From 3623b753f2d6c3acf444228a131116fa802919f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Tue, 20 Mar 2012 12:06:24 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user dram.: 437 of 437 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1659c25..28eb511 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,468 +6,477 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-06 11:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 02:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:31-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 22:07+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "%(component_name)s" +msgstr "%(component_name)s" #: Edit/EditToolbars.py:39 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "播放/暂停" #: Edit/EditToolbars.py:46 common/Tooltips.py:42 common/Tooltips.py:147 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" -#: Edit/EditToolbars.py:67 common/Tooltips.py:8 +#: Edit/EditToolbars.py:71 common/Tooltips.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "选择工具" -#: Edit/EditToolbars.py:76 +#: Edit/EditToolbars.py:80 msgid "Draw Tool" -msgstr "" +msgstr "绘画工具" -#: Edit/EditToolbars.py:85 +#: Edit/EditToolbars.py:89 msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "油漆工具" -#: Edit/EditToolbars.py:119 -msgid "Record keyboard" -msgstr "" - -#: Edit/EditToolbars.py:127 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 -msgid "Record to ogg" -msgstr "" - -#: Edit/EditToolbars.py:140 +#: Edit/EditToolbars.py:112 msgid "Duplicate" -msgstr "" - -#: Edit/EditToolbars.py:143 -msgid "Volume / Tempo" -msgstr "" +msgstr "复制" -#: Edit/EditToolbars.py:160 +#: Edit/EditToolbars.py:139 msgid "Generate Tune" -msgstr "" +msgstr "生成曲调" -#: Edit/EditToolbars.py:163 Edit/EditToolbars.py:953 +#: Edit/EditToolbars.py:142 Edit/EditToolbars.py:962 msgid "Generation" -msgstr "" +msgstr "生成" -#: Edit/EditToolbars.py:171 -msgid "Properties" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:164 +msgid "Record keyboard" +msgstr "记录键盘" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 -msgid "1" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:172 SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 +msgid "Record to ogg" +msgstr "记录为ogg格式档案" + +#: Edit/EditToolbars.py:183 +msgid "Volume / Tempo" +msgstr "音量/节拍" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 +#: Edit/EditToolbars.py:190 +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "1/12" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 -msgid "1/2" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1/6" +msgstr "1/6" + +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1/4" +msgstr "1/4" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "1/3" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 -msgid "1/4" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1/2" +msgstr "1/2" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 -msgid "1/6" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 +msgid "1" +msgstr "1" -#: Edit/EditToolbars.py:202 Edit/EditToolbars.py:236 Edit/EditToolbars.py:270 -#: Edit/EditToolbars.py:283 +#: Edit/EditToolbars.py:211 Edit/EditToolbars.py:245 Edit/EditToolbars.py:279 +#: Edit/EditToolbars.py:292 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" -#: Edit/EditToolbars.py:327 Edit/EditToolbars.py:848 Jam/Popup.py:119 +#: Edit/EditToolbars.py:336 Edit/EditToolbars.py:857 Jam/Popup.py:119 #: Jam/Popup.py:227 common/Tooltips.py:143 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "音量" -#: Edit/EditToolbars.py:338 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49 +#: Edit/EditToolbars.py:347 Jam/Toolbars.py:65 common/Tooltips.py:49 #: common/Tooltips.py:152 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "节拍" -#: Edit/EditToolbars.py:377 +#: Edit/EditToolbars.py:386 msgid "Rhythm" -msgstr "" +msgstr "节奏" -#: Edit/EditToolbars.py:381 +#: Edit/EditToolbars.py:390 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "密集" -#: Edit/EditToolbars.py:385 Edit/EditToolbars.py:408 +#: Edit/EditToolbars.py:394 Edit/EditToolbars.py:417 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "节奏" -#: Edit/EditToolbars.py:404 +#: Edit/EditToolbars.py:413 msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "音高" -#: Edit/EditToolbars.py:412 +#: Edit/EditToolbars.py:421 msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "最大音阶" -#: Edit/EditToolbars.py:431 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71 +#: Edit/EditToolbars.py:440 SynthLab/SynthLabToolbars.py:71 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "持续时间" -#: Edit/EditToolbars.py:435 +#: Edit/EditToolbars.py:444 msgid "Note duration" -msgstr "" +msgstr "音符时值" -#: Edit/EditToolbars.py:439 +#: Edit/EditToolbars.py:448 msgid "Silence density" -msgstr "" +msgstr "静音密度" -#: Edit/EditToolbars.py:469 +#: Edit/EditToolbars.py:478 msgid "Scale: " -msgstr "" +msgstr "音阶:" -#: Edit/EditToolbars.py:481 +#: Edit/EditToolbars.py:490 msgid "Mode: " -msgstr "" +msgstr "模式:" -#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:62 -#: common/Tooltips.py:110 -msgid "Drone and Jump" -msgstr "" - -#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:61 +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:61 #: common/Tooltips.py:109 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "陶醉" -#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:64 -#: common/Tooltips.py:112 -msgid "Loop segments" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:62 +#: common/Tooltips.py:110 +msgid "Drone and Jump" +msgstr "风笛和跳跃" -#: Edit/EditToolbars.py:483 Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:63 +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:63 #: common/Tooltips.py:111 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "重复者" -#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 -msgid "Bandpass" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:492 Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:64 +#: common/Tooltips.py:112 +msgid "Loop segments" +msgstr "片段" -#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 -msgid "Highpass" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:793 Jam/Popup.py:1398 +msgid "None" +msgstr "无" -#: Edit/EditToolbars.py:784 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "低通滤波器" -#: Edit/EditToolbars.py:784 Jam/Popup.py:1398 -msgid "None" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +msgid "Bandpass" +msgstr "带通滤波器" + +#: Edit/EditToolbars.py:793 SynthLab/SynthLabConstants.py:304 +msgid "Highpass" +msgstr "高通滤波器" -#: Edit/EditToolbars.py:785 common/Tooltips.py:108 +#: Edit/EditToolbars.py:794 common/Tooltips.py:108 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "线路" -#: Edit/EditToolbars.py:786 -msgid "Blue" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:795 +msgid "Purple" +msgstr "紫色" -#: Edit/EditToolbars.py:786 +#: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "绿色" -#: Edit/EditToolbars.py:786 -msgid "Purple" -msgstr "" +#: Edit/EditToolbars.py:795 +msgid "Blue" +msgstr "蓝色" -#: Edit/EditToolbars.py:786 +#: Edit/EditToolbars.py:795 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "黄色" -#: Edit/EditToolbars.py:810 +#: Edit/EditToolbars.py:819 msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "网格划分:" -#: Edit/EditToolbars.py:821 +#: Edit/EditToolbars.py:830 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "页面颜色:" -#: Edit/EditToolbars.py:834 +#: Edit/EditToolbars.py:843 msgid "Transposition: " -msgstr "" +msgstr "移调:" -#: Edit/EditToolbars.py:862 +#: Edit/EditToolbars.py:871 msgid "Pan: " -msgstr "" +msgstr "相位:" -#: Edit/EditToolbars.py:878 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245 +#: Edit/EditToolbars.py:887 Jam/Popup.py:155 Jam/Popup.py:245 #: Mini/miniToolbars.py:76 SynthLab/SynthLabConstants.py:325 #: common/Tooltips.py:90 common/Tooltips.py:145 msgid "Reverb" -msgstr "回声" +msgstr "混响" -#: Edit/EditToolbars.py:894 common/Tooltips.py:91 +#: Edit/EditToolbars.py:903 common/Tooltips.py:91 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "起音的持续时间" -#: Edit/EditToolbars.py:910 common/Tooltips.py:92 +#: Edit/EditToolbars.py:919 common/Tooltips.py:92 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "衰减的持续时间" -#: Edit/EditToolbars.py:926 +#: Edit/EditToolbars.py:935 msgid "Filter Type: " -msgstr "" +msgstr "滤波器类型:" -#: Edit/EditToolbars.py:956 SynthLab/SynthLabConstants.py:209 +#: Edit/EditToolbars.py:965 SynthLab/SynthLabConstants.py:209 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "类型" -#: Edit/EditToolbars.py:966 SynthLab/SynthLabConstants.py:113 +#: Edit/EditToolbars.py:975 SynthLab/SynthLabConstants.py:113 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "最小" -#: Edit/EditToolbars.py:978 SynthLab/SynthLabConstants.py:114 +#: Edit/EditToolbars.py:987 SynthLab/SynthLabConstants.py:114 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "最大" -#: Edit/EditToolbars.py:990 SynthLab/SynthLabConstants.py:112 +#: Edit/EditToolbars.py:999 SynthLab/SynthLabConstants.py:112 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "随机" -#: Edit/MainWindow.py:127 +#: Edit/MainWindow.py:129 msgid "Track 1 Volume" -msgstr "" +msgstr "音轨1音量" -#: Edit/MainWindow.py:264 +#: Edit/MainWindow.py:266 msgid "Track 5 Properties" -msgstr "" +msgstr "音轨5属性" + +#: Edit/MainWindow.py:405 common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149 +msgid "Generate" +msgstr "生成" + +#: Edit/MainWindow.py:413 Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 +#: Mini/miniTamTamMain.py:180 SynthLab/SynthLabMain.py:83 +#: SynthLab/SynthLabMain.py:105 +msgid "Record" +msgstr "记录" -#: Edit/MainWindow.py:408 Edit/MainWindow.py:429 +#: Edit/MainWindow.py:422 Edit/MainWindow.py:442 msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "工具" -#: Edit/MainWindow.py:422 +#: Edit/MainWindow.py:435 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "作曲" -#: Edit/MainWindow.py:2173 +#: Edit/MainWindow.py:2183 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" -#: Edit/MainWindow.py:2177 +#: Edit/MainWindow.py:2187 msgid "Mute track" -msgstr "" +msgstr "静音音轨" -#: Edit/MainWindow.py:2179 +#: Edit/MainWindow.py:2189 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" -#: Edit/MainWindow.py:2183 +#: Edit/MainWindow.py:2193 msgid "Solo track" -msgstr "" +msgstr "单独播放音轨" -#: Edit/MainWindow.py:2273 +#: Edit/MainWindow.py:2283 #, python-format msgid "Track %s Properties" -msgstr "" +msgstr "音轨 %s 属性" -#: Edit/MainWindow.py:2305 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52 +#: Edit/MainWindow.py:2315 common/Tooltips.py:51 common/Tooltips.py:52 #: common/Tooltips.py:53 common/Tooltips.py:54 common/Tooltips.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "左键点击静音音轨,右键点击单独播放音轨" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "乐器属性" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "鼓组的属性" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "循环属性" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "分配键" #: Jam/JamMain.py:252 Jam/JamMain.py:293 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "电吉他" #: Jam/JamMain.py:260 Jam/JamMain.py:300 msgid "Beat" -msgstr "" +msgstr "节拍" #: Jam/JamMain.py:268 Jam/JamMain.py:304 msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: Jam/JamMain.py:277 Jam/JamMain.py:309 Mini/miniTamTamMain.py:176 -#: SynthLab/SynthLabMain.py:83 SynthLab/SynthLabMain.py:105 -msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "桌面" #: Jam/JamMain.py:296 msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "回放" #: Jam/JamMain.py:352 msgid "Drum Kits" -msgstr "" +msgstr "鼓组" #: Jam/JamMain.py:354 msgid "Loops" -msgstr "" +msgstr "片段" #: Jam/Picker.py:305 msgid "Loop" -msgstr "" +msgstr "片段" #: Jam/Popup.py:137 msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "相位:" #: Jam/Popup.py:266 Jam/Popup.py:374 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "节拍:" #: Jam/Popup.py:284 Jam/Popup.py:392 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "节奏:" #: Jam/Toolbars.py:41 common/Tooltips.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "主音量" #: Jam/Toolbars.py:153 msgid "Stop Loops" -msgstr "" +msgstr "停止片段" #: Jam/Toolbars.py:159 msgid "Mute Loops" -msgstr "" +msgstr "静音片段" #: Jam/Toolbars.py:190 Jam/Toolbars.py:198 msgid "Jump To Beat" -msgstr "" +msgstr "跳跃到节拍" #: Jam/Toolbars.py:202 msgid "Synch to:" -msgstr "" +msgstr "同步到:" #: Jam/Toolbars.py:208 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1拍" #: Jam/Toolbars.py:209 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2拍" #: Jam/Toolbars.py:210 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3拍" #: Jam/Toolbars.py:211 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4拍" #: Jam/Toolbars.py:212 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5拍" #: Jam/Toolbars.py:213 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6拍" #: Jam/Toolbars.py:214 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7拍" #: Jam/Toolbars.py:215 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8拍" #: Jam/Toolbars.py:216 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9拍" #: Jam/Toolbars.py:217 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10拍" #: Jam/Toolbars.py:218 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11拍" #: Jam/Toolbars.py:219 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12拍" #: Jam/Toolbars.py:284 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "桌面1" #: Jam/Toolbars.py:292 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "桌面 %d" #: Jam/Toolbars.py:333 Mini/miniToolbars.py:98 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "从麦克风录音到槽1" #: Jam/Toolbars.py:339 Mini/miniToolbars.py:104 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "从麦克风录音到槽2" #: Jam/Toolbars.py:345 Mini/miniToolbars.py:110 common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "从麦克风录音到槽3" #: Jam/Toolbars.py:357 Mini/miniToolbars.py:141 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "添加新声音" #: Jam/Toolbars.py:392 Mini/miniToolbars.py:172 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "声音:" #: Jam/Toolbars.py:413 Mini/miniToolbars.py:192 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "注册:" -#: Mini/miniTamTamMain.py:175 common/Tooltips.py:40 +#: Mini/miniTamTamMain.py:179 common/Tooltips.