Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamMini.activity
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'TamTamMini.activity')
-rw-r--r--TamTamMini.activity/po/mr.po210
1 files changed, 106 insertions, 104 deletions
diff --git a/TamTamMini.activity/po/mr.po b/TamTamMini.activity/po/mr.po
index b128b0d..8da18b8 100644
--- a/TamTamMini.activity/po/mr.po
+++ b/TamTamMini.activity/po/mr.po
@@ -2,430 +2,432 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-26 06:51-0400\n"
+"Last-Translator: Rupali Sarode <rups23in@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamMini"
-msgstr ""
+msgstr "टॅम टॅम मिनी"
#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "खेळा"
#: Mini/miniTamTamMain.py:142
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "नोंद करणे"
#: Mini/miniTamTamMain.py:154
msgid "TamTam"
-msgstr ""
+msgstr "टॅम टॅम"
#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "समतोल "
#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83
#: common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "दुमदुमणे "
#: Mini/miniToolbars.py:99
msgid "Record microphone into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "रेकॉर्ड माइक्रोफोन इनटू स्लॉट १"
#: Mini/miniToolbars.py:105
msgid "Record microphone into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "रेकॉर्ड माइक्रोफोन इनटू स्लॉट २ "
#: Mini/miniToolbars.py:111
msgid "Record microphone into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "रेकॉर्ड माइक्रोफोन इनटू स्लॉट ३ "
#: Mini/miniToolbars.py:125
msgid "Click to record a loop"
-msgstr ""
+msgstr "लूपची नोंद करण्यासाठी बटन दाबा"
#: Mini/miniToolbars.py:131
msgid "Click to add a loop"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन लूप बनवीण्यासाठी बटन दाबा"
#: Mini/miniToolbars.py:138
msgid "Click to clear all loops"
-msgstr ""
+msgstr "लूप्स काढण्यासाठी बटन दाबा"
#: Mini/miniToolbars.py:142
msgid "Add new Sound"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन आवाज टाका"
#: Mini/miniToolbars.py:173
msgid "Sound: "
-msgstr ""
+msgstr "आवाज"
#: Mini/miniToolbars.py:193
msgid "Register: "
-msgstr ""
+msgstr "नोंदवा"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
-msgstr ""
+msgstr "साधने निवडा"
#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र काढण्याचे साधन "
#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र काढण्याचे साधन "
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन सूर बनवा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन पान बनवा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
-msgstr ""
+msgstr "पानाचे गुणधमॅ "
#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "पान काढून टाका "
#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr ""
+msgstr "सारखे पान "
#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन पान जोडा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
-msgstr ""
+msgstr "ठोके प्रती पान "
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr ""
+msgstr "सूर शिल्लक ठेवा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr ""
+msgstr "लोड ट्यून "
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रॅक बनवा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रॅकचे गुणधर्म "
#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
-msgstr ""
+msgstr "ट्रॅक काढून टाका "
#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
-msgstr ""
+msgstr "हुबेहुब ट्रॅक "
#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
-msgstr ""
+msgstr "नोटचे गुणधर्म "
#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "नोट कढुन टाका "
#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr ""
+msgstr "हुबेहुब नोट "
#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
-msgstr ""
+msgstr "नोट वेळेत हलवा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनिची उच्चनीचता कमी करा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनिची उच्चनीचता वाढवा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
-msgstr ""
+msgstr "वेळेत फेर बदल करा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज़ कमी करा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज़ वाढवा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "थोडा वेळ थांबा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "थांबा"
#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
-msgstr ""
+msgstr "कीबोर्ड नोंदवा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr ""
+msgstr ".ओजीजी ने नोंद करा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "मागे घ्या"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
-msgstr ""
+msgstr "नियतकालिक मध्ये शिल्लक टाका आणि बंद करा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य आवाज "
#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
-msgstr ""
+msgstr "गती"
#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
#: common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr ""
+"आवाज बंद करण्यासाठी डाव्या बाजुच बटणदाबा, सोलो करण्यासाठी उजव्या बाजुच "
+"बटणदाबा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr ""
+msgstr "-- तालची घनता, |_ तालचा नियमितपणा"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr ""
+"-- ध्वनीच्या उच्चनीचतेचा नियमितपणा , | ध्वनीच्या उच्चनीचतेची अधीक्तम पायरी "
#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr ""
+msgstr "--साधारण वेळ, | शांततेची शक्यता "
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
-msgstr ""
+msgstr "पिलेला"
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
-msgstr ""
+msgstr "ड्रोन आंड जंप "
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
-msgstr ""
+msgstr "पुनरुच्चार करणे "
#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
-msgstr ""
+msgstr "लूप सेगमेंट्स "
#: common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
-msgstr ""
+msgstr "मोठे माप "
#: common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "हारमोनिकचे लहान माप "
#: common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
-msgstr ""
+msgstr "नैसर्गिक लहान माप "
#: common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रिजियन माप "
#: common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
-msgstr ""
+msgstr "डॉरियन माप "
#: common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "लाइडियन माप "
#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
-msgstr ""
+msgstr "मायक्झॉलिडीयन पट्टी "
#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
-msgstr ""
+msgstr "सेव प्रिसेट "
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr ""
+msgstr "लोड प्रिसेट "
#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "उत्पन्न करणे "
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "बंद करा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "वरती पक्षांतर करा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "खाली पक्षांतर करा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज वाढवा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज कमी करा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "पॅनरोमायझेशन "
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "हल्लेची कालमर्यादा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "नाश होण्याची कालमर्यादा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "लोपास फिल्टर "
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "हायपास फिल्टर "
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "बॅंडपास फिल्टर "
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "फिल्टर कट ओफ "
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "ओपन एलगोरिदम जनरेटर "
#: common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "रेष"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "ड्रोन अँड जंप "
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "कमीतकमी किंमत "
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "जास्तीतजास्ती किंमत"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "निश्चित माप दंडा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "अप्लाय जनरेटर "
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "रद्द करणे "
#: common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "आवाज"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "वाजवा / थांबा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "नोंद करण्यास डाव्या बाजूचा बटन डबा, वरती करण्यास उजव्या बाजूचा बटन डबा "
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "बीटची गुंतागुंत "
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "बीट्स पर बार "
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "जॅझ / रॉक किट "
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "आफ्रिकन उपकरण"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "अरबीक उपकरण"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "साउत अमेरिकन उपकरण"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "विद्युत उपकरण"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "ध्वनीविस्तारक यंत्राने नोंदे करणे "
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "ओपन सिंथ लॅब टू क्रियेट नोइसे "
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "रेकॉर्ड माइक इनटू स्लॉट १ "
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "रेकॉर्ड माइक इनटू स्लॉट २ "
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "रेकॉर्ड माइक इनटू स्लॉट ३ "
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "रेकॉर्ड माइक इनटू स्लॉट ४ "