From 5b47763287393a7db852fe031da5b6f1b9e7358f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Fri, 01 Feb 2008 08:16:53 +0000 Subject: Adding updated translations from Pootle --- diff --git a/TamTamEdit.activity/po/ar.po b/TamTamEdit.activity/po/ar.po index 233e321..1214f90 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/ar.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/ar.po @@ -4,12 +4,12 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: tamtamedit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-21 10:02+0000\n" -"Last-Translator: Khaled Hosny \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-31 08:56-0000\n" +"Last-Translator: Ahmed MANSOUR \n" +"Language-Team: arabeyes \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,20 +23,20 @@ msgstr "تحرير - طمطم" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "تشغيل / توقيف" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "توقيف" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" -msgstr "" +msgstr "تسجيل لوحة المفاتيح" #: Edit/EditToolbars.py:83 msgid "Record to ogg" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الصوت ogg" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" @@ -56,58 +56,58 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" -msgstr "" +msgstr "الصوت / الايقاع" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" -msgstr "" +msgstr "انشاء نغمة" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" -msgstr "" +msgstr "انشاء" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" -msgstr "" +msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "صوت" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" -msgstr "" +msgstr "ايقاع" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "تردد" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" @@ -228,19 +228,19 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "بنفسجي" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "أخضر" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "أزرق" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "أصفر" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "لون الصفحة:" #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " -msgstr "" +msgstr "صوت:" #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " @@ -284,19 +284,19 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "نوع:" #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " -msgstr "" +msgstr "الأقل:" #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " -msgstr "" +msgstr "الأكثر:" #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " -msgstr "" +msgstr "عشوائي:" #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" @@ -308,16 +308,16 @@ msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "تحرير" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "تكوين" #: Edit/MainWindow.py:2112 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: Edit/MainWindow.py:2116 msgid "Mute track" @@ -360,15 +360,15 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "تكوين صفحة" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص الصفحة" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف الصفحة" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "أضف صفحة" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" @@ -395,8 +395,9 @@ msgid "Generate track" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 +#, fuzzy msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص الصفحة" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" @@ -411,8 +412,9 @@ msgid "Note(s) properties" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 +#, fuzzy msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف الصفحة" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" @@ -496,7 +498,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "قفل" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/bn.po b/TamTamEdit.activity/po/bn.po index e3f5483..bec5c22 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/bn.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/bn.po @@ -2,15 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: xo-bundled\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-23 17:17+0600\n" +"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam \n" +"Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,12 +21,12 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "চালাও / স্থগিত হও" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "থামো" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" @@ -39,15 +38,15 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" -msgstr "" +msgstr "বেছে নেয়ার টুল" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" -msgstr "" +msgstr "আঁকার টুল" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "ছবি আঁকার টুল" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" @@ -67,42 +66,42 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "১/১২" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" -msgstr "" +msgstr "১/৬" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "১/৪" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "১/৩" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "১/২" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "১" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "২" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "সময়সীমা" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" @@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "কিছুই না" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" @@ -219,7 +218,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "রেখা" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" @@ -231,15 +230,15 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "সবুজ" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "নীল" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "হলুদ" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠার রং" #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " @@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:2112 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "ম" #: Edit/MainWindow.py:2116 msgid "Mute track" @@ -324,7 +323,7 @@ msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:2118 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "স" #: Edit/MainWindow.py:2122 msgid "Solo track" @@ -342,16 +341,19 @@ msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 +#, fuzzy msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "বেছে নেয়ার টুল" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 +#, fuzzy msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "আঁকার টুল" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 +#, fuzzy msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "ছবি আঁকার টুল" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" @@ -443,11 +445,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "চালাও" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "স্থগিত হও" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" @@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr ".ogg হিসেবে সংরক্ষণ করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" @@ -495,7 +497,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" @@ -574,7 +576,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতিল করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" @@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "চালাও / থামাও" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/bn_IN.po b/TamTamEdit.activity/po/bn_IN.po index e3f5483..bec5c22 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/bn_IN.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/bn_IN.po @@ -2,15 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: xo-bundled\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-23 17:17+0600\n" +"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam \n" +"Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,12 +21,12 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "চালাও / স্থগিত হও" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "থামো" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" @@ -39,15 +38,15 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" -msgstr "" +msgstr "বেছে নেয়ার টুল" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" -msgstr "" +msgstr "আঁকার টুল" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "ছবি আঁকার টুল" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" @@ -67,42 +66,42 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "১/১২" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" -msgstr "" +msgstr "১/৬" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "১/৪" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "১/৩" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "১/২" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "১" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "২" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "সময়সীমা" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" @@ -203,7 +202,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "কিছুই না" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" @@ -219,7 +218,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "রেখা" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" @@ -231,15 +230,15 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "সবুজ" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "নীল" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "হলুদ" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠার রং" #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " @@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:2112 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "ম" #: Edit/MainWindow.py:2116 msgid "Mute track" @@ -324,7 +323,7 @@ msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:2118 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "স" #: Edit/MainWindow.py:2122 msgid "Solo track" @@ -342,16 +341,19 @@ msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 +#, fuzzy msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "বেছে নেয়ার টুল" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 +#, fuzzy msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "আঁকার টুল" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 +#, fuzzy msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "ছবি আঁকার টুল" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" @@ -443,11 +445,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "চালাও" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "স্থগিত হও" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" @@ -455,7 +457,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr ".ogg হিসেবে সংরক্ষণ করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" @@ -495,7 +497,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" @@ -574,7 +576,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতিল করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" @@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "চালাও / থামাও" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/de.po b/TamTamEdit.activity/po/de.po index f771db4..a1f53ea 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/de.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-25 01:39+0000\n" -"Last-Translator: Maximilian Högner \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-28 05:59-0500\n" +"Last-Translator: Gerhard Steiner \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -183,13 +183,11 @@ msgstr "Modus: " #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 -#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "Betrunken" +msgstr "Drunk" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 -#, fuzzy msgid "Drone and Jump" msgstr "Dröhnen und Pochen" @@ -200,7 +198,6 @@ msgstr "Wiederholung" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 -#, fuzzy msgid "Loop segments" msgstr "Schleifensegmente" @@ -225,7 +222,6 @@ msgid "Line" msgstr "Linie" #: Edit/EditToolbars.py:839 -#, fuzzy msgid "Loop Segments" msgstr "Schleifensegmente" @@ -262,7 +258,6 @@ msgid "Volume: " msgstr "Lautstärke: " #: Edit/EditToolbars.py:916 -#, fuzzy msgid "Pan: " msgstr "Pan: " @@ -524,7 +519,6 @@ msgid "Volume down" msgstr "Lautstärke senken" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 -#, fuzzy msgid "Panoramisation" msgstr "Panoramisierung" @@ -564,7 +558,6 @@ msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Öffne Algorithmusgenerator" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 -#, fuzzy msgid "Drone and jump" msgstr "Dröhnen und Pochen" @@ -597,7 +590,6 @@ msgid "Play / Stop" msgstr "Abspielen / Stopp" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 -#, fuzzy msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "Links klicken für aufnehmen, rechts klicken, um darüber aufzunehmen" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/el.po b/TamTamEdit.activity/po/el.po index 68ea876..1a61726 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/el.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-23 21:05+0000\n" -"Last-Translator: Nikos Tsepelis \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-11 08:00+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Korbetis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,9 +110,8 @@ msgstr "Ένταση" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 -#, fuzzy msgid "Tempo" -msgstr "Ρυθμός" +msgstr "Τέμπο" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" @@ -132,7 +131,7 @@ msgstr "Τόνος" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστο βήμα" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" @@ -184,23 +183,25 @@ msgstr "Τρόπος" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Μεθυσμένο" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 +#, fuzzy msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Ισοκράτης και Διάστημα" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Επαναλήπτης" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Τμήματα βρόχου" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" @@ -208,23 +209,24 @@ msgstr "Κανένα" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "Χαμηλοπερατό" +# Ζωνοπερατό #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "Ζωνοπερατό" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "Υψιπερατό" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" -msgstr "" +msgstr "Τμήματα βρόχου" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" @@ -244,35 +246,35 @@ msgstr "Κίτρινο" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "Διαίρεση πλέγματος: " #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " -msgstr "Χρώμα σελίδας" +msgstr "Χρώμα σελίδας: " #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " -msgstr "Αντιμετάθεση" +msgstr "Αντιμετάθεση: " #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " -msgstr "Ένταση" +msgstr "Ένταση: " #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " -msgstr "" +msgstr "Mετατόπιση: " #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " -msgstr "Αντήχηση" +msgstr "Αντήχηση: " #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης" #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια πτώσης" #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " @@ -300,11 +302,11 @@ msgstr "Τυχαία" #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" -msgstr "" +msgstr "Ένταση κομματιού 1" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες κομματιού 5" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" @@ -317,30 +319,30 @@ msgstr "Παραγωγή" #: Edit/MainWindow.py:2112 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "Φ" #: Edit/MainWindow.py:2116 msgid "Mute track" -msgstr "" +msgstr "Φίμωση κομματιού" #: Edit/MainWindow.py:2118 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "Σ" #: Edit/MainWindow.py:2122 msgid "Solo track" -msgstr "" +msgstr "Σόλο" #: Edit/MainWindow.py:2216 #, python-format msgid "Track %s Properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες κομματιού %s" #: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Αριστερό κλικ για να σιγήσει, δεξί κλικ για να παίξει σόλο" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" @@ -380,43 +382,43 @@ msgstr "Πρόσθεσε σελίδα" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Παλμοί ανά σελίδα" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "Ιδιότητες καναλιού" +msgstr "Ιδιότητες κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "Καθάρισε κανάλι" +msgstr "Καθάρισε κομμάτι" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία αντίγραφου του κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες νότας" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "Διαγραφή Σημειώσεων" +msgstr "Διαγραφή νότας" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή νότας" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" @@ -452,7 +454,7 @@ msgstr "Παύση" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση με πληκτρολόγιο" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" @@ -460,11 +462,11 @@ msgstr "Αποθήκευση ως .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Πίσω" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση στα πράγματά μου και έξοδος" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" @@ -472,11 +474,11 @@ msgstr "Κεντρική ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Ρυθμική πυκνότητα, | Ρυθμική κανονικότητα" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Κανονικότητα τόνου, | Μέγιστο βήμα τόνου" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" @@ -484,7 +486,7 @@ msgstr "-- Μέση διάρκεια, | Πιθανότητα Σιγής" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Μιξολύδια κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" @@ -500,11 +502,11 @@ msgstr "Κλείσιμο" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Μεταφορά προς τα πάνω" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Μεταφορά προς τα κάτω" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" @@ -516,19 +518,19 @@ msgstr "Μείωση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Πανόραμα" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Αντήχηση" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια πτώσης" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" @@ -554,8 +556,9 @@ msgid "Open algorithmic generator" msgstr "Εκκίνηση γεννήτριας αλγορίθμων" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Ισοκράτης και διάστημα" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" @@ -583,60 +586,60 @@ msgstr "Ισοστάθμιση" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Παίξε / Σταμάτα" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για να ηχογράφηση από πάνω" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Πολυπλοκότητα ρυθμού" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Παλμοί ανα μέτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Τζάζ / Ροκ συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Αφρικανική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Αραβική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Νότια αμερικανική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Ηλεκτρονική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή από το μικρόφωνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα της εφαρμογής συνθεσάιζερ για δημιουργία ήχου" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 4" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/fa.po b/TamTamEdit.activity/po/fa.po index e3f5483..98660ed 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/fa.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/fa.po @@ -2,500 +2,500 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-10 10:24+0000\n" +"Last-Translator: Sohaib Obaidi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "تم تم ویرایش " #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "نواختن / مکث" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "توقف" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" -msgstr "" +msgstr "صفحه کلید را ضبط کن" #: Edit/EditToolbars.py:83 +#, fuzzy msgid "Record to ogg" -msgstr "" +msgstr "ضبط کن به ogg" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار انتخاب کردن" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار کشیدن" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار نقاشی" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "دو نسخه ای- مثنی" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" -msgstr "" +msgstr "درجه صدا / میزان سرعت" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" -msgstr "" +msgstr "ساختن صدا" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" -msgstr "" +msgstr "تولید کردن- ساختن" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "ویژگی- خصوصیات" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" -msgstr "" +msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "درجه صدا" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "میزان سرعت" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" -msgstr "" +msgstr "ساز" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "تراکم" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "ترتیب" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "سطح" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "گام نهایی" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "مدت" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" -msgstr "" +msgstr "مدت یادداشت" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" -msgstr "" +msgstr "تراکم خاموشی" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " -msgstr "" +msgstr "مقیاس:_" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس بزرگ" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس هم آهنگ کوچک" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس طبیعی کوچک" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس فرگیان" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس دوریان" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس لیدیان" #: Edit/EditToolbars.py:529 msgid "Myxolidian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس میکسلودین" #: Edit/EditToolbars.py:535 msgid "Mode: " -msgstr "" +msgstr "حالت:_" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "مست" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "وزوزکردن و پریدن" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "تکرارکننده" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "بندهای حلقه" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "هیچ" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "پائین گذار" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "باند گذار" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "بلند گذار" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "خط" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" -msgstr "" +msgstr "بندهای حلقه" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "رنگ ارغوانی" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "رنگ سبز" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "رنگ آبی" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "رنگ زرد" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "تقسیم رشته ها:_" #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "رنگ صفحه:_" #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " -msgstr "" +msgstr "فراگذاریی:_" #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " -msgstr "" +msgstr "درجه صدا:_" #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " -msgstr "" +msgstr "قاب:_" #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " -msgstr "" +msgstr "انعکاس:_" #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " -msgstr "" +msgstr "مدت حمله:_" #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " -msgstr "" +msgstr "مدت تبدیلی:_" #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " -msgstr "" +msgstr "نوعیت صافی:_" #: Edit/EditToolbars.py:989 msgid "Filter cutoff: " -msgstr "" +msgstr "پایان صافی:_" #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "نوعیت:_" #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " -msgstr "" +msgstr "کمترین:_" #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " -msgstr "" +msgstr "بیشترین:_" #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " -msgstr "" +msgstr "تصادفی:_" #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" -msgstr "" +msgstr "درجه صدای شیار 1" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات شیار 5" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "درست کردن" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "ساختن" #: Edit/MainWindow.py:2112 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "ایم" #: Edit/MainWindow.py:2116 msgid "Mute track" -msgstr "" +msgstr "شیار خاموش" #: Edit/MainWindow.py:2118 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "ایس" #: Edit/MainWindow.py:2122 msgid "Solo track" -msgstr "" +msgstr "شیار انفرادی" #: Edit/MainWindow.py:2216 #, python-format msgid "Track %s Properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات شیار %" #: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "تیک چپ برای خاموشی ، تیک راست برای انفرادی" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار انتخاب کردن" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار کشیدن" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار نقاشی" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "ساختن آهنگ جدید" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "ساختن صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "صفحه (صفحات) را ختم کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "صفحه (صفحات) را دوتایی کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "صفحه اضافه کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "ضربه فی صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "اهنگ را ثبت کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "آهنگ را بارگذاری کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "شیار بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "شیار را پاک کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "شیار را دوگانه کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات یادداشت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "یادداشت (ها) را حذف کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "یادداشت (ها) را دوگانه کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "یادداشت را در وقت معین بردن" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr " پایین بردن سطح" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "بالا بردن سطح " #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "اصلاح ِ مدت" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr " پست کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "بلند کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "نواختن" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "مکث" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "ضبط صفحه کلید" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "ثبت چون ogg." #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "بازگشت" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "به یادداشت ثبت کن و بیرون آی" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "صدای اصلی" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- تراکم ساز، -- ترتیب ساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- ترتیب سطح، / گام نهایی سطح" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- جریان متوسط، / احتمال خاموشی" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس میکسلودین" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "ثبت پیش نشانده" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "بارگذاری پیش نشانده" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بند کردن" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" @@ -518,16 +518,19 @@ msgid "Panoramisation" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 +#, fuzzy msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "انعکاس:_" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 +#, fuzzy msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "مدت حمله:_" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 +#, fuzzy msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "مدت تبدیلی:_" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" @@ -542,8 +545,9 @@ msgid "Bandpass filter" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 +#, fuzzy msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "پایان صافی:_" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 @@ -553,8 +557,9 @@ msgid "Open algorithmic generator" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "وزوزکردن و پریدن" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" @@ -593,8 +598,9 @@ msgid "Complexity of beat" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 +#, fuzzy msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "ضربه فی صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po b/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po index 840ded3..18d4240 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:40-0500\n" "Last-Translator: Sohaib Obaidi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "یادداشت را در وقت معین بردن" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr " پایین بردن سطح" +msgstr "پایین بردن سطح" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "اصلاح ِ مدت" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr " پست کردن صدا" +msgstr "پست کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/fr.po b/TamTamEdit.activity/po/fr.po index 4e79677..df52a2a 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/fr.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-23 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-14 21:34+0000\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Hauteur" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "Pas maximum" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Durée de la note" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" -msgstr "" +msgstr "Densité du silence" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " @@ -184,12 +184,12 @@ msgstr "Mode: " #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Ivre" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Drone and Jump" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Répéteur" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Segments en boucle" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Passe-haut" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" -msgstr "" +msgstr "Segments en boucle" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Jaune" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "Division de la grille : " #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " @@ -259,27 +259,29 @@ msgstr "Volume : " #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " -msgstr "" +msgstr "Pan : " #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " -msgstr "" +msgstr "Réverbération : " #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " -msgstr "" +msgstr "Durée de l'attaque : " #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " -msgstr "" +msgstr "Durée du déclin : " #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " -msgstr "" +msgstr "Type de filtre : " +# Ou bien est-ce le seuil d'écrêtage pour le filtre? #: Edit/EditToolbars.py:989 +#, fuzzy msgid "Filter cutoff: " -msgstr "" +msgstr "Filtre écrêteur : " #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " @@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Pause" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement au clavier" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" @@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "Durée de l'attaque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Durée du déclin" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" @@ -543,7 +545,7 @@ msgstr "Filtre passe-bande" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Filtre écrêteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 @@ -554,7 +556,7 @@ msgstr "Générateur d'algorithmes libre" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Drone and jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" @@ -594,7 +596,7 @@ msgstr "Complexité du battement" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "Battements par barre" +msgstr "Battements par mesure" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/hi.po b/TamTamEdit.activity/po/hi.po index 7b0903e..9763c3d 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/hi.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/hi.po @@ -303,8 +303,9 @@ msgid "Track 1 Volume" msgstr "" #: Edit/MainWindow.py:256 +#, fuzzy msgid "Track 5 Properties" -msgstr "" +msgstr "ट्रेक के गुण" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" @@ -333,8 +334,9 @@ msgstr "इकलोता ट्रेक" #: Edit/MainWindow.py:2216 #, python-format +#, fuzzy msgid "Track %s Properties" -msgstr "" +msgstr "ट्रेक के गुण" #: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 @@ -594,8 +596,9 @@ msgid "Complexity of beat" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 +#, fuzzy msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "बीट्स प्रति-पन्ना" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/ja.po b/TamTamEdit.activity/po/ja.po index e3f5483..6fe90de 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/ja.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/ja.po @@ -2,640 +2,791 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:04+0000\n" +"Last-Translator: Taizo Shiozaki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 +#, fuzzy msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "TamTamエディタ" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 +#, fuzzy msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "再生/一時停止" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 +#, fuzzy msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" #: Edit/EditToolbars.py:76 +#, fuzzy msgid "Record keyboard" -msgstr "" +msgstr "キーボードを記録" #: Edit/EditToolbars.py:83 +#, fuzzy msgid "Record to ogg" -msgstr "" +msgstr "ogg形式で録音" #: Edit/EditToolbars.py:88 +#, fuzzy msgid "Select Tool" -msgstr "" +msgstr "選択ツール" #: Edit/EditToolbars.py:96 +#, fuzzy msgid "Draw Tool" -msgstr "" +msgstr "ドローツール" #: Edit/EditToolbars.py:104 +#, fuzzy msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "ペイントツール" #: Edit/EditToolbars.py:118 +#, fuzzy msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "複製" #: Edit/EditToolbars.py:121 +#, fuzzy msgid "Volume / Tempo" -msgstr "" +msgstr "音量/テンポ" #: Edit/EditToolbars.py:207 +#, fuzzy msgid "Generate Tune" -msgstr "" +msgstr "曲を生成" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 +#, fuzzy msgid "Generation" -msgstr "" +msgstr "生成" #: Edit/EditToolbars.py:218 +#, fuzzy msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "プロパティ" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 +#, fuzzy msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 +#, fuzzy msgid "1/6" -msgstr "" +msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 +#, fuzzy msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 +#, fuzzy msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 +#, fuzzy msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 +#, fuzzy msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 +#, fuzzy msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 +#, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "音量" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 +#, fuzzy msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "テンポ" #: Edit/EditToolbars.py:435 +#, fuzzy msgid "Rythm" -msgstr "" +msgstr "リズム" #: Edit/EditToolbars.py:439 +#, fuzzy msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "密度" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 +#, fuzzy msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "規則性" #: Edit/EditToolbars.py:462 +#, fuzzy msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "ピッチ" #: Edit/EditToolbars.py:470 +#, fuzzy msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "最大ステップ" #: Edit/EditToolbars.py:489 +#, fuzzy msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "長さ" #: Edit/EditToolbars.py:493 +#, fuzzy msgid "Note duration" -msgstr "" +msgstr "音の長さ" #: Edit/EditToolbars.py:497 +#, fuzzy msgid "Silence density" -msgstr "" +msgstr "休符の密度" #: Edit/EditToolbars.py:527 +#, fuzzy msgid "Scale: " -msgstr "" +msgstr "音階:" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 +#, fuzzy msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "長音階" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 +#, fuzzy msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "和声的短音階" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 +#, fuzzy msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "自然的短音階" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 +#, fuzzy msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "フリジアン音階" +# 参考:http://www2s.biglobe.ne.jp/~hongo/3a.htm #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 +#, fuzzy msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "ドリアン音階" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 +#, fuzzy msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "リディアン音階" #: Edit/EditToolbars.py:529 +#, fuzzy msgid "Myxolidian scale" -msgstr "" +msgstr "ミクソリディアン音階" #: Edit/EditToolbars.py:535 +#, fuzzy msgid "Mode: " -msgstr "" +msgstr "旋法:" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "ドランク" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 +#, fuzzy msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "ドローンとジャンプ" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 +#, fuzzy msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "反復符号" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 +#, fuzzy msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "繰り返しの小節" #: Edit/EditToolbars.py:838 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "なし" #: Edit/EditToolbars.py:838 +#, fuzzy msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "ローパス" #: Edit/EditToolbars.py:838 +#, fuzzy msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "バンドパス" #: Edit/EditToolbars.py:838 +#, fuzzy msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "ハイパス" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 +#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "線" #: Edit/EditToolbars.py:839 +#, fuzzy msgid "Loop Segments" -msgstr "" +msgstr "繰り返し小節" #: Edit/EditToolbars.py:840 +#, fuzzy msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "紫" #: Edit/EditToolbars.py:840 +#, fuzzy msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "緑" #: Edit/EditToolbars.py:840 +#, fuzzy msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "青" #: Edit/EditToolbars.py:840 +#, fuzzy msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "黄" #: Edit/EditToolbars.py:864 +#, fuzzy msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "グリッド分割:" #: Edit/EditToolbars.py:875 +#, fuzzy msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "ページの色:" #: Edit/EditToolbars.py:888 +#, fuzzy msgid "Transposition: " -msgstr "" +msgstr "移調:" #: Edit/EditToolbars.py:902 +#, fuzzy msgid "Volume: " -msgstr "" +msgstr "音量:" #: Edit/EditToolbars.py:916 +#, fuzzy msgid "Pan: " -msgstr "" +msgstr "パン:" #: Edit/EditToolbars.py:932 +#, fuzzy msgid "Reverb: " -msgstr "" +msgstr "リバーブ:" #: Edit/EditToolbars.py:948 +#, fuzzy msgid "Attack duration: " -msgstr "" +msgstr "アタック時間:" #: Edit/EditToolbars.py:964 +#, fuzzy msgid "Decay duration: " -msgstr "" +msgstr "減衰時間:" #: Edit/EditToolbars.py:980 +#, fuzzy msgid "Filter Type: " -msgstr "" +msgstr "フィルタータイプ:" #: Edit/EditToolbars.py:989 +#, fuzzy msgid "Filter cutoff: " -msgstr "" +msgstr "フィルターカットオフ:" #: Edit/EditToolbars.py:1009 +#, fuzzy msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "タイプ:" #: Edit/EditToolbars.py:1019 +#, fuzzy msgid "Minimum: " -msgstr "" +msgstr "最小:" #: Edit/EditToolbars.py:1031 +#, fuzzy msgid "Maximum: " -msgstr "" +msgstr "最大:" #: Edit/EditToolbars.py:1043 +#, fuzzy msgid "Random: " -msgstr "" +msgstr "ランダム:" #: Edit/MainWindow.py:122 +#, fuzzy msgid "Track 1 Volume" -msgstr "" +msgstr "トラック1音量" #: Edit/MainWindow.py:256 +#, fuzzy msgid "Track 5 Properties" -msgstr "" +msgstr "トラック5プロパティ" #: Edit/MainWindow.py:393 +#, fuzzy msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "作曲" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 +#, fuzzy msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "生成" #: Edit/MainWindow.py:2112 +#, fuzzy msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: Edit/MainWindow.py:2116 +#, fuzzy msgid "Mute track" -msgstr "" +msgstr "トラックを消音" #: Edit/MainWindow.py:2118 +#, fuzzy msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: Edit/MainWindow.py:2122 +#, fuzzy msgid "Solo track" -msgstr "" +msgstr "ソロトラック" #: Edit/MainWindow.py:2216 #, python-format +#, fuzzy msgid "Track %s Properties" -msgstr "" +msgstr "トラック%sプロパティ" #: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 +#, fuzzy msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "左をクリックして消音, 右をクリックしてソロ" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 +#, fuzzy msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "選択ツール" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 +#, fuzzy msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "お絵かきツール" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 +#, fuzzy msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "塗りつぶしツール" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 +#, fuzzy msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "新しい曲を生成" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 +#, fuzzy msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "新しいページ生成" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 +#, fuzzy msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "ページプロパティ" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 +#, fuzzy msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "ページ削除" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 +#, fuzzy msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "ページ複製" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 +#, fuzzy msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "ページ追加" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 +#, fuzzy msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "1ページあたりの拍子" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 +#, fuzzy msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "曲を保存" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 +#, fuzzy msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "曲を読み込み" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 +#, fuzzy msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "トラックを生成" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 +#, fuzzy msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "トラックのプロパティ" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 +#, fuzzy msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "トラックの初期化" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 +#, fuzzy msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "トラックの複製" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 +#, fuzzy msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "音符のプロパティ" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 +#, fuzzy msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "音符の削除" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 +#, fuzzy msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "音符の複製" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 +#, fuzzy msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "音符を時間に移動" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 +#, fuzzy msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "音程を下げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 +#, fuzzy msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "音程を上げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 +#, fuzzy msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "長さを修正" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 +#, fuzzy msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "音量を下げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 +#, fuzzy msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "音量を上げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 +#, fuzzy msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "再生" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "一時停止" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 +#, fuzzy msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "キーボードから記録" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 +#, fuzzy msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr ".oggとして保存" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 +#, fuzzy msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "巻き戻し" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 +#, fuzzy msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "ジャーナルに保存して終了" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 +#, fuzzy msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "主音量" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 +#, fuzzy msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- リズム密度, |-_リズムレギュラリティ" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 +#, fuzzy msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- 音程レギュラリティ, | 音程の最大ステップ" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 +#, fuzzy msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- 平均長, | 無音確率" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 +#, fuzzy msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "ミクソリディアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 +#, fuzzy msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "プリセットを保存" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 +#, fuzzy msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "プリセットを読み込み" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 +#, fuzzy msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "閉じる" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 +#, fuzzy msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "上に移調" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 +#, fuzzy msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "下に移調" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 +#, fuzzy msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "音量を上げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 +#, fuzzy msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "音量を下げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 +#, fuzzy msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "パノラミゼーション" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 +#, fuzzy msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "リバーブ" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 +#, fuzzy msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "アタック時間" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 +#, fuzzy msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "減衰時間" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 +#, fuzzy msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "ローパスフィルタ" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 +#, fuzzy msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "ハイパスフィルタ" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 +#, fuzzy msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "バンドパスフィルタ" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 +#, fuzzy msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "フィルターカットオフ" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 +#, fuzzy msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "アルゴリズムジェネレータを開く" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "ドローンとジャンプ" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 +#, fuzzy msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "最小値" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 +#, fuzzy msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "最大値" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 +#, fuzzy msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "指定パラメータ" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 +#, fuzzy msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "ジェネレータを適用" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "中止" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 +#, fuzzy msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "バランス" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 +#, fuzzy msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "再生/停止" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 +#, fuzzy msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "左クリックで記録, 右クリックで最初に記録" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 +#, fuzzy msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "拍子の複雑度" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 +#, fuzzy msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "小節ごとの拍子" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 +#, fuzzy msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "ジャズ/ロックキット" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 +#, fuzzy msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "アフリカ音楽キット" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 +#, fuzzy msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "アラビア音楽キット" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 +#, fuzzy msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "南米音楽キット" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 +#, fuzzy msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "エレクトロニックキット" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 +#, fuzzy msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "マイクから録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 +#, fuzzy msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "シンセラボを開いてノイズを生成" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "マイクの音をスロット1に録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "マイクの音をスロット2に録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "マイクの音をスロット3に録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "マイクの音をスロット4に録音" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/nl.po b/TamTamEdit.activity/po/nl.po index e3f5483..f8fa0f2 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/nl.