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "播放" -#: Mini/miniTamTamMain.py:189 +#: Mini/miniTamTamMain.py:193 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "弹弹" #: Mini/miniToolbars.py:53 common/Tooltips.py:144 msgid "Balance" @@ -475,264 +484,258 @@ msgstr "均衡" #: Mini/miniToolbars.py:124 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "点击开始记录片段" #: Mini/miniToolbars.py:130 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "点击添加片段" #: Mini/miniToolbars.py:137 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "点击清楚所有片段" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "源" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "特效" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "控制" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 msgid "Sound Output" -msgstr "" +msgstr "声音输出" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Low_frequency_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 msgid "LFO" -msgstr "" +msgstr "低频振荡" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 msgid "Amplitude" -msgstr "" +msgstr "振幅" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "频率" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 SynthLab/SynthLabConstants.py:258 msgid "Waveform" -msgstr "" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 -msgid "Bi-Square" -msgstr "" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 -msgid "Sawtooth" -msgstr "" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 -msgid "Sawtooth-down" -msgstr "" +msgstr "波形" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "正弦" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Triangle_%28instrument%29 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 #: common/Util/Instruments.py:299 msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "三角形" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Bi-Square" +msgstr "双平方" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 msgid "Uni-Square" -msgstr "" +msgstr "单平方" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 SynthLab/SynthLabConstants.py:187 +msgid "Sawtooth" +msgstr "锯齿" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:104 +msgid "Sawtooth-down" +msgstr "锯齿式" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "偏移" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." -msgstr "" +msgstr "低频振荡(LFO)是用来改变另一种声音的无声脉冲波。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." -msgstr "" +msgstr "低频振荡波的音量。更大的音量意味着更大的效果。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:108 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 msgid "The speed of the wave." -msgstr "" +msgstr "波的速度。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 msgid "The type of wave that will be used for the LFO." -msgstr "" +msgstr "低频振荡波的类型。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "The value added to the amplitude of the LFO." -msgstr "" +msgstr "加到低频振荡振幅的数值。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "种子" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 -#, fuzzy msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." msgstr "机选无重复序列数。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 msgid "The smallest number allowed" -msgstr "" +msgstr "允许的最小数" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "The biggest number allowed." -msgstr "" +msgstr "允许的最大数。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 msgid "The speed of the sequence." -msgstr "" +msgstr "序列的速度。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 -#, fuzzy msgid "The number to initialize the number generator" -msgstr "数字生成器的初始值" +msgstr "数字生成器的初始数值" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "波封" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 -#, fuzzy msgid "Attack" -msgstr "爆发" +msgstr "起音" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 msgid "Decay" -msgstr "" +msgstr "衰减" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:126 msgid "Sustain" -msgstr "" +msgstr "延持" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "释音" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:128 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." -msgstr "" +msgstr "ADSR波封是随时间变化的声音音量的形状。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:129 msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." -msgstr "" +msgstr "(A)达到最大音量的时间。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." -msgstr "" +msgstr "(D)起音后声音下降的时间。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." -msgstr "" +msgstr "(S)音量不变的时间。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 -#, fuzzy msgid "(R) how quickly the sound goes away." -msgstr "(R)声音消逝的速度。" +msgstr "(R)声音消失的时间。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 msgid "Trackpad X" -msgstr "" +msgstr "触控板 X" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "缩放" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "线性" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:138 msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "对数的" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 -#, fuzzy msgid "Poll time" msgstr "测验时间" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:140 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." -msgstr "" +msgstr "触控板可用于修改声音。这是由左到右。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:141 SynthLab/SynthLabConstants.py:153 msgid "The minimum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "触控板将发送的最小值。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:142 SynthLab/SynthLabConstants.py:154 msgid "The maximum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "触控板将发送的最大值。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:143 SynthLab/SynthLabConstants.py:155 msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." -msgstr "" +msgstr "数值分配的形状。在一条直线(线性)上或一条曲线(对数)上。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:144 SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." -msgstr "" +msgstr "触控板事件间的时间间隔。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:146 msgid "Trackpad Y" -msgstr "" +msgstr "触控板 Y" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "触控板可用于修改声音。这是从上到下。" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frequency_modulation_synthesis #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "FM" -msgstr "" +msgstr "调频" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Carrier_wave #: SynthLab/SynthLabConstants.py:162 msgid "Carrier Frequency" -msgstr "" +msgstr "载波频率" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 msgid "Modulator Frequency" -msgstr "" +msgstr "调制频率" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:164 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "索引" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 -#, fuzzy msgid "Gain" -msgstr "粒化" +msgstr "增益" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." -msgstr "" +msgstr "调频合成(FM)通过结合载波和调制的频率创建电子声音。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:167 msgid "The main wave frequency." -msgstr "" +msgstr "主波频率。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "将修改的载波频率。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "载波频率的变化。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 SynthLab/SynthLabConstants.py:181 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 SynthLab/SynthLabConstants.py:206 @@ -743,168 +746,159 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 SynthLab/SynthLabConstants.py:323 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:334 SynthLab/SynthLabConstants.py:345 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 -#, fuzzy msgid "The volume of the sound." -msgstr "双倍音的定调。" +msgstr "声音的音量。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:172 msgid "Buzz" -msgstr "" +msgstr "滋滋声" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 msgid "Number of harmonics" -msgstr "" +msgstr "和声数量" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:175 msgid "Filter Slope" -msgstr "" +msgstr "滤波器斜率" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." -msgstr "" +msgstr "滋滋声相对和声是非常高亢的声音。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:178 -#, fuzzy msgid "The pitch of the buzz sound." -msgstr "双倍音的定调。" +msgstr "滋滋声的音调。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:179 msgid "The harmonic thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "声音的调谐厚度。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 SynthLab/SynthLabConstants.py:193 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 SynthLab/SynthLabConstants.py:216 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 SynthLab/SynthLabConstants.py:285 msgid "The brightness of the sound." -msgstr "" +msgstr "声音明亮度。" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Voltage-controlled_oscillator #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 msgid "VCO" -msgstr "" +msgstr "电压控制振荡器" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:187 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "广场音响效果" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:190 msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." -msgstr "" +msgstr "电压控制振荡器通过合成两个波形创建电子音响。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 msgid "The wave that will be modified by the VCO." -msgstr "" +msgstr "电压控制振荡器要修改的波。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "The shape of the VCO's wave." -msgstr "" +msgstr "电压控制振荡器的波形。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:196 msgid "Pluck" -msgstr "" +msgstr "拨奏" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Vibrato #: SynthLab/SynthLabConstants.py:200 msgid "Vibrato" -msgstr "" +msgstr "颤音" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:202 -#, fuzzy msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." msgstr "一种电声弦乐器(类似吉它)。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 -#, fuzzy msgid "The pitch of the instrument." -msgstr "双倍音的定调。" +msgstr "乐器的音调。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:208 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "噪音" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 -msgid "Gauss" -msgstr "" +msgid "White" +msgstr "白色" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "粉色" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:210 -msgid "White" -msgstr "" +msgid "Gauss" +msgstr "高斯" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "带宽" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:214 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." -msgstr "" +msgstr "噪音是有某个频率并带能量的声音。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 -#, fuzzy msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." msgstr "要使用的噪音波形(白色表示明亮,粉色表示阴沉,高斯表示彩色)。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "The thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "声音的厚度。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:220 msgid "Sound Sample" -msgstr "" +msgstr "声音样本" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:222 msgid "Sample Number" -msgstr "" +msgstr "样本数" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "Sample name" -msgstr "" +msgstr "样本名称" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:226 msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." -msgstr "" +msgstr "样本是已被记录,并可以播放的真正的声音。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 -#, fuzzy msgid "The pitch of the sample." -msgstr "双倍音的定调。" +msgstr "样本的音调。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "The sample to be used." -msgstr "" +msgstr "将使用的样本。" #. TRANS: A synthesized voice sound #: SynthLab/SynthLabConstants.py:232 common/Util/Instruments.py:320 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "语音" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:234 msgid "Vowel" -msgstr "" +msgstr "元音" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "An electronic voice." -msgstr "" +msgstr "电子语音。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 -#, fuzzy msgid "The pitch of the sound." -msgstr "双倍音的定调。" +msgstr "声音的音调。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 -#, fuzzy msgid "The shape of the sound based on vowels." msgstr "基于元音的声音波形。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 -#, fuzzy msgid "Grain" msgstr "粒化" @@ -912,388 +906,364 @@ msgstr "粒化" msgid "" "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " "time." -msgstr "" +msgstr "粒化效果可以把声音分割成按时间重新排列的小片段。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:250 -#, fuzzy msgid "The pitch of grains." -msgstr "粒化音高。" +msgstr "颗粒的音调。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 msgid "The variation in pitch of grains." -msgstr "" +msgstr "颗粒的音调变化。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Additive Synthesis" -msgstr "" +msgstr "加法合成" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "传播" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." -msgstr "" +msgstr "加法合成通过结合不同的波创建音乐的音色。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 msgid "The separation between the different waves." -msgstr "" +msgstr "不同波之间的分离。