From 5812ccca1c0e7a06cfe59cb6ae3dcaadc9e7fb69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Wed, 30 Jul 2008 12:20:41 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user odon. 151 of 151 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'TamTamEdit.activity') diff --git a/TamTamEdit.activity/po/mn.po b/TamTamEdit.activity/po/mn.po index e3f5483..7f7566b 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/mn.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/mn.po @@ -2,640 +2,640 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-14 01:57-0400\n" +"Last-Translator: Enkhzul \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "TamTamEdit" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "Тоглуулах / Зогсоох" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Зогсоох" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" -msgstr "" +msgstr "Гарнаас бичих" #: Edit/EditToolbars.py:83 msgid "Record to ogg" -msgstr "" +msgstr "Ogg Формат руу бичих" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" -msgstr "" +msgstr "Сонгох хэрэгсэл" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" -msgstr "" +msgstr "Зурах хэрэгсэл" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "Будах хэрэгсэл" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Хувилах" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" -msgstr "" +msgstr "Дууны хэмжээ / Хурд" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" -msgstr "" +msgstr "Ая Үүсгэх" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэлт" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Шинж чанар" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "1/12" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" -msgstr "" +msgstr "1/6" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "1/4" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "1/3" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Дууны хэмжээ" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Хурд" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" -msgstr "" +msgstr "Хэмнэл" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "Нягтрал" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "Хэвийн" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "Өндөр" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн дээд алхам" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Үргэлжлэх хугацаа" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" -msgstr "" +msgstr "Нотны үргэлжлэх хугацаа" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" -msgstr "" +msgstr "Нам гүмийн нягтрал" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " -msgstr "" +msgstr "Масштаб: " #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Мажорын зохион байгуулалт" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Гармончилсан минорын зохион байгуулалт" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Энгийн минорын зохион байгуулалт" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Фригийн лад" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Дорийн лад" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Лидийн лад" #: Edit/EditToolbars.py:529 msgid "Myxolidian scale" -msgstr "" +msgstr "Миксолидийн лад" #: Edit/EditToolbars.py:535 msgid "Mode: " -msgstr "" +msgstr "Горим: " #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Согтуу" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Жингинэх ба Үсрэх" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Давтагч" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Давтагдах сегмент" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Байхгүй" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "Нам давтамжийг нэвтрүүлэгч" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "Хэсгийн давтамжийг нэвтрүүлэгч" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "Өндөр давтамжийг нэвтрүүлэгч" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Шугам" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" -msgstr "" +msgstr "Давтагдах сегмент" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Хөх ягаан" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Ногоон" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Цэнхэр" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Шар" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "Торны нягтшил: " #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "Хуудасны өнгө: " #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " -msgstr "" +msgstr "Сэлгэлт: " #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " -msgstr "" +msgstr "Дууны хэмжээ: " #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " -msgstr "" +msgstr "Панорам маяг: " #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " -msgstr "" +msgstr "Цуурай: " #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " -msgstr "" +msgstr "Довтлолтын үргэлжлэх хугацаа: " #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " -msgstr "" +msgstr "Замхартал үргэлжлэх хугацаа: " #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " -msgstr "" +msgstr "Шүүлтүүрийн төрөл: " #: Edit/EditToolbars.py:989 msgid "Filter cutoff: " -msgstr "" +msgstr "Шүүлтүүрийг таслалт: " #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "Төрөл: " #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " -msgstr "" +msgstr "Хамгийн бага: " #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " -msgstr "" +msgstr "Хамгийн их: " #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " -msgstr "" +msgstr "Санамсаргүй: " #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" -msgstr "" +msgstr "1-р замын дууны хэмжээ" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" -msgstr "" +msgstr "5-р замын шинж чанар" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Зохиох" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Үүсгэх" -#: Edit/MainWindow.py:2112 +#: Edit/MainWindow.py:2113 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" -#: Edit/MainWindow.py:2116 +#: Edit/MainWindow.py:2117 msgid "Mute track" -msgstr "" +msgstr "Зам хаах" -#: Edit/MainWindow.py:2118 +#: Edit/MainWindow.py:2119 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" -#: Edit/MainWindow.py:2122 +#: Edit/MainWindow.py:2123 msgid "Solo track" -msgstr "" +msgstr "Гоцлол зам" -#: Edit/MainWindow.py:2216 +#: Edit/MainWindow.py:2217 #, python-format msgid "Track %s Properties" -msgstr "" +msgstr "%s Замын Шинж Чанар" -#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51 +#: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Дуугүй болгоход хулганы зүүнийг, гоцлол болгоход хулганы барууныг дар" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Сонгох хэрэгсэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Зурах хэрэгсэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Будах хэрэгсэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Шинэ ая үүсгэх" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Хуудас үүсгэх" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Хуудасны шинж чанар" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Хуудсыг устгах" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Хуудсыг хувилах" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Хуудас нэмэх" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Хуудас бүрийн хэмнэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Ая хадгалах" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Ая ачаалах" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Зам үүсгэх" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Замын шинж чанар" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Зам цэвэрлэх" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Зам хувилах" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Нотны шинж чанар" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Нотыг устгах" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Нотыг хувилах" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Нотыг хугацаагаар шилжүүлэх" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Өндрийг намсгах" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Өндрийг өсгөх" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Үргэлжлэх хугацааг өөрчлөх" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Дууг намсгах" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Дууг ихэсгэх" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Тоглуулах" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Түр зогсох" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Гарны бичлэг" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr ".Ogg форматаар хадгалах" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Ухраах" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Журналд хадгалаад гарах" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Дууны үндсэн хэмжээ" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Хэмнэлийн нягтрал, | Хэмнэлийн жигдрэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "--Өндрийн жигдрэл, | Өндрийн дээд алхам" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Дундаж үргэлжлэх хугацаа, | Нам гүмийн магадлал" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Миксолидийн лад" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Урьдчилсан тохиргоог хадгалах" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Урьдчилсан тохиргоог ачаалах" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Хаах" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Дээшлүүлэх" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Доошлуулах" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Дууг ихэсгэх" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Дууг багасгах" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Панорам маягтай болгох нь" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Цуурай" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Довтлолтын үргэлжлэх хугацаа" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Замхартал үргэлжлэх хугацаа" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Нам давтамж нэвтрүүлэгчийн шүүлтүүр" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Өндөр давтамж нэвтрүүлэгчийн шүүлтүүр" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Хэсгийн давтамж нэвтрүүлэгчийн шүүлтүүр" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Шүүлтүүрийн таслалт" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Алгоритмийн үүсгүүрийг нээх" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Жингинэх ба үсрэх" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн доод хэмжээ" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Хамгийн дээд хэмжээ" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Тодорхой үзүүлэлт" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Үүсгүүрийг ашиглах" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Болих" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Тэнцвэр" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Тоглуулах / Зогсоох" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "" +"Бичлэг хийхэд хулганы зүүнийг, дээр нь бичлэг хийхэд хулганы барууныг дар" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Хэмнэлийн хүндрэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Таагт бүрийн хэмнэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Жаз / Рок хэрэгсэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Африкийн хэрэгсэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Арабын хэрэгсэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Хойд Америкийн хэрэгсэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Цахилгаан Хэрэгсэл" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Микрофонтой бичлэг хийх" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Чимээ үүсгэхийн тулд Synthlab-ыг нээх" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "1-р ховилд бичлэг хийх микрофон" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "2-р ховилд бичлэг хийх микрофон" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "3-р ховилд бичлэг хийх микрофон" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "4-р ховилд бичлэг хийх микрофон" -- cgit v0.9.1