్ టైమ్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133
-msgid "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
+msgid ""
+"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
msgstr "ధ్వనిని మార్చుటకు ట్రాక్ పాడ్ ను ఉపయోగించవచ్చును. ఇది ఎడమనుంచి కుడికి."
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:146
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146
msgid "The minimum value the trackpad will send."
msgstr "ట్రాక్ పాడ్ పంపించే కనిష్ట విలువ."
@@ -214,11 +215,13 @@ msgid "The maximum value the trackpad will send."
msgstr "ట్రాక్ పాడ్ పంపించే గరిష్ట విలువ."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
-msgid "The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved line (logarithmic)."
-msgstr "రీఅపర్టిషన్ విలువ యొక్క రూపం. సమాంతర రేఖ (లీనియర్) లేక వక్ర రేఖ (లాగరిథమిక్)"
+msgid ""
+"The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved "
+"line (logarithmic)."
+msgstr ""
+"రీఅపర్టిషన్ విలువ యొక్క రూపం. సమాంతర రేఖ (లీనియర్) లేక వక్ర రేఖ (లాగరిథమిక్)"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:149
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149
msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
msgstr "ట్రాక్ పాడ్ నుంచి వచ్చే క్రియలమద్య ఉండే కాల విరామం"
@@ -227,16 +230,21 @@ msgid "Trackpad Y"
msgstr "ట్రాక్ పాడ్ Y"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:145
-msgid "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom."
-msgstr "ట్రాక్ పాడ్ ధ్వనిని రూపాంతరీకరించటానికి ఉపయోగపడుతుంది. ఇది పైనుంచి క్రిందకు"
+msgid ""
+"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom."
+msgstr ""
+"ట్రాక్ పాడ్ ధ్వనిని రూపాంతరీకరించటానికి ఉపయోగపడుతుంది. ఇది పైనుంచి క్రిందకు"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:147
msgid "The maximum value de trackpad will send."
msgstr "ట్రాక్ పాడ్ పంపించగలిగే గరిష్ట విలువ."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148
-msgid "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved line (logarithmic)."
-msgstr "రీపర్టిషన్ విలువ యొక్క రూపం. సమాంతర రేఖ (లీనియర్) లేక వక్ర రేఖ (లాగరిథమిక్)"
+msgid ""
+"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved "
+"line (logarithmic)."
+msgstr ""
+"రీపర్టిషన్ విలువ యొక్క రూపం. సమాంతర రేఖ (లీనియర్) లేక వక్ర రేఖ (లాగరిథమిక్)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
msgid "FM"
@@ -250,8 +258,7 @@ msgstr "కేరీయర్ ఫ్రీక్వెంసీ"
msgid "Modulator Frequency"
msgstr "మాడ్యులార్ పౌనపున్యం"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:236
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236
msgid "Index"
msgstr "విషయ సూచిక"
@@ -260,8 +267,12 @@ msgid "Gain"
msgstr "గెయిన్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157
-msgid "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining the frequency of two waves (the carrier and the modulator)."
-msgstr "రెండు తరంగాల పౌనపున్యాలను కలపటం ద్వారా ఎలక్ట్రానిక్ ధ్వనిని ఉత్పత్తి చేయటాన్నిఫ్రీక్వెంసీ మాడ్యులేషన్ అంటారు (కారియర్ మరియు మాడ్యులేటర్)"
+msgid ""
+"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining "
+"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)."
+msgstr ""
+"రెండు తరంగాల పౌనపున్యాలను కలపటం ద్వారా ఎలక్ట్రానిక్ ధ్వనిని ఉత్పత్తి "
+"చేయటాన్నిఫ్రీక్వెంసీ మాడ్యులేషన్ అంటారు (కారియర్ మరియు మాడ్యులేటర్)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
msgid "The main wave frequency."
@@ -275,22 +286,14 @@ msgstr "కారియర్ తరంగాన్ని మార్చే త
msgid "The variation in frequency of the Carrier wave."
msgstr "కారియర్ తరంగం యొక్క పౌనపున్యంలో వ్యత్యాసం."