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/nl.po @@ -2,180 +2,186 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-04 22:29+0000\n" +"Last-Translator: Martijn Raaijmakers \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "TamTamBewerken" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "Afspelen / Pauze" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" -msgstr "" +msgstr "Toetsenbord opnemen" #: Edit/EditToolbars.py:83 msgid "Record to ogg" -msgstr "" +msgstr "Opnemen naar ogg" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" -msgstr "" +msgstr "Selecteer Werktuig" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" -msgstr "" +msgstr "Teken Werktuig" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "Verf Werktuig" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Verdubbelen" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" -msgstr "" +msgstr "Volume / Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" -msgstr "" +msgstr "Genereer Melodie" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" -msgstr "" +msgstr "Generatie" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappen" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" -msgstr "" +msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" -msgstr "" +msgstr "Ritme" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "Dichtheid" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "Gelijkmatigheid" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "Maximale stap" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duur" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" -msgstr "" +msgstr "Noot lengte" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" -msgstr "" +msgstr "Dichtheid stilte" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " -msgstr "" +msgstr "Toonaard" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 +#, fuzzy msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Toonsoort Majeur" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 +#, fuzzy msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Toonsoort Harmonisch mineur" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 +#, fuzzy msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Toonsoort Natuurlijk mineur" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 +#, fuzzy msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Frygische toonladder" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 +#, fuzzy msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Dorische toonladder" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 +#, fuzzy msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Lydische toonladder" #: Edit/EditToolbars.py:529 +#, fuzzy msgid "Myxolidian scale" -msgstr "" +msgstr "Myxolidische toonladder" #: Edit/EditToolbars.py:535 msgid "Mode: " @@ -198,16 +204,17 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 +#, fuzzy msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Lus segmenten" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "Laagdoorlatend filter" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" @@ -215,67 +222,68 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "Hoogdoorlatend filter" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Lijn" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" -msgstr "" +msgstr "Herhaal gedeeltes" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Paars" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Groen" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blauw" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Geel" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "Rasterverdeling" #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "Paginakleur: " #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " -msgstr "" +msgstr "Transpositie: " #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " -msgstr "" +msgstr "Volume: " +# Lastige, niet hetzelfde als stereobalans #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " -msgstr "" +msgstr "Panorama: " #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " -msgstr "" +msgstr "Galm: " #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " -msgstr "" +msgstr "Aanslagduur: " #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " -msgstr "" +msgstr "Wegsterfduur: " #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " -msgstr "" +msgstr "Filter Type: " #: Edit/EditToolbars.py:989 msgid "Filter cutoff: " @@ -283,139 +291,140 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "Type: " #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " -msgstr "" +msgstr "Minimum: " #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " -msgstr "" +msgstr "Maximum: " #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " -msgstr "" +msgstr "Willekeurig: " #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume spoor 1" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenschappen spoor 5" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Componeer" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Maak" #: Edit/MainWindow.py:2112 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: Edit/MainWindow.py:2116 msgid "Mute track" -msgstr "" +msgstr "Demp spoor" #: Edit/MainWindow.py:2118 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: Edit/MainWindow.py:2122 msgid "Solo track" -msgstr "" +msgstr "Solo spoor" #: Edit/MainWindow.py:2216 #, python-format msgid "Track %s Properties" -msgstr "" +msgstr "Spoor %s eigenschappen" #: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Klik links voor dempen, klik rechts voor solo" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Selecteer" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Tekenen" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Schilderen" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Genereer nieuwe melodie" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Genereer pagina" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Pagina eigenschappen" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Verwijder pagina(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Kopieër pagina(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Voeg pagina toe" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Beats per pagina" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Sla melodie op" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Open melodie" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Maak spoor" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Spooreigenschappen" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Wis spoor" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Dupliceer spoor" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 +#, fuzzy msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "No(o)t(en) eigenschappen" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Verwijder no(o)t(en)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Kopieër no(o)t(en)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" @@ -423,31 +432,31 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Verlaag toonhoogte" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Verhoog toonhoogte" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Wijzig duur" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Verlaag volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Verhoog volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Afspelen" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauze" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" @@ -455,19 +464,19 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Sla op als .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Terugspoelen" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Sla op in journaal en stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Hoofdvolume" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" @@ -483,59 +492,59 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Myxolidische toonladder" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Opslaan voorkeursinstelling" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Openen voorkeursinstelling" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sluiten" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Transponeren omhoog" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Transponeren omlaag" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Volume omlaag" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Volume omhoog" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panorama" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Galm" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Aanslagduur" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Wegsterfduur" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Laagdoorlatend filter" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Hoogdoorlatend filter" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" @@ -558,11 +567,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Minimale waarde" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Maximale waarde" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" @@ -574,68 +583,73 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balans" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Afspelen / Stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Links klikken voor opnemen, rechts klikken voor opnemen eroverheen" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 +#, fuzzy msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Beats per pagina" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Jazz / Rock Drums" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Afrikaanse Drums" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Arabische Drums" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Zuid-Amerikaanse Drums" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Electronische Drums" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Opnemen met microfoon" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Open SynthLab om geluid te creeëren" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Opnemen microfoon op ... 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Opnemen microfoon op ... 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Opnemen microfoon op ... 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Opnemen microfoon op ... 4" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/pl.po b/TamTamEdit.activity/po/pl.po index e3f5483..372812c 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/pl.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/pl.po @@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-20 15:52+0000\n" +"Last-Translator: Wiktor Idzikowski \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 +#, fuzzy msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "EdycjaTamTam" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/ps.po b/TamTamEdit.activity/po/ps.po index 30bf151..ccde6b4 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/ps.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/ps.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-09 08:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-29 05:55-0500\n" "Last-Translator: usman mansoor ansari \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,7 +113,6 @@ msgid "Tempo" msgstr "ټېمپو" #: Edit/EditToolbars.py:435 -#, fuzzy msgid "Rythm" msgstr "رېتم" @@ -142,17 +141,16 @@ msgid "Note duration" msgstr "يادښت مهالپېر" #: Edit/EditToolbars.py:497 -#, fuzzy msgid "Silence density" -msgstr "چوپه ډېنسټي" +msgstr "د چوپتيا زياتوالې" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " -msgstr "مېچل:_" +msgstr "اندازه كونه: " #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "ستر مېچل" +msgstr "ضروري اندازه كونه" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" @@ -189,7 +187,6 @@ msgstr "مست" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 -#, fuzzy msgid "Drone and Jump" msgstr "غږېدل او ټوپوهل" @@ -345,19 +342,19 @@ msgstr "د ګونګوالي لپاره كيڼ ټك وكړئ، انفرادي ل #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "ټاكنې توكى" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "انځورګرۍ توكى" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "رنګ توكى" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "نوې غږ جوړول" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" @@ -473,7 +470,7 @@ msgstr "آر ډكون" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "رېتم ژوروالې/ _ _ رېتم لوړوالې" +msgstr "-- د ساز ژوروالې، / د ساز لوړوالې" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" @@ -481,59 +478,60 @@ msgstr "د سطحې پاندي، / د سطحې وروستې بريد ګام" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- منځالى موده، | د چوپتيا اټكل" +# زما لپټاپ #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "مېكسولېډيان مېچل" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "مخچمتو ساتل " #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "مخچمتو پيل" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بندول" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "سُر لوړول" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "سُر ټيټول" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "غږ لوړول" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "غږ ټيټول" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "منظره جوړونه" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "انعكاس" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "د بريد موده:_" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "د بدلون موده:_" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "ټيټ تېر چاڼ" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" @@ -545,7 +543,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "د چاڼ پاى: " #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 @@ -556,88 +554,90 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "غږېدل او جمپ وهل" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 +#, fuzzy msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "ترټولو لوړ ارزښت" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "ترټولو لوړ ارزښت" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "ځانګړې ارزښتمني" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "توليدوونكې كارول" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ړنګونه" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "بېلانس" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "غږول/ تمېدل" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "د رېکارډ لپاره کيڼ ټک وکړﺉ، او پورته رکارډ لپاره ښی ټک وکړﺉ " #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "د ګټلو پېجلتیاوې" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 +#, fuzzy msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "وهل-پر- مخ" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "جاز/ خوځنده کايټ" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "افریقایی کایټ" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "عربي کايټ" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "سوېلي امریکا کايټ" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "برېښنایی کایټ" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "د مېکرافون په واسطه رېکارډول" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "د شورماشور جوړونې لپاره سېنت لېب پرانېزﺉ" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "د غږ ثبتول ۱ سوري ته" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "د غږ ثبتول ۲ سوري ته" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "د غږ ثبتول ۳ سوري ته" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "د غږ ثبتول ۴ سوري ته" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/pt_BR.po b/TamTamEdit.activity/po/pt_BR.po index e3f5483..a1a5eaf 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/pt_BR.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/pt_BR.po @@ -2,640 +2,646 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:58-0500\n" +"Last-Translator: Eduardo H. Silva \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "TamTamEdit" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "Tocar / Pausar" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" -msgstr "" +msgstr "Gravar teclado" #: Edit/EditToolbars.py:83 msgid "Record to ogg" -msgstr "" +msgstr "Gravar para ogg" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Seleção" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Desenho" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Pintar" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicar" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" -msgstr "" +msgstr "Volume / Andamento" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" -msgstr "" +msgstr "Gerar Melodia" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" -msgstr "" +msgstr "Geração" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" -msgstr "" +msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Andamento" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" -msgstr "" +msgstr "Ritmo" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "Densidade" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "Regularidade" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "Altura" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "Intervalo máximo" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" -msgstr "" +msgstr "Duração da nota" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" -msgstr "" +msgstr "Densidade do silêncio" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " -msgstr "" +msgstr "Escala: " #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Escala maior" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala harmônica menor" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala natural menor" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo frígio" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo dórico" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo lídio" #: Edit/EditToolbars.py:529 msgid "Myxolidian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo mixolídio" #: Edit/EditToolbars.py:535 msgid "Mode: " -msgstr "" +msgstr "Modo: " #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Bêbado" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e Salto" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Repetição" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Segmentos de loop" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-baixo" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-faixa" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-altas" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linha" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" -msgstr "" +msgstr "Segmentos de Loop" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Roxo" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Amarelo" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "Divisão da grade: " #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "Cor da página: " #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " -msgstr "" +msgstr "Transposição: " #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " -msgstr "" +msgstr "Volume: " #: Edit/EditToolbars.py:916 +#, fuzzy msgid "Pan: " -msgstr "" +msgstr "Pan: " #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " -msgstr "" +msgstr "Reverberação: " #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " -msgstr "" +msgstr "Duração do ataque: " #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " -msgstr "" +msgstr "Duração do decaimento: " #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " -msgstr "" +msgstr "Tipo de Filtro: " #: Edit/EditToolbars.py:989 msgid "Filter cutoff: " -msgstr "" +msgstr "Corte do filtro: " #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "Tipo: " #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " -msgstr "" +msgstr "Mínimo: " #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " -msgstr "" +msgstr "Máximo: " #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " -msgstr "" +msgstr "Aleatório: " #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume da Faixa 1" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da Faixa 5" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Compôr" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Gerar" #: Edit/MainWindow.py:2112 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: Edit/MainWindow.py:2116 msgid "Mute track" -msgstr "" +msgstr "Tornar a faixa Muda" #: Edit/MainWindow.py:2118 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: Edit/MainWindow.py:2122 msgid "Solo track" -msgstr "" +msgstr "Faixa solo" #: Edit/MainWindow.py:2216 #, python-format msgid "Track %s Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da Faixa %s" #: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para " +"faixa solo" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Seleção" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Desenho" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Pintar" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Gerar nova melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Gerar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da página" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Adicionar página" +# "A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece." http://en.wiktionary.org/wiki/beat#Noun #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Batidas por página" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Salvar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Carregar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Gerar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da Faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Limpar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Duplicar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da(s) nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Mover nota no tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Baixar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Aumentar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Modificar duração" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Baixar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Aumentar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Gravação de teclado" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Salvar como .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao início" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Salvar no diário e sair" +# Volume principal? #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Volume mestre" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo mixolídio" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Salvar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Carregar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Transportar para cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Transportar para baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Subir o volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Baixar o volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panoramização" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Reverberação" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do ataque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do decaimento" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-altas" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Corte do Filtro" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Abrir gerador algorítmico" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Valor máximo" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro específico" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Aplicar gerador" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balanço" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir / Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar " +"por cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Complexidade da batida" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Batidas por compasso" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit de Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Africano" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Árabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Sul-Americano" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Eletrônico" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Gravar com o microfone" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Abrir SynthLab para criar ruído" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 4" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/ru.po b/TamTamEdit.activity/po/ru.po index e3f5483..36e7145 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/ru.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/ru.po @@ -2,640 +2,639 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-22 11:37+0000\n" +"Last-Translator: Maxim Osipov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "ТамТамРедактор" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "Проигрывать / Приостановить" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Остановить" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" -msgstr "" +msgstr "Запись с клавиш" #: Edit/EditToolbars.py:83 msgid "Record to ogg" -msgstr "" +msgstr "Запись в ogg" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" -msgstr "" +msgstr "Выбрать Инструмент" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент Рисования" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент Раскраски" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Копировать" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" -msgstr "" +msgstr "Громкость / Темп" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать Мелодию" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" -msgstr "" +msgstr "Генерация" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "1/22" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" -msgstr "" +msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Громкость" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Темп" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" -msgstr "" +msgstr "Ритм" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "Плотность" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "Регулярность" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "Высота" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "Максимальный шаг" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность ноты" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" -msgstr "" +msgstr "Плотность тишины" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " -msgstr "" +msgstr "Масштаб: " #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Основная шкала" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Младшая шкала гармоники" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Младшая естественная шкала" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Фригийская шкала" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Дорийская шкала" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Лидийская шкала" #: Edit/EditToolbars.py:529 msgid "Myxolidian scale" -msgstr "" +msgstr "Миксолидийская шкала" #: Edit/EditToolbars.py:535 msgid "Mode: " -msgstr "" +msgstr "Режим: " #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Пьяный" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Гудеть и Прыгать" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Повторитель" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Сегменты цикла" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ничего" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "Низкопропускающий" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "Полосный" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "Высокопропускающий" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Линия" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" -msgstr "" +msgstr "Сегменты Цикла" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Пурпурный" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Зеленый" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Синий" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Желтый" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "Плотность сетки: " #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "Цвет страницы: " #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " -msgstr "" +msgstr "Транспортировка: " #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " -msgstr "" +msgstr "Громкость: " #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " -msgstr "" +msgstr "Кастрюля: " #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " -msgstr "" +msgstr "Отражение: " #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " -msgstr "" +msgstr "Длительность атаки: " #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " -msgstr "" +msgstr "Длительность угасания: " #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " -msgstr "" +msgstr "Тип фильтра: " #: Edit/EditToolbars.py:989 msgid "Filter cutoff: " -msgstr "" +msgstr "Частота среза фильтра: " #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "Тип: " #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " -msgstr "" +msgstr "Минимум: " #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " -msgstr "" +msgstr "Максимум: " #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " -msgstr "" +msgstr "Случайно: " #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" -msgstr "" +msgstr "Громкость Дорожки 1" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства Дорожки 5" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Композиция" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Генерировать" #: Edit/MainWindow.py:2112 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "В" #: Edit/MainWindow.py:2116 msgid "Mute track" -msgstr "" +msgstr "Выключить дорожку" #: Edit/MainWindow.py:2118 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "С" #: Edit/MainWindow.py:2122 msgid "Solo track" -msgstr "" +msgstr "Соло дорожка" #: Edit/MainWindow.py:2216 #, python-format msgid "Track %s Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства Дорожки %s" #: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Кликните слева чтобы выключить, кликните справа для соло" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Выбрать инструмент" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент черчения" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент рисования" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать новую мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства страницы" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Удалить страницу(-цы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Дублироват страницу(-цы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Добавить страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Ритмов на страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Сохранить мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Загрузить мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства дорожки" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Очистить дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Дублировать дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства заметки(-ок)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Удалить заметку(-ки)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Дублировать заметку(-ки)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Переместить ноту во времени" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Понизить высоту тона" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Увеличить высоту тона" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Изменить длительность" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Понизить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Увеличить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Воспроизведение" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Запись с клавиш" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Сохранить как .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Перемотать" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Сохранить в журнал и выйти" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Основная громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Плотность ритма, | Регулярность ритма" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Регулярность высоты, | Максимальный шаг высоты" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Средняя длительность, | Вероятность тишины" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Миксолидийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Сохранить настройки" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Загрузить настройки" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Переместить вверх" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Переместить вниз" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Увеличить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Панорамизация" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Эхо" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность нарастания" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность затухания" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Низкопропускающий фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Высокопропускающий фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Полосовой фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Частота среза фильтра" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Открытый алгоритмический генератор" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Гудеть и прыгать" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Минимальное значение" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Максимальное значение" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Определенный параметр" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Применить генератор" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отменить" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Баланс" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Воспроизведение / Стоп" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Левый клик для записи, правый клик для записи поверх" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Сложность ритма" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Ударов на полосу" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Джаз / Рок Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Африканский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Арабский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Южно-Американский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Электронный Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Запись с микрофоном" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Открыть SynthLab для создания шума" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 4" diff --git a/TamTamEdit.activity/po/te.po b/TamTamEdit.activity/po/te.po index e3f5483..bede0b9 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/te.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/te.po @@ -2,23 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-21 14:52+0000\n" +"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "టాంటాం కూర్పు" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" @@ -27,7 +26,7 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ఆపు" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" @@ -602,7 +601,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "ఆఫ్రికన్ పనిముట్లు" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" @@ -610,32 +609,33 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "సౌత్ ఆమెరికన్ పనిముట్లు " #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "ఎలక్ట్రానిక్ పనిముట్లు" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "మైక్రో ఫోనుతో రికార్డు చెయ్యి " #: common/Resources/tooltips_en.py:127 +#, fuzzy msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "ద్వని ఉత్పత్తిసాధనాలను తెరు" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "1 వ స్లాట్ లోని మైకు నుండి రికార్డుచేయి" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "2 వ స్లాట్ లోని మైకు నుండి రికార్డుచేయి" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "3 వ స్లాట్ లోని మైకు నుండి రికార్డుచేయి" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "4 వ స్లాట్ లోని మైకు నుండి రికార్డుచేయి" diff --git a/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.pot b/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.pot index 20b6733..cd4e737 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.pot +++ b/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -40,11 +40,15 @@ msgstr "" msgid "Jam" msgstr "" +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,106 +76,110 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 -#: common/Resources/tooltips_en.py:115 -msgid "Stop" +#: Jam/Toolbars.py:41 +msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:44 -msgid "pause" +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: common/Resources/tooltips_en.py:120 +msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 -msgid "Master Volume" +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: common/Resources/tooltips_en.py:115 +msgid "Stop" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 -#: common/Resources/tooltips_en.py:120 -msgid "Tempo" +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 +msgid "Pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 -msgid "Record microphone into slot 1" +#: Jam/Toolbars.py:263 +msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 -msgid "Record microphone into slot 2" +#: Jam/Toolbars.py:270 +#, python-format +msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 -msgid "Record microphone into slot 3" +#: Jam/Toolbars.py:309 +msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 -msgid "Add new Sound" +#: Jam/Toolbars.py:315 +msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 -msgid "Desktop 1" +#: Jam/Toolbars.py:321 +msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 -#, python-format -msgid "Desktop %d" +#: Jam/Toolbars.py:331 +msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,10 +287,6 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 -msgid "Pause" -msgstr "" - #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/am.po b/TamTamJam.activity/po/am.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/am.po +++ b/TamTamJam.activity/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ar.po b/TamTamJam.activity/po/ar.po index ec60610..db35761 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ar.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ar.po @@ -2,15 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: tamtam_jam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-31 09:02-0000\n" +"Last-Translator: Ahmed MANSOUR \n" +"Language-Team: arabeyes \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,10 +40,11 @@ msgid "Jam" msgstr "" #: Jam/JamMain.py:202 +#, fuzzy msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "مكتب 1" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "أضف صوت جديد" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "مكتب 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "مكتب %d" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "صوت:" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "أنشيئ صفحة" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "أضف صقحة" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ay.po b/TamTamJam.activity/po/ay.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ay.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ay.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/bn.po b/TamTamJam.activity/po/bn.po index ec60610..1787e9c 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/bn.po +++ b/TamTamJam.activity/po/bn.po @@ -2,15 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: xo_bundled\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-23 17:33+0600\n" +"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam \n" +"Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,15 +41,16 @@ msgstr "" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "ডেস্কটপ" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "রেকর্ড" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 +#, fuzzy msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "ভলিউম" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" @@ -70,108 +70,108 @@ msgstr "" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "কিছুই না" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "থামাও" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "স্থগিত" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "১ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "২ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "৩ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "৪ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "৫ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "৬ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "৭ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "৮ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "৯ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "১০ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "১১ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "১২ বিট" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "ডেস্কটপ ১" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "ডেস্কটপ %d" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "শব্দ:" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -200,8 +200,9 @@ msgid "Page properties" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 +#, fuzzy msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "নোট মোছো" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠা যোগ করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" @@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "ট্র্যাক পরিষ্কার করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" @@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "নোটের বৈশিষ্ট্যাবলী" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "নোট মোছো" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" @@ -277,11 +278,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "চালাও" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "স্থগিত করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr ".ogg হিসেবে সংরক্ষন করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" @@ -438,7 +439,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "রেখা" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" @@ -446,11 +447,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "সর্বনিম্ন মান" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "সর্বোচ্চ মান" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" @@ -462,11 +463,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতিল করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "ভলিউম" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "চালাও / থামাও" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" @@ -531,3 +532,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/bn_IN.po b/TamTamJam.activity/po/bn_IN.po index d719529..1787e9c 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/bn_IN.po +++ b/TamTamJam.activity/po/bn_IN.po @@ -2,15 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: xo_bundled\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-23 17:33+0600\n" +"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam \n" +"Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,21 +39,18 @@ msgstr "" msgid "Jam" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:200 -msgid "Playback" -msgstr "" - #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "ডেস্কটপ" #: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "রেকর্ড" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 +#, fuzzy msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "ভলিউম" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" @@ -74,7 +70,16 @@ msgstr "" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "কিছুই না" + +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: common/Resources/tooltips_en.py:115 +msgid "Stop" +msgstr "থামাও" + +#: Jam/Toolbars.py:44 +msgid "pause" +msgstr "স্থগিত" #: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" @@ -85,79 +90,57 @@ msgstr "" msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 -#: common/Resources/tooltips_en.py:115 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 -msgid "Jump To Beat" -msgstr "" - #: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" #: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "১ বিট" #: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "২ বিট" #: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "৩ বিট" #: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "৪ বিট" #: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "৫ বিট" #: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "৬ বিট" #: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "৭ বিট" #: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "৮ বিট" #: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "৯ বিট" #: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "১০ বিট" #: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "১১ বিট" #: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" -msgstr "" - -#: Jam/Toolbars.py:263 -msgid "Desktop 1" -msgstr "" - -#: Jam/Toolbars.py:270 -#, python-format -msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "১২ বিট" #: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" @@ -175,9 +158,18 @@ msgstr "" msgid "Add new Sound" msgstr "" +#: Jam/Toolbars.py:263 +msgid "Desktop 1" +msgstr "ডেস্কটপ ১" + +#: Jam/Toolbars.py:270 +#, python-format +msgid "Desktop %d" +msgstr "ডেস্কটপ %d" + #: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "শব্দ:" #: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " @@ -208,8 +200,9 @@ msgid "Page properties" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 +#, fuzzy msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "নোট মোছো" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" @@ -217,7 +210,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "পৃষ্ঠা যোগ করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" @@ -241,7 +234,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "ট্র্যাক পরিষ্কার করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" @@ -249,11 +242,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "নোটের বৈশিষ্ট্যাবলী" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "নোট মোছো" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" @@ -285,7 +278,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "চালাও" + +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 +msgid "Pause" +msgstr "স্থগিত করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" @@ -293,7 +290,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr ".ogg হিসেবে সংরক্ষন করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" @@ -383,7 +380,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" @@ -442,7 +439,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "রেখা" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" @@ -450,11 +447,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "সর্বনিম্ন মান" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "সর্বোচ্চ মান" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" @@ -466,11 +463,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতিল করো" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "ভলিউম" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" @@ -478,7 +475,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "চালাও / থামাও" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" @@ -535,3 +532,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/de.po b/TamTamJam.activity/po/de.po index 8996782..7c8189b 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/de.po +++ b/TamTamJam.activity/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-09 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-28 05:54-0500\n" "Last-Translator: Gerhard Steiner \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -327,12 +327,10 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Durchschnittsdauer, | Ruhehäufigkeit" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 -#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "Betrunken" +msgstr "Drunk" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 -#, fuzzy msgid "Drone and Jump" msgstr "Dröhnen und Pochen" @@ -341,7 +339,6 @@ msgid "Repeater" msgstr "Wiederholung" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 -#, fuzzy msgid "Loop segments" msgstr "Schleifensegmente" @@ -450,7 +447,6 @@ msgid "Line" msgstr "Notenlinie" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 -#, fuzzy msgid "Drone and jump" msgstr "Dröhnen und Pochen" @@ -548,6 +544,5 @@ msgid "Playback" msgstr "Wiedergabe" #: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 -#, fuzzy msgid "Jump To Beat" msgstr "Zum Takt springen" diff --git a/TamTamJam.activity/po/dz.po b/TamTamJam.activity/po/dz.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/dz.po +++ b/TamTamJam.activity/po/dz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/el.po b/TamTamJam.activity/po/el.po index 9306a43..0323c9b 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/el.po +++ b/TamTamJam.activity/po/el.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-23 21:08+0000\n" -"Last-Translator: Nikos Tsepelis \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-21 20:15+0000\n" +"Last-Translator: John Sarlis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,61 +18,61 @@ msgstr "" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "Αυτοσχεδιασμός Ταμ-Ταμ" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "Ιδιότητες (Μουσικού) Οργάνου" +msgstr "Ιδιότητες μουσικού οργάνου" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες των Κρουστών" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες της Επανάληψης" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός Πλήκτρου" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "Αυτοσχεδιασμός" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια εργασίας" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Ένταση:" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "Πλευρά:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "Αντήχηση:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "Παλμοί:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "Κανονικότητα:" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Κανένα" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" @@ -81,131 +81,131 @@ msgstr "Διακοπή" msgid "pause" msgstr "παύση" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "Γενική ένταση" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Τέμπο" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "Συγχρόνησε στους (στον):" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1 Κτύπο" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2 Κτύπους" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3 Κτύπους" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4 Κτύπους" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5 Κτύπους" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6 Κτύπους" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7 Κτύπους" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8 Κτύπους" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9 Κτύπους" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10 Κτύπους" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11 Κτύπους" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12 Κτύπους" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "Προσθήκη νέου ήχου" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "Επιφάνεια εργασίας 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "Επιφάνεια εργασίας %d" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Ηχος: " -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Γεννήτρια: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Εργαλείο επιλογής" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Εργαλείο σχεδίασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Εργαλείο βαφής" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Δημιούργια νέας μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες Σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή σελίδας(ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία αντίγραφου σελίδας(ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" @@ -213,19 +213,19 @@ msgstr "Προσθήκη σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Κτύποι ανά σελίδα" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" @@ -233,301 +233,311 @@ msgstr "Ιδιότητες κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "Εκκαθάριση κομματιού" +msgstr "Καθαρισμός κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία αντίγραφου του κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες νότας" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή νότας" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Αντίγραφο νότας" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση νότας στο χρόνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Χαμήλωσε τον τόνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Ανέβασε τον τόνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή διάρκειας" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Χαμήλωσε την ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Ανύψωσε την ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Παίξε" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Παύση" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή με πληκτρολόγιο" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση ως .