diff options
Diffstat (limited to 'TamTamJam.activity/po/fa_AF.po')
-rw-r--r-- | TamTamJam.activity/po/fa_AF.po | 323 |
1 files changed, 165 insertions, 158 deletions
diff --git a/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po b/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po index ec60610..d17b7b5 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po +++ b/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po @@ -2,532 +2,539 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:36-0500\n" +"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "تمتم جام" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات ابزار" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات بسته لوازم طبله" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات حلقه" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "اختصاص دادن کلید" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "گیر کرده / مربا" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "میزکار" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "ضبط" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "صدا:" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "پیوستگی:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "انعکاس:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "ضربان ها:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "با قاعدگی:" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "هیچ" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "توقف" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "مکث" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "صدای اصلی" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "ميزان سرعت" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "کارکتر همگام به:" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1 ضربه" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "بلندگو را به شکاف 1 ضبط کن" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "بلندگو را به شکاف 2 ضبط کن" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "بلندگو را به شکاف 3 ضبط کن" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "اضافه صدای جدید" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "میز کار 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "میزکار %" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "صدا: " -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "ثبت: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار انتخاب" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار کشیدن" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار رسامی" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "نوای جدید بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "صفجه بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف صفحه (ات)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "دوگانگی صفحه (ات)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "اضافه صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "ضربه در هر صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "ثبت نوا" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "اجرای نوا" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "ساختن شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "صاف کردن شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "دوگانگی شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "دوگانگی نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "نوت را در وقت ببرید" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "کم کردن تراکم کاراکترها" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "بالا بردن تراکم کاراکترها" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "تعدیل مدت" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "پست کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "زیاد کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "نواختن" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "مکث" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "در حل ضبط صفحه کلید" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "ثبت بحیث فایل صوتی" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "بازپیچی" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "در روزنامه ثبت کن و ترک کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "صدای اصلی" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "تیک چپ برای خاموش، تیک راست برای تک نواز" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- تراکم ساز، / باقاعدگی ساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- باقاعدگی تراکم کارکترها، / قدم نهایی ترکم کارکترها" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- مدت اوسط، / احتمال خاموشی" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "مست" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "وزوز کن و بپر" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "تکرار کننده" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "بندهای حلقه" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس بزرگ" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس کوچک هم آهنگ" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس کوچک طبیعی" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس فرگیان" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس دوریان" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس لیدیان" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس مکسلودیان" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "ذخیره پیش نشانده" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "اجرای پیش نشانده" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "ساختن" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بند کردن" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "ترانهانی پائین" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "ترانهانی بالا" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "بلند کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "پست کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "چشم اندازی" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "انعکاس" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "مدت حمله" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "مدت تجزئیه" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی پائین گذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی بالا گذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی باند گذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "قطع صافی" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "سازنده الگوریتمی باز" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "خط" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "وزوز کن و بپر" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "کمترین مقدار" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "بیشترین مقدار" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "نسبت های معین" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "سازنده را عملی کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "لغو" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "توازن" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "پخش / توقف" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "تیک چپ برای ضبط، تیک راست بر بالا برای ضبط" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "پیچیدگی ضربه" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "ضربه در هر نوار" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم موسیقی جاز/ راک" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم افریقایی" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم عربی" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم امریکای جنوبی" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم برقی" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "توسط بلندگو ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "لابراتوار آمیزش صدا را برای ساختن سروصدا باز کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 4 ضبط کن" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "بازنواختن" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "به ضربه بپر" |