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:172
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:195
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:207
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:219
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:231
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:242
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:253
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:276
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:299
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:322
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:355
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:207 SynthLab/SynthLabConstants.py:219
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:231 SynthLab/SynthLabConstants.py:242
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:253 SynthLab/SynthLabConstants.py:276
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:299
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355
msgid "The volume of the sound."
msgstr "శబ్దం తీవ్రత"
@@ -318,12 +321,9 @@ msgstr "బజ్ ధ్వనియొక్క శృతి"
msgid "The harmonic thickness of the sound."
msgstr "ధ్వని యొక్క హార్మోనిక్ సాంద్రత"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:183
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:205
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:274
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274
msgid "The brightness of the sound."
msgstr "ధ్వని యొక్క తీవ్రత"
@@ -336,8 +336,12 @@ msgid "Square"
msgstr "నలుచదరం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
-msgid "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by combining the shape of two waves."
-msgstr "వోల్టేజ్ కంట్రోల్డ్ ఆసిలేటర్ (VCO) అనెడిది, తరంగాల రూపాలను మిళితం చేయటం ద్వారా ఎలక్ట్రానిక్ ధ్వనిని సృష్టిస్తుంది."
+msgid ""
+"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by "
+"combining the shape of two waves."
+msgstr ""
+"వోల్టేజ్ కంట్రోల్డ్ ఆసిలేటర్ (VCO) అనెడిది, తరంగాల రూపాలను మిళితం చేయటం "
+"ద్వారా ఎలక్ట్రానిక్ ధ్వనిని సృష్టిస్తుంది."
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:181
msgid "The wave that will be modified by the VCO."
@@ -351,8 +355,7 @@ msgstr "విసివో(VCO) యొక్క తరంగ రూపం"
msgid "Pluck"
msgstr "ప్లక్"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:315
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
msgid "Lowpass Filter"
msgstr "లోపాస్ ఫిల్టర్"
@@ -372,8 +375,7 @@ msgstr "వాద్య పరికరముయొక్క శృతి"
msgid "Noise"
msgstr "నాయిస్"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:292
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292
msgid "Type"
msgstr "రకం"
@@ -398,8 +400,11 @@ msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
msgstr "ప్రతీ పౌన పున్యం పై ఉండే శక్తివంతమైన ధ్వనినే నాయిస్ అంటారు"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204
-msgid "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)."
-msgstr "వినియోగించబడే నాయిస్ రూపం (తెలుపు్=కాంతివంతమైన, గులాబీరంగు=నిష్కాంతివంతమైన, గాజ్స్=వర్ణమయమైన)"
+msgid ""
+"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)."
+msgstr ""
+"వినియోగించబడే నాయిస్ రూపం (తెలుపు్=కాంతివంతమైన, గులాబీరంగు=నిష్కాంతివంతమైన, "
+"గాజ్స్=వర్ణమయమైన)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206
msgid "The thickness of the sound."
@@ -418,7 +423,8 @@ msgid "Sample name"
msgstr "నమూనా పేరు"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215
-msgid "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back."
+msgid ""
+"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back."
msgstr "నమూనా అంటే రికార్డు చేయబడి తిరిగి ప్లే చేయగలిగే ఒక నిజమైన ధ్వని"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:216
@@ -441,8 +447,7 @@ msgstr "అచ్చులు"
msgid "An electronic voice."
msgstr "ఒక ఎలక్ట్రానిక్ వాయిస్ "
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:250
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250
msgid "The pitch of the sound."
msgstr "ధ్వని యొక్క శృతి"
@@ -455,8 +460,12 @@ msgid "Grain"
msgstr "గ్రెయిన్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
-msgid "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in time."
-msgstr "కాలానుగుణంగా తిరిగి అమర్చుకోగలిగే విధం గా శబ్ధాన్ని చిన్న చిన్న శకలాలుగా విచ్చిన్నం చేసే ప్రభావాన్నే గ్రయిన్ ఎఫెక్ట్ అంటారు"
+msgid ""
+"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in "
+"time."
+msgstr ""
+"కాలానుగుణంగా తిరిగి అమర్చుకోగలిగే విధం గా శబ్ధాన్ని చిన్న చిన్న శకలాలుగా "
+"విచ్చిన్నం చేసే ప్రభావాన్నే గ్రయిన్ ఎఫెక్ట్ అంటారు"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239
msgid "The pitch of grains."
@@ -480,7 +489,9 @@ msgstr "విస్తరించు"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves."