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Πίσω" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση στα πράγματά μου και εγκατάλειψη" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Γενική ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Αριστερό κλικ για να σιγήσει, δεξί κλικ για να παίξει σόλο" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Ρυθμική πυκνότητα, | Ρυθμική κανονικότητα" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Κανονικότητα τόνου, | Μέγιστο βήμα τόνου" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Μέση διάρκεια, | Πιθανότητα σιωπής" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Μεθυσμένο" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Ισοκράτης και Διάστημα" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Επαναλήπτης" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Τμήματα βρόχου" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Μείζονα κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Φυσική ελάσσονα κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Φρυγική κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Δωρική κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Λύδια κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Μιξολύδια κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευσε στις προεπιλογές" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωσε προεπιλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Δημιούργησε" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Κλείσε" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Μεταφορά προς τα πάνω" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Μεταφορά προς τα κάτω" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Δυνάμωσε" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Χαμήλωσε" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Περιφερειακή αντήχηση" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Αντήχηση" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια πτώσης" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Χαμηλοπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Υψιπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Ζωνοπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Αποκοπή φίλτρου" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Άνοιξε την αλγοριθμική γεννήτρια" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Ισοκράτης και διάστημα" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Minimum value" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστη τιμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Συγκεκριμένη παράμετρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή γεννήτριας" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Άκυρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Ισορροπία" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Παίξε / Σταμάτα" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Αριστερό κλικ για εγγραφή, δεξί κλικ για εγγραφή" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Πολυπλοκότητα του ρυθμού" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Κτύποι ανα μέτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Τζαζ / Ροκ συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Αφρικανική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Αραβική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Νοτιο-αμερικανική συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Ηλεκτρονική Συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή από το μικρόφωνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα του Εργαστηρίου Ήχου για δημιουργία ήχου" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 4" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/en.po b/TamTamJam.activity/po/en.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/en.po +++ b/TamTamJam.activity/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/es.po b/TamTamJam.activity/po/es.po index ed0abf0..e60a90f 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/es.po +++ b/TamTamJam.activity/po/es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TamTamJam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 20:56+0000\n" "Last-Translator: Xavier Alvarez \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Mermelada" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "Grabar" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Regularidad:" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -80,97 +80,97 @@ msgstr "Parar" msgid "pause" msgstr "pausa" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "Volumen Maestro" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "Tempo" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "Sincronizar con:" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "1 Compás" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "2 Compases" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "3 Compases" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "4 Compases" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "5 Compases" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "6 Compases" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "7 Compases" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "8 Compases" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "9 Compases" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "10 Compases" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "11 Compases" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "12 Compases" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "Grabar micrófono en la posición 1" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "Grabar micrófono en la posición 2" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "Grabar micrófono en la posición 3" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "Agregar nuevo Sonido" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "Escritorio 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "Escritorio %d" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "Sonido: " -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 #, fuzzy msgid "Register: " msgstr "Registrar: " @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -532,3 +532,11 @@ msgstr "Grabar micrófono en la posición 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Grabar micrófono en la posición 4" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/fa.po b/TamTamJam.activity/po/fa.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/fa.po +++ b/TamTamJam.activity/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po b/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po index ec60610..d17b7b5 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po +++ b/TamTamJam.activity/po/fa_AF.po @@ -2,532 +2,539 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:36-0500\n" +"Last-Translator: Sohaib Obaidi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "تمتم جام" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات ابزار" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات بسته لوازم طبله" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات حلقه" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "اختصاص دادن کلید" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "گیر کرده / مربا" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "میزکار" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "ضبط" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "صدا:" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "پیوستگی:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "انعکاس:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "ضربان ها:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "با قاعدگی:" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "هیچ" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "توقف" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "مکث" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "صدای اصلی" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "ميزان‌ سرعت‌" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "کارکتر همگام به:" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1 ضربه" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12 ضربات" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "بلندگو را به شکاف 1 ضبط کن" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "بلندگو را به شکاف 2 ضبط کن" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "بلندگو را به شکاف 3 ضبط کن" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "اضافه صدای جدید" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "میز کار 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "میزکار %" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "صدا: " -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "ثبت: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار انتخاب" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار کشیدن" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار رسامی" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "نوای جدید بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "صفجه بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف صفحه (ات)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "دوگانگی صفحه (ات)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "اضافه صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "ضربه در هر صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "ثبت نوا" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "اجرای نوا" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "ساختن شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "صاف کردن شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "دوگانگی شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "دوگانگی نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "نوت را در وقت ببرید" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "کم کردن تراکم کاراکترها" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "بالا بردن تراکم کاراکترها" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "تعدیل مدت" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "پست کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "زیاد کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "نواختن" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "مکث" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "در حل ضبط صفحه کلید" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "ثبت بحیث فایل صوتی" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "بازپیچی" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "در روزنامه ثبت کن و ترک کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "صدای اصلی" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "تیک چپ برای خاموش، تیک راست برای تک نواز" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- تراکم ساز، / باقاعدگی ساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- باقاعدگی تراکم کارکترها، / قدم نهایی ترکم کارکترها" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- مدت اوسط، / احتمال خاموشی" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "مست" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "وزوز کن و بپر" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "تکرار کننده" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "بندهای حلقه" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس بزرگ" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس کوچک هم آهنگ" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس کوچک طبیعی" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس فرگیان" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس دوریان" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس لیدیان" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس مکسلودیان" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "ذخیره پیش نشانده" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "اجرای پیش نشانده" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "ساختن" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بند کردن" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "ترانهانی پائین" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "ترانهانی بالا" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "بلند کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "پست کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "چشم اندازی" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "انعکاس" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "مدت حمله" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "مدت تجزئیه" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی پائین گذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی بالا گذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی باند گذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "قطع صافی" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "سازنده الگوریتمی باز" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "خط" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "وزوز کن و بپر" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "کمترین مقدار" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "بیشترین مقدار" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "نسبت های معین" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "سازنده را عملی کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "لغو" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "توازن" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "پخش / توقف" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "تیک چپ برای ضبط، تیک راست بر بالا برای ضبط" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "پیچیدگی ضربه" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "ضربه در هر نوار" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته‌ لوازم‌ موسیقی جاز/ راک" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته‌ لوازم‌ افریقایی" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته‌ لوازم‌ عربی" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته‌ لوازم‌ امریکای جنوبی" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته‌ لوازم‌ برقی" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "توسط بلندگو ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "لابراتوار آمیزش صدا را برای ساختن سروصدا باز کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 4 ضبط کن" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "بازنواختن" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "به ضربه بپر" diff --git a/TamTamJam.activity/po/fr.po b/TamTamJam.activity/po/fr.po index 53c3be1..2031142 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/fr.po +++ b/TamTamJam.activity/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-23 20:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-16 12:30+0000\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,27 +26,27 @@ msgstr "Propriétés de l'instrument" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés des percussions" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés des boucles" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "Assigner à une touche" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "Jam" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Bureau" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Volume :" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "Panoramique :" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Régularité :" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -81,103 +81,103 @@ msgstr "Stop" msgid "pause" msgstr "pause" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" -msgstr "Volume maître" +msgstr "Volume principal" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Tempo" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "En rythme avec :" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "1 battement" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "2 battements" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "3 battements" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "4 battements" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "5 battements" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "6 battements" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "7 battements" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "8 battements" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "9 battements" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "10 battements" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "11 battements" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "12 battements" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 1" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 2" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "Ajouter un nouveau son" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "Bureau 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "Bureau %d" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "Son : " -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "Enregistrer : " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "Outil sélection" +msgstr "Outil de sélection" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Augmenter le volume" msgid "Play" msgstr "Jouer" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Ivre" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Drone and Jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" @@ -381,9 +381,10 @@ msgstr "Générer" msgid "Close" msgstr "Fermer" +# l'interval de base est le demi-ton #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "Augmenter d'un ton" +msgstr "Augmenter d'un demi-ton" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" @@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "Durée de l'attaque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Durée du déclin" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" @@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "Filtre passe-bande" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Filtre écrêteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "Ligne" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Drone and jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "Balance" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "Jouer / Stop" +msgstr "Jouer / Terminer" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Complexité du battement" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "Battements par barre" +msgstr "Battements par mesure" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" @@ -531,3 +532,11 @@ msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 4" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ha.po b/TamTamJam.activity/po/ha.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ha.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ha.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/hi.po b/TamTamJam.activity/po/hi.po index 7811926..8773458 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/hi.po +++ b/TamTamJam.activity/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TamTamJam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-21 23:04+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "रिकार्ड" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "रूकें" @@ -80,97 +80,98 @@ msgstr "रूकें" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "मुख्य आवाज़ निर्धारक" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 +#, fuzzy msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "डेस्कटॉप" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "बजाएँ" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "ठहरें" @@ -530,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ig.po b/TamTamJam.activity/po/ig.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ig.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ig.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/is.po b/TamTamJam.activity/po/is.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/is.po +++ b/TamTamJam.activity/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ja.po b/TamTamJam.activity/po/ja.po index ec60610..8dad8f9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ja.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ja.po @@ -2,408 +2,503 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Taizo Shiozaki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 +#, fuzzy msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "TamTamジャム" #: Jam/Desktop.py:62 +#, fuzzy msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "楽器の設定" #: Jam/Desktop.py:63 +#, fuzzy msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "ドラムキットの設定" #: Jam/Desktop.py:64 +#, fuzzy msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "繰り返し設定" #: Jam/Desktop.py:65 +#, fuzzy msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "キー設定" #: Jam/JamMain.py:198 +#, fuzzy msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "ジャム" #: Jam/JamMain.py:202 +#, fuzzy msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "デスクトップ" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 +#, fuzzy msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "録音" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 +#, fuzzy msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "音量:" #: Jam/Popup.py:136 +#, fuzzy msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "パン:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 +#, fuzzy msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "リバーブ:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 +#, fuzzy msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "拍子:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 +#, fuzzy msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "規則性:" #: Jam/Popup.py:1370 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "無し" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 +#, fuzzy msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "終了" #: Jam/Toolbars.py:44 +#, fuzzy msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "一時停止" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 +#, fuzzy msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "マスター音量" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 +#, fuzzy msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "テンポ" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 +#, fuzzy msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "シンクロ先:" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 +#, fuzzy msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1拍子" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 +#, fuzzy msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2拍子" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 +#, fuzzy msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3拍子" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 +#, fuzzy msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4拍子" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 +#, fuzzy msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5拍子" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 +#, fuzzy msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6拍子" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 +#, fuzzy msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7拍子" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 +#, fuzzy msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8拍子" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 +#, fuzzy msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9拍子" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 +#, fuzzy msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10拍子" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 +#, fuzzy msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11拍子" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 +#, fuzzy msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12拍子" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 +#, fuzzy msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "スロット1でマイク録音" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 +#, fuzzy msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "スロット2でマイク録音" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 +#, fuzzy msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "スロット3でマイク録音" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 +#, fuzzy msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "新規サウンドを追加" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 +#, fuzzy msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "デスクトップ1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format +#, fuzzy msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "デスクトップ %d" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 +#, fuzzy msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "サウンド:" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 +#, fuzzy msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "音域:" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 +#, fuzzy msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "選択ツール" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 +#, fuzzy msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "ドローツール" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 +#, fuzzy msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "ペイントツール" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 +#, fuzzy msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "新規の曲を作成" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 +#, fuzzy msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "ページ作成" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 +#, fuzzy msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "ページ設定" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 +#, fuzzy msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "ページ削除" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 +#, fuzzy msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "ページ複製" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 +#, fuzzy msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "ページ追加" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 +#, fuzzy msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "1ページあたり拍子数" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 +#, fuzzy msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "曲の保存" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 +#, fuzzy msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "曲をロード" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 +#, fuzzy msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "新規トラックを作成" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 +#, fuzzy msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "トラック設定" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 +#, fuzzy msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "トラック削除" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 +#, fuzzy msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "トラック複製" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 +#, fuzzy msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "譜面設定" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 +#, fuzzy msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "譜面を削除" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 +#, fuzzy msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "譜面の複製" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 +#, fuzzy msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "時間内に譜面移動" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 +#, fuzzy msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "ピッチを上げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 +#, fuzzy msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "ピッチを下げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 +#, fuzzy msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "再生時間を調整" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 +#, fuzzy msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "音量を下げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 +#, fuzzy msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "音量を上げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 +#, fuzzy msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "再生" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 +#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "一時停止" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 +#, fuzzy msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "キーボード・レコーディング" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 +#, fuzzy msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr ".ogg形式で保存" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 +#, fuzzy msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "巻き戻し" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 +#, fuzzy msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "ジャーナルに記録して終了" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 +#, fuzzy msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "マスター音量" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 +#, fuzzy msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "左クリックでミュート、右クリックでソロ" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 +#, fuzzy msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- リズム密度、| リズム・レギュラリティ" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 +#, fuzzy msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "--ピッチレビュラリティ、| ピッチ最大ステップ" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 +#, fuzzy msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "--平均再生時間、|無音確率" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "ドランク" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 +#, fuzzy msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "ドローンとジャンプ" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 +#, fuzzy msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "反復符号" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 +#, fuzzy msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "繰り返し小節" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 +#, fuzzy msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "長音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 +#, fuzzy msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "和声的短音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 +#, fuzzy msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "自然的短音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 +#, fuzzy msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "フリジアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 +#, fuzzy msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "ドリアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 +#, fuzzy msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "リディアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 +#, fuzzy msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "ミクソリディアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 +#, fuzzy msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "プリセットを保存" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 +#, fuzzy msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "プリセットをロード" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 +#, fuzzy msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "作成" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 +#, fuzzy msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "閉じる" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 +#, fuzzy msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "上に移調" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 +#, fuzzy msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "下に移調" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 +#, fuzzy msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "音量を上げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 +#, fuzzy msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "音量を下げる" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 +#, fuzzy msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "パノラミゼーション" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 +#, fuzzy msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "リバーブ" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" @@ -437,97 +532,129 @@ msgid "Open algorithmic generator" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 +#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "線" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "ドローンとジャンプ" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 +#, fuzzy msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "最小値" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 +#, fuzzy msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "最大値" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 +#, fuzzy msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "指定パラメータ" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 +#, fuzzy msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "ジェネレータを適用" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "中断" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 +#, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "音量" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 +#, fuzzy msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "バランス" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 +#, fuzzy msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "再生/停止" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 +#, fuzzy msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "左クリックで録音、右クリックで上書き録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 +#, fuzzy msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "拍子の複雑さ" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 +#, fuzzy msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "小節ごとの拍子" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 +#, fuzzy msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "ジャズ/ロックキット" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 +#, fuzzy msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "アフリカンキット" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 +#, fuzzy msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "アラブキット" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 +#, fuzzy msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "南米キット" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 +#, fuzzy msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "電子キット" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 +#, fuzzy msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "マイクで録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 +#, fuzzy msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "TamTamシンセでノイズ作成" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "スロット1でマイク録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "スロット2でマイク録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "スロット3でマイク録音" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 4" +msgstr "スロット4でマイク録音" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/mk.po b/TamTamJam.activity/po/mk.po index b88800d..0c2b3b6 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/mk.po +++ b/TamTamJam.activity/po/mk.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-24 20:07+0000\n" -"Last-Translator: Aleksandar Balalovski \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-17 19:45+0000\n" +"Last-Translator: novica \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,21 +44,21 @@ msgstr "Свирење по желба" msgid "Desktop" msgstr "Работна околина" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "Снимај" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "Звук:" +msgstr "Гласност:" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" -msgstr "Позиција на стерео канал" +msgstr "Позиција на стерео канал:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "Ехо" +msgstr "Ехо:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Регуларност:" msgid "None" msgstr "Ништо" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "Стоп" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "Стоп" msgid "pause" msgstr "пауза" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" -msgstr "Главна контрола за јачина на звук" +msgstr "Главна контрола за гласност" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "Темпо" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "Синхронизирај со:" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "1 такт" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "2 такта" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "3 такта" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "4 такта" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "5 такта" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "6 такта" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "7 такта" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "8 такта" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "9 такта" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "10 такта" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "11 такта" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "12 такта" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "Снимај од микрофонот во слот 1" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "Снимај од микрофонот во слот 2" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "Снимај од микрофонот во слот 3" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "Додај нов звук" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "Работна околина 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "Работна околина %d" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "Звук: " -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "Регистер: " @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Додај страна" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "Такта во минута" +msgstr "Такти во минута" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Зголеми гласност" msgid "Play" msgstr "Пушти" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Лев клик за пригушување, десен клик за с #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "--Густина на ритам, | Редослед на ритам" +msgstr "-- Густина на ритам, | Редослед на ритам" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "Засилувач" +msgstr "Повторувач" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" @@ -477,9 +477,8 @@ msgid "Play / Stop" msgstr "Пушти / Стопирај" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 -#, fuzzy msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "Лев клик за снимање, десен клик за снимање од горе" +msgstr "Лев клик за снимање, десен клик за преснимување" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" @@ -532,3 +531,11 @@ msgstr "Снимај со мик. во слот 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "Снимај со мик. во слот 4" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ml.po b/TamTamJam.activity/po/ml.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ml.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ne.po b/TamTamJam.activity/po/ne.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ne.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ne.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/nl.po b/TamTamJam.activity/po/nl.po index ec60610..44c7f16 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/nl.po +++ b/TamTamJam.activity/po/nl.po @@ -2,39 +2,38 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-13 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Bastiaan Bakker \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "TamTamJam" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "Instrument Eigenschappen" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "Drumstel Eigenschappen" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "Lus Eigenschappen" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "Toewijzingstoets" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" @@ -42,15 +41,15 @@ msgstr "" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Bureaublad" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Opnemen" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" @@ -58,120 +57,121 @@ msgstr "" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "Galm" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "Slagen" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "Gelijkmatigheid" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "Pauze" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Tempo" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 +#, fuzzy msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "Bureaublad" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,9 +279,10 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 +#, fuzzy msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauze" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" @@ -402,8 +403,9 @@ msgid "Panoramisation" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 +#, fuzzy msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Galm" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" @@ -465,8 +467,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 +#, fuzzy msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" @@ -531,3 +534,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/pa.po b/TamTamJam.activity/po/pa.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/pa.po +++ b/TamTamJam.activity/po/pa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ps.po b/TamTamJam.activity/po/ps.po index 225902b..3e25e74 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ps.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ps.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-09 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-23 07:04-0500\n" "Last-Translator: usman mansoor ansari \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "کړۍ ځانتیاوې" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "سپارښت کیلي" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" @@ -56,9 +56,8 @@ msgid "Pan:" msgstr "پېن:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 -#, fuzzy msgid "Reverb:" -msgstr "رېورب:" +msgstr "انعكاس:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" @@ -189,11 +188,11 @@ msgstr "رنګ توکی" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "نوې غږ جوړول" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "مخ جوړول" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" @@ -221,11 +220,11 @@ msgstr "سر ساتل" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "غږ پیلول" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "پلنيوى جوړول" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" @@ -271,11 +270,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "ټيټ غږ" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "لوړ غږ" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" @@ -299,22 +298,21 @@ msgstr "له سره ول" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "په ورځپاڼه كې ساتل او پرېښون" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 -#, fuzzy msgid "Master volume" -msgstr "آر ډکون" +msgstr "ماسټرغږ" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "د غلي كولو لپاره ښي ټك وكړئ، د ځانته لپاره ښي ټك كړئ" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- رېتم كثافت، | رېتم سمون" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" @@ -322,99 +320,99 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "منځالى موده, | چوپ احتمال" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "مست" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "ياهو او جمپ وهل" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "بيا ويونكې" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "د كړۍ ټوټې" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "ستر مېچ" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "همغږې ټيټ مېچ" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "فطري ټيټ مېچ" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "پرېګيان مېچ" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "ډورين مېچ" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "لېډيان مېچ" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "مېكسولېډيان مېچ" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "مخجوړ ساتل" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "مخجوړ بارول" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "توليدول" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بندول" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "پورته سُر بدلول" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "لاندې سُر بدلول" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "غږ لوړول" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "غږ كښته كول" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "منظربدلونه" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "انعكاس" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "د بريد موده" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "د ورانۍ موده" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" @@ -444,8 +442,9 @@ msgid "Line" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "ياهو او جمپ وهل" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" diff --git a/TamTamJam.activity/po/pt.po b/TamTamJam.activity/po/pt.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/pt.po +++ b/TamTamJam.activity/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po b/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po index ec60610..b0bcf48 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po +++ b/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po @@ -2,532 +2,544 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:56-0500\n" +"Last-Translator: Eduardo H. Silva \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "TamTamJam" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades dos Instrumento" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades das Baterias" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades dos Loops" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "Associar com Tecla" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "Jam" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Ambiente de trabalho" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Gravar" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Volume:" #: Jam/Popup.py:136 +#, fuzzy msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "Pan:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "Reverberação:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "Batidas:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "Regularidade:" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "pausar" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume Mestre" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Andamento" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar para:" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1 Batida" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 1" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 2" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 3" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo Som" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "Ambiente de trabalho 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "Ambiente de trabalho %d" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Som: " -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Registo: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Seleção" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Desenho" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Pintar" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Gerar nova melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Gerar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da página" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Adicionar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Batidas por página" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Salvar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Carregar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Gerar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Limpar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Duplicar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da(s) nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Mover nota no tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Baixar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Aumentar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Modificar duração" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Baixar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Aumentar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Gravação de teclado" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Salvar como .