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 msgid "The shape of the wave." -msgstr "" +msgstr "波的形状。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:266 msgid "Microphone input" -msgstr "" +msgstr "麦克风输入" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:272 msgid "Length of the memory" -msgstr "" +msgstr "存储长度" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:268 msgid "memory number" -msgstr "" +msgstr "存储数量" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:269 msgid "Playback speed" -msgstr "" +msgstr "回放速度" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:271 msgid "" "Microphone input is record into a buffer for playback (right-click on the " "object to record sound)" -msgstr "" +msgstr "麦克风输入被记录到用于回放的缓冲区(右键单击对象来记录声音)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 msgid "This parameter can not be modified" -msgstr "" +msgstr "不能修改该参数" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:274 msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" -msgstr "" +msgstr "变速回放改变声音的持续时间和音调" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "延迟" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "反馈" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." -msgstr "" +msgstr "延迟是一遍又一遍重复声音的音频效果。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 msgid "The speed of the delay." -msgstr "" +msgstr "延迟的速度。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 msgid "The time it takes for the sound to go away." -msgstr "" +msgstr "声音消失的时间。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 msgid "Distortion" -msgstr "" +msgstr "失真" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:291 msgid "Resonance" -msgstr "" +msgstr "共鸣" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:292 msgid "Distortion Level" -msgstr "" +msgstr "失真度" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:294 -#, fuzzy msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." msgstr "失真是声波产生随机声音的变形。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 -#, fuzzy msgid "The pitch of the distorted sound." -msgstr "双倍音的定调。" +msgstr "失真音的音调。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." -msgstr "" +msgstr "自身振动的乐器数量。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 -#, fuzzy msgid "The volume of the distorted sound." -msgstr "双倍音的定调。" +msgstr "失真音的音量。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:300 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "过滤器" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:306 msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." -msgstr "" +msgstr "音频过滤器为变亮,变暗或彩色声音而设计。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 msgid "The point in the sound to be filtered." -msgstr "" +msgstr "过滤声音中该点。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 msgid "The size of the region affected by the filter." -msgstr "" +msgstr "过滤器影响的区域大小。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 msgid "" "The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " "colored." -msgstr "" +msgstr "使用的过滤器类型:低通=暗,高通=明亮,带通=彩色。" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ring_modulation #: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 msgid "Ring Modulator" -msgstr "" +msgstr "环形调制器" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "混合" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." -msgstr "" +msgstr "环调制是一种创建金属的声音的音频效果。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 msgid "The pitch of the ring modulator." -msgstr "" +msgstr "环形调制器的音调。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 -#, fuzzy msgid "The volume of the modulated sound." -msgstr "双倍音的定调。" +msgstr "调制声音的音量。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:322 msgid "The shape of the wave used for modulation." -msgstr "" +msgstr "用于调制的波形。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "长度" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:328 -#, fuzzy msgid "Reverb Level" -msgstr "回声水平" +msgstr "混响级别" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 -#, fuzzy msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." -msgstr "回声是声音停留在空间的时间。" +msgstr "混响是声音停留在房间的长度。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 -#, fuzzy msgid "The size of the room." msgstr "房间大小。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 -#, fuzzy msgid "The brightness of the reverberated sound." -msgstr "回声亮度。" +msgstr "混响明亮度。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 msgid "The amount of reverb to be applied." -msgstr "" +msgstr "要应用的混响数量。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 msgid "Harmonizer" -msgstr "" +msgstr "伴唱" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 msgid "Dry delay" -msgstr "" +msgstr "干延迟" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "A harmonizer doubles the sound musically." -msgstr "" +msgstr "伴音让声音加倍好听。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 -#, fuzzy msgid "The pitch of the doubled sound." -msgstr "双倍音的定调。" +msgstr "二重音的音调。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 -#, fuzzy msgid "The start time of the original sound." msgstr "源音的起始时间。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 -#, fuzzy msgid "The balance between the original and the doubled sound." -msgstr "源音与复制音的均衡。" +msgstr "源音与二重音的均衡。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "Equalizer 4 bands" -msgstr "" +msgstr "4段均衡器" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 msgid "Band one gain" -msgstr "" +msgstr "频段1增益" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Band two gain" -msgstr "" +msgstr "频段2增益" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:350 msgid "Band three gain" -msgstr "" +msgstr "频段3增益" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 msgid "Band four gain" -msgstr "" +msgstr "频段4增益" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 msgid "" "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " "or softer." -msgstr "" +msgstr "40段均衡器使选中声音的片段变得响亮或柔和。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 -#, fuzzy msgid "The volume of band 1 (low)." -msgstr "一级音量(低)。" +msgstr "频段1音量(低)。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 -#, fuzzy msgid "The volume of band 2 (mid-low)." -msgstr "二级音量(中低)。" +msgstr "频段2音量(中低)。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:355 -#, fuzzy msgid "The volume of band 3 (mid-high)." -msgstr "三级音量(中高)。" +msgstr "频段3音量(中高)。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:356 -#, fuzzy msgid "The volume of band 4 (high)." -msgstr "四级音量(高)。" +msgstr "频段4音量(高)。" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chorus_effect #: SynthLab/SynthLabConstants.py:359 msgid "Chorus" -msgstr "" +msgstr "合唱" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:360 msgid "LFO Depth" -msgstr "" +msgstr "低频震荡深度" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 msgid "LFO Frequency" -msgstr "" +msgstr "低频震荡频率" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 msgid "" "The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." -msgstr "" +msgstr "合唱效果生成略有变化的声音副本。