From cb80b9e7078f921e075ef7c33e7936ed49902672 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Sun, 30 Nov 2008 09:54:34 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user rashananushka. 102 of 102 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/TamTamMini.activity/po/si.po b/TamTamMini.activity/po/si.po index b128b0d..6f9c997 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/si.po +++ b/TamTamMini.activity/po/si.po @@ -1,431 +1,430 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# translation of TamTamMini.activity.po to Sinhalese # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: TamTamMini.activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-23 08:52-0400\n" +"Last-Translator: Rashan Anushka \n" +"Language-Team: Sinhalese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "ටැම්ටැම්මිනි" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "වයන්න" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "තැටිගත කරන්න" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "ටැම්ටැම්" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "තුලනය" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "දෝකාර" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "1 වෙනි සිදුර වෙත මයික්‍රොපෝනය සටහන් කරන්න" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "2 වෙනි සිදුර වෙත මයික්‍රොපෝනය සටහන් කරන්න" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "3 වෙනි සිදුර වෙත මයික්‍රොපෝනය සටහන් කරන්න" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "ලූපයක් තැටිගත කිරීමට ක්ලික් කරන්න" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "ලූපයක් එක් කිරීමට ක්ලික් කරන්න" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "සියළු ලූපයන් පැහැදිලි කිරීමට ක්ලික් කරන්න" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "නව නාදයක් එක් කරන්න" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "නාදය: " #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "ලියාපදිංචිය: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "මෙවලම තෝරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "ඇඳීමේ මෙවලම" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "පින්තාරු මෙවලම" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "නව තනුවක් ජනනය කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "පිටුවක් ජනනය කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "පිටු වත්කම්" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "පිටු(ව) මකා දමන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "අනුපිටපත් පිටු(ව)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "පිටුවක් එක් කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "පිටුවකට නුගැසුම් ගණන" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "තනුව සුරකින්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "තනුව ප්‍රවේශනය කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "පථය ජනනය කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "පථයේ වත්කම්" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "පථය පැහැදිලි කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "පථ අනුපිටපත" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "ස්වර වත්කම්" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "ස්වර(ය) මකා දමන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "ස්වර(ය) අනුපිටපත් කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "ස්වරය කාලයේ මාරු කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "තාරතාව අඩු කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "තාරතාව වැඩි කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "කාලමාත්‍රාව වෙනස් කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "ශබ්ධ පරිමාව වෙනස් කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "ශබ්ධ පරිමාව වැඩි කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "විරාමයක්" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "නවත්වන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "යතුරු පුවරූ වාර්තා කිරීම" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr ".ogg ලෙස සුරකින්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "යළි ඔතන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "ජ'නලයට සුරැකීමෙන් පසු පිටවන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "ප්‍රධාන ශබ්ධ පරිමාව" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "ලය" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "නිශ්ශබ්ද කිරීමට වමත් ක්ලික් කිරීම, ඒකල කිරීමට දකුණත් ක්ලික් කිරීම" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- තානමේ ඝනත්වය, | තානමේ සමමිතිය" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- තාරතාවේ සමමිතිය, | තාරතාවේ උපරිම අදියර" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- සාමාන්‍ය කාලමාත්‍රාව, | නිශ්ශබ්දතා සම්භාවිතාව" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "මත් වූ" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "අලස හා පිනුම්" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "පුනරාවර්තකය" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "පුඩු ඛණ්ඩ" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "උච්ච සප්තකය" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "අනුවර්තී මන්ද සප්තකය" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "ප්‍රකෘති මන්ද සප්තකය" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "පයිජියන් සප්තකය" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "ඩෝරියන් සප්තකය" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "ලයිඩියන් සප්තකය" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "මික්සොලිදියන් සප්තකය" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "පෙරසිටුවම සුරකින්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "පෙරසිටුවම ප්‍රවේශනය කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "ජනනය කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "චසාදමන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "උඩට තැන් පෙරළුම" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "පහළට තැන් පෙරළුම" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "ශබ්දය වැඩි කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "ශබ්දය වැඩි කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "පරිදර්ශනීකරනය" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "පහර දීමේ කාල මාත්‍රාව" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "ක්ෂය වීමේ කාල මාත්‍රාව" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "අවම සමර්ථ පෙරහන" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "උපරිම සමර්ථ පෙරහන" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "කලාප සමර්ථ පෙරහන" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "පෙරහන් කඩඉම" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "රීති උත්පාදකය විවුත කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "මාර්ගය" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "අලස හා පිනුම්" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "අවම අගය" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "උපරිම අගය" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "විශේෂී පරාමිතිය" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "ජනකය යොදන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "අවලංගු කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "පරිමාව" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "වැයුම/නැවතුම" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "වාර්තා කිරීමට වමත් ක්ලිකය, ඒ මත වාර්තා කිරීමට දකුණත් ක්ලිකය" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "නුගැසුමේ සංකීර්ණතාව" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "ස්වර ඛණ්ඩයකට නුගැසුම් ගණන" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "ජෑස් / රොක් කට්ටලය" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "අප්‍රිකානු කට්ටලය" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "අරාබි කට්ටලය" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "දකුණු ඇමෙරිකානු කට්ටලය" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "ඉලෙක්ට්‍රොනික කට්ටලය" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "මයික්‍රොපෝනයෙන් සටහන් කර ගන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "ඝෝෂාවක් සෑදීම සඳහා SynthLab විවෘත කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "1 වෙනි සිදුර වෙත මයික්‍රොපෝනය සටහන් කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "2 වෙනි සිදුර වෙත මයික්‍රොපෝනය සටහන් කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "3 වෙනි සිදුර වෙත මයික්‍රොපෝනය සටහන් කරන්න" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "4 වෙනි සිදුර වෙත මයික්‍රොපෝනය සටහන් කරන්න" -- cgit v0.9.1