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao início" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Salvar no diário e sair" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Volume mestre" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para " +"faixa solo" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Bêbado" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Repetição" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Segmentos de loop" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Escala maior" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala harmônica menor" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala natural menor" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo frígio" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo dórico" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo lídio" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo mixolídio" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Salvar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Carregar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Gerar" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Transportar para cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Transportar para baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Subir volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Baixar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panoramização" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Reverberação" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do ataque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do decaimento" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-altas" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Corte do filtro" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Abrir gerador algorítmico" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linha" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Valor máximo" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro específico" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Aplicar gerador" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balanço" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir / Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar " +"por cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Complexidade da batida" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Batidas por compasso" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Africano" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Árabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Sul-Americano" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Eletrônico" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Gravar com o microfone" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Abrir SynthLab para criar ruído" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 4" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "Reprodução" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "Saltar para Batida" diff --git a/TamTamJam.activity/po/qu.po b/TamTamJam.activity/po/qu.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/qu.po +++ b/TamTamJam.activity/po/qu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ro.po b/TamTamJam.activity/po/ro.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ro.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ru.po b/TamTamJam.activity/po/ru.po index ec60610..59cffe4 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ru.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ru.po @@ -2,532 +2,539 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-22 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Maxim Osipov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "ТамТамДжем" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства Инструмента" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства Набора Барабанов" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства Цикла" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "Назначить Ключ" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "Джем" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Рабочий стол" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Запись" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Громкость:" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "Согласование:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "Эхо:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "Ритмы:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "Регулярность:" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Стоп" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "пауза" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "Основная Громкость" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Темп" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "Синхронизировать с:" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1 Удар" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2 Удара" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3 Удара" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4 Удара" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12 Ударов" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 1" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 2" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 3" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Добавить новый Звук" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "Рабочий стол 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "Рабочий стол %d" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Звук: " -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Регистр: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Выбрать инструмент" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент черчения" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент рисования" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать новую мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства страницы" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Удалить страницу(-цы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Дублировать страницу(-цы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Добавить страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Ударов на страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Сохранить мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Загрузить мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства дорожки" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Очистить дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Дублировать дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства нот(ы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Удалить ноту(-ы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Дублировать ноту(-ы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Переместить ноту во времени" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить высоту" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Увеличить высоту" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Изменить длительность" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Понизить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Увеличить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Воспроизведение" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Запись с клавиатуры" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Сохранить как .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Перемотать" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Сохранить в журнал и выйти" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Основная громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Левый клик для выключения звука, правый клик для соло" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Плотность ритма, | Регулярность ритма" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Регулярность высоты, | Максимальный шаг высоты" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Средняя длительность, | Вероятность тишины" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Пьяный" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Шуметь и прыгать" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Повторитель" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Сегменты цикла" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Основная шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Младшая гармоническая шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Младшая естественная шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Фригийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Дорийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Лидийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Миксолидийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Сохранить настройки" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Загрузить настройки" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Генерировать" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Переместить выше" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Переместить ниже" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Увеличить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Панорамизация" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Эхо" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность нарастания" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность затухания" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Низкопропускающий фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Высокопропускающий фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Полосовой фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Частота среза фильтра" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Открытый алгоритмический генератор" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Линия" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Шуметь и прыгать" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Минимальное значение" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Максимальное значение" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Определенный параметр" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Применить генератор" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Баланс" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Воспроизведение / Стоп" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Левый клик для записи, правый клик для записи поверх" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Сложность ритма" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Ударов на полосу" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Джаз / Рок Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Африканский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Арабский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Южно-Американский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Электронный Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Запись с микрофона" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Открыть SynthLab для создания шума" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" +msgstr "Запись микрофона в слот 4" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/rw.po b/TamTamJam.activity/po/rw.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/rw.po +++ b/TamTamJam.activity/po/rw.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/te.po b/TamTamJam.activity/po/te.po index d719529..ee0caa6 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/te.po +++ b/TamTamJam.activity/po/te.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "టాంటాంజాం" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "జాం" #: Jam/JamMain.py:200 msgid "Playback" diff --git a/TamTamJam.activity/po/th.po b/TamTamJam.activity/po/th.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/th.po +++ b/TamTamJam.activity/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ur.po b/TamTamJam.activity/po/ur.po index f2a2faa..e400964 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ur.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ur.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-28 07:53+0000\n" "Last-Translator: salman minhas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "جيم" msgid "Desktop" msgstr "ڈيسک ٹاپ" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "محفوظ" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "باقاعدگی:" msgid "None" msgstr "کوئی نہيں" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "روک دو" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "روک دو" msgid "pause" msgstr "ٹھراؤ" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "ماسٹر آواز" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "ٹيمپو" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "سنک کريں:" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "1 بيٹ" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "2 بيٹ" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "3 بيٹ" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "4 بيٹ" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "5 بيٹ" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "6 بيٹ" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "7 بيٹ" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "8 بیٹ" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "9 بيٹ" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "10 بيٹ" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "11 بيٹ" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "12 بیٹ" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "جھرئ 1 ميں بول کے محفوظ کريں" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "جھرئ 2 ميں بول کے محفوظ کريں" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "جھرئ 3 ميں بول کے محفوظ کريں" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "نئ آواز شامل کريں" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "ڈيسک ٹاپ 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "ڈيسک ٹاپ ٪ڈی" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "آواز:_" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "رجسٹر:_" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "بلند آواز" msgid "Play" msgstr "چلايں" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "ٹھرايں" @@ -532,3 +532,11 @@ msgstr "جھرئ 3 ميں بول کے محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "جھرئ 4 ميں بول کے محفوظ کريں" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamJam.activity/po/yo.po b/TamTamJam.activity/po/yo.po index ec60610..f8674c9 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/yo.po +++ b/TamTamJam.activity/po/yo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" msgstr "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -81,97 +81,97 @@ msgstr "" msgid "pause" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " msgstr "" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " msgstr "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" msgstr "" @@ -531,3 +531,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" msgstr "" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "" diff --git a/TamTamMini.activity/po/de.po b/TamTamMini.activity/po/de.po index 1ce0b7a..1ec2b0d 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/de.po +++ b/TamTamMini.activity/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-23 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-28 05:58-0500\n" "Last-Translator: Gerhard Steiner \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -232,12 +232,10 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Durchschnittsdauer, | Ruhehäufigkeit" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 -#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "Betrunken" +msgstr "Drunk" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 -#, fuzzy msgid "Drone and Jump" msgstr "Dröhnen und Pochen" @@ -246,7 +244,6 @@ msgid "Repeater" msgstr "Wiederholung" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 -#, fuzzy msgid "Loop segments" msgstr "Schleifensegmente" @@ -311,7 +308,6 @@ msgid "Volume down" msgstr "Laufstärke runter" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 -#, fuzzy msgid "Panoramisation" msgstr "Panoramisation" @@ -351,7 +347,6 @@ msgid "Line" msgstr "Notenlinie" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 -#, fuzzy msgid "Drone and jump" msgstr "Dröhnen und Pochen" diff --git a/TamTamMini.activity/po/el.po b/TamTamMini.activity/po/el.po index cdc0383..5cadfda 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/el.po +++ b/TamTamMini.activity/po/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-22 21:50+0000\n" -"Last-Translator: Charalambos Paschalides \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-21 20:42+0000\n" +"Last-Translator: John Sarlis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "Το μικρό Ταμ-Τάμ" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Εγγραφή" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "ΤαμΤαμ" +msgstr "Ταμ-Ταμ" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" @@ -39,19 +39,19 @@ msgstr "Ισορροπία" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "Ηχώ" +msgstr "Αντήχηση" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 1" +msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου μέσω της θύρας 1" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 2" +msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου μέσω της θύρας 2" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 3" +msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου μέσω της θύρας 2" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "Πατήστε για ηχογράφηση μιας επανάληψης #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "Πατήστε για προσθήκη μίας επανάληψης" +msgstr "Κάνε κλικ για προσθήκη επανάληψης" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "Πατήστε για να καθαρίσετε όλες τις επαναλήψεις" +msgstr "Κάνε κλικ για να καθαρίσεις όλες τις επαναλήψεις" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Ήχος:" #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " -msgstr "Εγγραφή:" +msgstr "Καταχώρηση:" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "Επιλογή εργαλείου" +msgstr "Εργαλείο επιλογής" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Εργαλείο σχεδιασμού" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "Εργαλείο ζωγραφικής" +msgstr "Εργαλείο βαφής" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Ιδιότητες σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "Διαγραφή σελίδας(ων)" +msgstr "Διαγραφή σελίδας(-ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "Πλεονασμός σελίδας(ων)" +msgstr "Πλεονασμός σελίδας(-ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Προσθήκη σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "Χτύποι ανά σελίδα" +msgstr "Κτύποι ανά σελίδα" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "Αποθήκευση Μελωδίας" +msgstr "Αποθήκευση μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "Φόρτωση ήχου" +msgstr "Ανάκτηση μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" @@ -217,11 +217,11 @@ msgstr "Αριστερό κλικ για σίγανση, δεξί κλικ γι #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Πυκνότητα ρυθμού, | Διατήρηση Ρυθμού" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Διατήρηση τονικότητας, | Μέγιστο βήμα τονικότητας" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" @@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "-- Μέση διάρκεια | Πιθανότητα σιωπής" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Μεθυσμένο" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Ισοκράτης και Διάστημα" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" @@ -241,59 +241,59 @@ msgstr "Επαναλήπτης" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "Κομμάτια επανάληψης" +msgstr "Τμήματα επανάληψης" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "Κλίμακα ματζόρε" +msgstr "Μείζονα Κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "Αρμονική κλίμακα μινόρε" +msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "Φυσική κλίμακα μινόρε" +msgstr "Φυσική ελάσσονα κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Φρύγιος τρόπος" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Δωρικός τρόπος" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Λύδιος τρόπος" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Μιξολύδιος τρόπος" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "Αποθήκευση προεπιλεγμένων" +msgstr "Αποθήκευση στις προεπιλογές" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένων" +msgstr "Φόρτωση προεπιλεγής" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "Δημιουργία" +msgstr "Δημιούργησε" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "Κλέισιμο" +msgstr "Κλείσε" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "Επαναδιάταξη προς τα πάνω" +msgstr "Ανέβασμα τονικότητας" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "Επαναδιάταξη προς τα κάτω" +msgstr "Κατέβασμα τονικότητας" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" @@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "Μείωση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Πανοραμικό εφέ" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "Αύξηση διάρκειας" +msgstr "Διάρκεια κρούσης" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "Μείωση διάρκειας" +msgstr "Διάρκεια εξασθένησης" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Φίλτρο αποκοπής" #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Άνοιξε την αλγοριθμική γεννήτρια" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Γραμμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Ισοκράτης και διάστημα" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" @@ -376,56 +376,56 @@ msgstr "Αναπαραγωγή / Διακοπή" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για ηχογράφηση απο πάνω" +msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για ηχογράφηση από πάνω" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "Πολυπλοκότητα χτύπου" +msgstr "Πολυπλοκότητα ρυθμού" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "Χτύποι ανα μέτρο" +msgstr "Κτύποι ανά μέτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "Τζαζ / Ροκ Πακέτο" +msgstr "Τζαζ / Ροκ Συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "Αφρικανικό Πακέτο" +msgstr "Αφρικανική Συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "Αραβικό Πακέτο" +msgstr "Αραβική Συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "Νοτιοαμερικάνικο Πακέτο" +msgstr "Νοτιο-αμερικανική Συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "Ηλεκτρονικό Πακέτο" +msgstr "Ηλεκτρονική Συλλογή" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "Ηχογράφηση με μικρόφωνο" +msgstr "Ηχογράφηση με το μικρόφωνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "Άνοιγμα του SynthLab για δημιουργία θορύβου" +msgstr "Άνοιγξε το Εργαστήριο Ήχου για τη δημιουργία θορύβου" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 1" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 2" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 3" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 4" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της θύρας 4" diff --git a/TamTamMini.activity/po/es.po b/TamTamMini.activity/po/es.po index c837ea7..853e803 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/es.po +++ b/TamTamMini.activity/po/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:01+0000\n" -"Last-Translator: Xavier Alvarez \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-18 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ortiz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Ebrio" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Zumbido y Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Línea" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Zumbido y salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" diff --git a/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po b/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po index b128b0d..7146110 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po +++ b/TamTamMini.activity/po/fa_AF.po @@ -2,430 +2,429 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:00-0500\n" +"Last-Translator: Sohaib Obaidi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "تمتم کوچک" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "نواختن" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "ضبط کردن" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "تمتم" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "توازن" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "انعکاس" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کنید" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کنید" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کنید" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "برای ضبط یک حلقه تیک نمائید" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "برای اضافه یک حلقه تیک نمائید" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "برای حذف همه حلقه ها تیک نمائید" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "صدای جدیدی را اضافه کن" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "صدا: " #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "ثبت: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار انتخاب" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار نقاشی" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار رسامی" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "نوای جدیدی بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "صفحه بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف صفحه(ات)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "دوگانگی صفحه(ات)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "اضافه کردن صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "ضربان در هر صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "نوا را ثبت کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "نوا را اجرا کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "شیار بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "شیار را صاف کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "شیار را دوگانه کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "دوگانگی نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "نوت را در وقت ببرید" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "کم کردن تراکم کاراکترها" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "بالا بردن تراکم کاراکترها" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "تعدیل مدت" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "صدا را پائین کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "صدا را زیاد کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "مکث" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "توقف" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "ضبط صفحه کلید" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "ضبط بحیث فایل صوتی" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "بازپیچی" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "به یادداشت ثبت کن و بند کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "صدای اصلی" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "ميزان‌ سرعت‌" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "برای بی صدا تیک چپ، برای تک نوازی تیک راست" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- تراکم ساز، ترتیبِ ساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- ترتیب سطح، / گام نهایی سطح" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- جریان متوسط، / احتمال خاموشی" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "مست" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "وزوز کردن و پریدن" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "تکرار کننده" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "بندهای حلقه" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس بزرگ" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس کوچک هم آهنگ" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس کوچک طبیعی" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس فرگیان" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس دوریان" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس لیدیان" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس میکسلودین" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "پیش نشان را ثبت کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "پیش نشان را اجرا کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "ساختن" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بند کردن" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "ترانهادن بالا" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "ترانهادن پائین" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "بالا بردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "پائین بردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "منظره سازی" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "مدت حمله" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "مدت تجزیه" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی پائین گذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی بالا گذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی باند گذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "قطع صافی" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "سازنده الگوریتمی را بازکن" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "خط" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "وزوزکردن و پریدن" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "کمترین مقدار" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "زیادترین مقدار" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "پارامتر مشخص" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "زاینده را اجرا کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "لغو" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "نواختن / توقف" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "تیک چپ برای ضبط، تیک راست در بالا برای ضبط" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "پیچیدگی ضربان" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "ضربان در هر نوار" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم موسیقی جاز / راک" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم افریقایی" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم عربی" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم امریکای جنوبی" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم برقی" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "توسط بلندگو ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "برای تولید سروصدا آزمایشگاه آميزش را بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 4 ضبط کن" diff --git a/TamTamMini.activity/po/fr.po b/TamTamMini.activity/po/fr.po index 589fd75..68ec194 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/fr.po +++ b/TamTamMini.activity/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-21 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:29+0000\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,8 +74,9 @@ msgid "Sound: " msgstr "Son : " #: Mini/miniToolbars.py:193 +#, fuzzy msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Registre : " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" @@ -186,8 +187,9 @@ msgid "Stop" msgstr "Stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 +#, fuzzy msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement au clavier" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" @@ -231,11 +233,11 @@ msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Ivre" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Drone and Jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" @@ -316,7 +318,7 @@ msgstr "Durée de l'attaque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Durée du déclin" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" @@ -332,15 +334,16 @@ msgstr "Filtre passe-bande" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Filtre écrêteur" +# D'autres langues ont traduit par "Ouvrir le générateur d'algorithmes"... #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 #, fuzzy msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "Générateur d'algorithmes libre" +msgstr "Générateur algorithmique ouvert" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" @@ -348,7 +351,7 @@ msgstr "Ligne" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Drone and jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" @@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "Complexité du battement" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "Battements par barre" +msgstr "Battements par mesure" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" diff --git a/TamTamMini.activity/po/ja.po b/TamTamMini.activity/po/ja.po index b128b0d..afac019 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/ja.po +++ b/TamTamMini.activity/po/ja.po @@ -2,19 +2,18 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Taizo Shiozaki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" @@ -54,16 +53,19 @@ msgid "Record microphone into slot 3" msgstr "" #: Mini/miniToolbars.py:125 +#, fuzzy msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "クリックして繰り返しを録音" #: Mini/miniToolbars.py:131 +#, fuzzy msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "クリックで繰り返しを追加" #: Mini/miniToolbars.py:138 +#, fuzzy msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "クリックですべての繰り返しを削除" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" @@ -228,48 +230,59 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "ドランク" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 +#, fuzzy msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "ドローンとジャンプ" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 +#, fuzzy msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "反復符号" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 +#, fuzzy msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "繰り返し小節" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 +#, fuzzy msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "長音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 +#, fuzzy msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "和声的短音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 +#, fuzzy msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "自然的短音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 +#, fuzzy msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "フリジアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 +#, fuzzy msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "ドリアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 +#, fuzzy msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "リディアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 +#, fuzzy msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "ミクソリディアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" @@ -304,8 +317,9 @@ msgid "Volume down" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 +#, fuzzy msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "パノラミゼーション" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" @@ -339,12 +353,14 @@ msgid "Open algorithmic generator" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 +#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "線" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "ドローンとジャンプ" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" @@ -355,12 +371,14 @@ msgid "Maximum value" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 +#, fuzzy msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "指定パラメータ" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 +#, fuzzy msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "ジェネレータを適用" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" @@ -383,8 +401,9 @@ msgid "Complexity of beat" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 +#, fuzzy msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "小節ごとの拍子" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" diff --git a/TamTamMini.activity/po/mk.po b/TamTamMini.activity/po/mk.po index b8f1f63..2ab5d4d 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/mk.po +++ b/TamTamMini.activity/po/mk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TamTamMini.activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-27 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Aleksandar Balalovski \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-17 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Misa Popovik \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -233,7 +233,6 @@ msgstr "-- Просечно времетраење, | Веројатност з # хаха #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 -#, fuzzy msgid "Drunk" msgstr "" @@ -305,11 +304,11 @@ msgstr "Транспонирај надолу" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "Зголеми звук" +msgstr "Зголеми гласност" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "Намали звук" +msgstr "Намали гласност" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" @@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "Откажи" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "Звук" +msgstr "Гласност" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" @@ -405,11 +404,11 @@ msgstr "Африкански комплет" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "Арапски сет" +msgstr "Арапски комплет" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "Јужно-американски сет" +msgstr "Јужно-американски комплет" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" diff --git a/TamTamMini.activity/po/ne.po b/TamTamMini.activity/po/ne.po index b128b0d..537822b 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/ne.po +++ b/TamTamMini.activity/po/ne.po @@ -1,4 +1,3 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. @@ -9,7 +8,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Last-Translator: Ankur Sharma \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,196 +17,196 @@ msgstr "" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "ट्यामट्याम_मिनी " #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "बजाउ" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "रेकर्ड गर" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "ट्यामट्याम" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "ब्यालेन्स" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "रिभर्ब" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोफोन पहिलो स्लटमा रेकर्ड गर" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोफोन दोस्रो स्लटमा रेकर्ड गर" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोफोन तेस्रो स्लटमा रेकर्ड गर" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "लुप रेकर्ड गर्न थिच" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "लुप थप्न थिच" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "सबै लुप हटाउन थिच" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "नयाँ आवाज थप" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "आवाज:" #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "दर्ता:" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "छान्ने औजार" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "कोर्ने औजार" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "रङ्गाउने औजार" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "नयाँ धुन निकाल" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "धुन सहित पाना थप" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "पानाको विषेशता" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "पाना(हरु) हटाउ" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "उस्तै पाना(हरु) थप" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "पाना थप" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "बिट प्रति पाना" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "धुन बचत गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "धुन खोल" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "ट्रयाक सिर्जना गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "ट्रयाकको बिषेशता" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "ट्रयाक खाली गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "उस्तै ट्रयाक बनाउ" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "संकेत(हरु)को बिषेशता" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "संकेत(हरु) हटाउ" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "उस्तै संकेत बनाऊ" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "संकेतलाइ सार" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "राग घटाउ" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "राग बढाउ" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "अवधि बदल" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "ध्वनि घटाउ" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "ध्वनि बढाउ" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "रोक" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "किबोर्ड रेकर्डीङ्ग" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr ".ogg मा बचत गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "अगाडि लैजाउ" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "जर्नलमा बचत गरी बन्द गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "मुख्य ध्वनी" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "गति" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 @@ -383,8 +382,9 @@ msgid "Complexity of beat" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 +#, fuzzy msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "बिट प्रति पाना" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" @@ -415,16 +415,19 @@ msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोफोन पहिलो स्लटमा रेकर्ड गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोफोन दोस्रो स्लटमा रेकर्ड गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोफोन तेस्रो स्लटमा रेकर्ड गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" diff --git a/TamTamMini.activity/po/nl.po b/TamTamMini.activity/po/nl.po index b128b0d..4ea318d 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/nl.po +++ b/TamTamMini.activity/po/nl.po @@ -2,44 +2,44 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-03 22:33+0000\n" +"Last-Translator: Bastiaan Bakker \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "TamTamMini" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Speel af" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Neem op" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balans" +# Of nagalm? #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Galm" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" @@ -55,23 +55,23 @@ msgstr "" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "Klik om een lus op te nemen" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "Klik om een lus toe te voegen" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "Klik om alle lussen te wissen" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Voeg nieuw Geluid toe" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Geluid:" #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " @@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Selecteergereedschap" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Tekengereedschap" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Kleurgereedschap" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" @@ -95,23 +95,24 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Maak pagina aan" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Pagina-eigenschappen" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Wis pagina(s)" +# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Verdubbel pagina(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Voeg pagina toe" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" @@ -127,31 +128,35 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Maak spoor aan" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Spooreigenschappen" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Maak spoor leeg" +# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Verdubbel spoor" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 +#, fuzzy msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Wis pagina(s)" +# 'dupliceer' lijkt me een te moeilijk woord #: common/Resources/tooltips_en.py:30 +#, fuzzy msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Verdubbel pagina(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" @@ -159,31 +164,31 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Verlaag toonhoogte" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Verhoog toonhoogte" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Wijzig tijdsduur" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Zet zachter" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Zet harder" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pauzeer" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" @@ -191,11 +196,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Sla op als .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Spoel terug" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" @@ -203,11 +208,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Hoofdvolume" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 diff --git a/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po b/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po index b128b0d..7b0c3e1 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po +++ b/TamTamMini.activity/po/pt_BR.po @@ -2,430 +2,433 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:58-0500\n" +"Last-Translator: Eduardo H. Silva \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "TamTamMini" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Gravar" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balanço" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Reverberação" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 1" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 2" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 3" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "Clique para gravar um loop" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "Clique para adicionar um loop" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "Clique para limpar todos os loops" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo Som" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Som: " #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Registo: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de seleção" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de desenho" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de pintar" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Gerar nova melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Gerar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da página" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Adicionar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Batidas por página" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Salvar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Carregar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Gerar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Limpar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Duplicar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da(s) nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Mover nota no tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Baixar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Aumentar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Modificar duração" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Baixar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Aumentar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Gravação de teclado" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Salvar como .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao início" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Salvar no diário e sair" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Volume mestre" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Andamento" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para " +"faixa solo" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Bêbado" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Repetição" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Segmentos de loop" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Escala maior" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala harmônica menor" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala natural menor" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo frígio" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo dórico" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo lídio" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo mixolídio" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Salvar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Carregar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Gerar" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Transportar para cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Transportar para baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Subir o volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Baixar o volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panoramização" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do ataque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do decaimento" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-altas" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Corte do filtro" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Abrir gerador algorítmico" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linha" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Valor máximo" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro específico" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Aplicar gerador" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir / Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar " +"por cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Complexidade da batida" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Batidas por compasso" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Africano" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Árabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Sul-Americano" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Eletrônico" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Gravar com o microfone" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Abrir o SynthLab para criar ruído" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 4" diff --git a/TamTamMini.activity/po/ru.po b/TamTamMini.activity/po/ru.po index b128b0d..0eee657 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/ru.po +++ b/TamTamMini.activity/po/ru.po @@ -2,430 +2,429 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-22 21:54+0000\n" +"Last-Translator: Maxim Osipov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "ТамТамМини" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Воспроизведение" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Запись" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "ТамТам" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Баланс" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Эхо" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 1" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 2" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 3" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "Кликните для записи цикла" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "Кликните для добавления цикла" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "Кликните для очистки всех циклов" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Добавить новый Звук" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Звук: " #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Регистр: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Выбрать инструмент" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент черчения" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Инструмент рисования" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать новую мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства страницы" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Удалить страницу(-цы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Дублировать страницу(-цы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Добавить страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Ударов на страницу" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Сохранить мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Загрузить мелодию" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства дорожки" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Очистить дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Дублировать дорожку" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства нот(ы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Удалить ноты(-у)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Дублировать ноту(-ы)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Переместить ноту во времени" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить высоту" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Увеличить высоту" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Изменить длительность" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Понизить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Увеличить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Стоп" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Запись с клавиатуры" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Сохранить как .