-msgstr "వివిధ తరంగాలను మిళితం చేయటం ద్వారా ఎడిటివ్ సింథసిస్ మ్యూజికల్ టీంబ్ర్ ను సృష్టిస్తుంది"
+msgstr ""
+"వివిధ తరంగాలను మిళితం చేయటం ద్వారా ఎడిటివ్ సింథసిస్ మ్యూజికల్ టీంబ్ర్ ను "
+"సృష్టిస్తుంది"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:251
msgid "The separation between the different waves."
@@ -494,8 +505,7 @@ msgstr "తరంగం యొక్క రూపం"
msgid "Microphone input"
msgstr "మైక్రో ఫోను ఇన్ పుట్"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:261
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261
msgid "Length of the memory"
msgstr "మెమొరీ యొక్క విస్త్రుతి"
@@ -508,8 +518,12 @@ msgid "Playback speed"
msgstr "నేపధ్య గాన వేగం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260
-msgid "Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the objet to record sound)"
-msgstr "మైక్రో ఫోను ఇన్ పుట్ అంటె నేపధ్య గానం కొరకై బఫ్ఫర్ లోకి రికార్డు చేయటం (ధ్వనిని రికార్డు చేయటం కొరకు వస్తువుపై కుడి క్లిక్ చేయుము)"
+msgid ""
+"Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the "
+"objet to record sound)"
+msgstr ""
+"మైక్రో ఫోను ఇన్ పుట్ అంటె నేపధ్య గానం కొరకై బఫ్ఫర్ లోకి రికార్డు చేయటం "
+"(ధ్వనిని రికార్డు చేయటం కొరకు వస్తువుపై కుడి క్లిక్ చేయుము)"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262
msgid "This parameter can not be modified"
@@ -523,8 +537,7 @@ msgstr "నేపధ్య గాన వేగం ధ్వని యొక్
msgid "The volume of the sound"
msgstr "ధ్వనియొక్క వాల్యూము "
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:349
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
msgid "Delay"
msgstr "ఆలస్యం"
@@ -590,7 +603,9 @@ msgstr "బాండ్ ను అధికమించటం ద్వారా
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound."
-msgstr "శబ్దానికి కాంతిని, వర్ణాల్ని లేక చీకటిని ఆపాదించటానికై రూపొందింపబడినదే ఆడియో ఫిల్టర్"
+msgstr ""
+"శబ్దానికి కాంతిని, వర్ణాల్ని లేక చీకటిని ఆపాదించటానికై రూపొందింపబడినదే ఆడియో "
+"ఫిల్టర్"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296
msgid "The point in the sound to be filtered."
@@ -601,7 +616,9 @@ msgid "The size of the region affected by the filter."
msgstr "ఫిల్టర్ వలన ప్రభావితం చెందిన ప్రాంత పరిమాణం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:298
-msgid "The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = colored."
+msgid ""
+"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = "
+"colored."
msgstr "ఉపయోగించబడిన ఫిల్టర్: లోపాస్=చీకటి, హైపాస్=కాంతి, బాండ్ పాస్=వర్ణమయం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:301
@@ -628,8 +645,7 @@ msgstr "మాడ్యులేటెడ్ ధ్వని యొక్క వ
msgid "The shape of the wave used for modulation."
msgstr "మాడ్యులేషన్ కొరకు వాడిన తరంగము యొక్క రూపం"
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313
-#: common/Resources/tooltips_en.py:83
+#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "ప్రతిద్వనించు"
@@ -703,7 +719,9 @@ msgid "Band four gain"
msgstr "నాలుగవ బాండ్ వద్ద పెంపు"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340
-msgid "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder or softer."
+msgid ""
+"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder "
+"or softer."
msgstr " శబ్ద తీవ్రతను లేదా మృధుత్వాన్ని 4 బాండ్ల ఈక్వలైజర్ పెంచుతుంది"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
@@ -735,8 +753,11 @@ msgid "LFO Frequency"
msgstr "ఎల్ ఎఫ్ ఒ(LFO) పౌనపున్యం"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351
-msgid "The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation."
-msgstr "ఒకే ధ్వనిని కొద్దిపాటి వ్యత్యాసాలతో పదే పదే వినిపించటాన్ని కోరస్ ప్రభావం అంటారు"
+msgid ""
+"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation."