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 -#, fuzzy msgid "The volume of the LFO signal." -msgstr "低频振动信号的音量。" +msgstr "低频震荡信号的音量。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 -#, fuzzy msgid "The pitch of the LFO signal." -msgstr "LFO信号的斜度。" +msgstr "低频震荡信号的音调。" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 -#, fuzzy msgid "The amount of delay between the two signals." msgstr "两个信号之间的延迟数。" #: SynthLab/SynthLabMain.py:92 SynthLab/SynthLabMain.py:108 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "预设" #: SynthLab/SynthLabMain.py:102 -#, fuzzy msgid "Main" -msgstr "粒化" +msgstr "主要" #: SynthLab/SynthLabMain.py:868 msgid ": controller output" -msgstr "" +msgstr ":控制器输出" #: SynthLab/SynthLabMain.py:880 msgid ": sound output" -msgstr "" +msgstr ":声音输出" #: SynthLab/SynthLabMain.py:883 msgid ": sound input" -msgstr "" +msgstr ":声音输入" #: SynthLab/SynthLabMain.py:885 msgid "Send sound to the speakers" -msgstr "" +msgstr "发送声音到扬声器" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:66 msgid "Duration: " -msgstr "" +msgstr "持续时间: " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:73 msgid " s." -msgstr "" +msgstr " 秒。" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 msgid "Reset the worktable" -msgstr "" +msgstr "复位工作台" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:137 msgid "Record Synth sound into slot" -msgstr "" +msgstr "录制合成器声音到插槽" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:190 SynthLab/SynthLabToolbars.py:198 msgid "Preset" -msgstr "" - -#: activity/activity.info:2 -msgid "TamTamSuite" -msgstr "" +msgstr "预设" #: common/Tooltips.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "绘画工具" #: common/Tooltips.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "油漆工具" #: common/Tooltips.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "生成新的曲谱" #: common/Tooltips.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "生成页面" #: common/Tooltips.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "页面属性" #: common/Tooltips.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "删除页面" #: common/Tooltips.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "重复页面" #: common/Tooltips.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "添加页面" #: common/Tooltips.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "每页节拍数" #: common/Tooltips.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "保存曲谱" #: common/Tooltips.py:21 msgid "Load tune" @@ -1301,710 +1271,712 @@ msgstr "加载曲调" #: common/Tooltips.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "生成音轨" #: common/Tooltips.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "音轨属性" #: common/Tooltips.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "清除音轨" #: common/Tooltips.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "重复音轨" #: common/Tooltips.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "音符属性" #: common/Tooltips.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "删除音符" #: common/Tooltips.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "重复音符" #: common/Tooltips.py:31 common/Tooltips.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "按时间移动音符" #: common/Tooltips.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "降调" #: common/Tooltips.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "升调" #: common/Tooltips.py:35 common/Tooltips.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "修改持续时间" #: common/Tooltips.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "降音" #: common/Tooltips.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "升音" #: common/Tooltips.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "暂停" #: common/Tooltips.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "键盘记录" #: common/Tooltips.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "另存为.ogg格式" #: common/Tooltips.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "倒带" #: common/Tooltips.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "保存到日志并退出" #: common/Tooltips.py:58 -msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity" -msgstr "" +msgid "-- Rhythm density, | Rhythm regularity" +msgstr "- 节奏密度,|节奏的规律性" #: common/Tooltips.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "- 音调的规律性,|音调最大间隔" #: common/Tooltips.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "- 平均持续时间,|无声的可能性" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Major_scale #: common/Tooltips.py:66 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "大调音阶" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Harmonic_and_melodic_minor #: common/Tooltips.py:68 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "和声小调音阶" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Minor_scale#Natural_minor #: common/Tooltips.py:70 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "自然小调音阶" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Phrygian_mode #: common/Tooltips.py:72 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "弗里吉亚音阶" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dorian_mode #: common/Tooltips.py:74 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "多利安音阶" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lydian_mode #: common/Tooltips.py:76 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "利底亚音阶" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mixolydian_mode #: common/Tooltips.py:78 msgid "Mixolydian scale" -msgstr "" +msgstr "米索利地亚音阶" #: common/Tooltips.py:79 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "保存预设" #: common/Tooltips.py:80 msgid "Load preset" -msgstr "" - -#: common/Tooltips.py:81 common/Tooltips.py:149 -msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "加载预设" #: common/Tooltips.py:82 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "关闭" #: common/Tooltips.py:85 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "音高上升" #: common/Tooltips.py:86 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "音高下降" #: common/Tooltips.py:87 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "音量上升" #: common/Tooltips.py:88 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "音量下降" #: common/Tooltips.py:89 msgid "Panoramization" -msgstr "" +msgstr "全景" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Lowpass_filter #: common/Tooltips.py:94 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "低通滤波器" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Highpass_filter #: common/Tooltips.py:96 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "高通滤波器" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bandpass_filter #: common/Tooltips.py:98 