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Перемотать" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Сохранить в журнал и выйти" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Основная громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Темп" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Левый клик для выключения звука, правый клик для соло" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Плотность ритма, | Регулярность ритма" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Регулярность высоты, | Максимальный шаг высоты" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Средняя длительность, | Вероятность тишины" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Пьяный" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Шуметь и Прыгать" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Повторитель" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Сегменты цикла" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Основная шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Младшая гармоническая шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Младшая натуральная шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Фригийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Дорийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Лидийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Миксолидийская шкала" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Сохранить настройки" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Загрузить настройки" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Сгенерировать" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Закрыть" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Переместить выше" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Переместить ниже" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Увеличить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Уменьшить громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Панорамизация" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность нарастания" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Длительность затухания" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Низкопропускающий фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Высокопропускающий фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Полосовой фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Частота среза фильтра" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Открытый алгоритмический генератор" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Линия" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Шуметь и прыгать" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Минимальное значение" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Максимальное значение" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Определенный параметр" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Применить генератор" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Громкость" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Воспроизведение / Стоп" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Левый клик для записи, правый клик для записи поверх" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Сложность ритма" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Ударов на полосу" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Джаз / Рок Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Африканский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Арабский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Южно-Американский Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Электронный Набор" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Запись с микрофона" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Открыть SynthLab для генерации шума" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Запись микрофона в слот 4" diff --git a/TamTamMini.activity/po/te.po b/TamTamMini.activity/po/te.po index b128b0d..4bc9df8 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/te.po +++ b/TamTamMini.activity/po/te.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-30 17:27+0100\n" +"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "చిన్న టాంటాం" -#: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 +#: Mini/miniTamTamMain.py:141 +#: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "ఆడు" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" @@ -32,11 +32,13 @@ msgstr "" msgid "TamTam" msgstr "" -#: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 +#: Mini/miniToolbars.py:55 +#: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" msgstr "" -#: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 +#: Mini/miniToolbars.py:78 +#: common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" msgstr "" @@ -153,7 +155,8 @@ msgstr "" msgid "Duplicate note(s)" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 +#: common/Resources/tooltips_en.py:31 +#: common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "" @@ -165,7 +168,8 @@ msgstr "" msgid "Raise pitch" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 +#: common/Resources/tooltips_en.py:35 +#: common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "" @@ -181,7 +185,8 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 +#: common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -205,12 +210,15 @@ msgstr "" msgid "Master volume" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 +#: common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 -#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 +#: common/Resources/tooltips_en.py:51 +#: common/Resources/tooltips_en.py:52 +#: common/Resources/tooltips_en.py:53 +#: common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" @@ -227,7 +235,8 @@ msgstr "" msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +#: common/Resources/tooltips_en.py:61 +#: common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "" @@ -235,11 +244,13 @@ msgstr "" msgid "Drone and Jump" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 +#: common/Resources/tooltips_en.py:63 +#: common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 +#: common/Resources/tooltips_en.py:64 +#: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" msgstr "" @@ -279,7 +290,8 @@ msgstr "" msgid "Load preset" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 +#: common/Resources/tooltips_en.py:74 +#: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "" @@ -331,9 +343,12 @@ msgstr "" msgid "Filter cutoff" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 -#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 -#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 +#: common/Resources/tooltips_en.py:90 +#: common/Resources/tooltips_en.py:91 +#: common/Resources/tooltips_en.py:92 +#: common/Resources/tooltips_en.py:93 +#: common/Resources/tooltips_en.py:94 +#: common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "" diff --git a/TamTamMini.activity/po/th.po b/TamTamMini.activity/po/th.po index b128b0d..71fe8ea 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/th.po +++ b/TamTamMini.activity/po/th.po @@ -2,242 +2,241 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Manatsawin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "TamTamMini" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "เล่น" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "อัดเสียง" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "สมดุล" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "เสียงสะท้อน" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 1" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 2" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 3" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อบันทึกวนรอบ" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มวนรอบ" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อลบวนรอบทั้งหมด" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มเสียงใหม่" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "เสียง: " #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "ลงทะเบียน: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "เลือกเครื่องมือ" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "เครื่องมือวาด" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "เครื่องมือระบายสี" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "สร้างทำนองใหม่" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "สร้างหน้า" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติหน้า" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "ลบหน้า" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำหน้า" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มหน้า" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "จังหวะต่อหน้า" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "บันทึกทำนอง" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "โหลดทำนอง" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "สร้างแทร็ก" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "ข้อมูลแทร็ก" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "ล้างแทร็ก" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำแทร็ก" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "คุณสมบัติโน๊ต" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "ลบโน๊ต" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "ทำซ้ำโน๊ต" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "ย้ายโน๊ตในเวลา" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "ระดับเสียงต่ำลง" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มระดับเสียง" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "แก้ไขระยะเวลา" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "ลดความดัง" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "เพิ่มความดัง" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "หยุดชั่วคราว" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "หยุด" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "กำลังอัดเสียงจากคีย์บอร์ด" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "บันทึกเป็น .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "เล่นย้อนกลับ" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "บันทึกลงบันทึกประจำวันแล้วออก" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "ความดังหลัก" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "ความเร็ว" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "คลิกซ้ายเพื่อปิดเสียง คลิกขวาเพื่อเดี่ยว" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- ความหนาแน่นจังหวะ,| ความสม่ำเสมอจังหวะ" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- ความสม่ำเสมอจังหวะ,|จังหวะสูงสุด" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "--ระยะเวลาเฉลี่ย,|ความเงียบน่าจะเป็น" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "เมา" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "ตัวซ้ำ" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" @@ -343,8 +342,9 @@ msgid "Line" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "เสียงต่ำแล้วกระโดด" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" @@ -383,8 +383,9 @@ msgid "Complexity of beat" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 +#, fuzzy msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "จังหวะต่อหน้า" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" @@ -415,16 +416,19 @@ msgid "Open SynthLab to create noise" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 +#, fuzzy msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "อัดเสียงจากไมโครโฟนลงช่อง 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/de.po b/TamTamSynthLab.activity/po/de.po index 21c09e3..dce9ca0 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/de.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-01 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-30 02:42-0500\n" "Last-Translator: Gerhard Steiner \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,12 +61,10 @@ msgid "Triangle" msgstr "Dreieck" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 -#, fuzzy msgid "Bi-Square" msgstr "Doppelt quadratisch" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 -#, fuzzy msgid "Uni-Square" msgstr "Einfach quadratisch" @@ -105,7 +103,7 @@ msgstr "Die Form der Schwingung, die beim LFO zum Einsatz kommt." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 msgid "The time by which the LFO is delayed." -msgstr "Die Zeitverzögerung, mit der der LFO einsetzt." +msgstr "Die Zeitverzögerung bis zum Einsetzen des LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 msgid "Random" @@ -229,7 +227,6 @@ msgid "The maximum value the trackpad will send." msgstr "Den größten Wert, den das Trackpad senden soll." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:136 -#, fuzzy msgid "" "The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." @@ -257,7 +254,6 @@ msgid "The maximum value de trackpad will send." msgstr "Den größten Wert, den das Trackpad senden soll." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:148 -#, fuzzy msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." @@ -324,7 +320,6 @@ msgid "Number of harmonics" msgstr "Anzahl Obertöne" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 -#, fuzzy msgid "Filter Slope" msgstr "Filtersteilheit" @@ -337,7 +332,6 @@ msgid "The pitch of the buzz sound." msgstr "Die Tonlage des Summen." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 -#, fuzzy msgid "The harmonic thickness of the sound." msgstr "Die Oberwellendichte des Klangs." @@ -375,7 +369,6 @@ msgstr "Die Form der Schwingung des VCOs." # Translation wouldn't make sense. #: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 -#, fuzzy msgid "Pluck" msgstr "Zupfen" @@ -511,7 +504,6 @@ msgid "Additive Synthesis" msgstr "Additive Synthese" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:246 -#, fuzzy msgid "Spread" msgstr "Streuung" @@ -534,7 +526,6 @@ msgid "Microphone input" msgstr "Mikrofoneingang" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 -#, fuzzy msgid "Length of the memory" msgstr "Speicherlänge" @@ -569,9 +560,8 @@ msgstr "Die Lautstärke des Klanges" # Translation of word makes no sense. #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349 -#, fuzzy msgid "Delay" -msgstr "Verzögerung" +msgstr "Delay" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 msgid "Feedback" @@ -584,9 +574,8 @@ msgstr "" "wird." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 -#, fuzzy msgid "The speed of the delay." -msgstr "Die Schnelligkeit der Verzögerung." +msgstr "Die Schnelligkeit des Delay." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 msgid "The time it takes for the sound to go away." @@ -843,7 +832,6 @@ msgid "fm" msgstr "fm" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 -#, fuzzy msgid "buzz" msgstr "Summen" @@ -868,12 +856,10 @@ msgid "voice" msgstr "Stimme" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:373 -#, fuzzy msgid "grain" msgstr "Klangatom" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:374 -#, fuzzy msgid "addSynth" msgstr "addSynth" @@ -882,7 +868,6 @@ msgid "mic" msgstr "Mikrofon" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:376 -#, fuzzy msgid "wguide" msgstr "wguide" @@ -903,22 +888,18 @@ msgid "reverb" msgstr "Hall" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:381 -#, fuzzy msgid "harmon" msgstr "harmon" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:382 -#, fuzzy msgid "eq4band" msgstr "eq4band" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:383 -#, fuzzy msgid "chorus" msgstr "Chor" #: SynthLab/SynthLabMain.py:71 -#, fuzzy msgid "Main" msgstr "Haupt" @@ -1180,12 +1161,10 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Durchschnittsdauer, | Ruhehäufigkeit" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 -#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "Betrunken" +msgstr "Drunk" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 -#, fuzzy msgid "Drone and Jump" msgstr "Dröhnen und Pochen" @@ -1194,7 +1173,6 @@ msgid "Repeater" msgstr "Wiederholung" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 -#, fuzzy msgid "Loop segments" msgstr "Schleifensegmente" @@ -1298,7 +1276,6 @@ msgid "Line" msgstr "Linie" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 -#, fuzzy msgid "Drone and jump" msgstr "Dröhnen und Pochen" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/el.po b/TamTamSynthLab.activity/po/el.po index 3e1a73b..872d640 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/el.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-26 05:40+0000\n" -"Last-Translator: Γιάννης Κασκαμανίδης \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-21 20:44+0000\n" +"Last-Translator: John Sarlis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamSynthLab" -msgstr "" +msgstr "Το Εργαστήριο Ήχου Ταμ-Ταμ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:87 msgid "Source" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Πηγή" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:88 msgid "Effect" -msgstr " Εφέ" +msgstr "Εφέ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:89 msgid "Control" @@ -38,80 +38,76 @@ msgstr "Έξοδος ήχου" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 msgid "LFO" -msgstr "LFO" +msgstr "ΤΧΣ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 -#, fuzzy msgid "Amplitude" -msgstr "Εύρος" +msgstr "Ένταση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 msgid "Frequency" msgstr "Συχνότητα" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 -#, fuzzy msgid "Waveform" msgstr "Κυματομορφή" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Sine" -msgstr "Ημιτόνιο" +msgstr "Ημιτονοειδής" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 -#, fuzzy msgid "Triangle" -msgstr "Τρίγωνο" +msgstr "Τριγωνοειδής" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Bi-Square" -msgstr "" +msgstr "Δι-τετράγωνη" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Uni-Square" -msgstr "" +msgstr "Τετραγωνική" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Sawtooth" -msgstr "" +msgstr "Πριονωτή" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Sawtooth-down" -msgstr "" +msgstr "Πριονωτή προς τα κάτω" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:98 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Αντιστάθμιση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:99 msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." msgstr "" +"Η Ταλάντωση Χαμηλής Συχνότητας (ΤΧΣ) είναι ένα παλμικό κύμα που δεν " +"ακούγεται και χρησιμοποιείται για να αλλάξει την μορφή ενός άλλου ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." -msgstr "" +msgstr "Η ένταση του κύματος ΤΧΣ. Περισσότερη ένταση σημαίνει περισσότερο εφέ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:230 -#, fuzzy msgid "The speed of the wave." -msgstr "Ταχύτητα κύματος" +msgstr "Η ταχύτητα του κύματος ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 -#, fuzzy msgid "The type of wave that will be used for the LFO." -msgstr "Ο τύπος του κύματος που θα χρησιμοποιηθεί για το LFO." +msgstr "Ο τύπος του κύματος ήχου που θα χρησιμοποιηθεί για τον ΤΧΣ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 -#, fuzzy msgid "The time by which the LFO is delayed." -msgstr "Ο χρόνος καθυστέρησης του LFO." +msgstr "Ο χρόνος καθυστέρησης του ΤΧΣ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 msgid "Random" -msgstr "Τυχαίο(α)" +msgstr "Τυχαίο" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 msgid "Minimum" @@ -123,137 +119,147 @@ msgstr "Μέγιστο" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Σπόρος" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." -msgstr "" +msgstr "Μία ακολουθία αριθμών χωρίς επανάληψη επιλεγμένη από τον υπολογιστή." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:111 msgid "The smallest number allowed" -msgstr "" +msgstr "Ο ελάχιστος επιτρεπόμενος αριθμός" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:112 msgid "The biggest number allowed." -msgstr "" +msgstr "Ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:113 msgid "The speed of the sequence." -msgstr "" +msgstr "Η ταχύτητα της ακολουθίας." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:114 msgid "The number to initialize the number generator" -msgstr "" +msgstr "Ο αριθμός που ξεκινάει την γεννήτρια αριθμών" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 msgid "Envelope" -msgstr "Περιβάλλουσα" +msgstr "Συμπεριφορά του ήχου" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 msgid "Attack" -msgstr "" +msgstr "Κρούση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 msgid "Decay" -msgstr "" +msgstr "Εξασθένηση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "Sustain" -msgstr "" +msgstr "Παράταση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Απελευθέρωση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." msgstr "" +"Η Συμπεριφορά του ήχου (ΚΕΠΑ) είναι η γραφική παράσταση της έντασης του ήχου " +"σε σχέση με το χρόνο." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:122 msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." -msgstr "" +msgstr "(Κ) Πόσο γρήγορα ο ήχος φτάνει στην πλήρη ένταση του." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." -msgstr "" +msgstr "(Ε) Πόσο γρήγορα ο ήχος πέφτει μετά την κρούση." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." -msgstr "" +msgstr "(Π) Η ένταση του ήχου μέχρι η νότα να απελευθερωθεί" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 msgid "(R) how quickly the sound goes away." -msgstr "" +msgstr "(Α) πόσο γρήγορα ο ήχος σβύνει" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 msgid "Trackpad X" -msgstr "" +msgstr "Τράκτορας Χ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Κλιμάκωση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "Lin" -msgstr "" +msgstr "Γραμ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Λογ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 msgid "Poll time" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος δείγματος" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:133 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." msgstr "" +"Ο τράκτορας χρησιμοποιείται για να μεταβάλλει τον ήχο. Αυτό γίνεται από " +"αριστερά προς τα δεξιά." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146 msgid "The minimum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "Η ελάχιστη τιμή που θα στείλει ο τράκτορας" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:135 msgid "The maximum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "Η μέγιστη τιμή που θα στείλει ο τράκτορας" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:136 msgid "" "The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" +"Το σχήμα του διαχωρισμού των τιμών. Σε ευθεία γραμμή (γραμμικό) ή σε καμπύλη " +"γραμμή (λογαριθμικό)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." -msgstr "" +msgstr "Ο χρόνος που μεσολαβεί μεταξύ δύο διαδοχικών γεγονότων του τράκτορα." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 msgid "Trackpad Y" -msgstr "" +msgstr "Τράκτορας Υ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:145 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." msgstr "" +"Ο τράκτορας χρησιμοποιείται για να μεταβάλει τον ήχο. Αυτό γίνεται από πάνω " +"προς τα κάτω." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:147 msgid "The maximum value de trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "Η μέγιστη τιμή που θα στείλει ο τράκτορας." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:148 msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" +"Το σχήμα του διαχωρισμού των τιμών. Σε ευθεία γραμμή (γραμμικό) ή σε καμπύλη " +"γραμμή (λογαριθμικό)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 msgid "FM" -msgstr "" +msgstr "Δ.Σ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:153 msgid "Carrier Frequency" -msgstr "Συχνότητα φέροντος" +msgstr "Συχνότητα Φέροντος" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:154 msgid "Modulator Frequency" @@ -265,7 +271,7 @@ msgstr "Ευρετήριο" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "Δυνάμωμα" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:157 msgid "" @@ -277,15 +283,15 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:158 msgid "The main wave frequency." -msgstr "" +msgstr "Συχνότητα κύριας κυματομορφής" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "Η συχνότητα της κυματομορφης που θα διαμορφώσει το φέρον." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "Η διακύμανση της συχνότητας του φέροντος." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195 @@ -300,75 +306,77 @@ msgstr "Η ένταση του ήχου" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 msgid "Buzz" -msgstr "" +msgstr "Βούισμα" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "Number of harmonics" -msgstr "" +msgstr "Πλήθος αρμονικών" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 msgid "Filter Slope" -msgstr "" +msgstr "Κλίση φίλτρου" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." -msgstr "" +msgstr "Το βούισμα είναι ένας πολύ λαμπερός ήχος με πολλές αρμονικές." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "The pitch of the buzz sound." -msgstr "" +msgstr "Συχνότητα του βουίσματος." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 msgid "The harmonic thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "Το αρμονικό περιεχόμενο του ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274 msgid "The brightness of the sound." -msgstr "" +msgstr "Η λαμπρότητα του ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 msgid "VCO" -msgstr "" +msgstr "Τ.Ε.Ε." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Τετράγωνο" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." msgstr "" +"Ένας Ταλαντωτής Ελεγχόμενης Έντασης (Τ.Ε.Ε.) δημιουργεί ένα ηλεκτρονικό ήχο " +"συνδυάζοντας τα σχήματα δύο κυμάτων ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:181 msgid "The wave that will be modified by the VCO." -msgstr "" +msgstr "Το κύμα ήχου το οποίο θα διαμορφωθεί απο τον Τ.Ε.Ε." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:182 msgid "The shape of the VCO's wave." -msgstr "" +msgstr "Το σχήμα του κύματος ήχου του Τ.Ε.Ε." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 msgid "Pluck" -msgstr "" +msgstr "Νύξη" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Lowpass Filter" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρο χαμηλών συχνοτήτων" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:189 msgid "Vibrato" -msgstr "" +msgstr "Δόνηση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." -msgstr "" +msgstr "Ενα ηλεκτρονικό έγχορδο (σαν κιθάρα)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "The pitch of the instrument." -msgstr "" +msgstr "Η τονικότητα του οργάνου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:197 msgid "Noise" @@ -376,7 +384,7 @@ msgstr "Θόρυβος" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "White" @@ -389,7 +397,7 @@ msgstr "Ροζ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "Gauss" -msgstr "" +msgstr "Γκάους" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:201 msgid "Bandwith" @@ -397,16 +405,18 @@ msgstr "Φάσμα" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." -msgstr "" +msgstr "Ο θόρυβος είναι ήχος με ενέργεια σε όλες τις συχνότητες." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." msgstr "" +"Ο τύπος του θορύβου που θα χρησιμοποιηθεί (Λευκός = φωτεινός, Ροζ = " +"Σκοτεινός, Γκάους = χρωατισμένος)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:206 msgid "The thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "Η χροιά του ήχου" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:209 msgid "Sound Sample" @@ -414,7 +424,7 @@ msgstr "Δείγμα ήχου" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:211 msgid "Sample Number" -msgstr "Αριθμός δειγμάτων" +msgstr "Αριθμός δείγματος" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 msgid "Sample name" @@ -424,14 +434,16 @@ msgstr "Όνομα δείγματος" msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." msgstr "" +"Το δείγμα ήχου είναι ένας πραγματικός ήχος που έχει ηχογραφηθεί και μπορεί " +"να αναπαραχθεί." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:216 msgid "The pitch of the sample." -msgstr "" +msgstr "Η τονικότητα του δείγματος." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "The sample to be used." -msgstr "" +msgstr "Το δείγμα που θα χρησιμοποιηθεί." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:221 msgid "Voice" @@ -439,7 +451,7 @@ msgstr "Φωνή" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "Vowel" -msgstr "" +msgstr "Φωνήεν" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "An electronic voice." @@ -447,53 +459,57 @@ msgstr "Μια ηλεκτρονική φωνή" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250 msgid "The pitch of the sound." -msgstr "" +msgstr "Η τονικότητα του ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 msgid "The shape of the sound based on vowels." -msgstr "" +msgstr "Το σχήμα του ήχου βασισμένο σε φωνήεντα" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:233 msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "Κόκκος" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "" "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " "time." msgstr "" +"Το εφέ κόκκου κόβει τον ήχο σε μικρά κομματάκια που μπορούν να αναδιαταχθούν " +"στο χρόνο." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 msgid "The pitch of grains." -msgstr "" +msgstr "Η τονικότητα των κόκκων." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 msgid "The sample to be used" -msgstr "" +msgstr "Το δείγμα που θα χρησιμοποιηθεί" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 msgid "The variation in pitch of grains." -msgstr "" +msgstr "Η διακύμανση της τονικότητας των κόκκων." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 msgid "Additive Synthesis" -msgstr "" +msgstr "Προσθετική σύνθεση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:246 msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "Άπλωμα" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." msgstr "" +"Η προσθετική σύνθεση δημιουργεί μουσικούς ήχους συνδυάζοντας διαφορετικές " +"κυματομορφές." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "The separation between the different waves." -msgstr "" +msgstr "Ο διαχωρισμός μεταξύ διαφορετικών κυματομορφών." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 msgid "The shape of the wave." -msgstr "" +msgstr "Το σχήμα της κυματομορφής." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Microphone input" @@ -501,81 +517,85 @@ msgstr "Είσοδος μικροφώνου" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 msgid "Length of the memory" -msgstr "" +msgstr "Μήκος της μνήμης" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 msgid "memory number" -msgstr "" +msgstr "αριθμός μνήμης" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:258 msgid "Playback speed" -msgstr "" +msgstr "Ταχύτητα αναπαραγωγής" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 msgid "" "Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the " "objet to record sound)" msgstr "" +"Η είσοδος μικροφώνου ηχογραφείται στη μνήμη για αναπαραγωγή (δεξί κλίκ στο " +"αντικείμενο για να ήχογραφήστε ήχο)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 msgid "This parameter can not be modified" -msgstr "" +msgstr "Η παράμετρος αυτή δεν μπορεί να αλλάξει" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" -msgstr "" +msgstr "Η γρήγορη αναπαραγωγή αλλάζει τη διάρκεια και τον τόνο του ήχου" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 msgid "The volume of the sound" -msgstr "" +msgstr "Η ένταση του ήχου" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Καθυστέρηση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Ανατροφοδότηση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:272 msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." -msgstr "" +msgstr "Η καθυστέρηση είναι εφέ που επαναλαμβάνει τον ήχο ξανά και ξανά." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 msgid "The speed of the delay." -msgstr "" +msgstr "Ταχύτητα της καθυστέρησης." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 msgid "The time it takes for the sound to go away." -msgstr "" +msgstr "Ο χρόνος που περνάει για να σβήσει ο ήχος." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 msgid "Distortion" -msgstr "" +msgstr "Παραμόρφωση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:280 msgid "Resonance" -msgstr "" +msgstr "Συντονισμός" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 msgid "Distortion Level" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο Παραμόρφωσης" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." msgstr "" +"Παραμόρφωση είναι το ψαλίδισμα της κυματομορφής και δημιουργεί σκληρούς " +"ήχους." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 msgid "The pitch of the distorted sound." -msgstr "" +msgstr "Ο τόνος του παραμορφωμένου ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:285 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." -msgstr "" +msgstr "Η ποσότητα της δόνησης που έχει το όργανο." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 msgid "The volume of the distorted sound." -msgstr "" +msgstr "Η ένταση του παραμορφωμένου ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 msgid "Filter" @@ -583,37 +603,41 @@ msgstr "Φίλτρο" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "Χαμηλοπερατό" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "Υψιπερατό" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "Ζωνοπερατό" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." msgstr "" +"Ένα φίλτρο ήχου είναι σχεδιασμένο για να λαμπρύνει, να σκοτεινίασει η να " +"χρωματίσει έναν ήχο. " #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The point in the sound to be filtered." -msgstr "" +msgstr "Το σημείο του ήχου που θα φιλτραριστεί." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 msgid "The size of the region affected by the filter." -msgstr "" +msgstr "το μέγεθος ης περιοχής που επηρεάζεται από το φίλτρο." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:298 msgid "" "The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " "colored." msgstr "" +"Ο τύπος του φίλτρου που χρησιμοποιείται: Χαμηλοπερατό = σκοτεινό, υψιπερατό " +"= λαμπερό, ζωνοπερατό = χρωματισμένο." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:301 msgid "Ring Modulator" -msgstr "" +msgstr "Διαμορφωτής δακτυλίου" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 msgid "Mix" @@ -622,35 +646,36 @@ msgstr "Μίξη" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." msgstr "" +"Ο διαμορφωτής δακτυλίου είναι ενα εφέ ήχου που δημιουργεί μεταλλικούς ήχους." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 msgid "The pitch of the ring modulator." -msgstr "" +msgstr "Ο τόνος του διαμορφωτή δακτυλίου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 msgid "The volume of the modulated sound." -msgstr "" +msgstr "Η ένταση του διαμορφωμένου ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 msgid "The shape of the wave used for modulation." -msgstr "" +msgstr "Το σχήμα της κυματομορφής διαμόρφωσης." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Αντήχηση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:314 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:316 msgid "Reverb Level" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο αντήχησης" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:318 msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." -msgstr "" +msgstr "Η αντήχηση είναι ο χρόνος που μένει ένας ήχος σε ένα δωμάτιο." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 msgid "The size of the room." @@ -658,660 +683,667 @@ msgstr "Το μέγεθος του δωματίου" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 msgid "The brightness of the reverberated sound." -msgstr "" +msgstr "Η λαμπρότητα του αντηχούμενου ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 msgid "The amount of reverb to be applied." -msgstr "" +msgstr "Η ποσότητα της αντήχησης που εφαρμόζεται." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:324 msgid "Harmonizer" -msgstr "" +msgstr "Αρμονιστής" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 +#, fuzzy msgid "Dry delay" -msgstr "" +msgstr "Ξηρή Καθυστέρηση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:329 msgid "A harmonizer doubles the sound musically." -msgstr "" +msgstr "Ο Αρμονιστής διπλασιάζει μουσικά τον ήχο." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 msgid "The pitch of the doubled sound." -msgstr "" +msgstr "Ο τόνος του διπλασιασμένου ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 msgid "The start time of the original sound." -msgstr "" +msgstr "Ο χρόνος έναρξης του αρχικού ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 msgid "The balance between the original and the doubled sound." -msgstr "" +msgstr "Η ισορροπία μεταξύ του αρχικού και του διπλασιασμένου ήχου." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:335 msgid "Equalizer 4 bands" -msgstr "" +msgstr "Ισοσταθμιστής 4 περιοχών" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 msgid "Band one gain" -msgstr "" +msgstr "Δυνάμωμα της πρώτης περιοχής" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:337 msgid "Band two gain" -msgstr "" +msgstr "Δυνάμωμα της δεύτερης περιοχής" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 msgid "Band three gain" -msgstr "" +msgstr "Δυνάμωμα της τρίτης περιοχής" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:339 msgid "Band four gain" -msgstr "" +msgstr "Δυνάμωμα της τέταρτης περιοχής" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:340 msgid "" "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " "or softer." msgstr "" +"Ο ισοσταθμιστής 4 περιοχών, χωρίζει τον ήχο σε περιοχές και τις εξασθενεί η " +"τις δυναμώνει." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "The volume of band 1 (low)." -msgstr "" +msgstr "Ένταση της περιοχής 1 (χαμηλές)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 msgid "The volume of band 2 (mid-low)." -msgstr "" +msgstr "Ένταση της περιοχής 2 (μεσαίες-χαμηλές)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 msgid "The volume of band 3 (mid-high)." -msgstr "" +msgstr "Ένταση της περιοχής 3 (μεσαίες-υψηλές)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 msgid "The volume of band 4 (high)." -msgstr "" +msgstr "Ένταση της περιοχής 4 (υψηλές)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:346 msgid "Chorus" -msgstr "" +msgstr "Χορωδία" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "LFO Depth" -msgstr "" +msgstr "Βάθος ΤΧΣ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 msgid "LFO Frequency" -msgstr "" +msgstr "Συχνότητα ΤΧΣ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 msgid "" "The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." -msgstr "" +msgstr "Το εφέ χορωδίας παίζει αντίγραφα του ίδιου ήχου με μικρο-αλλαγές." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 msgid "The volume of the LFO signal." -msgstr "" +msgstr "η ένταση του σήματος ΤΧΣ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 msgid "The pitch of the LFO signal." -msgstr "" +msgstr "Η συχνότητα του σήματος ΤΧΣ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 msgid "The amount of delay between the two signals." -msgstr "" +msgstr "Το μέγεθος της καθυστέρησης μεταξύ δύο σημάτων." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 msgid "lfo" -msgstr "" +msgstr "τχς" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "rand" -msgstr "" +msgstr "τυχαίο" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:363 msgid "adsr" -msgstr "" +msgstr "κεπα" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 msgid "trackpadX" -msgstr "" +msgstr "τράκτορας Χ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 msgid "trackpadY" -msgstr "" +msgstr "τράκτορας Υ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 msgid "fm" -msgstr "" +msgstr "fm" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 msgid "buzz" -msgstr "" +msgstr "βούισμα" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "vco" -msgstr "" +msgstr "τεε" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:369 msgid "pluck" -msgstr "" +msgstr "νύξη" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 msgid "noise" -msgstr "" +msgstr "θόρυβος" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:371 msgid "sample" -msgstr "" +msgstr "δείγμα" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:372 msgid "voice" -msgstr "" +msgstr "φωνή" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:373 msgid "grain" -msgstr "" +msgstr "κόκκος" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:374 +#, fuzzy msgid "addSynth" -msgstr "" +msgstr "προΣύνθεση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:375 msgid "mic" -msgstr "" +msgstr "μικρ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:376 +#, fuzzy msgid "wguide" -msgstr "" +msgstr "οδηγός" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:377 msgid "distort" -msgstr "" +msgstr "παρ/φωση" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:378 msgid "filter" -msgstr "" +msgstr "φίλτρο" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:379 msgid "ring" -msgstr "" +msgstr "δακτ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:380 msgid "reverb" -msgstr "" +msgstr "αντήχ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:381 msgid "harmon" -msgstr "" +msgstr "αρμον" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:382 msgid "eq4band" -msgstr "" +msgstr "ισ4περ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:383 msgid "chorus" -msgstr "" +msgstr "χωρωδ" #: SynthLab/SynthLabMain.py:71 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Κύριο" #: SynthLab/SynthLabMain.py:72 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένα" #: SynthLab/SynthLabMain.py:782 msgid ": controller output" -msgstr "" +msgstr ": έξοδος ελεγκτή" #: SynthLab/SynthLabMain.py:794 msgid ": sound output" -msgstr "" +msgstr ": έξοδος ήχου" #: SynthLab/SynthLabMain.py:797 msgid ": sound input" -msgstr "" +msgstr ": είσοδος ήχου" #: SynthLab/SynthLabMain.py:799 msgid "Send sound to the speakers" -msgstr "" +msgstr "Στείλε ήχο στα ηχεία" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27 msgid "Duration: " -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια: " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30 msgid " s." -msgstr "" +msgstr "\"" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58 msgid "Record Synth sound into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 1" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64 msgid "Record Synth sound into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 2" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70 msgid "Record Synth sound into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 3" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76 msgid "Record Synth sound into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 4" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 msgid "Record Synth sound into slot 5" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 5" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88 msgid "Record Synth sound into slot 6" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφησε Συνθετικό ήχο μέσω της υποδοχής 6" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96 msgid "Reset the worktable" -msgstr "" +msgstr "Μηδένησε τον πίνακα εργασίας." #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116 msgid "Preset 1" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο 1" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122 msgid "Preset 2" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο 2" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128 msgid "Preset 3" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο 3" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134 msgid "Preset 4" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο 4" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140 msgid "Preset 5" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο 5" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146 msgid "Preset 6" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο 6" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152 msgid "Preset 7" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο 7" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158 msgid "Preset 8" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο 8" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164 msgid "Preset 9" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο 9" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170 msgid "Preset 10" -msgstr "" +msgstr "Προκαθορισμένο 10" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Εργαλείο επιλογής" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Εργαλείο ζωγραφικής" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Εργαλείο χρωματισμού" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία νέου τόνου" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή σελίδας (-ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή σελίδας (-ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Χτύποι ανά σελίδα" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση τόνου" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Ανάκτηση τόνου" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία καναλιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες καναλιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή καναλιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή καναλιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες νότας (-ών)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή νότας (-ών)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Αντίγραφή νότας (-ών)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση νότας στο χρόνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Χαμήλωμα τονικότητας" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Ανέβασμα τονικότητας" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή διάρκειας" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Μείωση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Παύση" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Σταμάτημα" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση Πλήκτρων" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση σαν .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Αρχή" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Σώσε στο ημερολόγιο και φύγε" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Γενική ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Τέμπο" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Αριστερό κλίκ για σίγαση, δεξί κλίκ για σόλο" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Ρυθμική πυκνότητα, | Ρυθμική κανονικότητα" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Τονική κανονικότητα, | Τονικό μέγιστο βήμα" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Μέση διάρκεια, | Πιθανότητα σιωπής" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Μεθυσμένο" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Βόμβος και Άλμα" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Επαναλήπτης" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Τμήματα βρόχου" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Μείζονα κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Φυσική ελάσσονα κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Φρυγική κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Δωρική κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Λύδια κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Μιξολύδια κλίμακα" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση προκαθορισμένου" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση προκαθορισμένου" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Δημιούργησε" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Κλείσε" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Ανέβασε τονικότητα" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Κατέβασε τονικότητα" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Άυξηση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Μείωση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Πανοραμικό εφέ" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια κρούσης" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Διάρκεια εξασθένησης" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Χαμηλοπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Υψιπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Ζωνοπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Αποκοπή φίλτρου" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα αλγοριθμικής γεννήτριας" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Ισοκράτης και διάστημα" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Ελάχιστη τιμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστη τιμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Συγκεκριμένη παράμετρος" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Εφάρμοσε τη γεννήτρια" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Άκυρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Ισορροπία" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή / Διακοπή" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 +#, fuzzy msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για ηχογράφηση απο πάνω" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Πολυπλοκότητα του ρυθμού" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Κτύποι ανα μέτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Τζαζ / Ροκ Σύνολο" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Αφρικάνικο Σύνολο" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Αράβικο Σύνολο" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Νότιο-αμερικανικό Σύνολο" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Ηλεκτρονικό Σύνολο" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση με το μικρόφωνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Άνοιξε το Ψηφιακό Εργαστήριο Ήχου για να δημιουργήσεις θόρυβο" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της υποδοχής 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της υποδοχής 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της υποδοχής 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου μέσω της υποδοχής 4" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/es.po b/TamTamSynthLab.activity/po/es.po index 6675c88..1f7dbd8 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/es.