+msgstr ""
+"ఒకే ధ్వనిని కొద్దిపాటి వ్యత్యాసాలతో పదే పదే వినిపించటాన్ని కోరస్ ప్రభావం "
+"అంటారు"
#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352
msgid "The volume of the LFO signal."
@@ -842,27 +863,27 @@ msgstr "4 బాండ్ల ఈక్వలైజర్"
msgid "chorus"
msgstr "బృందగానం"
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:71
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:73
msgid "Main"
msgstr "ముఖ్యభాగము"
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:72
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:74
msgid "Presets"
msgstr "ప్రిసెట్లు"
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:782
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:833
msgid ": controller output"
msgstr ":నియంత్రణ జనితం"
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:794
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:845
msgid ": sound output"
msgstr ": ధ్వని అవుట్ పుట్"
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:797
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:848
msgid ": sound input"
msgstr ": ధ్వని ఇన్ పుట్"
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:799
+#: SynthLab/SynthLabMain.py:850
msgid "Send sound to the speakers"
msgstr "స్పీకర్లకు ధ్వనిని పంపు"
@@ -879,70 +900,80 @@ msgid "Duration"
msgstr "వ్యవధి"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58
-msgid "Record Synth sound into slot 1"
+#, fuzzy
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab1\""
msgstr "సింథ్ ధ్వనిని స్లాట్ 1 లోకి రికార్డు చేయి"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64
-msgid "Record Synth sound into slot 2"
+#, fuzzy
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab2\""
msgstr "సింథ్ ధ్వనిని స్లాట్ 2 లోకి రికార్డు చేయి"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70
-msgid "Record Synth sound into slot 3"
+#, fuzzy
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab3\""
msgstr "సింథ్ ధ్వనిని స్లాట్ 3 లోకి రికార్డు చేయి"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76
-msgid "Record Synth sound into slot 4"
+#, fuzzy
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab4\""
msgstr "సింథ్ ధ్వనిని స్లాట్ 4 లోకి రికార్డు చేయి"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
-msgid "Record Synth sound into slot 5"
+#, fuzzy
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab5\""
msgstr "సింథ్ ధ్వనిని స్లాట్ 5 లోకి రికార్డు చేయి"
#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88
-msgid "Record Synth sound into slot 6"
+#, fuzzy
+msgid "Record Synth sound into slot \"lab6\""
msgstr "సింథ్ ధ్వనిని స్లాట్ 6 లోకి రికార్డు చేయి"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:95
+msgid "Record to ogg"
+msgstr ""
+
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:103
msgid "Reset the worktable"
msgstr "వర్క్ టేబుల్ ను మళ్ళీ అమర్చు"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:123
msgid "Preset 1"
msgstr "ప్రిసెట్ 1"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:129
msgid "Preset 2"
msgstr "ప్రిసెట్ 2"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:135
msgid "Preset 3"
msgstr "ప్రిసెట్ 3"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:141
msgid "Preset 4"
msgstr "ప్రిసెట్ 4"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:147
msgid "Preset 5"
msgstr "ప్రిసెట్ 5"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:153
msgid "Preset 6"
msgstr "ప్రిసెట్ 6"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:159
msgid "Preset 7"
msgstr "ప్రిసెట్ 7"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:165
msgid "Preset 8"
msgstr "ప్రిసెట్ 8"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:171
msgid "Preset 9"
msgstr "ప్రిసెట్ 9"
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170
+#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:177
msgid "Preset 10"
msgstr "ప్రిసెట్ 10"
@@ -980,11 +1011,11 @@ msgstr "పుట(లు) ప్రతిని తయారుచేయి"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr "కొత్త పుటను జతపరచు"
+msgstr "పుటను జతపరచు "
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr "ఒక పుటకు దరువులు"
+msgstr "పుటకు ఉండే దరువులు "
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
@@ -1004,7 +1035,7 @@ msgstr "పాట లక్షణాలు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr "ట్రాక్ ను తొలగించు"
+msgstr "పాటను తొలగించు "
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
