Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'TamTamJam.activity/po/fa_AF.po')
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/fa_AF.po323
1 files changed, 165 insertions, 158 deletions
diff --git a/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po b/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po
index ec60610..d17b7b5 100644
--- a/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po
+++ b/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po
@@ -2,532 +2,539 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:36-0500\n"
+"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamJam"
-msgstr ""
+msgstr "تمتم جام"
#: Jam/Desktop.py:62
msgid "Instrument Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات ابزار"
#: Jam/Desktop.py:63
msgid "Drum Kit Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات بسته لوازم طبله"
#: Jam/Desktop.py:64
msgid "Loop Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات حلقه"
#: Jam/Desktop.py:65
msgid "Assign Key"
-msgstr ""
+msgstr "اختصاص دادن کلید"
#: Jam/JamMain.py:198
msgid "Jam"
-msgstr ""
+msgstr "گیر کرده / مربا"
#: Jam/JamMain.py:202
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "میزکار"
-#: Jam/JamMain.py:203
+#: Jam/JamMain.py:204
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط"
#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
msgid "Volume:"
-msgstr ""
+msgstr "صدا:"
#: Jam/Popup.py:136
msgid "Pan:"
-msgstr ""
+msgstr "پیوستگی:"
#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
msgid "Reverb:"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس:"
#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
msgid "Beats:"
-msgstr ""
+msgstr "ضربان ها:"
#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
msgid "Regularity:"
-msgstr ""
+msgstr "با قاعدگی:"
#: Jam/Popup.py:1370
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ"
-#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42
#: common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "توقف"
#: Jam/Toolbars.py:44
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "مکث"
-#: Jam/Toolbars.py:51
+#: Jam/Toolbars.py:41
msgid "Master Volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدای اصلی"
-#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "ميزان‌ سرعت‌"
-#: Jam/Toolbars.py:75
+#: Jam/Toolbars.py:173
msgid "Sync to:"
-msgstr ""
+msgstr "کارکتر همگام به:"
-#: Jam/Toolbars.py:81
+#: Jam/Toolbars.py:179
msgid "1 Beat"
-msgstr ""
+msgstr "1 ضربه"
-#: Jam/Toolbars.py:82
+#: Jam/Toolbars.py:180
msgid "2 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "2 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:83
+#: Jam/Toolbars.py:181
msgid "3 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "3 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:84
+#: Jam/Toolbars.py:182
msgid "4 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "4 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:85
+#: Jam/Toolbars.py:183
msgid "5 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "5 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:86
+#: Jam/Toolbars.py:184
msgid "6 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "6 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:87
+#: Jam/Toolbars.py:185
msgid "7 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "7 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:88
+#: Jam/Toolbars.py:186
msgid "8 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "8 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:89
+#: Jam/Toolbars.py:187
msgid "9 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "9 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:90
+#: Jam/Toolbars.py:188
msgid "10 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "10 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:91
+#: Jam/Toolbars.py:189
msgid "11 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "11 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:92
+#: Jam/Toolbars.py:190
msgid "12 Beats"
-msgstr ""
+msgstr "12 ضربات"
-#: Jam/Toolbars.py:200
+#: Jam/Toolbars.py:309
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "بلندگو را به شکاف 1 ضبط کن"
-#: Jam/Toolbars.py:206
+#: Jam/Toolbars.py:315
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "بلندگو را به شکاف 2 ضبط کن"
-#: Jam/Toolbars.py:212
+#: Jam/Toolbars.py:321
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "بلندگو را به شکاف 3 ضبط کن"
-#: Jam/Toolbars.py:222
+#: Jam/Toolbars.py:331
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه صدای جدید"
-#: Jam/Toolbars.py:243
+#: Jam/Toolbars.py:263
msgid "Desktop 1"
-msgstr ""
+msgstr "میز کار 1"
-#: Jam/Toolbars.py:250
+#: Jam/Toolbars.py:270
#, python-format
msgid "Desktop %d"
-msgstr ""
+msgstr "میزکار %"
-#: Jam/Toolbars.py:295
+#: Jam/Toolbars.py:364
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "صدا: "
-#: Jam/Toolbars.py:315
+#: Jam/Toolbars.py:384
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "ثبت: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار انتخاب"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار کشیدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "ابزار رسامی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "نوای جدید بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "صفجه بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف صفحه (ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی صفحه (ات)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "اضافه صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "ضربه در هر صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت نوا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "اجرای نوا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "صاف کردن شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی شیار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصوصیات نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "حذف نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "دوگانگی نوت (ها)"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "نوت را در وقت ببرید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "کم کردن تراکم کاراکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن تراکم کاراکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "تعدیل مدت"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "پست کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "زیاد کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن"
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "مکث"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "در حل ضبط صفحه کلید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "ثبت بحیث فایل صوتی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "بازپیچی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "در روزنامه ثبت کن و ترک کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدای اصلی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "تیک چپ برای خاموش، تیک راست برای تک نواز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- تراکم ساز، / باقاعدگی ساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- باقاعدگی تراکم کارکترها، / قدم نهایی ترکم کارکترها"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "-- مدت اوسط، / احتمال خاموشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "مست"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوز کن و بپر"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "تکرار کننده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "بندهای حلقه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس بزرگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک هم آهنگ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس کوچک طبیعی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس فرگیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس دوریان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس لیدیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "مقیاس مکسلودیان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "ذخیره پیش نشانده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "اجرای پیش نشانده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "بند کردن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهانی پائین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهانی بالا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "بلند کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "پست کردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "چشم اندازی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت حمله"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت تجزئیه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی پائین گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی بالا گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی باند گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "قطع صافی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "سازنده الگوریتمی باز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوز کن و بپر"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "کمترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "بیشترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "نسبت های معین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "سازنده را عملی کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "لغو"
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "توازن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "پخش / توقف"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "تیک چپ برای ضبط، تیک راست بر بالا برای ضبط"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "پیچیدگی ضربه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "ضربه در هر نوار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته‌ لوازم‌ موسیقی جاز/ راک"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته‌ لوازم‌ افریقایی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته‌ لوازم‌ عربی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته‌ لوازم‌ امریکای جنوبی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته‌ لوازم‌ برقی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "توسط بلندگو ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "لابراتوار آمیزش صدا را برای ساختن سروصدا باز کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 4 ضبط کن"
+
+#: Jam/JamMain.py:200
+msgid "Playback"
+msgstr "بازنواختن"
+
+#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168
+msgid "Jump To Beat"
+msgstr "به ضربه بپر"