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/es.po @@ -430,8 +430,9 @@ msgstr "" "colorido)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:206 +#, fuzzy msgid "The thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "El brillo del sonido." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:209 msgid "Sound Sample" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/fa.po b/TamTamSynthLab.activity/po/fa.po index b2b0c32..002a752 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/fa.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/fa.po @@ -2,19 +2,18 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-09 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Sohaib Obaidi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamSynthLab" @@ -22,19 +21,19 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:87 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "منبع" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:88 msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "تاثیر" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:89 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "کنترل" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:90 msgid "Sound Output" -msgstr "" +msgstr "مجرای بیرونی صدا" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 msgid "LFO" @@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "فریکانس" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 msgid "Waveform" @@ -58,23 +57,23 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "مثلث" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Bi-Square" -msgstr "" +msgstr "مربع دوتایی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Uni-Square" -msgstr "" +msgstr "مربع یکتایی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Sawtooth" -msgstr "" +msgstr "دندانه دندانه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Sawtooth-down" -msgstr "" +msgstr "دندانه - پائین" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:98 msgid "Offset" @@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:230 msgid "The speed of the wave." -msgstr "" +msgstr "سرعت موج" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 msgid "The type of wave that will be used for the LFO." @@ -105,19 +104,19 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "تصادفی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "کمترین" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "بیشترین" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "بذر" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." @@ -125,15 +124,15 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:111 msgid "The smallest number allowed" -msgstr "" +msgstr "کوچکترین شماره قابل قبول" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:112 msgid "The biggest number allowed." -msgstr "" +msgstr "بزرگترین شماره قابل قبول" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:113 msgid "The speed of the sequence." -msgstr "" +msgstr "سرعت ترادف" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:114 msgid "The number to initialize the number generator" @@ -141,23 +140,23 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "پاکت" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 msgid "Attack" -msgstr "" +msgstr "حمله" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 msgid "Decay" -msgstr "" +msgstr "پوسیدگی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "Sustain" -msgstr "" +msgstr "نگهداشتن" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "رها کردن" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." @@ -255,11 +254,11 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "شاخص" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "نفع" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:157 msgid "" @@ -326,7 +325,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "مربع" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 msgid "" @@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 msgid "Pluck" -msgstr "" +msgstr "انقباض" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Lowpass Filter" @@ -445,8 +444,9 @@ msgid "The shape of the sound based on vowels." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:233 +#, fuzzy msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "نفع" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "" @@ -483,8 +483,9 @@ msgid "The separation between the different waves." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 +#, fuzzy msgid "The shape of the wave." -msgstr "" +msgstr "سرعت موج" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Microphone input" @@ -521,8 +522,9 @@ msgid "The volume of the sound" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349 +#, fuzzy msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "پوسیدگی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 msgid "Feedback" @@ -533,8 +535,9 @@ msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 +#, fuzzy msgid "The speed of the delay." -msgstr "" +msgstr "سرعت موج" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 msgid "The time it takes for the sound to go away." @@ -783,8 +786,9 @@ msgid "vco" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:369 +#, fuzzy msgid "pluck" -msgstr "" +msgstr "انقباض" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 msgid "noise" @@ -843,8 +847,9 @@ msgid "chorus" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:71 +#, fuzzy msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "نفع" #: SynthLab/SynthLabMain.py:72 msgid "Presets" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po b/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po index 5c4b133..c0d05f4 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-09 11:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:46-0500\n" "Last-Translator: Sohaib Obaidi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamSynthLab" -msgstr "" +msgstr "لابراتوار آمیزش صدای تمتم" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:87 msgid "Source" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "مجرای بیرونی صدا" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 msgid "LFO" -msgstr "" +msgstr "LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 msgid "Amplitude" -msgstr "" +msgstr "دامنه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 msgid "Frequency" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "فریکانس" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 msgid "Waveform" -msgstr "" +msgstr "موجی شکل" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "ساین" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Triangle" @@ -69,38 +69,40 @@ msgstr "مربع یکتایی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Sawtooth" -msgstr "دندانه دندانه" +msgstr "دندانه دار" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Sawtooth-down" -msgstr "دندانه - پائین" +msgstr "دندانه-پائین" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:98 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "حاشيه صحافى" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:99 msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." msgstr "" +"یک نوسان کوتاه فریکانس (LFO) غیر قابل شنوائی است، موج تپشی است که برای تغییر " +"موج دیگر بکار میرود." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." -msgstr "" +msgstr "حجم موج LFO. حجم زیاد بمعنی تاثیر زیاد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:230 msgid "The speed of the wave." -msgstr "سرعت موج" +msgstr "سرعت موج." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 msgid "The type of wave that will be used for the LFO." -msgstr "" +msgstr "نوعیت موج که برای LFO استعمال میگردد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 msgid "The time by which the LFO is delayed." -msgstr "" +msgstr "زمانی که در آن LFO به تعویق می افتد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 msgid "Random" @@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "بذر" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." -msgstr "" +msgstr "یک سلسله ای از اعداد که بدون تکرار توسط کمپوتر انتخاب گردیده." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:111 msgid "The smallest number allowed" @@ -128,15 +130,15 @@ msgstr "کوچکترین شماره قابل قبول" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:112 msgid "The biggest number allowed." -msgstr "بزرگترین شماره قابل قبول" +msgstr "بزرگترین شماره قابل قبول." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:113 msgid "The speed of the sequence." -msgstr "سرعت ترادف" +msgstr "سرعت تسلسل." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:114 msgid "The number to initialize the number generator" -msgstr "" +msgstr "شماره که شماره ساز را شماره اولیه میدهد" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 msgid "Envelope" @@ -160,97 +162,97 @@ msgstr "رها کردن" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." -msgstr "" +msgstr "پاکت ADSR یک شکلی از برچسب صدا با گذشت زمان است." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:122 msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." -msgstr "" +msgstr "(A) به چه سرعت صدا به اوج خود میرسد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." -msgstr "" +msgstr "(D) به چه سرعت صدا بعد از حمله سقوط میکند." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." -msgstr "" +msgstr "(S) حجم صدا تا اینکه نوت پخش میشود." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 msgid "(R) how quickly the sound goes away." -msgstr "" +msgstr "(R) به چه سرعت صدا دور میشود." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 msgid "Trackpad X" -msgstr "" +msgstr "لای شیار X" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "پیمایش" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "Lin" -msgstr "" +msgstr "پرتگاه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "لوگاریتم" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 msgid "Poll time" -msgstr "" +msgstr "زمان رای گیری" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:133 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." -msgstr "" +msgstr "لای شیار برای تعدیل صدا استفاده میشود. این از چپ به راست است." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146 msgid "The minimum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "کمترین مقداریکه لای شیار ارسال میکند." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:135 msgid "The maximum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "بیشترین مقداریکه لای شیار ارسال میکند." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:136 msgid "" "The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." -msgstr "" +msgstr "شکل برگشت مقدار. بشکل یک خط مستقیم(خطی) یا یک خط منحنی (لوگاریتمی)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." -msgstr "" +msgstr "فاصله زمانی میان آمدن هر رویدادی از لای شیار." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 msgid "Trackpad Y" -msgstr "" +msgstr "لای شیار Y" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:145 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "لای شیار برای تعدیل صدا استفاده میشود. این از بالا به پائین است." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:147 msgid "The maximum value de trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "بیشترین مقداریکه لای شیار ارسال میکند." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:148 msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." -msgstr "" +msgstr "شکل برگشت مقدار. بشکل یک خط مستقیم(خطی) یا یک خط منحنی (لوگاریتمی)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 msgid "FM" -msgstr "" +msgstr "FM" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:153 msgid "Carrier Frequency" -msgstr "" +msgstr "فریکانس حامل" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:154 msgid "Modulator Frequency" -msgstr "" +msgstr "فریکانس تلفيق کننده" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236 msgid "Index" @@ -265,18 +267,20 @@ msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." msgstr "" +"اختلاط تلفيق فرایکانس (FM) با یکجا نمودن فریکانس دو امواج (حامل و تلفیق " +"کننده) یک صدای برقی میسازد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:158 msgid "The main wave frequency." -msgstr "" +msgstr "فریکانس موج اصلی." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "فریکانس موج که موج حامل را تعدیل میکند." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "بی ثباتی در فریکانسی موج حامل." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195 @@ -287,41 +291,41 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355 msgid "The volume of the sound." -msgstr "" +msgstr "درجه صدا." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 msgid "Buzz" -msgstr "" +msgstr "وزوز کردن" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "Number of harmonics" -msgstr "" +msgstr "تعداد هم آهنگ ها" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 msgid "Filter Slope" -msgstr "" +msgstr "میل صافی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." -msgstr "" +msgstr "وزوز یک صدای روشن ودارای چندین همساز است." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "The pitch of the buzz sound." -msgstr "" +msgstr "اوج صدای وزوز." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 msgid "The harmonic thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "ضخامت هم آهنگ صدا." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274 msgid "The brightness of the sound." -msgstr "" +msgstr "درخشندگی صدا." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 msgid "VCO" -msgstr "" +msgstr "VCO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Square" @@ -332,14 +336,16 @@ msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." msgstr "" +"ارتعاش‌ سنج کنترول شده ولتاژ (VCO) با یکجا نمودن اشکال دو موج یک صدای برقی " +"میسازد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:181 msgid "The wave that will be modified by the VCO." -msgstr "" +msgstr "موج توسط VCO تعدیل خواهد شد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:182 msgid "The shape of the VCO's wave." -msgstr "" +msgstr "شکل موج VCO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 msgid "Pluck" @@ -347,961 +353,971 @@ msgstr "انقباض" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Lowpass Filter" -msgstr "" +msgstr "صافی پائین گذار" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:189 msgid "Vibrato" -msgstr "" +msgstr "صدای اهتزاز" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." -msgstr "" +msgstr "یک ابزار نوازشی برقی (چون گیتار)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "The pitch of the instrument." -msgstr "" +msgstr "استقرار ابزار- سطح ابزار." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:197 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "سروصدا" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "نوعیت" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "سفید" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "صورتی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "Gauss" -msgstr "" +msgstr "واحد شدت‌ ميدان‌ مغناط‌يسی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:201 msgid "Bandwith" -msgstr "" +msgstr "پهنای باند" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." -msgstr "" +msgstr "سرو صدا یک صدای دارای انرژی در هر فریکانس است." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." msgstr "" +"شکل صدای که استفاده میشود (سفید = روشن، رنگ صورتی = تاریک، گاوس = رنگه)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:206 msgid "The thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "ضخامت صدا." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:209 msgid "Sound Sample" -msgstr "" +msgstr "صدای نمونه ای" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:211 msgid "Sample Number" -msgstr "" +msgstr "شماره ای نمونه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 msgid "Sample name" -msgstr "" +msgstr "اسم نمونه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." -msgstr "" +msgstr "نمونه یک صدای اصلیست که ثبت شده است و دوباره نواخته میشود." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:216 msgid "The pitch of the sample." -msgstr "" +msgstr "سطح نمونه." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "The sample to be used." -msgstr "" +msgstr "نمونه که استعمال میشود." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:221 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "صدا" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "Vowel" -msgstr "" +msgstr "صدا دار" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "An electronic voice." -msgstr "" +msgstr "یک آواز برقی." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250 msgid "The pitch of the sound." -msgstr "" +msgstr "زیروبم صدا." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 msgid "The shape of the sound based on vowels." -msgstr "" +msgstr "شکل صدا مبنی بر واکه های آن." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:233 msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "دانه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "" "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " "time." msgstr "" +"تاثیر دانه صدا را به بیتهای ریز دوبخش میکند که میتوان هر زمانی با آراسته " +"شود." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 msgid "The pitch of grains." -msgstr "" +msgstr "سطح دانه." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 msgid "The sample to be used" -msgstr "" +msgstr "نمونه که استعمال میشود" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 msgid "The variation in pitch of grains." -msgstr "" +msgstr "ناپايداری در سطح دانه ها." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 msgid "Additive Synthesis" -msgstr "" +msgstr "امتزاج افزایشی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:246 msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "پخش شدن" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." -msgstr "" +msgstr "امتزاج افزایشی با یکجا نمودن چندین امواج طنین موسیقی دار میسازد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "The separation between the different waves." -msgstr "" +msgstr "جدائی میان امواج مختلف." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 msgid "The shape of the wave." -msgstr "" +msgstr "شکل‌ موج‌." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Microphone input" -msgstr "" +msgstr "ورودی میکروفون" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 msgid "Length of the memory" -msgstr "" +msgstr "درازی حافظه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 msgid "memory number" -msgstr "" +msgstr "شماره حافظه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:258 msgid "Playback speed" -msgstr "" +msgstr "سرعت بازنواخت" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 msgid "" "Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the " "objet to record sound)" msgstr "" +"ورودی میکروفون در یک حافظه ميانجى برای بازنواختن ضبط میشود (بروی شئ راست تیک " +"نمائید تا صدا ضبط شود)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 msgid "This parameter can not be modified" -msgstr "" +msgstr "پارامتر اصلاح نمیشود" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" -msgstr "" +msgstr "بازنواختی سریع مدت و زیروبمی صدا را تغییر میدهد" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 msgid "The volume of the sound" -msgstr "" +msgstr "درجه صدا" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "تاخیر" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "بازخورد" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:272 msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." -msgstr "" +msgstr "تاخیر یک تاثیر صدایی است که صدا را باربار تکرار میکند." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 msgid "The speed of the delay." -msgstr "" +msgstr "سرعت تاخیر." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 msgid "The time it takes for the sound to go away." -msgstr "" +msgstr "مدت زمانی که صدا برای دور شدن در بر میگیرد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 msgid "Distortion" -msgstr "" +msgstr "تحریف" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:280 msgid "Resonance" -msgstr "" +msgstr "طنین" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 msgid "Distortion Level" -msgstr "" +msgstr "سطح طنین" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." -msgstr "" +msgstr "تحریف تغيير شکل موج است که صداهای خشن برمی آورد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 msgid "The pitch of the distorted sound." -msgstr "" +msgstr "زيروبم صدای تحریف شده." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:285 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." -msgstr "" +msgstr "مقدار ارتعاش که ابزار بر مقابل خود دارد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 msgid "The volume of the distorted sound." -msgstr "" +msgstr "درجه‌ صدای تحریف شده." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "صافی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "پائین گذار" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "بالا گذار" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "باند گذار" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." msgstr "" +"صافی صدا برای روشن سازی، تاریکسازی و یا رنگه نمودن صدا طراحی گردیده است." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The point in the sound to be filtered." -msgstr "" +msgstr "نقطه از صدا که باید تصفیه شود." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 msgid "The size of the region affected by the filter." -msgstr "" +msgstr "اندازه منطقه ای که توسط صافی متاثر گردیده است." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:298 msgid "" "The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " "colored." msgstr "" +"نوعیت صافی که استعمال میگردد: پائین گذار = تاریک، بلندگذار = روشن، باندگذار " +"= رنگه." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:301 msgid "Ring Modulator" -msgstr "" +msgstr "تعدیل کننده زنگ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "آمیخته" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." -msgstr "" +msgstr "تعدیل زنگ یک تاثیر صدا است که صداهای فلزی میسازد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 msgid "The pitch of the ring modulator." -msgstr "" +msgstr "زیروبم تعدیل کننده زنگ." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 msgid "The volume of the modulated sound." -msgstr "" +msgstr "درجه صدای تعدیل شده." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 msgid "The shape of the wave used for modulation." -msgstr "" +msgstr "شکل موجی که برای تعدیل استعمال میشود." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "انعکاس" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:314 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "طول" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:316 msgid "Reverb Level" -msgstr "" +msgstr "سطح انعکاس" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:318 msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." -msgstr "" +msgstr "انعکاس آن طولیست که صدا در یک اطاق میباشد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 msgid "The size of the room." -msgstr "" +msgstr "اندازه اطاق." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 msgid "The brightness of the reverberated sound." -msgstr "" +msgstr "درخشندگی صدای طنین دار." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 msgid "The amount of reverb to be applied." -msgstr "" +msgstr "مقدار انعکاس که انداخته شود." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:324 msgid "Harmonizer" -msgstr "" +msgstr "هم آهنگ ساز" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 msgid "Dry delay" -msgstr "" +msgstr "تاخیر خشک شدن" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:329 msgid "A harmonizer doubles the sound musically." -msgstr "" +msgstr "هم آهنگساز صدا را بطور خوشگوار دوگانه میسازد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 msgid "The pitch of the doubled sound." -msgstr "" +msgstr "زیروبم صدای دوگانه شده." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 msgid "The start time of the original sound." -msgstr "" +msgstr "وقت شروع صدای اصلی." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 msgid "The balance between the original and the doubled sound." -msgstr "" +msgstr "توازن میان صدای اصلی و صدای دوگانه شده." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:335 msgid "Equalizer 4 bands" -msgstr "" +msgstr "برابر کننده 4 باند" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 msgid "Band one gain" -msgstr "" +msgstr "تقویت باند یک" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:337 msgid "Band two gain" -msgstr "" +msgstr "تقویت باند دو" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 msgid "Band three gain" -msgstr "" +msgstr "تقویت باند سه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:339 msgid "Band four gain" -msgstr "" +msgstr "تقویت باند چهار" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:340 msgid "" "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " "or softer." msgstr "" +"یک برابرکننده 4 بانده قسمت ها (باندها) را در صدا طوری انتخاب میکند که آنها " +"را بلندتر میسازد ویا هم پست تر." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "The volume of band 1 (low)." -msgstr "" +msgstr "درجه باند 1 (پست)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 msgid "The volume of band 2 (mid-low)." -msgstr "" +msgstr "درجه باند 2 (پست درمیانی)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 msgid "The volume of band 3 (mid-high)." -msgstr "" +msgstr "درجه باند 3 (بلند درمیانی)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 msgid "The volume of band 4 (high)." -msgstr "" +msgstr "درجه باند 4 (بلند)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:346 msgid "Chorus" -msgstr "" +msgstr "همسرایان" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "LFO Depth" -msgstr "" +msgstr "عمق LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 msgid "LFO Frequency" -msgstr "" +msgstr "فریکانس LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 msgid "" "The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." -msgstr "" +msgstr "تاثیر همسرایی نقل های همان صدا را با کمی اختلاف می نوازد." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 msgid "The volume of the LFO signal." -msgstr "" +msgstr "درجه علامت LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 msgid "The pitch of the LFO signal." -msgstr "" +msgstr "زیروبم علامت LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 msgid "The amount of delay between the two signals." -msgstr "" +msgstr "مقدار تاخیر میان دو علامت." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 msgid "lfo" -msgstr "" +msgstr "نوسان بسامد پايين" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "rand" -msgstr "" +msgstr "کناره" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:363 msgid "adsr" -msgstr "" +msgstr "adsr" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 msgid "trackpadX" -msgstr "" +msgstr "صفحه شیار X" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 msgid "trackpadY" -msgstr "" +msgstr "صفحه شیار Y" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 msgid "fm" -msgstr "" +msgstr "تلفيق بسامدى" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 msgid "buzz" -msgstr "" +msgstr "صدای وزوز" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "vco" -msgstr "" +msgstr "متصدى اندازه گيرى تراز و ارتفاع" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:369 msgid "pluck" -msgstr "" +msgstr "انقباض" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 msgid "noise" -msgstr "" +msgstr "سروصدا" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:371 msgid "sample" -msgstr "" +msgstr "نمونه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:372 msgid "voice" -msgstr "" +msgstr "آواز" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:373 msgid "grain" -msgstr "" +msgstr "دانه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:374 msgid "addSynth" -msgstr "" +msgstr "اضافه ترکیب دهنده" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:375 msgid "mic" -msgstr "" +msgstr "بلندگو- میکروفون" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:376 msgid "wguide" -msgstr "" +msgstr "رهبر w" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:377 msgid "distort" -msgstr "" +msgstr "تحریف" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:378 msgid "filter" -msgstr "" +msgstr "صافی" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:379 msgid "ring" -msgstr "" +msgstr "حلقه" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:380 msgid "reverb" -msgstr "" +msgstr "انعکاس" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:381 msgid "harmon" -msgstr "" +msgstr "هارمون" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:382 msgid "eq4band" -msgstr "" +msgstr "برابر کننده 4 باند" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:383 msgid "chorus" -msgstr "" +msgstr "همسرایان" #: SynthLab/SynthLabMain.py:71 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "اصلی" #: SynthLab/SynthLabMain.py:72 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده ها" #: SynthLab/SynthLabMain.py:782 msgid ": controller output" -msgstr "" +msgstr ": بیرون مجرای کنترول کننده" #: SynthLab/SynthLabMain.py:794 msgid ": sound output" -msgstr "" +msgstr ": بیرون مجرای صدا" #: SynthLab/SynthLabMain.py:797 msgid ": sound input" -msgstr "" +msgstr ": درون مجرای صدا" #: SynthLab/SynthLabMain.py:799 msgid "Send sound to the speakers" -msgstr "" +msgstr "صدا را به بلندگوها ارسال کن" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27 msgid "Duration: " -msgstr "" +msgstr "مدت: " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30 msgid " s." -msgstr "" +msgstr " s." #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "مدت" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58 msgid "Record Synth sound into slot 1" -msgstr "" +msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 1 ضبط کن" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64 msgid "Record Synth sound into slot 2" -msgstr "" +msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 2 ضبط کن" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70 msgid "Record Synth sound into slot 3" -msgstr "" +msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 3 ضبط کن" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76 msgid "Record Synth sound into slot 4" -msgstr "" +msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 4 ضبط کن" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 msgid "Record Synth sound into slot 5" -msgstr "" +msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 5 ضبط کن" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88 msgid "Record Synth sound into slot 6" -msgstr "" +msgstr "صدای آمیزش را به شکاف 6 ضبط کن" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96 msgid "Reset the worktable" -msgstr "" +msgstr "میزکار را بازنشانی کن" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116 msgid "Preset 1" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده 1" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122 msgid "Preset 2" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده 2" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128 msgid "Preset 3" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده 3" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134 msgid "Preset 4" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده 4" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140 msgid "Preset 5" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده 5" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146 msgid "Preset 6" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده 6" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152 msgid "Preset 7" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده 7" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158 msgid "Preset 8" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده 8" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164 msgid "Preset 9" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده 9" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170 msgid "Preset 10" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده 10" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار انتخاب" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار کشیدن" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "ابزار رسامی" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "نوای جدید بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "صفحه بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف صفحه (ات)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "دوگانگی صفحه (ات)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "اضافه صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "ضربه در هر صفحه" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "ثبت نوا" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "اجرای نوا" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "ساختن شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "صاف کردن شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "دوگانگی شیار" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "خصوصیات نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "دوگانگی نوت (ها)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "نوت را در وقت ببرید" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "پست کردن زیروبم" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "بلند کردن زیروبم" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "تعدیل مدت" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "پست کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "بلند کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "نواختن" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "مکث" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "توقف" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "ضبط صفحه کلید" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "ثبت بحیث فایل صوتی" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "بازپيچى" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "به یادداشت ثبت کن و بند کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "صدای اصلی" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "ميزان‌ سرعت‌" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "تیک پچ برای خاموشی، تیک راست برای تک نوازی" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- تراکم ساز، / باقاعدگی ساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- باقاعدگی زیروبم، / بیشترین مرحله زیروبم" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- مدت اوسط، / احتمال خاموشی" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "مست" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "وزوزکن و بپر" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "تکرار کننده" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "بندهای حلقه" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس بزرگ" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس کوچک موزون" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس کوچک طبیعی" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس فریگیان" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس دوریان" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس لیدیان" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "مقیاس مکسلودیان" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده را ذخیره کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "پیش نشانده را اجراء کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "بساز" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بند کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "ترانهانی بالا" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "ترانهانی پائین" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "بلند کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "پست کردن صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "چشم انداز" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "مدت حمله" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "مدت تجزئیه" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی پائین گذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی بلندگذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "صافی باندگذار" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "قطع صافی" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "سازنده الگوریتمی را باز کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "خط" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "وزوز کن وبپر" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "کمترین مقدار" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "بیشترین مقدار" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "پارامتر معین" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "سازنده را بکار ببر" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "لغو" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "درجه صدا" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "توازن" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "نواختن / توقف" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "تیک پچ برای ضبط، تیک راست برای ضبط در بالا" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "پیچیدگی ضربان" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "ضربه در هر نوار" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم موسیقی جاز / راک" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم افریقایی" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم عربی" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم آمریکای جنوبی" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "بسته لوازم برقی" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "توسط میکروفون ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "بای تولید سروصدا آمیزشگاه را باز کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "صدای میکروفون را در شکاف 1 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "صدای میکروفون را در شکاف 2 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "صدای میکروفون را در شکاف 3 ضبط کن" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "صدای میکروفون را در شکاف 4 ضبط کن" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/fr.po b/TamTamSynthLab.activity/po/fr.po index 6bdbcca..dc8ac1c 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/fr.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-23 20:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-01 22:37+0000\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,8 +75,9 @@ msgid "Sawtooth" msgstr "Dents de scie" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 +#, fuzzy msgid "Sawtooth-down" -msgstr "" +msgstr "Dents de scie inversée" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:98 msgid "Offset" @@ -88,7 +89,7 @@ msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." msgstr "" -"A oscillateur basse fréquence (Low Frequency Oscillator, LFO) est une onde " +"Un oscillateur basse fréquence (Low Frequency Oscillator, LFO) est une onde " "oscillante inaudible utilisée pour modifier un autre son." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 @@ -148,27 +149,30 @@ msgstr "Le nombre avec lequel initialiser le générateur." msgid "Envelope" msgstr "Enveloppe" +# http://fr.wikipedia.org/wiki/Enveloppe_sonore #: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 msgid "Attack" msgstr "Attaque" +# http://fr.wikipedia.org/wiki/Enveloppe_sonore #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 msgid "Decay" -msgstr "" +msgstr "Déclin" +# http://fr.wikipedia.org/wiki/Enveloppe_sonore #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "Sustain" -msgstr "" +msgstr "Maintien" +# http://fr.wikipedia.org/wiki/Enveloppe_sonore #: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Relâchement" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 -#, fuzzy msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." msgstr "" -"Une enveloppe sonore ADSR décrit l'allure du volume du son au cours du " +"Une enveloppe sonore ADSR décrit l'allure de l'amplitude du son au cours du " "temps." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:122 @@ -206,16 +210,16 @@ msgid "Log" msgstr "Logarithmique" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 +#, fuzzy msgid "Poll time" -msgstr "" +msgstr "Fréquence d'échantillonage" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:133 -#, fuzzy msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." msgstr "" "Le pavé tactile peut être utilisé pour modifier le son, en l'utilisant de " -"droite à gauche." +"gauche à droite." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146 msgid "The minimum value the trackpad will send." @@ -225,18 +229,19 @@ msgstr "La valeur minimum que le pavé tactile enverra." msgid "The maximum value the trackpad will send." msgstr "La valeur maximum que le pavé tactile enverra." +# "reapartition" est une erreur dans le message original en anglais. #: SynthLab/SynthLabConstants.py:136 #, fuzzy msgid "" "The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" -"La forme de la ré-apparition de la valeur. En ligne droite (linéaire) ou " -"courbée (logarithmique)." +"La forme de la répartition de la valeur. En ligne droite (linéaire) ou " +"courbe (logarithmique)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." -msgstr "L'intervalle de temps entre chaque évènement provenant du pavé tactile." +msgstr "L'intervalle de temps entre chaque événement provenant du pavé tactile." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 #, fuzzy @@ -261,8 +266,8 @@ msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" -"La forme de la ré-apparition de la valeur. En ligne droite (linéaire) ou " -"courbée (logarithmique)." +"La forme de la répartition des valeurs. En ligne droite (linéaire) ou courbe " +"(logarithmique)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 msgid "FM" @@ -293,9 +298,8 @@ msgstr "" "combinant les fréquences de deux ondes (la porteuse, et la modulatrice)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:158 -#, fuzzy msgid "The main wave frequency." -msgstr "L'onde de fréquence principale." +msgstr "La fréquence de la porteuse." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." @@ -319,31 +323,30 @@ msgstr "Le volume du son." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 #, fuzzy msgid "Buzz" -msgstr "Buzz" +msgstr "Bourdonnement" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "Number of harmonics" msgstr "Nombre d'harmoniques" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 -#, fuzzy msgid "Filter Slope" msgstr "Pente du filtre" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 #, fuzzy msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." -msgstr "Un buzz est un son très clair avec beaucoup d'harmoniques." +msgstr "Un bourdonnement est un son très clair avec beaucoup d'harmoniques." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 #, fuzzy msgid "The pitch of the buzz sound." -msgstr "Hauteur du son du buzz." +msgstr "Tonalité du bourdonnement." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 #, fuzzy msgid "The harmonic thickness of the sound." -msgstr "L'épaisseur harmonique du son." +msgstr "La richesse harmonique du son." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 @@ -376,8 +379,9 @@ msgid "The shape of the VCO's wave." msgstr "Le forme de l'onde du VCO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 +#, fuzzy msgid "Pluck" -msgstr "" +msgstr "Pincement" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Lowpass Filter" @@ -416,14 +420,12 @@ msgid "Gauss" msgstr "Gauss" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:201 -#, fuzzy msgid "Bandwith" -msgstr "Largeur de bande" +msgstr "Bande passante" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 -#, fuzzy msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." -msgstr "Le bruit est un son avec de l'énergie sur chaque fréquence." +msgstr "Le bruit est composé de très nombreuses fréquences." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 msgid "" @@ -568,13 +570,12 @@ msgid "Delay" msgstr "Délai" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 -#, fuzzy msgid "Feedback" msgstr "Rétroaction" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:272 msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." -msgstr "Délai est un effet audio qui répète le son en boucle." +msgstr "Un délai est un effet audio qui répète le son en boucle." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 msgid "The speed of the delay." @@ -599,7 +600,8 @@ msgstr "Niveau de distorsion" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 #, fuzzy msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." -msgstr "La distorsion est la déformation de l'onde qui crée des sons perçants." +msgstr "" +"Une distorsion est la déformation d'une onde qui produit des sons perçants." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 msgid "The pitch of the distorted sound." @@ -607,7 +609,7 @@ msgstr "La hauteur du son distordu." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:285 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." -msgstr "" +msgstr "Quantité de vibration de l'intrument" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 msgid "The volume of the distorted sound." @@ -650,20 +652,24 @@ msgstr "" "bande = coloré." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:301 +#, fuzzy msgid "Ring Modulator" -msgstr "" +msgstr "Modulateur en boucle" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 +#, fuzzy msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "Mixeur" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 +#, fuzzy msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." -msgstr "" +msgstr "La modulation en boucle donne une sonorité métalique aux sons." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 +#, fuzzy msgid "The pitch of the ring modulator." -msgstr "" +msgstr "Le ton du modulateur en boucle." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 msgid "The volume of the modulated sound." @@ -709,8 +715,9 @@ msgid "Harmonizer" msgstr "Harmoniseur" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 +#, fuzzy msgid "Dry delay" -msgstr "" +msgstr "Délai sec" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:329 #, fuzzy @@ -724,7 +731,7 @@ msgstr "La hauteur du son doublé." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 #, fuzzy msgid "The start time of the original sound." -msgstr "Le moment de départ du son original." +msgstr "Le moment de départ du son d'origine." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 msgid "The balance between the original and the doubled sound." @@ -804,101 +811,117 @@ msgstr "La hauteur du signal de l'oscillateur basse fréquence." msgid "The amount of delay between the two signals." msgstr "Le délai entre deux signaux." +# Pour rester consistant, si "LFO" est accepté en français. #: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 +#, fuzzy msgid "lfo" -msgstr "" +msgstr "lfo" +# Pour "aléatoire". #: SynthLab/SynthLabConstants.py:362 +#, fuzzy msgid "rand" -msgstr "" +msgstr "aléat" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:363 +#, fuzzy msgid "adsr" -msgstr "" +msgstr "adsr" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 +#, fuzzy msgid "trackpadX" -msgstr "" +msgstr "horizonTrack" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 +#, fuzzy msgid "trackpadY" -msgstr "" +msgstr "vertiTrack" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 msgid "fm" -msgstr "" +msgstr "fm" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 msgid "buzz" -msgstr "" +msgstr "bourdon" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "vco" -msgstr "" +msgstr "vco" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:369 msgid "pluck" -msgstr "" +msgstr "pincement" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 msgid "noise" -msgstr "" +msgstr "bruit" +# échantillon #: SynthLab/SynthLabConstants.py:371 msgid "sample" -msgstr "" +msgstr "échant" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:372 msgid "voice" -msgstr "" +msgstr "voix" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:373 msgid "grain" -msgstr "" +msgstr "grain" +# Synthèse additive #: SynthLab/SynthLabConstants.py:374 msgid "addSynth" -msgstr "" +msgstr "synthAdd" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:375 msgid "mic" -msgstr "" +msgstr "micro" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:376 msgid "wguide" -msgstr "" +msgstr "wguide" +# déformation #: SynthLab/SynthLabConstants.py:377 msgid "distort" -msgstr "" +msgstr "distort" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:378 msgid "filter" -msgstr "" +msgstr "filtre" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:379 +#, fuzzy msgid "ring" -msgstr "" +msgstr "boucle" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:380 msgid "reverb" -msgstr "" +msgstr "écho" +# harmonique #: SynthLab/SynthLabConstants.py:381 +#, fuzzy msgid "harmon" -msgstr "" +msgstr "harmon" +# égaliseur 4 bandes #: SynthLab/SynthLabConstants.py:382 +#, fuzzy msgid "eq4band" -msgstr "" +msgstr "eg4bandes" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:383 msgid "chorus" -msgstr "" +msgstr "chœur" #: SynthLab/SynthLabMain.py:71 +#, fuzzy msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: SynthLab/SynthLabMain.py:72 #, fuzzy @@ -927,7 +950,7 @@ msgstr "Durée : " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30 msgid " s." -msgstr "_ s." +msgstr " s." #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50 msgid "Duration" @@ -1133,7 +1156,6 @@ msgid "Save to journal and quit" msgstr "Sauvegarder dans le journal et quitter" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 -#, fuzzy msgid "Master volume" msgstr "Volume principal" @@ -1162,11 +1184,11 @@ msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Ivre" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Drone and Jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" @@ -1247,7 +1269,7 @@ msgstr "Durée de l'attaque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Durée du déclin" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" @@ -1262,8 +1284,9 @@ msgid "Bandpass filter" msgstr "Filtre passe-bande" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 +#, fuzzy msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Filtre écrêteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 @@ -1278,7 +1301,7 @@ msgstr "Ligne" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Drone and jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" @@ -1323,11 +1346,11 @@ msgstr "Complexité du battement" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "Battements par barre" +msgstr "Battements par mesure" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "Kit Jazz/Rock" +msgstr "Kit Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" @@ -1351,7 +1374,7 @@ msgstr "Enregistrer avec le micro" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "Open SynthLab pour créer du bruit" +msgstr "Ouvrir SynthLab pour créer du bruit" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/hi.po b/TamTamSynthLab.activity/po/hi.po index 94ff4af..e184207 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/hi.