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "带通滤波器" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cutoff_frequency #: common/Tooltips.py:100 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "滤波截止" #: common/Tooltips.py:101 common/Tooltips.py:102 common/Tooltips.py:103 #: common/Tooltips.py:104 common/Tooltips.py:105 common/Tooltips.py:106 #: common/Tooltips.py:107 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "打开算法发生器" #: common/Tooltips.py:113 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "最小值" #: common/Tooltips.py:114 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "最大值" #: common/Tooltips.py:115 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "指定参数" #: common/Tooltips.py:116 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "应用发生器" #: common/Tooltips.py:117 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:121 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "全部" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:123 msgid "Animals" -msgstr "" +msgstr "动物" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:125 msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "对象" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_instrument #: common/Tooltips.py:128 msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "键盘" #. TRANS: Instrument category #: common/Tooltips.py:130 msgid "People" -msgstr "" +msgstr "人物" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Percussion_instrument #: common/Tooltips.py:133 msgid "Percussions" -msgstr "" +msgstr "打击乐器" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/String_instrument #: common/Tooltips.py:136 msgid "Strings" -msgstr "" +msgstr "弦乐" #. TRANS: Instrument category #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Wind_instrument #: common/Tooltips.py:139 msgid "Winds" -msgstr "" +msgstr "管乐" #: common/Tooltips.py:146 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "播放/停止" #: common/Tooltips.py:148 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "记录请左键单击,在顶部记录请右键单击" #: common/Tooltips.py:150 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "节拍复杂度" #: common/Tooltips.py:151 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "每小节拍子数" #: common/Tooltips.py:153 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "从麦克风录音" #: common/Tooltips.py:154 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "打开 SynthLab 开始创建噪声" #: common/Tooltips.py:155 msgid "Record microphone into slot 4" -msgstr "" +msgstr "从麦克风录音到槽4" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Guinea_pig #: common/Util/Instruments.py:43 msgid "Guinea Pig" -msgstr "" +msgstr "豚鼠" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Gamelan #: common/Util/Instruments.py:48 msgid "Gamelan" -msgstr "" +msgstr "甘美朗木琴" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_guitar #: common/Util/Instruments.py:53 common/Util/Instruments.py:58 #: common/Util/Instruments.py:63 common/Util/Instruments.py:515 msgid "Electric Guitar" -msgstr "" +msgstr "电吉他" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Koto_%28musical_instrument%29 #: common/Util/Instruments.py:68 msgid "Koto" -msgstr "" +msgstr "科多琴" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Banjo #: common/Util/Instruments.py:73 msgid "Banjo" -msgstr "" +msgstr "班卓琴" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ukulele #: common/Util/Instruments.py:78 msgid "Ukulele" -msgstr "" +msgstr "夏威夷四弦琴" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harpsichord #: common/Util/Instruments.py:83 msgid "Harpsichord" -msgstr "" +msgstr "拨弦键琴" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clarinet #: common/Util/Instruments.py:88 msgid "Clarinet" -msgstr "" +msgstr "竖笛" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flute #: common/Util/Instruments.py:93 msgid "Flute" -msgstr "" +msgstr "长笛" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Piano #: common/Util/Instruments.py:122 msgid "Piano" -msgstr "" +msgstr "钢琴" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dog #: common/Util/Instruments.py:127 msgid "Dog" -msgstr "" +msgstr "狗" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chicken #: common/Util/Instruments.py:132 msgid "Chicken" -msgstr "" +msgstr "鸡" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Duck #: common/Util/Instruments.py:137 common/Util/Instruments.py:230 msgid "Duck" -msgstr "" +msgstr "鸭子" #. TRANS: The sound made by a person doing this #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Blowing_a_raspberry #: common/Util/Instruments.py:142 msgid "Raspberry" -msgstr "" +msgstr "黑莓" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonica #: common/Util/Instruments.py:197 msgid "Harmonica" -msgstr "" +msgstr "口琴" #. TRANS: The sound of an alarm bell #: common/Util/Instruments.py:201 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "警报" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bird #: common/Util/Instruments.py:206 msgid "Bird" -msgstr "" +msgstr "鸟" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Frog #: common/Util/Instruments.py:211 msgid "Frog" -msgstr "" +msgstr "青蛙" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cat #: common/Util/Instruments.py:216 msgid "Cat" -msgstr "" +msgstr "猫" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cow #: common/Util/Instruments.py:220 msgid "Cow" -msgstr "" +msgstr "牛" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket_%28insect%29 #: common/Util/Instruments.py:225 msgid "Cricket" -msgstr "" +msgstr "蛐蛐" #. TRANS: The sound of a bottle being hit #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bottle #: common/Util/Instruments.py:235 msgid "Bottle" -msgstr "" +msgstr "瓶子" #. TRANS: The sound of a garbage can #: common/Util/Instruments.py:239 msgid "Dump" -msgstr "" +msgstr "倾卸" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cymbal #: common/Util/Instruments.py:244 msgid "Cymbal" -msgstr "" +msgstr "铜锣" #. TRANS: The sound of a person being hit #: common/Util/Instruments.py:248 msgid "Ow" -msgstr "" +msgstr "噢" #. TRANS: A surprised shout #: common/Util/Instruments.py:252 msgid "Hey" -msgstr "" +msgstr "嗨" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sheep #: common/Util/Instruments.py:257 msgid "Sheep" -msgstr "" +msgstr "绵羊" #. TRANS: The sound of water splashing #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Water #: common/Util/Instruments.py:262 msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "水" #. TRANS: A science-fiction ray gun sound #: common/Util/Instruments.py:266 msgid "Ray Gun" -msgstr "" +msgstr "激光枪" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Trumpet #: common/Util/Instruments.py:271 msgid "Trumpet" -msgstr "" +msgstr "喇叭" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Clavinet #: common/Util/Instruments.py:276 