@@ -1016,14 +1047,13 @@ msgstr "నోట్ (ల) లక్షణాలు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr "వ్రాతప్రతిని తొలగించు"
+msgstr "నోట్ (లు) తొలగించు "
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "నోట్ (ల) ప్రతిని తయారుచేయి"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:31
-#: common/Resources/tooltips_en.py:32
+#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "సకాలంలో నోట్ ను తరలించు"
@@ -1035,8 +1065,7 @@ msgstr "మంద్ర శృతి"
msgid "Raise pitch"
msgstr "శృతి పెంచు"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:35
-#: common/Resources/tooltips_en.py:36
+#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "వ్యవధి మార్చు"
@@ -1056,8 +1085,7 @@ msgstr "వాయించు"
msgid "Pause"
msgstr "నిలుపు"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:42
-#: common/Resources/tooltips_en.py:115
+#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "ఆపు"
@@ -1081,15 +1109,12 @@ msgstr "పద్దులో దాచి బయటకు వచ్చేయి
msgid "Master volume"
msgstr "మాష్టర్ వాల్యూము"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:49
-#: common/Resources/tooltips_en.py:120
+#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "నడక"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:51
-#: common/Resources/tooltips_en.py:52
-#: common/Resources/tooltips_en.py:53
-#: common/Resources/tooltips_en.py:54
+#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
+#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "నిశ్శబ్ధం కొరకు ఎడమక్లిక్, సోలో కొరకు కుడి క్లిక్కు"
@@ -1104,10 +1129,9 @@ msgstr "--శృతి క్రమత, | శృతి గరిష్ట మె
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr "--సరాసరి వ్యవధి / నిశ్శబ్ద ప్రోబబిలిటీ"
+msgstr "-- సగటు వ్యవధి, | నిశ్శ్బ్దబ్ద ప్రోబబిలిటి "
-#: common/Resources/tooltips_en.py:61
-#: common/Resources/tooltips_en.py:98
+#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "డ్రంక్"
@@ -1115,13 +1139,11 @@ msgstr "డ్రంక్"
msgid "Drone and Jump"
msgstr "డ్రోన్ మరియు జంప్"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:63
-#: common/Resources/tooltips_en.py:100
+#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "రిపీటర్"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:64
-#: common/Resources/tooltips_en.py:101
+#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "సెగ్మెంట్లను వలయీకరించు"
@@ -1161,8 +1183,7 @@ msgstr "ప్రిసెట్ ను బద్రపరచు"
msgid "Load preset"
msgstr "ప్రిసెట్ను లోడ్ చేయి"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:74
-#: common/Resources/tooltips_en.py:117
+#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "తయారుచేయి"
@@ -1208,18 +1229,15 @@ msgstr "హైపాస్ ఫిల్టర్"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr "బాండ్ పాస్ ఫిల్టర్"
+msgstr "బాండ్ పాస్ ఫిల్టర్ "
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "ఫిల్టర్ కటాఫ్"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:90
-#: common/Resources/tooltips_en.py:91
-#: common/Resources/tooltips_en.py:92
-#: common/Resources/tooltips_en.py:93
-#: common/Resources/tooltips_en.py:94
-#: common/Resources/tooltips_en.py:95
+#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
+#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
+#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "అల్గోరిథమిక్ జెనరేటర్ ను తెరు"
@@ -1254,11 +1272,11 @@ msgstr "రద్దు చేయి"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr "శబ్దం"
+msgstr "వాల్యూము"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr "తూకం"
+msgstr "తూకం "
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
@@ -1270,7 +1288,7 @@ msgstr "రికార్డు చేయుటకు ఎడమ క్లిక
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr "దరువు యొక్క సంక్లిష్టత"
+msgstr "దరువు యొక్క సంక్లిష్టత "
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
@@ -1282,11 +1300,11 @@ msgstr "జాజ్/రాక్ పనిముట్ట్లు"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr "ఆఫ్రికన్ పనిముట్లు"
+msgstr "ఆఫ్రికన్ పనిముట్లు "
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr "అరబిక్ పనిముట్లు"
+msgstr "అరబిక్ పనిముట్లు "
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
@@ -1320,3 +1338,5 @@ msgstr "మైకునుండి స్లాట్ 3 లోకి రిక
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "మైకునుండి స్లాట్ 4 లోకి రికార్డు చేయి"
+#~ msgid "The time by which the LFO is delayed."
+#~ msgstr "ఎల్ ఎఫ్ ఒ(LFO) ఆలస్యం చేయబడే సమయం"