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/hi.po @@ -147,8 +147,9 @@ msgid "Attack" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 +#, fuzzy msgid "Decay" -msgstr "" +msgstr "देरी" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "Sustain" @@ -187,8 +188,9 @@ msgid "Scaling" msgstr "नया आकार" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 +#, fuzzy msgid "Lin" -msgstr "" +msgstr "पंक्ति" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "Log" @@ -447,8 +449,9 @@ msgid "The shape of the sound based on vowels." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:233 +#, fuzzy msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "गेन" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "" @@ -789,16 +792,18 @@ msgid "pluck" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 +#, fuzzy msgid "noise" -msgstr "" +msgstr "नॉइज़" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:371 msgid "sample" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:372 +#, fuzzy msgid "voice" -msgstr "" +msgstr "आवाज़" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:373 msgid "grain" @@ -841,8 +846,9 @@ msgid "eq4band" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:383 +#, fuzzy msgid "chorus" -msgstr "" +msgstr "कोरस" #: SynthLab/SynthLabMain.py:71 msgid "Main" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/ja.po b/TamTamSynthLab.activity/po/ja.po index b2b0c32..6aa2a17 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/ja.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/ja.po @@ -2,19 +2,18 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-04 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Taizo Shiozaki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamSynthLab" @@ -1101,48 +1100,59 @@ msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "ドランク" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 +#, fuzzy msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "ドローンとジャンプ" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 +#, fuzzy msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "反復符号" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 +#, fuzzy msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "繰り返し小節" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 +#, fuzzy msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "長音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 +#, fuzzy msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "和声的短音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 +#, fuzzy msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "自然的短音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 +#, fuzzy msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "フリジアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 +#, fuzzy msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "ドリアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 +#, fuzzy msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "リディアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 +#, fuzzy msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "ミクソリディアン音階" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" @@ -1161,12 +1171,14 @@ msgid "Close" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 +#, fuzzy msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "上に移調" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 +#, fuzzy msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "下に移調" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" @@ -1177,8 +1189,9 @@ msgid "Volume down" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 +#, fuzzy msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "パノラミゼーション" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" @@ -1212,12 +1225,14 @@ msgid "Open algorithmic generator" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 +#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "線" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "ドローンとジャンプ" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" @@ -1228,12 +1243,14 @@ msgid "Maximum value" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 +#, fuzzy msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "指定パラメータ" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 +#, fuzzy msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "ジェネレータを適用" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" @@ -1260,8 +1277,9 @@ msgid "Complexity of beat" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 +#, fuzzy msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "小節ごとの拍子" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/mk.po b/TamTamSynthLab.activity/po/mk.po index f4d956f..b75629d 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/mk.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/mk.po @@ -490,8 +490,9 @@ msgid "The separation between the different waves." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 +#, fuzzy msgid "The shape of the wave." -msgstr "" +msgstr "Брзина на бранот." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Microphone input" @@ -540,8 +541,9 @@ msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 +#, fuzzy msgid "The speed of the delay." -msgstr "" +msgstr "Брзина на бранот." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 msgid "The time it takes for the sound to go away." @@ -1219,8 +1221,9 @@ msgid "Open algorithmic generator" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 +#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Синус" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po b/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po index b2b0c32..df557c5 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/nl.po @@ -2,19 +2,18 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-26 23:52+0000\n" +"Last-Translator: Axel Roest \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamSynthLab" @@ -185,15 +184,15 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Schalen" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "Lin" -msgstr "" +msgstr "Lin" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 msgid "Poll time" @@ -266,18 +265,20 @@ msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." msgstr "" +"Frequentie Modulatie (FM) synthese creeert een electronisch geluid door het " +"combineren van de frequentie van twee golven, the draaggolf en de modulatie." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:158 msgid "The main wave frequency." -msgstr "" +msgstr "De basis golffrequentie" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "De frequentie van de golf die de draaggolf verandert." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "De variatie in de frequentie van de draaggolf." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195 @@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355 msgid "The volume of the sound." -msgstr "" +msgstr "Het volume van het geluid." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 msgid "Buzz" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "Number of harmonics" -msgstr "" +msgstr "Aantal harmonischen" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 msgid "Filter Slope" @@ -326,21 +327,23 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Blokgolf" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." msgstr "" +"Een Spanningsgestuurde Oscillator (VCO) creeert een electronisch geluid door " +"het combineren van de vorm van twee golven." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:181 msgid "The wave that will be modified by the VCO." -msgstr "" +msgstr "De golf die aangepast wordt door de VCO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:182 msgid "The shape of the VCO's wave." -msgstr "" +msgstr "De vorm van de golf van de VCO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 msgid "Pluck" @@ -348,15 +351,15 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Lowpass Filter" -msgstr "" +msgstr "Laagdoorlaatfilter" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:189 msgid "Vibrato" -msgstr "" +msgstr "Vibrato" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." -msgstr "" +msgstr "Een electronisch snaar instrument, zoals een gitaar." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "The pitch of the instrument." @@ -364,36 +367,37 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:197 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Ruis" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Soort" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Witte" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Roze" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "Gauss" -msgstr "" +msgstr "Gauss" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:201 msgid "Bandwith" -msgstr "" +msgstr "Bandbreedte" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." -msgstr "" +msgstr "Ruis is een geluid met energie op elke frequentie." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." msgstr "" +"De vorm van de te gebruiken ruis. Wit=helder, roze=donker, gauss=gekleurd." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:206 msgid "The thickness of the sound." @@ -401,20 +405,22 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:209 msgid "Sound Sample" -msgstr "" +msgstr "Geluidsopname" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:211 msgid "Sample Number" -msgstr "" +msgstr "Opnamenummer" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 msgid "Sample name" -msgstr "" +msgstr "Opnamenaam" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." msgstr "" +"Een opname is een echt geluid dat is opgenomen en dat weer afgespeeld kan " +"worden." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:216 msgid "The pitch of the sample." @@ -422,11 +428,11 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "The sample to be used." -msgstr "" +msgstr "De te gebruiken opname." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:221 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Stem" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "Vowel" @@ -437,8 +443,9 @@ msgid "An electronic voice." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250 +#, fuzzy msgid "The pitch of the sound." -msgstr "" +msgstr "Het volume van het geluid." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 msgid "The shape of the sound based on vowels." @@ -459,8 +466,9 @@ msgid "The pitch of grains." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 +#, fuzzy msgid "The sample to be used" -msgstr "" +msgstr "De te gebruiken opname." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 msgid "The variation in pitch of grains." @@ -483,8 +491,9 @@ msgid "The separation between the different waves." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 +#, fuzzy msgid "The shape of the wave." -msgstr "" +msgstr "De vorm van de golf van de VCO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Microphone input" @@ -517,8 +526,9 @@ msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 +#, fuzzy msgid "The volume of the sound" -msgstr "" +msgstr "Het volume van het geluid." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Delay" @@ -787,16 +797,18 @@ msgid "pluck" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 +#, fuzzy msgid "noise" -msgstr "" +msgstr "Ruis" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:371 msgid "sample" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:372 +#, fuzzy msgid "voice" -msgstr "" +msgstr "Stem" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:373 msgid "grain" @@ -1189,8 +1201,9 @@ msgid "Decay duration" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 +#, fuzzy msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Laagdoorlaatfilter" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" @@ -1212,8 +1225,9 @@ msgid "Open algorithmic generator" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 +#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Lin" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/ps.po b/TamTamSynthLab.activity/po/ps.po index e69de29..e477b7f 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/ps.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/ps.po @@ -0,0 +1,1307 @@ +# Pashto translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Pootle daemon , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-10 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Pootle daemon \n" +"Language-Team: Pashto\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "TamTamSynthLab" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:87 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:88 +msgid "Effect" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:89 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:90 +msgid "Sound Output" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 +msgid "LFO" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 +msgid "Amplitude" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 +msgid "Sine" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 +msgid "Bi-Square" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 +msgid "Uni-Square" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 +msgid "Sawtooth" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 +msgid "Sawtooth-down" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99 +msgid "" +"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " +"change another sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 +msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230 +msgid "The speed of the wave." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 +msgid "The type of wave that will be used for the LFO." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 +msgid "The time by which the LFO is delayed." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 +msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:111 +msgid "The smallest number allowed" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112 +msgid "The biggest number allowed." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113 +msgid "The speed of the sequence." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:114 +msgid "The number to initialize the number generator" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 +msgid "Envelope" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 +msgid "Attack" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 +msgid "Decay" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 +msgid "Sustain" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 +msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122 +msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 +msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 +msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 +msgid "(R) how quickly the sound goes away." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 +msgid "Trackpad X" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 +msgid "Scaling" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 +msgid "Lin" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 +msgid "Poll time" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133 +msgid "" +"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146 +msgid "The minimum value the trackpad will send." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:135 +msgid "The maximum value the trackpad will send." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136 +msgid "" +"The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " +"line (logarithmic)." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149 +msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 +msgid "Trackpad Y" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:145 +msgid "" +"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:147 +msgid "The maximum value de trackpad will send." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148 +msgid "" +"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " +"line (logarithmic)." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 +msgid "FM" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:153 +msgid "Carrier Frequency" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:154 +msgid "Modulator Frequency" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:156 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157 +msgid "" +"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " +"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158 +msgid "The main wave frequency." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 +msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 +msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:207 SynthLab/SynthLabConstants.py:219 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:231 SynthLab/SynthLabConstants.py:242 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:253 SynthLab/SynthLabConstants.py:276 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:299 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355 +msgid "The volume of the sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 +msgid "Buzz" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 +msgid "Number of harmonics" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 +msgid "Filter Slope" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 +msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 +msgid "The pitch of the buzz sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 +msgid "The harmonic thickness of the sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274 +msgid "The brightness of the sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 +msgid "VCO" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 +msgid "" +"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " +"combining the shape of two waves." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:181 +msgid "The wave that will be modified by the VCO." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:182 +msgid "The shape of the VCO's wave." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 +msgid "Pluck" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315 +msgid "Lowpass Filter" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189 +msgid "Vibrato" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 +msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 +msgid "The pitch of the instrument." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:197 +msgid "Noise" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 +msgid "White" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 +msgid "Pink" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 +msgid "Gauss" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201 +msgid "Bandwith" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 +msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 +msgid "" +"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206 +msgid "The thickness of the sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:209 +msgid "Sound Sample" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:211 +msgid "Sample Number" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 +msgid "Sample name" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 +msgid "" +"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:216 +msgid "The pitch of the sample." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 +msgid "The sample to be used." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:221 +msgid "Voice" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 +msgid "Vowel" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 +msgid "An electronic voice." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250 +msgid "The pitch of the sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 +msgid "The shape of the sound based on vowels." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:233 +msgid "Grain" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 +msgid "" +"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " +"time." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 +msgid "The pitch of grains." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 +msgid "The sample to be used" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 +msgid "The variation in pitch of grains." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 +msgid "Additive Synthesis" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:246 +msgid "Spread" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 +msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:251 +msgid "The separation between the different waves." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 +msgid "The shape of the wave." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 +msgid "Microphone input" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 +msgid "Length of the memory" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 +msgid "memory number" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:258 +msgid "Playback speed" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 +msgid "" +"Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the " +"objet to record sound)" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 +msgid "This parameter can not be modified" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 +msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 +msgid "The volume of the sound" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:272 +msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 +msgid "The speed of the delay." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 +msgid "The time it takes for the sound to go away." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 +msgid "Distortion" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:280 +msgid "Resonance" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 +msgid "Distortion Level" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 +msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 +msgid "The pitch of the distorted sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285 +msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 +msgid "The volume of the distorted sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 +msgid "Lowpass" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 +msgid "Highpass" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 +msgid "Bandpass" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 +msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 +msgid "The point in the sound to be filtered." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 +msgid "The size of the region affected by the filter." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:298 +msgid "" +"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " +"colored." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:301 +msgid "Ring Modulator" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 +msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 +msgid "The pitch of the ring modulator." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 +msgid "The volume of the modulated sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 +msgid "The shape of the wave used for modulation." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83 +#: common/Resources/tooltips_en.py:113 +msgid "Reverb" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:314 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316 +msgid "Reverb Level" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:318 +msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 +msgid "The size of the room." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 +msgid "The brightness of the reverberated sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 +msgid "The amount of reverb to be applied." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:324 +msgid "Harmonizer" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 +msgid "Dry delay" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:329 +msgid "A harmonizer doubles the sound musically." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 +msgid "The pitch of the doubled sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 +msgid "The start time of the original sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 +msgid "The balance between the original and the doubled sound." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:335 +msgid "Equalizer 4 bands" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 +msgid "Band one gain" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:337 +msgid "Band two gain" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 +msgid "Band three gain" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:339 +msgid "Band four gain" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340 +msgid "" +"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " +"or softer." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 +msgid "The volume of band 1 (low)." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 +msgid "The volume of band 2 (mid-low)." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 +msgid "The volume of band 3 (mid-high)." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 +msgid "The volume of band 4 (high)." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:346 +msgid "Chorus" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 +msgid "LFO Depth" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 +msgid "LFO Frequency" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 +msgid "" +"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 +msgid "The volume of the LFO signal." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 +msgid "The pitch of the LFO signal." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 +msgid "The amount of delay between the two signals." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 +msgid "lfo" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362 +msgid "rand" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:363 +msgid "adsr" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 +msgid "trackpadX" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 +msgid "trackpadY" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 +msgid "fm" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 +msgid "buzz" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 +msgid "vco" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369 +msgid "pluck" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 +msgid "noise" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371 +msgid "sample" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372 +msgid "voice" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373 +msgid "grain" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374 +msgid "addSynth" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:375 +msgid "mic" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:376 +msgid "wguide" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:377 +msgid "distort" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:378 +msgid "filter" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:379 +msgid "ring" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:380 +msgid "reverb" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:381 +msgid "harmon" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:382 +msgid "eq4band" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383 +msgid "chorus" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:71 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:72 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:782 +msgid ": controller output" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:794 +msgid ": sound output" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:797 +msgid ": sound input" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabMain.py:799 +msgid "Send sound to the speakers" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27 +msgid "Duration: " +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30 +msgid " s." +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58 +msgid "Record Synth sound into slot 1" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64 +msgid "Record Synth sound into slot 2" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70 +msgid "Record Synth sound into slot 3" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76 +msgid "Record Synth sound into slot 4" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 +msgid "Record Synth sound into slot 5" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88 +msgid "Record Synth sound into slot 6" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96 +msgid "Reset the worktable" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116 +msgid "Preset 1" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122 +msgid "Preset 2" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128 +msgid "Preset 3" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134 +msgid "Preset 4" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140 +msgid "Preset 5" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146 +msgid "Preset 6" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152 +msgid "Preset 7" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158 +msgid "Preset 8" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164 +msgid "Preset 9" +msgstr "" + +#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170 +msgid "Preset 10" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:8 +msgid "Select tool" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:9 +msgid "Draw tool" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:10 +msgid "Paint tool" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:12 +msgid "Generate new tune" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:14 +msgid "Generate page" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:15 +msgid "Page properties" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:16 +msgid "Delete page(s)" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:17 +msgid "Duplicate page(s)" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:18 +msgid "Add page" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:19 +msgid "Beats per page" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:20 +msgid "Save tune" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:21 +msgid "Load tune" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:23 +msgid "Generate track" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:24 +msgid "Track properties" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:25 +msgid "Clear track" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:26 +msgid "Duplicate track" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:28 +msgid "Note(s) properties" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:29 +msgid "Delete note(s)" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:30 +msgid "Duplicate note(s)" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 +msgid "Move note in time" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:33 +msgid "Lower pitch" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:34 +msgid "Raise pitch" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 +msgid "Modify duration" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:37 +msgid "Lower volume" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:38 +msgid "Raise volume" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:40 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:43 +msgid "Keyboard recording" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:44 +msgid "Save as .ogg" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:45 +msgid "Rewind" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:46 +msgid "Save to journal and quit" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:48 +msgid "Master volume" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 +msgid "Tempo" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 +#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 +#: common/Resources/tooltips_en.py:55 +msgid "Left click to mute, right click to solo" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:58 +msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:59 +msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:60 +msgid "-- Average duration, | Silence probability" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +msgid "Drunk" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:62 +msgid "Drone and Jump" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 +msgid "Repeater" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 +msgid "Loop segments" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:65 +msgid "Major scale" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:66 +msgid "Harmonic minor scale" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:67 +msgid "Natural minor scale" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:68 +msgid "Phrygian scale" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:69 +msgid "Dorian scale" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:70 +msgid "Lydian scale" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:71 +msgid "Myxolydian scale" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:72 +msgid "Save preset" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:73 +msgid "Load preset" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:75 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:78 +msgid "Transpose up" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:79 +msgid "Transpose down" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:80 +msgid "Volume up" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:81 +msgid "Volume down" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:82 +msgid "Panoramisation" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:84 +msgid "Attack duration" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:85 +msgid "Decay duration" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:86 +msgid "Lowpass filter" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:87 +msgid "Highpass filter" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:88 +msgid "Bandpass filter" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:89 +msgid "Filter cutoff" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 +#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 +#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 +#: common/Resources/tooltips_en.py:96 +msgid "Open algorithmic generator" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:97 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:99 +msgid "Drone and jump" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:102 +msgid "Minimum value" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:103 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:104 +msgid "Specific parameter" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:105 +msgid "Apply generator" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:106 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:111 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:112 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:114 +msgid "Play / Stop" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:116 +msgid "Left click to record, right click to record on top" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:118 +msgid "Complexity of beat" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:119 +msgid "Beats per bar" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:121 +msgid "Jazz / Rock Kit" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:122 +msgid "African Kit" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:123 +msgid "Arabic Kit" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:124 +msgid "South American Kit" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:125 +msgid "Electronic Kit" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:126 +msgid "Record with the microphone" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:127 +msgid "Open SynthLab to create noise" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 1" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 2" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 3" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 4" +msgstr "" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/pt_BR.po b/TamTamSynthLab.activity/po/pt_BR.po index b2b0c32..c180fab 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/pt_BR.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/pt_BR.po @@ -2,282 +2,293 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:58-0500\n" +"Last-Translator: Eduardo H. Silva \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamSynthLab" -msgstr "" +msgstr "TamTamSynthLab" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:87 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:88 msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efeito" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:89 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "Controle" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:90 msgid "Sound Output" -msgstr "" +msgstr "Saída de Som" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 msgid "LFO" -msgstr "" +msgstr "LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 msgid "Amplitude" -msgstr "" +msgstr "Amplitude" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Freqüência" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 msgid "Waveform" -msgstr "" +msgstr "Forma de Onda" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Senoidal" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "Triangular" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Bi-Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrada dupla" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Uni-Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrada única" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Sawtooth" -msgstr "" +msgstr "Dente de serra" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Sawtooth-down" -msgstr "" +msgstr "Dente de serra baixa" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:98 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Deslocamento" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:99 msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." msgstr "" +"Uma oscilação de baixa freqüência (LFO) é uma onda pulsante inaudível usada " +"para alterar outro som." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." -msgstr "" +msgstr "O volume da onda LFO. Mais volume significa um maior efeito." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:230 msgid "The speed of the wave." -msgstr "" +msgstr "A velocidade da onda." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 msgid "The type of wave that will be used for the LFO." -msgstr "" +msgstr "O tipo de onda que será usada para o LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 msgid "The time by which the LFO is delayed." -msgstr "" +msgstr "A quantidade de tempo pela qual o LFO é atrasado." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Aleatório" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Mínimo" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Máximo" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Semente" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." -msgstr "" +msgstr "Uma seqüência de números sem repetição gerada pelo computador." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:111 msgid "The smallest number allowed" -msgstr "" +msgstr "O menor número permitido" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:112 msgid "The biggest number allowed." -msgstr "" +msgstr "O maior número permitido." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:113 msgid "The speed of the sequence." -msgstr "" +msgstr "A velocidade da seqüência." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:114 msgid "The number to initialize the number generator" -msgstr "" +msgstr "O número para inicializar o gerador de números" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Envelope" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 msgid "Attack" -msgstr "" +msgstr "Ataque" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 msgid "Decay" -msgstr "" +msgstr "Decaimento" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "Sustain" -msgstr "" +msgstr "Sustentação" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Repouso" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." -msgstr "" +msgstr "Um envelope ADSR é a forma do volume do som ao longo do tempo." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:122 msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." -msgstr "" +msgstr "(A) quão rápido o som chega ao volume máximo." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." -msgstr "" +msgstr "(D) quão rápido o som cai após o ataque." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 +#, fuzzy msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." -msgstr "" +msgstr "(S) o volume do som até a nota ser liberada." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 msgid "(R) how quickly the sound goes away." -msgstr "" +msgstr "(R) quão rápido o som desaparece." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 msgid "Trackpad X" -msgstr "" +msgstr "Touchpad X" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "Lin" -msgstr "" +msgstr "Lin" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 msgid "Poll time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Polling" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:133 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." msgstr "" +"O touchpad pode ser usado para modificar o som. Este é da esquerda para a " +"direita." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146 msgid "The minimum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "O valor mínimo que o touchpad irá enviar." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:135 msgid "The maximum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "O valor máximo que o touchpad irá enviar." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:136 msgid "" "The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" +"A forma da repartição do valor. Numa linha recta (linear) ou numa linha " +"curva (logarítmica)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." -msgstr "" +msgstr "O intervalo de tempo entre cada evento vindo do touchpad." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 msgid "Trackpad Y" -msgstr "" +msgstr "Touchpad Y" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:145 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." msgstr "" +"O touchpad pode ser usado para modificar o som. Este é de cima para baixo." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:147 msgid "The maximum value de trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "O valor máximo que o touchpad irá enviar." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:148 msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" +"A forma da repartição do valor. Numa linha recta (linear) ou numa linha " +"curva (logarítmica)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 msgid "FM" -msgstr "" +msgstr "FM" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:153 msgid "Carrier Frequency" -msgstr "" +msgstr "Freqüência da Portadora" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:154 msgid "Modulator Frequency" -msgstr "" +msgstr "Freqüência da Modulação" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Índice" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "Ganho" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:157 msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." msgstr "" +"Síntese por modulação de freqüência (FM) cria um som eletrônico através da " +"combinação da freqüência de duas ondas (a portadora e a moduladora). " #: SynthLab/SynthLabConstants.py:158 msgid "The main wave frequency." -msgstr "" +msgstr "A freqüência da onda principal." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "A freqüência da onda que irá modificar a onda Portadora." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "A variação na freqüência da onda Portadora." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195 @@ -288,1021 +299,1044 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355 msgid "The volume of the sound." -msgstr "" +msgstr "O volume do som." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 msgid "Buzz" -msgstr "" +msgstr "Buzz" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "Number of harmonics" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de harmônicas" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 msgid "Filter Slope" -msgstr "" +msgstr "Inclinação do Filtro" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." -msgstr "" +msgstr "Um buzz é um som muito luminoso com muitas harmônicas." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "The pitch of the buzz sound." -msgstr "" +msgstr "A altura do som buzz." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 msgid "The harmonic thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "A espessura harmônica do som." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274 msgid "The brightness of the sound." -msgstr "" +msgstr "A luminosidade do som. (N.T. - intensidade na distinção entre sons)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 msgid "VCO" -msgstr "" +msgstr "VCO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Quadrado" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." msgstr "" +"Um oscilador controlado por voltagem (VCO) cria um som eletrônico através da " +"combinação da forma de duas ondas." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:181 msgid "The wave that will be modified by the VCO." -msgstr "" +msgstr "A onda que será modificada pelo VCO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:182 msgid "The shape of the VCO's wave." -msgstr "" +msgstr "A forma da onda do VCO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 msgid "Pluck" -msgstr "" +msgstr "Pluck" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Lowpass Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-baixo" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:189 msgid "Vibrato" -msgstr "" +msgstr "Vibrato" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." -msgstr "" +msgstr "Um instrumento eletrônico de cordas (como uma guitarra)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "The pitch of the instrument." -msgstr "" +msgstr "A altura do instrumento (do som que produz)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:197 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Ruído" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Branco" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Rosa" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "Gauss" -msgstr "" +msgstr "Gauss" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:201 msgid "Bandwith" -msgstr "" +msgstr "Largura de banda" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." -msgstr "" +msgstr "Ruído é um som com energia em todas as freqüências." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." msgstr "" +"A forma do ruído a ser utilizado (branco = luminoso, rosa = escuro, gauss = " +"colorido)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:206 msgid "The thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "A espessura do som." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:209 msgid "Sound Sample" -msgstr "" +msgstr "Amostra de Som" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:211 msgid "Sample Number" -msgstr "" +msgstr "Número da Amostra" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 msgid "Sample name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Amostra" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." msgstr "" +"Uma amostra de som é um som real que foi gravado e que pode ser reproduzido." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:216 msgid "The pitch of the sample." -msgstr "" +msgstr "A altura da amostra." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "The sample to be used." -msgstr "" +msgstr "A amostra a ser utilizada." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:221 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Voz" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "Vowel" -msgstr "" +msgstr "Vogal" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "An electronic voice." -msgstr "" +msgstr "Uma voz eletrônica." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250 msgid "The pitch of the sound." -msgstr "" +msgstr "A altura do som." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 msgid "The shape of the sound based on vowels." -msgstr "" +msgstr "A forma do som com base nas vogais." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:233 msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "Grão" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "" "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " "time." msgstr "" +"O efeito de grão divide o som em pedaços muito pequenos que podem ser " +"reordenados no tempo." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 msgid "The pitch of grains." -msgstr "" +msgstr "A altura dos grãos." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 msgid "The sample to be used" -msgstr "" +msgstr "A amostra a ser utilizada" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 msgid "The variation in pitch of grains." -msgstr "" +msgstr "A variação na altura dos grãos." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 msgid "Additive Synthesis" -msgstr "" +msgstr "Síntese Aditiva" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:246 msgid "Spread" -msgstr "" +msgstr "Espalhamento" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." msgstr "" +"A síntese aditiva cria timbre musical através da combinação de diferentes " +"ondas." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "The separation between the different waves." -msgstr "" +msgstr "A separação entre as diferentes ondas." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 msgid "The shape of the wave." -msgstr "" +msgstr "A forma da onda." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Microphone input" -msgstr "" +msgstr "Entrada de microfone" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 msgid "Length of the memory" -msgstr "" +msgstr "Comprimento da memória" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 msgid "memory number" -msgstr "" +msgstr "número da memória" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:258 msgid "Playback speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de reprodução" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 msgid "" "Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the " "objet to record sound)" msgstr "" +"A entrada de microfone é gravada num buffer para reprodução (clique com " +"botão direito no objeto para gravar som)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 msgid "This parameter can not be modified" -msgstr "" +msgstr "Este parâmetro não pode ser modificado" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" -msgstr "" +msgstr "A velocidade de reprodução altera a duração e altura do som" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 msgid "The volume of the sound" -msgstr "" +msgstr "O volume do som" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Decaimento" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Feedback" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:272 msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." -msgstr "" +msgstr "Decaimento é um efeito de áudio que repete o som várias vezes." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 msgid "The speed of the delay." -msgstr "" +msgstr "A velocidade do decaimento." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 msgid "The time it takes for the sound to go away." -msgstr "" +msgstr "O tempo que dura até que o som desapareça." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 msgid "Distortion" -msgstr "" +msgstr "Distorção" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:280 msgid "Resonance" -msgstr "" +msgstr "Ressonância" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 msgid "Distortion Level" -msgstr "" +msgstr "Nível de Distorção" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." -msgstr "" +msgstr "Distorção é a deformação de uma onda que cria sons ásperos." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 msgid "The pitch of the distorted sound." -msgstr "" +msgstr "A altura do som distorcido." +# A quantidade de vibração que o instrumento tem em si? #: SynthLab/SynthLabConstants.py:285 msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." -msgstr "" +msgstr "A quantidade de vibração que o instrumento tem contra ele." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 msgid "The volume of the distorted sound." -msgstr "" +msgstr "O volume do som distorcido." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "Passa-baixo" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "Passa-altas" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "Passa-faixa" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." msgstr "" +"Um filtro de áudio é utilizado para iluminar, escurecer ou colorir um som." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The point in the sound to be filtered." -msgstr "" +msgstr "O ponto no som a ser filtrado." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 msgid "The size of the region affected by the filter." -msgstr "" +msgstr "O tamanho da região afectada pelo fitro." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:298 msgid "" "The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " "colored." msgstr "" +"O tipo de filtro utilizado: passa-baixo = escuro, passa-altas = luminoso, " +"passa-faixa = colorido." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:301 msgid "Ring Modulator" -msgstr "" +msgstr "Modulador de Anel" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 msgid "Mix" -msgstr "" +msgstr "Mixagem" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." -msgstr "" +msgstr "Modulação de anel é um efeito de áudio que cria sons metálicos." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 msgid "The pitch of the ring modulator." -msgstr "" +msgstr "A altura do modulador de anel." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 msgid "The volume of the modulated sound." -msgstr "" +msgstr "O volume do som modulado." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 msgid "The shape of the wave used for modulation." -msgstr "" +msgstr "A forma da onda utilizada para modulação." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Reverberação" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:314 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Comprimento" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:316 msgid "Reverb Level" -msgstr "" +msgstr "Nível de Reberberação" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:318 msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." -msgstr "" +msgstr "Reverberação é o comprimento em que o som se mantêm numa sala." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 msgid "The size of the room." -msgstr "" +msgstr "O tamanho da sala." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 msgid "The brightness of the reverberated sound." -msgstr "" +msgstr "A luminosidade do som reverberado." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 msgid "The amount of reverb to be applied." -msgstr "" +msgstr "A quantidade de reverberação a ser aplicada." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:324 msgid "Harmonizer" -msgstr "" +msgstr "Harmonizador" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 msgid "Dry delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso seco" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:329 msgid "A harmonizer doubles the sound musically." -msgstr "" +msgstr "Um harmonizador dubla o som musicalmente." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 msgid "The pitch of the doubled sound." -msgstr "" +msgstr "A altura do som dublado." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 msgid "The start time of the original sound." -msgstr "" +msgstr "O início temporal do som original." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 msgid "The balance between the original and the doubled sound." -msgstr "" +msgstr "O balanço entre o som original e o som dublado." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:335 msgid "Equalizer 4 bands" -msgstr "" +msgstr "Equalizador de 4 bandas" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 msgid "Band one gain" -msgstr "" +msgstr "Ganho na banda um" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:337 msgid "Band two gain" -msgstr "" +msgstr "Ganho na banda dois" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 msgid "Band three gain" -msgstr "" +msgstr "Ganho na banda três" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:339 msgid "Band four gain" -msgstr "" +msgstr "Ganho na banda quatro" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:340 +#, fuzzy msgid "" "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " "or softer." msgstr "" +"Um equalizador de 4 bandas escolhe fatias (bandas) no som e torna-as mais " +"barulhentas ou mais suaves." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "The volume of band 1 (low)." -msgstr "" +msgstr "O volume da banda 1 (baixo)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 msgid "The volume of band 2 (mid-low)." -msgstr "" +msgstr "O volume da banda 2 (médio-baixo)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 msgid "The volume of band 3 (mid-high)." -msgstr "" +msgstr "O volume da baixa 3 (médio-alto)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 msgid "The volume of band 4 (high)." -msgstr "" +msgstr "O volume da banda 4 (alto)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:346 msgid "Chorus" -msgstr "" +msgstr "Chorus" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "LFO Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade do LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 msgid "LFO Frequency" -msgstr "" +msgstr "Freqüência do LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 msgid "" "The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." -msgstr "" +msgstr "O efeito de chorus toca cópias do mesmo som com uma variação ligeira." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 msgid "The volume of the LFO signal." -msgstr "" +msgstr "O volume do sinal LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 msgid "The pitch of the LFO signal." -msgstr "" +msgstr "A altura do sinal LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 msgid "The amount of delay between the two signals." -msgstr "" +msgstr "A quantidade de atraso entre os dois sinais." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 msgid "lfo" -msgstr "" +msgstr "lfo" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "rand" -msgstr "" +msgstr "rand" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:363 msgid "adsr" -msgstr "" +msgstr "adsr" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 msgid "trackpadX" -msgstr "" +msgstr "touchpadX" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 msgid "trackpadY" -msgstr "" +msgstr "touchpadY" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 msgid "fm" -msgstr "" +msgstr "fm" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 msgid "buzz" -msgstr "" +msgstr "buzz" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "vco" -msgstr "" +msgstr "vco" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:369 +#, fuzzy msgid "pluck" -msgstr "" +msgstr "pluck" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 msgid "noise" -msgstr "" +msgstr "ruído" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:371 msgid "sample" -msgstr "" +msgstr "amostra" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:372 msgid "voice" -msgstr "" +msgstr "voz" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:373 msgid "grain" -msgstr "" +msgstr "grão" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:374 msgid "addSynth" -msgstr "" +msgstr "addSynth" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:375 msgid "mic" -msgstr "" +msgstr "mic" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:376 msgid "wguide" -msgstr "" +msgstr "wguide" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:377 msgid "distort" -msgstr "" +msgstr "distorção" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:378 msgid "filter" -msgstr "" +msgstr "filtro" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:379 msgid "ring" -msgstr "" +msgstr "anel" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:380 msgid "reverb" -msgstr "" +msgstr "reverb" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:381 msgid "harmon" -msgstr "" +msgstr "harmon" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:382 msgid "eq4band" -msgstr "" +msgstr "eq4band" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:383 msgid "chorus" -msgstr "" +msgstr "chorus" #: SynthLab/SynthLabMain.py:71 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: SynthLab/SynthLabMain.py:72 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Predefinições" #: SynthLab/SynthLabMain.py:782 msgid ": controller output" -msgstr "" +msgstr ": saída de controlador" #: SynthLab/SynthLabMain.py:794 msgid ": sound output" -msgstr "" +msgstr ": saída de som" #: SynthLab/SynthLabMain.py:797 msgid ": sound input" -msgstr "" +msgstr ": entrada de som" #: SynthLab/SynthLabMain.py:799 msgid "Send sound to the speakers" -msgstr "" +msgstr "Enviar som aos altifalantes" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27 msgid "Duration: " -msgstr "" +msgstr "Duração: " #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30 msgid " s." -msgstr "" +msgstr " s." #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58 msgid "Record Synth sound into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Gravar som sintetizado no slot 1" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64 msgid "Record Synth sound into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Gravar som sintetizado no slot 2" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70 msgid "Record Synth sound into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Gravar som sintetizado no slot 3" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76 msgid "Record Synth sound into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Gravar som sintetizado no slot 4" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 msgid "Record Synth sound into slot 5" -msgstr "" +msgstr "Gravar som sintetizado no slot 5" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88 msgid "Record Synth sound into slot 6" -msgstr "" +msgstr "Gravar som sintetizado no slot 6" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:96 msgid "Reset the worktable" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar a área de trabalho" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:116 msgid "Preset 1" -msgstr "" +msgstr "Predefinição 1" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:122 msgid "Preset 2" -msgstr "" +msgstr "Predefinição 2" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:128 msgid "Preset 3" -msgstr "" +msgstr "Predefinição 3" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:134 msgid "Preset 4" -msgstr "" +msgstr "Predefinição 4" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:140 msgid "Preset 5" -msgstr "" +msgstr "Predefinição 5" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:146 msgid "Preset 6" -msgstr "" +msgstr "Predefinição 6" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:152 msgid "Preset 7" -msgstr "" +msgstr "Predefinição 7" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:158 msgid "Preset 8" -msgstr "" +msgstr "Predefinição 8" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:164 msgid "Preset 9" -msgstr "" +msgstr "Predefinição 9" #: SynthLab/SynthLabToolbars.py:170 msgid "Preset 10" -msgstr "" +msgstr "Predefinição 10" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de seleção" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de desenho" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de pintar" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Gerar nova melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Gerar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da página" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Adicionar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Batidas por página" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Salvar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Carregar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Gerar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Limpar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Duplicar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da(s) nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Mover nota no tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Baixar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Aumentar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Modificar duração" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Baixar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Aumentar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Gravação de teclado" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Salvar como .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao início" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Salvar no diário e sair" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Volume mestre" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para " +"faixa solo" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Bêbado" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Repetição" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Segmentos de loop" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Escala maior" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala harmônica menor" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala natural menor" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo frígio" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo dórico" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo lídio" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo mixolídio" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Salvar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Carregar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Gerar" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Transportar para cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Transportar para baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Subir volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Baixar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panoramização" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do ataque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do decaimento" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-altas" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Corte do filtro" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Abrir gerador algorítmico" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linha" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Valor máximo" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro específico" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Aplicar gerador" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balanço" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir / Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar " +"por cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Complexidade da batida" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Batidas por compasso" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Africano" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Árabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Sul-Americano" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Eletrônico" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Gravar com o microfone" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Abrir SynthLab para criar ruído" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 4" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/ru.po b/TamTamSynthLab.activity/po/ru.po index 450506d..62a9c8d 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/ru.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/ru.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-27 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Popov \n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-23 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Maxim Osipov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,9 +30,8 @@ msgid "Effect" msgstr "Эффект" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:89 -#, fuzzy msgid "Control" -msgstr "Переключатель" +msgstr "Управление" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:90 msgid "Sound Output" @@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "Звуковой выход" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 msgid "LFO" -msgstr "" +msgstr "LFO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 msgid "Amplitude" @@ -51,9 +50,8 @@ msgid "Frequency" msgstr "Частота" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 -#, fuzzy msgid "Waveform" -msgstr "Волна" +msgstr "Форма сигнала" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Sine" @@ -61,227 +59,232 @@ msgstr "Синусоида" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Triangle" -msgstr "Треугольник" +msgstr "Треугольный" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 -#, fuzzy msgid "Bi-Square" -msgstr "Двойной квадрат" +msgstr "Прямоугольный" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Uni-Square" -msgstr "" +msgstr "Прямоугольный" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Sawtooth" -msgstr "" +msgstr "Пилообразный" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Sawtooth-down" -msgstr "" +msgstr "Пилообразный вниз" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:98 msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Смещение" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:99 msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." msgstr "" +"Низкочастотный осциллятор (LFO) это неслышимая, пульсирующая волна " +"используемая для изменения другого звука." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." -msgstr "" +msgstr "Громкость волны LFO. Большая громкость означает больший эффект." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:230 msgid "The speed of the wave." -msgstr "" +msgstr "Скорость волны." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 msgid "The type of wave that will be used for the LFO." -msgstr "" +msgstr "Тип волны для LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 msgid "The time by which the LFO is delayed." -msgstr "" +msgstr "Время задержки LFO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Случайно" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Максимум" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "Зерно" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." -msgstr "" +msgstr "Неповторяющаяся последовательность чисел выбранная компьютером." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:111 msgid "The smallest number allowed" -msgstr "" +msgstr "Минимальное допустимое число." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:112 msgid "The biggest number allowed." -msgstr "" +msgstr "Максимальное допускимое число." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:113 msgid "The speed of the sequence." -msgstr "" +msgstr "Скорость последовательности." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:114 msgid "The number to initialize the number generator" -msgstr "" +msgstr "Число для инициализации генератора чисел" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Огибающая" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 msgid "Attack" -msgstr "" +msgstr "Нарастание" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 msgid "Decay" -msgstr "" +msgstr "Затухание" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "Sustain" -msgstr "" +msgstr "Сохранение" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 msgid "Release" -msgstr "" +msgstr "Выпуск" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." -msgstr "" +msgstr "Огибающая ADSR представляет форму громкости звука во времени." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:122 msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." -msgstr "" +msgstr "(A) как быстро звук достигает полной громкости." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." -msgstr "" +msgstr "(D) как быстро звук спадает после нарастания." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." -msgstr "" +msgstr "(S) громкость звука до момента отпускания ноты." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 msgid "(R) how quickly the sound goes away." -msgstr "" +msgstr "(R) как быстро звук затухает." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 msgid "Trackpad X" -msgstr "" +msgstr "Trackpad X" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Масштабирование" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "Lin" -msgstr "" +msgstr "Линейное" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Логарифмическое" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 msgid "Poll time" -msgstr "" +msgstr "Время опроса" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:133 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." -msgstr "" +msgstr "Trackpad может быть использован для изменения звука. Слева направо." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146 msgid "The minimum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "Минимальное значение посылаемое с trackpad." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:135 msgid "The maximum value the trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "Максимальное значение посылаемое с trackpad." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:136 msgid "" "The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" +"Форма перераспределения значений. Может быть линейной или логарифмической." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." -msgstr "" +msgstr "Интервал между событиями приходящими с trackpad." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 msgid "Trackpad Y" -msgstr "" +msgstr "Trackpad Y" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:145 msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Trackpad может быть использован для изменения звука. Сверху вниз." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:147 msgid "The maximum value de trackpad will send." -msgstr "" +msgstr "Максимальное значение посылаемое trackpad." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:148 msgid "" "The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " "line (logarithmic)." msgstr "" +"Форма перераспределения значений. Может быть линейной или логарифмической." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 msgid "FM" -msgstr "" +msgstr "FM" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:153 msgid "Carrier Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота Несущей" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:154 msgid "Modulator Frequency" -msgstr "" +msgstr "Модулирующая Частота" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Индекс" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:156 msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "Приращение" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:157 msgid "" "Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " "the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." msgstr "" +"Синтез с модулированием частот (FM) создает электронный звук путем " +"совмещения двух частот (несущей и модулирующей)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:158 msgid "The main wave frequency." -msgstr "" +msgstr "Частота основной волны." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "Частота волны модифицирующей Несущую волну." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." -msgstr "" +msgstr "Вариация частоты Несущей волны." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195 @@ -292,179 +295,187 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355 msgid "The volume of the sound." -msgstr "" +msgstr "Громкость звука." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 msgid "Buzz" -msgstr "" +msgstr "Шум" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "Number of harmonics" -msgstr "" +msgstr "Число гармоник" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 msgid "Filter Slope" -msgstr "" +msgstr "Кривая фильтра" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." -msgstr "" +msgstr "Шум - это очень яркий звук со множеством гармоние." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "The pitch of the buzz sound." -msgstr "" +msgstr "Высота шума." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 msgid "The harmonic thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "Гармоническая ширина звука." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274 msgid "The brightness of the sound." -msgstr "" +msgstr "Яркость звука." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 msgid "VCO" -msgstr "" +msgstr "VCO" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Квадрат" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 msgid "" "A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " "combining the shape of two waves." msgstr "" +"Контроллируемый напряжением осциллятор (VCO) создает электронный звук путем " +"комбинации формы двух волн." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:181 msgid "The wave that will be modified by the VCO." -msgstr "" +msgstr "Волна модифицируемая VCO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:182 msgid "The shape of the VCO's wave." -msgstr "" +msgstr "Форма волны VCO." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 msgid "Pluck" -msgstr "" +msgstr "Рывок" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Lowpass Filter" -msgstr "" +msgstr "Низкопропускающий Фильтр" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:189 msgid "Vibrato" -msgstr "" +msgstr "Вибрато" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." -msgstr "" +msgstr "Электронный струнный инструмент (как гитара)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "The pitch of the instrument." -msgstr "" +msgstr "Высота инструмента." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:197 msgid "Noise" -msgstr "" +msgstr "Шум" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Тип" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Белый" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Розовый" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 msgid "Gauss" -msgstr "" +msgstr "Гауссов" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:201 msgid "Bandwith" -msgstr "" +msgstr "Полоса" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." -msgstr "" +msgstr "Шум - это звук с энергией на каждой частоте." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 msgid "" "The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." msgstr "" +"Используемая форма шума (белый = яркий, розовый = темный, гауссов = " +"цветной)." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:206 msgid "The thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "Плотность звука." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:209 msgid "Sound Sample" -msgstr "" +msgstr "Пример Звука" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:211 msgid "Sample Number" -msgstr "" +msgstr "Номер Примера" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 msgid "Sample name" -msgstr "" +msgstr "Имя Примера" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 msgid "" "A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." msgstr "" +"Пример - это настоящий звук, который был записан и может быть вновь " +"проигран." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:216 msgid "The pitch of the sample." -msgstr "" +msgstr "Высота примера." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 msgid "The sample to be used." -msgstr "" +msgstr "Пример для использования." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:221 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Голос" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "Vowel" -msgstr "" +msgstr "Тон" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "An electronic voice." -msgstr "" +msgstr "Электронный голос." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250 msgid "The pitch of the sound." -msgstr "" +msgstr "Высота звука." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 msgid "The shape of the sound based on vowels." -msgstr "" +msgstr "Форма звука основанного на тонах." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:233 msgid "Grain" -msgstr "" +msgstr "Дробление" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 msgid "" "The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " "time." msgstr "" +"Эффект дробления разбивает звук на небольшие части, которые можно " +"переупорядочить во времени." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 msgid "The pitch of grains." -msgstr "" +msgstr "Высота частей." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 msgid "The sample to be used" -msgstr "" +msgstr "Пример для использования" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 msgid "The variation in pitch of grains." @@ -487,8 +498,9 @@ msgid "The separation between the different waves." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 +#, fuzzy msgid "The shape of the wave." -msgstr "" +msgstr "Скорость волны." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 msgid "Microphone input" @@ -521,12 +533,14 @@ msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 +#, fuzzy msgid "The volume of the sound" -msgstr "" +msgstr "Громкость звука." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349 +#, fuzzy msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Затухание" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 msgid "Feedback" @@ -537,8 +551,9 @@ msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 +#, fuzzy msgid "The speed of the delay." -msgstr "" +msgstr "Скорость волны." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 msgid "The time it takes for the sound to go away." @@ -672,8 +687,9 @@ msgid "A harmonizer doubles the sound musically." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 +#, fuzzy msgid "The pitch of the doubled sound." -msgstr "" +msgstr "Высота шума." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 msgid "The start time of the original sound." @@ -767,44 +783,51 @@ msgid "adsr" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 +#, fuzzy msgid "trackpadX" -msgstr "" +msgstr "Trackpad X" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 +#, fuzzy msgid "trackpadY" -msgstr "" +msgstr "Trackpad Y" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 msgid "fm" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 +#, fuzzy msgid "buzz" -msgstr "" +msgstr "Шум" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "vco" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:369 +#, fuzzy msgid "pluck" -msgstr "" +msgstr "Рывок" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 +#, fuzzy msgid "noise" -msgstr "" +msgstr "Шум" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:371 msgid "sample" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:372 +#, fuzzy msgid "voice" -msgstr "" +msgstr "Голос" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:373 +#, fuzzy msgid "grain" -msgstr "" +msgstr "Дробление" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:374 msgid "addSynth" @@ -847,8 +870,9 @@ msgid "chorus" msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:71 +#, fuzzy msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Приращение" #: SynthLab/SynthLabMain.py:72 msgid "Presets" @@ -1193,8 +1217,9 @@ msgid "Decay duration" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 +#, fuzzy msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Низкопропускающий Фильтр" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" @@ -1216,8 +1241,9 @@ msgid "Open algorithmic generator" msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 +#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Линейное" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/te.po b/TamTamSynthLab.activity/po/te.po index b2b0c32..d29d079 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/te.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/te.po @@ -2,27 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:29+0100\n" +"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamSynthLab" -msgstr "" +msgstr "టాంటాం సింథ్ లాబ్" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:87 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "మూలం" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:88 msgid "Effect" @@ -30,11 +29,11 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:89 msgid "Control" -msgstr "" +msgstr "నియంత్రించు" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:90 msgid "Sound Output" -msgstr "" +msgstr "ద్వని ఉత్పత్తి" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 msgid "LFO" @@ -42,35 +41,38 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 msgid "Amplitude" -msgstr "" +msgstr "విస్తారము" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "తరచుదనం" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:247 msgid "Waveform" -msgstr "" +msgstr "తరంగ రూపం" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Sine" msgstr "" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Triangle" -msgstr "" +msgstr "త్రికోణం" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Bi-Square" -msgstr "" +msgstr "బై స్క్వేర్" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Uni-Square" -msgstr "" +msgstr "యూని స్క్వేర్" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 msgid "Sawtooth" -msgstr "" +msgstr "రంపపు పన్ను" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 msgid "Sawtooth-down" @@ -84,13 +86,14 @@ msgstr "" msgid "" "A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " "change another sound." -msgstr "" +msgstr "xxxxxxxxxxx మరొక శబ్దాన్ని మార్చు" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." msgstr "" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:194 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:230 msgid "The speed of the wave." msgstr "" @@ -109,15 +112,15 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "అత్యల్పం" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "అత్యదికం" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "వేగం" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." @@ -125,11 +128,11 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:111 msgid "The smallest number allowed" -msgstr "" +msgstr "అనుమతింపబడ్డ అతిచిన్న సంఖ్య" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:112 msgid "The biggest number allowed." -msgstr "" +msgstr "అనుమతింపబడ్డ అతిపెద్ద సంఖ్య" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:113 msgid "The speed of the sequence." @@ -145,11 +148,11 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 msgid "Attack" -msgstr "" +msgstr "ఎటాక్" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 msgid "Decay" -msgstr "" +msgstr "డికే /శిధిలం చెందు" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 msgid "Sustain" @@ -161,11 +164,11 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." -msgstr "" +msgstr "ఎ డి ఎస్ ఆ ర్ అంటే కాలనుగుణంగా మారే శబ్ద ఆకృతే" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:122 msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." -msgstr "" +msgstr "శబ్దంతన పూర్తి వాల్యూంను ఎంత త్వరగా చేరుచుతుంది" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." @@ -204,7 +207,8 @@ msgid "" "The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." msgstr "" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:146 msgid "The minimum value the trackpad will send." msgstr "" @@ -218,13 +222,14 @@ msgid "" "line (logarithmic)." msgstr "" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:149 msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 msgid "Trackpad Y" -msgstr "" +msgstr "ట్రాక్ పాడ్" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:145 msgid "" @@ -247,13 +252,14 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:153 msgid "Carrier Frequency" -msgstr "" +msgstr "కరియర్ ఫ్రీక్వెంసీ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:154 msgid "Modulator Frequency" msgstr "" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:236 msgid "Index" msgstr "" @@ -279,20 +285,28 @@ msgstr "" msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." msgstr "" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:207 SynthLab/SynthLabConstants.py:219 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:231 SynthLab/SynthLabConstants.py:242 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:253 SynthLab/SynthLabConstants.py:276 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:299 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:172 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:195 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:207 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:219 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:231 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:242 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:253 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:276 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:299 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:322 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:355 msgid "The volume of the sound." -msgstr "" +msgstr "శబ్దం తీవ్రత" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 msgid "Buzz" -msgstr "" +msgstr "బజ్" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 msgid "Number of harmonics" @@ -304,7 +318,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." -msgstr "" +msgstr "బజ్ అనేది భిన్న శబ్దలక్షణాలు కలిగిన తీవ్ర శబ్దం" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 msgid "The pitch of the buzz sound." @@ -314,9 +328,12 @@ msgstr "" msgid "The harmonic thickness of the sound." msgstr "" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:183 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:205 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:274 msgid "The brightness of the sound." msgstr "" @@ -346,7 +363,8 @@ msgstr "" msgid "Pluck" msgstr "" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:315 msgid "Lowpass Filter" msgstr "" @@ -356,7 +374,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." -msgstr "" +msgstr "ఒక ఎలక్ట్రానిక్ తీగ వాయిద్యపరికరం (గిటార్ లాగ)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 msgid "The pitch of the instrument." @@ -366,7 +384,8 @@ msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:292 msgid "Type" msgstr "" @@ -384,7 +403,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:201 msgid "Bandwith" -msgstr "" +msgstr "బాండ్​విడ్త్" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." @@ -430,13 +449,14 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 msgid "Vowel" -msgstr "" +msgstr "చ్చుఅ" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "An electronic voice." -msgstr "" +msgstr "ఒక ఎలక్ట్రానిక్ స్వరం" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:250 msgid "The pitch of the sound." msgstr "" @@ -468,7 +488,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 msgid "Additive Synthesis" -msgstr "" +msgstr "ఆడిక్టివ్ సింథసిస్" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:246 msgid "Spread" @@ -477,6 +497,8 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." msgstr "" +"వివిడ శబ్ద తరంగాలను కలపటం ద్వారా ఆడిక్టివ్ సింథసిస ఉత్తమ శబ్దాన్ని ఉత్పత్తి " +"చేస్తుంది" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:251 msgid "The separation between the different waves." @@ -490,7 +512,8 @@ msgstr "" msgid "Microphone input" msgstr "" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:261 msgid "Length of the memory" msgstr "" @@ -518,11 +541,12 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 msgid "The volume of the sound" -msgstr "" +msgstr "శబ్దం తీవ్రత" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:349 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "ఆలస్యం" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 msgid "Feedback" @@ -566,7 +590,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 msgid "The volume of the distorted sound." -msgstr "" +msgstr "వక్ర శబ్దం తీవ్రత" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 msgid "Filter" @@ -582,11 +606,13 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "బాండ్ ను అధికమించటం ద్వారా" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." msgstr "" +"శబ్దానికి కాంతిని, వర్ణాల్ని లేక చీకటిని ఆపాదించటానికై రూపొందింపబడినదే ఆడియో " +"ఫిల్టర్" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 msgid "The point in the sound to be filtered." @@ -626,7 +652,8 @@ msgstr "" msgid "The shape of the wave used for modulation." msgstr "" -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83 +#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 +#: common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" msgstr "" @@ -665,7 +692,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:329 msgid "A harmonizer doubles the sound musically." -msgstr "" +msgstr "హర్మనైజర్ శబ్దాన్ని సంగీతమయం చేస్తుంది" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 msgid "The pitch of the doubled sound." @@ -685,7 +712,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 msgid "Band one gain" -msgstr "" +msgstr "ఒకటవ బాండ్ ద్వారా" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:337 msgid "Band two gain" @@ -697,33 +724,33 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:339 msgid "Band four gain" -msgstr "" +msgstr "నాలుగవ బాండ్ ద్వారా" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:340 msgid "" "A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " "or softer." -msgstr "" +msgstr "4 బాండ్ల ఈక్వలైజర్ శబ్ద తీవ్రతను పెంచుతుంది" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "The volume of band 1 (low)." -msgstr "" +msgstr "బాండ్ 1 తీవ్రత (తక్కువ)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 msgid "The volume of band 2 (mid-low)." -msgstr "" +msgstr "బాండ్ 2 ద్వనితీవ్రత (మద్యంతరతక్కువ)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 msgid "The volume of band 3 (mid-high)." -msgstr "" +msgstr "బాండ్ 3 ద్వనితీవ్రత (మద్యంతర ఎక్కువ)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 msgid "The volume of band 4 (high)." -msgstr "" +msgstr "బాండ్ 4 ద్వనితీవ్రత (ఎక్కువ)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:346 msgid "Chorus" -msgstr "" +msgstr "బృందగానం" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "LFO Depth" @@ -756,11 +783,11 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:362 msgid "rand" -msgstr "" +msgstr "రాండ్" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:363 msgid "adsr" -msgstr "" +msgstr "ఎ‌‌డిఎస్‌ఆర్" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 msgid "trackpadX" @@ -776,7 +803,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 msgid "buzz" -msgstr "" +msgstr "బజ్" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 msgid "vco" @@ -804,7 +831,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:374 msgid "addSynth" -msgstr "" +msgstr "సింథ్ ను జతపరచు" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:375 msgid "mic" @@ -840,7 +867,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:383 msgid "chorus" -msgstr "" +msgstr "బృందగానం" #: SynthLab/SynthLabMain.py:71 msgid "Main" @@ -852,7 +879,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabMain.py:782 msgid ": controller output" -msgstr "" +msgstr "నియంత్రణ జనితం" #: SynthLab/SynthLabMain.py:794 msgid ": sound output" @@ -972,7 +999,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "పుటలను తొలగించు" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" @@ -980,11 +1007,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "కొత్త పుటను జతపరచు" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "ఒక పుటకు దరువులు" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" @@ -1004,7 +1031,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "ట్రాక్ ను తొలగించు" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" @@ -1016,13 +1043,14 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "వ్రాతప్రతిని తొలగించు" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 +#: common/Resources/tooltips_en.py:31 +#: common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" msgstr "" @@ -1034,7 +1062,8 @@ msgstr "" msgid "Raise pitch" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 +#: common/Resources/tooltips_en.py:35 +#: common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" msgstr "" @@ -1054,7 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Pause" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 +#: common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" msgstr "" @@ -1078,12 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Master volume" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 +#: common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 -#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 +#: common/Resources/tooltips_en.py:51 +#: common/Resources/tooltips_en.py:52 +#: common/Resources/tooltips_en.py:53 +#: common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" @@ -1098,9 +1131,10 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "సరాసరి వ్యవధి / నిశ్శబ్ద ప్రోబబిలిటీ" -#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +#: common/Resources/tooltips_en.py:61 +#: common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" msgstr "" @@ -1108,11 +1142,13 @@ msgstr "" msgid "Drone and Jump" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 +#: common/Resources/tooltips_en.py:63 +#: common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 +#: common/Resources/tooltips_en.py:64 +#: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" msgstr "" @@ -1152,7 +1188,8 @@ msgstr "" msgid "Load preset" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 +#: common/Resources/tooltips_en.py:74 +#: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" msgstr "" @@ -1182,11 +1219,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "ఎటాక్ డ్యురేషన్" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "డికే వ్యవధి" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" @@ -1198,15 +1235,18 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "బాండ్ పాస్ ఫిల్టర్" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" msgstr "" -#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 -#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 -#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 +#: common/Resources/tooltips_en.py:90 +#: common/Resources/tooltips_en.py:91 +#: common/Resources/tooltips_en.py:92 +#: common/Resources/tooltips_en.py:93 +#: common/Resources/tooltips_en.py:94 +#: common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" msgstr "" @@ -1233,19 +1273,19 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "జెనరేటర్ ను అప్లయి చెయ్యి" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "రద్దు చేయి" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "శబ్దం" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "తూకం" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" @@ -1257,7 +1297,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "దరువు యొక్క సంక్లిష్టత" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" @@ -1269,11 +1309,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "ఆఫ్రికన్ పనిముట్లు" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "అరబిక్ పనిముట్లు" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -- cgit v0.9.1