From e155e34cbd0a4d50c0e047c1560ab589e388d0d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Tue, 26 Aug 2008 21:01:10 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user HoboPrimate. 150 of 151 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/TamTamEdit.activity/po/pt.po b/TamTamEdit.activity/po/pt.po index e3f5483..3da4b4c 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/pt.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/pt.po @@ -2,260 +2,259 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-26 10:51-0400\n" +"Last-Translator: Eduardo H. Silva \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "TamTamEdit" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "Tocar / Pausar" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" -msgstr "" +msgstr "Gravar teclado" #: Edit/EditToolbars.py:83 msgid "Record to ogg" -msgstr "" +msgstr "Gravar para ogg" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Selecção" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Desenho" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Pintar" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicar" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" -msgstr "" +msgstr "Volume / Andamento" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" -msgstr "" +msgstr "Generar Melodia" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" -msgstr "" +msgstr "Generação" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" -msgstr "" +msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Andamento" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" -msgstr "" +msgstr "Ritmo" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "Densidade" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "Regularidade" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "Altura" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "Intervalo Máximo" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" -msgstr "" +msgstr "Duração da Nota" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" -msgstr "" +msgstr "Densidade do Silêncio" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " -msgstr "" +msgstr "Escala:" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Escala Maior" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala Harmónica menor" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala natural menor" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo frígio" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo dórico" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo lídio" #: Edit/EditToolbars.py:529 msgid "Myxolidian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo mixolídio" #: Edit/EditToolbars.py:535 msgid "Mode: " -msgstr "" +msgstr "Modo: " #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Bêbedo" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e Salto" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Repetidor" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Segmentos de loop" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-baixo" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-faixa" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-altas" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linha" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" -msgstr "" +msgstr "Segmentos de Loop" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Roxo" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verde" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Azul" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Amarelo" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "Divisão da grelha: " #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "Cor da página: " #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " -msgstr "" +msgstr "Transposição: " #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " -msgstr "" +msgstr "Volume: " #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " @@ -263,379 +262,383 @@ msgstr "" #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " -msgstr "" +msgstr "Reverberação: " #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " -msgstr "" +msgstr "Duração do ataque: " #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " -msgstr "" +msgstr "Duração do decaimento: " #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " -msgstr "" +msgstr "Tipo de Filtro: " #: Edit/EditToolbars.py:989 msgid "Filter cutoff: " -msgstr "" +msgstr "Corte do filtro: " #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "Tipo: " #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " -msgstr "" +msgstr "Mínimo: " #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " -msgstr "" +msgstr "Máximo: " #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " -msgstr "" +msgstr "Aleatório: " #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume da Faixa 1" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da Faixa 5" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Compôr" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Generar" -#: Edit/MainWindow.py:2112 +#: Edit/MainWindow.py:2113 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" -#: Edit/MainWindow.py:2116 +#: Edit/MainWindow.py:2117 msgid "Mute track" -msgstr "" +msgstr "Tornar a faixa muda" -#: Edit/MainWindow.py:2118 +#: Edit/MainWindow.py:2119 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" -#: Edit/MainWindow.py:2122 +#: Edit/MainWindow.py:2123 msgid "Solo track" -msgstr "" +msgstr "Faixa Solo" -#: Edit/MainWindow.py:2216 +#: Edit/MainWindow.py:2217 #, python-format msgid "Track %s Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da Faixa %s" -#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51 +#: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para " +"ouvir apenas esta faixa (solo)" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Selecção" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Desenho" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Pintura" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Generar nova melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Generar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da página" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Adicionar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Batidas por página" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Guardar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Carregar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Generar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Limpar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Duplicar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedade das nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar notas(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Mover nota no tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Diminuir altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Aumentar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Modificar duração" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Diminuir volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Aumentar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Tocar" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Gravação de teclado" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Guardar como .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao início" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Guardar no diário e sair" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Volume principal" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo mixolídio" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Guardar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Carregar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Transportar para cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Transportar para baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Aumentar o volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Diminuir o volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panoramização" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Reverberação" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do ataque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do decaimento" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-altas" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Corte do Filtro" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Abrir generador algorítmico" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Valor máximo" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro específico" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Aplicar generador" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balanço" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Tocar / Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar " +"por cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Complexidade da batida" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Batidas por compasso" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit de Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Africano" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Árabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Sul-Americano" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Electrónico" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Gravar como microfone" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Abrir SynthLab para criar ruído" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 4" -- cgit v0.9.1