From 8e879899e89c06c9f9b73a070e268c3d382ae85b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Wed, 06 Aug 2008 16:28:20 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user shankar. 151 of 151 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'TamTamEdit.activity') diff --git a/TamTamEdit.activity/po/ne.po b/TamTamEdit.activity/po/ne.po index e3f5483..7dafc3e 100644 --- a/TamTamEdit.activity/po/ne.po +++ b/TamTamEdit.activity/po/ne.po @@ -2,640 +2,639 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-21 16:51-0400\n" +"Last-Translator: Ankur Sharma \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamEdit" -msgstr "" +msgstr "ट्याम ट्याम एडिट" #: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "बजाऊ / रोक" #: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "रोक" #: Edit/EditToolbars.py:76 msgid "Record keyboard" -msgstr "" +msgstr "किबोर्ड भर" #: Edit/EditToolbars.py:83 msgid "Record to ogg" -msgstr "" +msgstr "ogg मा भर" #: Edit/EditToolbars.py:88 msgid "Select Tool" -msgstr "" +msgstr "औजार छान" #: Edit/EditToolbars.py:96 msgid "Draw Tool" -msgstr "" +msgstr "कोर्ने औजार" #: Edit/EditToolbars.py:104 msgid "Paint Tool" -msgstr "" +msgstr "रङ्गाउने औजार" #: Edit/EditToolbars.py:118 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "नक्कल" #: Edit/EditToolbars.py:121 msgid "Volume / Tempo" -msgstr "" +msgstr "आवाज / गति" #: Edit/EditToolbars.py:207 msgid "Generate Tune" -msgstr "" +msgstr "धुन सिर्जना" #: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 msgid "Generation" -msgstr "" +msgstr "सिर्जना" #: Edit/EditToolbars.py:218 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "गुणहरु" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/12" -msgstr "" +msgstr "१/१२" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/6" -msgstr "" +msgstr "१/१६" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "१/४" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/3" -msgstr "" +msgstr "१/३" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "१/२" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "१" #: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 #: Edit/EditToolbars.py:341 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "२" #: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "आवाज" #: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "गति" #: Edit/EditToolbars.py:435 msgid "Rythm" -msgstr "" +msgstr "रिदम" #: Edit/EditToolbars.py:439 msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "घन्त्व" #: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "निरनत्ता" #: Edit/EditToolbars.py:462 msgid "Pitch" -msgstr "" +msgstr "पिच" #: Edit/EditToolbars.py:470 msgid "Maximum step" -msgstr "" +msgstr "अधिक्तम कदम" #: Edit/EditToolbars.py:489 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "अवधि" #: Edit/EditToolbars.py:493 msgid "Note duration" -msgstr "" +msgstr "नोट अवधि" #: Edit/EditToolbars.py:497 msgid "Silence density" -msgstr "" +msgstr "शुन्य धन्त्व" #: Edit/EditToolbars.py:527 msgid "Scale: " -msgstr "" +msgstr "ईस्केल" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "मुख्य ईस्केल" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "हार्मोनिक माइनर ईस्केल" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "प्राकृतिक माइनर ईस्केल" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "फ्राइजियन ईस्केल" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "डोरियन ईस्केल" #: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "लाइडियन ईस्केल" #: Edit/EditToolbars.py:529 msgid "Myxolidian scale" -msgstr "" +msgstr "मिक्जोलाइडियन ईस्केल" #: Edit/EditToolbars.py:535 msgid "Mode: " -msgstr "" +msgstr "ढांचा: " #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "जंडयाहा जस्तो" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "झर्केर उफ्रेको" #: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "दोहोरयाउने" #: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 #: common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "सुर्को अंश" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "कुनैपनि होइन " #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Lowpass" -msgstr "" +msgstr "लो-पास" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Bandpass" -msgstr "" +msgstr "व्यान्ड-पास" #: Edit/EditToolbars.py:838 msgid "Highpass" -msgstr "" +msgstr "हाइ-पास" #: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेखा" #: Edit/EditToolbars.py:839 msgid "Loop Segments" -msgstr "" +msgstr "सुर्को अंश" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "बैजनि" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "हरियो" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "निलो" #: Edit/EditToolbars.py:840 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "पहेँलो" #: Edit/EditToolbars.py:864 msgid "Grid division: " -msgstr "" +msgstr "ग्रिड विभाजन" #: Edit/EditToolbars.py:875 msgid "Page color: " -msgstr "" +msgstr "पानाको रङ्ग" #: Edit/EditToolbars.py:888 msgid "Transposition: " -msgstr "" +msgstr "स्थनान्तरण" #: Edit/EditToolbars.py:902 msgid "Volume: " -msgstr "" +msgstr "आवाज" #: Edit/EditToolbars.py:916 msgid "Pan: " -msgstr "" +msgstr "पान:" #: Edit/EditToolbars.py:932 msgid "Reverb: " -msgstr "" +msgstr "रिभर्ब" #: Edit/EditToolbars.py:948 msgid "Attack duration: " -msgstr "" +msgstr "संक्रमण अबधि" #: Edit/EditToolbars.py:964 msgid "Decay duration: " -msgstr "" +msgstr "मत्थर अबधि" #: Edit/EditToolbars.py:980 msgid "Filter Type: " -msgstr "" +msgstr "छनेट प्रकार" #: Edit/EditToolbars.py:989 msgid "Filter cutoff: " -msgstr "" +msgstr "छनोट कांटछांट" #: Edit/EditToolbars.py:1009 msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "प्रकार" #: Edit/EditToolbars.py:1019 msgid "Minimum: " -msgstr "" +msgstr "न्युनतम" #: Edit/EditToolbars.py:1031 msgid "Maximum: " -msgstr "" +msgstr "अधिकतम" #: Edit/EditToolbars.py:1043 msgid "Random: " -msgstr "" +msgstr "जथाभावी" #: Edit/MainWindow.py:122 msgid "Track 1 Volume" -msgstr "" +msgstr "ट्रयाक १ आवाज" #: Edit/MainWindow.py:256 msgid "Track 5 Properties" -msgstr "" +msgstr "ट्रयाक ५ गुणहरु" #: Edit/MainWindow.py:393 