Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamMini.activity/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'TamTamMini.activity/po/th.po')
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/th.po132
1 files changed, 68 insertions, 64 deletions
diff --git a/TamTamMini.activity/po/th.po b/TamTamMini.activity/po/th.po
index b128b0d..71fe8ea 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/th.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/th.po
@@ -2,242 +2,241 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: Manatsawin <manatsawin@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "TamTamMini"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "เล่น"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียง"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "TamTam"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "สมดุล"
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงสะท้อน"
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 1"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 2"
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 3"
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกเพื่อบันทึกวนรอบ"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มวนรอบ"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกเพื่อลบวนรอบทั้งหมด"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มเสียงใหม่"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "เสียง: "
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "ลงทะเบียน: "
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "เลือกเครื่องมือ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือวาด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "เครื่องมือระบายสี"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างทำนองใหม่"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "คุณสมบัติหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ลบหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ทำซ้ำหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวะต่อหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกทำนอง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "โหลดทำนอง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "สร้างแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "ข้อมูลแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "ล้างแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "ทำซ้ำแทร็ก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "คุณสมบัติโน๊ต"
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ลบโน๊ต"
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ทำซ้ำโน๊ต"
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "ย้ายโน๊ตในเวลา"
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "ระดับเสียงต่ำลง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มระดับเสียง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "แก้ไขระยะเวลา"
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "ลดความดัง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "เพิ่มความดัง"
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "หยุดชั่วคราว"
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "หยุด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังอัดเสียงจากคีย์บอร์ด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกเป็น .ogg"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "เล่นย้อนกลับ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "บันทึกลงบันทึกประจำวันแล้วออก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "ความดังหลัก"
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "ความเร็ว"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr ""
+msgstr "คลิกซ้ายเพื่อปิดเสียง คลิกขวาเพื่อเดี่ยว"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- ความหนาแน่นจังหวะ,| ความสม่ำเสมอจังหวะ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr ""
+msgstr "-- ความสม่ำเสมอจังหวะ,|จังหวะสูงสุด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "--ระยะเวลาเฉลี่ย,|ความเงียบน่าจะเป็น"
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "เมา"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "ตัวซ้ำ"
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
@@ -343,8 +342,9 @@ msgid "Line"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+#, fuzzy
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
@@ -383,8 +383,9 @@ msgid "Complexity of beat"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+#, fuzzy
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวะต่อหน้า"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
@@ -415,16 +416,19 @@ msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr ""
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 1"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 2"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+#, fuzzy
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 3"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"