msgid "Clavinet" -msgstr "" +msgstr "击弦古钢琴" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Flugelhorn #: common/Util/Instruments.py:281 msgid "Flugelhorn" -msgstr "" +msgstr "富鲁格号" #. TRANS: The sound of a fog horn or ship horn #: common/Util/Instruments.py:285 msgid "Foghorn" -msgstr "" +msgstr "雾角" #. TRANS: The sound of air bubbling through water #: common/Util/Instruments.py:289 msgid "Bubbles" -msgstr "" +msgstr "气泡" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Marimba #: common/Util/Instruments.py:294 msgid "Marimba" -msgstr "" +msgstr "木琴" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_cymbals #: common/Util/Instruments.py:304 msgid "Fingercymbals" -msgstr "" +msgstr "手指小镲" #. TRANS: The sound of a laugh #: common/Util/Instruments.py:308 msgid "Laugh" -msgstr "" +msgstr "笑声" #. TRANS: The sound of a baby laughing #: common/Util/Instruments.py:312 msgid "Baby Laugh" -msgstr "" +msgstr "婴儿笑声" #. TRANS: The sound of a child making a mistake #: common/Util/Instruments.py:316 msgid "Baby Uh-oh" -msgstr "" +msgstr "婴儿嗯哦声" #. TRANS: A tinkling sound #: common/Util/Instruments.py:324 msgid "Cling" -msgstr "" +msgstr "丁零" #. TRANS: The sound of a bicycle bell #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Bicycle #: common/Util/Instruments.py:329 msgid "Bicycle bell" -msgstr "" +msgstr "自行车铃声" #. TRANS: The sound of a door slamming shut #: common/Util/Instruments.py:333 msgid "Door" -msgstr "" +msgstr "门" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Electric_bass #: common/Util/Instruments.py:338 msgid "Electric Bass" -msgstr "" +msgstr "电贝司" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_guitar #: common/Util/Instruments.py:343 msgid "Acoustic Guitar" -msgstr "" +msgstr "声学吉他" #. TRANS: The sound of tumbling #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Dice #: common/Util/Instruments.py:348 msgid "Dice" -msgstr "" +msgstr "骰子" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Didjeridu #: common/Util/Instruments.py:353 msgid "Didjeridu" -msgstr "" +msgstr "迪吉里杜管" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmonium #: common/Util/Instruments.py:358 msgid "Harmonium" -msgstr "" +msgstr "脚踏式风琴" #. TRANS: The sound made by this animal #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Horse #: common/Util/Instruments.py:363 msgid "Horse" -msgstr "" +msgstr "马" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_piano #: common/Util/Instruments.py:368 msgid "Kalimba" -msgstr "" +msgstr "卡林巴琴" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Mandolin #: common/Util/Instruments.py:373 msgid "Mandolin" -msgstr "" +msgstr "曼陀林" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Ocarina #: common/Util/Instruments.py:378 msgid "Ocarina" -msgstr "" +msgstr "陶笛" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Rhodes_piano #: common/Util/Instruments.py:383 msgid "Rhodes" -msgstr "" +msgstr "罗德钢琴" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Saxophone #: common/Util/Instruments.py:388 msgid "Saxophone" -msgstr "" +msgstr "萨克斯风" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Soprano_saxophone #: common/Util/Instruments.py:393 msgid "Soprano Saxophone" -msgstr "" +msgstr "高音萨克斯风" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Shehnai #: common/Util/Instruments.py:398 msgid "Shehnai" -msgstr "" +msgstr "唢呐" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sitar #: common/Util/Instruments.py:403 msgid "Sitar" -msgstr "" +msgstr "西塔琴" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Tuba #: common/Util/Instruments.py:408 msgid "Tuba" -msgstr "" +msgstr "大号" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Violin #: common/Util/Instruments.py:413 msgid "Violin" -msgstr "" +msgstr "小提琴" #. TRANS: The sound of a camera shutter #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Camera #: common/Util/Instruments.py:488 msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "相机" #. TRANS: The sound of a car starting #: common/Util/Instruments.py:492 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "汽车" #. TRANS: The sound of a car horn honking #: common/Util/Instruments.py:496 msgid "Car Horn" -msgstr "" +msgstr "汽车喇叭" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Cello #: common/Util/Instruments.py:501 msgid "Cello" -msgstr "" +msgstr "大提琴" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Chimes #: common/Util/Instruments.py:506 msgid "Chimes" -msgstr "" +msgstr "编钟" #. TRANS: The sound of glass breaking #: common/Util/Instruments.py:510 msgid "Crash" -msgstr "" +msgstr "轰隆声" #. TRANS: The sound of this vehicle #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Airplane #: common/Util/Instruments.py:520 msgid "Plane" -msgstr "" +msgstr "飞机" #. TRANS: The sound of something being hit #: common/Util/Instruments.py:524 msgid "Slap" -msgstr "" +msgstr "拍击声" #. TRANS: The sound made by a bell #: common/Util/Instruments.py:528 msgid "Temple Bell" -msgstr "" +msgstr "寺钟" #. TRANS: The sound made by this instrument #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Sarangi #: common/Util/Instruments.py:533 msgid "Sarangi" -msgstr "" +msgstr "沙兰吉琴" + +#. TRANS: The sound of a Solomon Islands pipe, named "'au tahana" +#. TRANS: http://www.jstor.org/pss/851365 +#: common/Util/Instruments.py:564 +msgid "'au tahana" +msgstr "四人式排笛合奏" #. TRANS: http://en.wikipedia.org/wiki/Drum_set -#: common/Util/Instruments.py:658 +#: common/Util/Instruments.py:663 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "爵士/摇滚套件" -#: common/Util/Instruments.py:660 +#: common/Util/Instruments.py:665 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "非洲套件" -#: common/Util/Instruments.py:662 +#: common/Util/Instruments.py:667 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "阿拉伯套件" -#: common/Util/Instruments.py:664 +#: common/Util/Instruments.py:669 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "电子套件" -#: common/Util/Instruments.py:666 +#: common/Util/Instruments.py:671 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "南美套件" -#: common/Util/Instruments.py:668 +#: common/Util/Instruments.py:673 msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "尼泊尔" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell -#: setup.py:31 +#: setup.py:32 msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "TamTam编辑器" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell -#: setup.py:33 +#: setup.py:34 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "TamTam吉他" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell -#: setup.py:35 +#: setup.py:36 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "TamTam迷你" #. TRANS: Full activity name that will be used in Sugar Shell -#: setup.py:37 +#: setup.py:38 msgid "TamTamSynthLab" -msgstr "" +msgstr "TamTam合成实验室" -- cgit v0.9.1