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "सम्योजन" #: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 #: common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "उत्पन्न गर" -#: Edit/MainWindow.py:2112 +#: Edit/MainWindow.py:2113 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" -#: Edit/MainWindow.py:2116 +#: Edit/MainWindow.py:2117 msgid "Mute track" -msgstr "" +msgstr "ट्रयाक मैन" -#: Edit/MainWindow.py:2118 +#: Edit/MainWindow.py:2119 msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" -#: Edit/MainWindow.py:2122 +#: Edit/MainWindow.py:2123 msgid "Solo track" -msgstr "" +msgstr "एकल ट्रयाक" -#: Edit/MainWindow.py:2216 +#: Edit/MainWindow.py:2217 #, python-format msgid "Track %s Properties" -msgstr "" +msgstr "%s ट्रयाकको गुणहरु" -#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51 +#: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51 #: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 #: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "मैन गर्न बाँया किल्क र एकल गर्न दाँया किल्क गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "औजार छान" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "कोर्ने औजार" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "रङ्गाउने औजार" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "नयाँ धुन उत्पन्न गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "पेज उत्पन्न गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "पेज गुणहरु" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "पाना(हरु) हटाऊ" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "नक्कल पाना(हरु) थप" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "पाना थप" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "बिट प्रति पाना" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "धुन बचत गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "धुन खोल" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "ट्रयाक उत्पन्न गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "ट्रयाकको गुणहरु" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "ट्रयाक खाली गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "ट्रयाक नक्कल गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "नोट(हरु)को गुणहरु" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "नोट(हरु) मेट" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "नोट(हरु) नक्कल गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "नोटलाई समय अनुसार सार" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "राग घटाऊ" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "राग बढाऊ" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "अवधि बदल" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "ध्वनि घटाऊ" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "ध्वनि बढाऊ" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "बजाऊ" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "रोक" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "किबोर्ड रेकर्डीङ्ग" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr ".ogg मा बचत गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "अगाडि लैजाउ" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "खातामा बचत गरि बन्द गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "मुख्य ध्वनि" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- रिदम धनत्व, | रिदम नियमितता" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "- पिच नियामितता, | अधिकतम पिच खुडकिलो" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- औसत अवधि, | मौन हुने सम्भावना" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "मिक्जोलाइडियन स्केल" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "पुर्वनिर्धारण बचत गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "पुर्वनिर्धारण खोल" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "बन्द गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "माथी स्थानानतरण गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "तल स्थानानतरण गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "आवाज बढाऊ" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "आवाज धटाऊ" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "सर्वतोव्यापीकरण" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "रिर्भब" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "संक्रमण अबधि" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "मत्थर अबधि" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "लो-पास छनोट" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "हाइ-पास छनोट" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "व्यान्ड-पास छनोट" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "छनोट कांटछांट" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "खुला बिधि सृजना" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "झर्केर उफ्रनु" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "न्युनतम मान" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "अधिकतमत मान" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "बिशेष परिमाण" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "सृजना गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "सन्तुलन" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "बजाऊ / रोक" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "रेकर्ड गर्न दायां क्लिक, त्यसैमा रेकर्ड गर्न वायां क्लिक" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "बिटको जटिलता" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "बिट प्रति खण्ड" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "ज्याज/रक किट" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "अफ्रिकी किट" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "अरबी किट" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "दक्षिण अमेरिकी किट" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "विद्धुतिय किट" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "माइक वाट रेकर्ड गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "हल्ला थप्न SynthLab खोल" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोफोन पहिलो स्लटमा रेकर्ड गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोफोन दोस्रो स्लटमा रेकर्ड गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोफोन तेस्रो स्लटमा रेकर्ड गर" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "माइक्रोफोन चैथो स्लटमा रेकर्ड गर" -- cgit v0.9.1