From 8fd2528e2008f6af50d185906592aa49db470546 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle User Date: Thu, 10 Jan 2008 08:59:44 +0000 Subject: Adding language ps via Pootle --- (limited to 'TamTamEdit.activity') diff --git a/TamTamEdit.activity/po/ps.po b/TamTamEdit.activity/po/ps.po new file mode 100644 index 0000000..30bf151 --- /dev/null +++ b/TamTamEdit.activity/po/ps.po @@ -0,0 +1,643 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-09 08:57+0000\n" +"Last-Translator: usman mansoor ansari \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "TamTamEdit" +msgstr "ټم ټم اېډېټ" + +#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181 +msgid "Play / Pause" +msgstr "غږول/ ځنډول" + +#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188 +#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 +msgid "Stop" +msgstr "تمېدل" + +#: Edit/EditToolbars.py:76 +msgid "Record keyboard" +msgstr "د رېکارډ کیلیدړه" + +#: Edit/EditToolbars.py:83 +msgid "Record to ogg" +msgstr "ogg ته رېكارډ كړئ" + +#: Edit/EditToolbars.py:88 +msgid "Select Tool" +msgstr "ټاكنې توكى" + +#: Edit/EditToolbars.py:96 +msgid "Draw Tool" +msgstr "انځورګرۍ توكى" + +#: Edit/EditToolbars.py:104 +msgid "Paint Tool" +msgstr "رنګ توكى" + +#: Edit/EditToolbars.py:118 +msgid "Duplicate" +msgstr "كاپي" + +#: Edit/EditToolbars.py:121 +msgid "Volume / Tempo" +msgstr "ډكون/ تګ" + +#: Edit/EditToolbars.py:207 +msgid "Generate Tune" +msgstr "زېږون سر" + +#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006 +msgid "Generation" +msgstr "نسل" + +#: Edit/EditToolbars.py:218 +msgid "Properties" +msgstr "ځانتیاوې" + +#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 +#: Edit/EditToolbars.py:341 +msgid "1/12" +msgstr "۱/۱۲" + +#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 +#: Edit/EditToolbars.py:341 +msgid "1/6" +msgstr "۱/۶" + +#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 +#: Edit/EditToolbars.py:341 +msgid "1/4" +msgstr "۱/۴" + +#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 +#: Edit/EditToolbars.py:341 +msgid "1/3" +msgstr "۱/۳" + +#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 +#: Edit/EditToolbars.py:341 +msgid "1/2" +msgstr "۱/۲" + +#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 +#: Edit/EditToolbars.py:341 +msgid "1" +msgstr "۱" + +#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328 +#: Edit/EditToolbars.py:341 +msgid "2" +msgstr "۲" + +#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111 +msgid "Volume" +msgstr "ډكون" + +#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: common/Resources/tooltips_en.py:120 +msgid "Tempo" +msgstr "ټېمپو" + +#: Edit/EditToolbars.py:435 +#, fuzzy +msgid "Rythm" +msgstr "رېتم" + +#: Edit/EditToolbars.py:439 +msgid "Density" +msgstr "ښځلې" + +#: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466 +msgid "Regularity" +msgstr "منظموالې" + +#: Edit/EditToolbars.py:462 +msgid "Pitch" +msgstr "سطحه" + +#: Edit/EditToolbars.py:470 +msgid "Maximum step" +msgstr "ټولو زيات پړاو" + +#: Edit/EditToolbars.py:489 +msgid "Duration" +msgstr "مهالپېر" + +#: Edit/EditToolbars.py:493 +msgid "Note duration" +msgstr "يادښت مهالپېر" + +#: Edit/EditToolbars.py:497 +#, fuzzy +msgid "Silence density" +msgstr "چوپه ډېنسټي" + +#: Edit/EditToolbars.py:527 +msgid "Scale: " +msgstr "مېچل:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65 +msgid "Major scale" +msgstr "ستر مېچل" + +#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66 +msgid "Harmonic minor scale" +msgstr "كوشنې همغږې مېچل" + +#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67 +msgid "Natural minor scale" +msgstr "كوشنې طبيعي مېچل" + +#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68 +msgid "Phrygian scale" +msgstr "پرګيان مېچل" + +#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69 +msgid "Dorian scale" +msgstr "ډوريان مېچل" + +#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70 +msgid "Lydian scale" +msgstr "لېډيان مېچل" + +#: Edit/EditToolbars.py:529 +msgid "Myxolidian scale" +msgstr "مېكسولېډيان مېچل" + +#: Edit/EditToolbars.py:535 +msgid "Mode: " +msgstr "اكر:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 +#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +msgid "Drunk" +msgstr "مست" + +#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 +#: common/Resources/tooltips_en.py:62 +#, fuzzy +msgid "Drone and Jump" +msgstr "غږېدل او ټوپوهل" + +#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839 +#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 +msgid "Repeater" +msgstr "تكراروونكې" + +#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64 +#: common/Resources/tooltips_en.py:101 +msgid "Loop segments" +msgstr "كړۍ ټوټې كول" + +#: Edit/EditToolbars.py:838 +msgid "None" +msgstr "هېڅ يو" + +#: Edit/EditToolbars.py:838 +msgid "Lowpass" +msgstr "ټيټ تېرنځاى" + +#: Edit/EditToolbars.py:838 +msgid "Bandpass" +msgstr "بانډ تېرنځاى" + +#: Edit/EditToolbars.py:838 +msgid "Highpass" +msgstr "لوړ تېرنځاى" + +#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97 +msgid "Line" +msgstr "ليكه" + +#: Edit/EditToolbars.py:839 +msgid "Loop Segments" +msgstr "پرله پسې حصې" + +#: Edit/EditToolbars.py:840 +msgid "Purple" +msgstr "ارغواني" + +#: Edit/EditToolbars.py:840 +msgid "Green" +msgstr "زرغون" + +#: Edit/EditToolbars.py:840 +msgid "Blue" +msgstr "شين" + +#: Edit/EditToolbars.py:840 +msgid "Yellow" +msgstr "ژېړ" + +#: Edit/EditToolbars.py:864 +msgid "Grid division: " +msgstr " وېشل:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:875 +msgid "Page color: " +msgstr "مخ رنګ:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:888 +msgid "Transposition: " +msgstr "لېږدېدل - وروسته وړاندې كېدل:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:902 +msgid "Volume: " +msgstr "ډكون:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:916 +msgid "Pan: " +msgstr "كټورې:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:932 +msgid "Reverb: " +msgstr "رېورب:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:948 +msgid "Attack duration: " +msgstr "د بريد موده:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:964 +msgid "Decay duration: " +msgstr "د بدلون موده:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:980 +msgid "Filter Type: " +msgstr "د چاڼ ځېل:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:989 +msgid "Filter cutoff: " +msgstr "د چاڼ پاى:_" + +#: Edit/EditToolbars.py:1009 +msgid "Type: " +msgstr "ځېل:ـ" + +#: Edit/EditToolbars.py:1019 +msgid "Minimum: " +msgstr "لږترلږه" + +#: Edit/EditToolbars.py:1031 +msgid "Maximum: " +msgstr "ترټولو لوړ" + +#: Edit/EditToolbars.py:1043 +msgid "Random: " +msgstr "ناټاکلې" + +#: Edit/MainWindow.py:122 +msgid "Track 1 Volume" +msgstr "۱پلنيوى ډكون" + +#: Edit/MainWindow.py:256 +msgid "Track 5 Properties" +msgstr "۵ پلنيوى ځانتیاوې" + +#: Edit/MainWindow.py:393 +msgid "Compose" +msgstr "راجوړول" + +#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74 +#: common/Resources/tooltips_en.py:117 +msgid "Generate" +msgstr "زېږول" + +#: Edit/MainWindow.py:2112 +msgid "M" +msgstr "اېم" + +#: Edit/MainWindow.py:2116 +msgid "Mute track" +msgstr "ګونګ پلنيوى" + +#: Edit/MainWindow.py:2118 +msgid "S" +msgstr "اېس" + +#: Edit/MainWindow.py:2122 +msgid "Solo track" +msgstr "يو كسيز پلنيوى" + +#: Edit/MainWindow.py:2216 +#, python-format +msgid "Track %s Properties" +msgstr "د %s پلنيوى ځانتیاوې" + +#: Edit/MainWindow.py:2249 common/Resources/tooltips_en.py:51 +#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53 +#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55 +msgid "Left click to mute, right click to solo" +msgstr "د ګونګوالي لپاره كيڼ ټك وكړئ، انفرادي لپاره ښي ټك وكړئ" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:8 +msgid "Select tool" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:9 +msgid "Draw tool" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:10 +msgid "Paint tool" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:12 +msgid "Generate new tune" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:14 +msgid "Generate page" +msgstr "مخ جوړول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:15 +msgid "Page properties" +msgstr "مخ ځانتیاوې" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:16 +msgid "Delete page(s)" +msgstr "مخ (مخونه) رنګول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:17 +msgid "Duplicate page(s)" +msgstr "مخ )مخونه) كاپي كول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:18 +msgid "Add page" +msgstr "مخ زياتول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:19 +msgid "Beats per page" +msgstr "وهل-پر- مخ" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:20 +msgid "Save tune" +msgstr "سر ساتل" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:21 +msgid "Load tune" +msgstr "سر پيلول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:23 +msgid "Generate track" +msgstr "پلنیوی زېږول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:24 +msgid "Track properties" +msgstr "پلنیوی ځانتیاوې" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:25 +msgid "Clear track" +msgstr "پلنیوی پاكول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:26 +msgid "Duplicate track" +msgstr "پلنیوی كاپي كول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:28 +msgid "Note(s) properties" +msgstr "يادښت (يادښتونه) ځانتیاوې" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:29 +msgid "Delete note(s)" +msgstr "يادښت (يادښتونه) رنګول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:30 +msgid "Duplicate note(s)" +msgstr "يادښت (يادښتونه) كاپي" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 +msgid "Move note in time" +msgstr "يادښت په ټاكلي پير كې لېږدول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:33 +msgid "Lower pitch" +msgstr "ټيټه سطحه" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:34 +msgid "Raise pitch" +msgstr "پورته سطحه" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 +msgid "Modify duration" +msgstr "موده بدلول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:37 +msgid "Lower volume" +msgstr "ټيټ ډكون" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:38 +msgid "Raise volume" +msgstr "پورته ډكون" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:40 +msgid "Play" +msgstr "غږول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +msgid "Pause" +msgstr "ځنډول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:43 +msgid "Keyboard recording" +msgstr "کیلیدړه رېكارډونه" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:44 +msgid "Save as .ogg" +msgstr "ساتل لكه .ogg" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:45 +msgid "Rewind" +msgstr "له سره ول" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:46 +msgid "Save to journal and quit" +msgstr "په ورځپاڼه وساتئ او بهر راووځئ" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:48 +msgid "Master volume" +msgstr "آر ډكون" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:58 +msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" +msgstr "رېتم ژوروالې/ _ _ رېتم لوړوالې" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:59 +msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" +msgstr "د سطحې پاندي، / د سطحې وروستې بريد ګام" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:60 +msgid "-- Average duration, | Silence probability" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:71 +msgid "Myxolydian scale" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:72 +msgid "Save preset" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:73 +msgid "Load preset" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:75 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:78 +msgid "Transpose up" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:79 +msgid "Transpose down" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:80 +msgid "Volume up" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:81 +msgid "Volume down" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:82 +msgid "Panoramisation" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 +msgid "Reverb" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:84 +msgid "Attack duration" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:85 +msgid "Decay duration" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:86 +msgid "Lowpass filter" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:87 +msgid "Highpass filter" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:88 +msgid "Bandpass filter" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:89 +msgid "Filter cutoff" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 +#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 +#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 +#: common/Resources/tooltips_en.py:96 +msgid "Open algorithmic generator" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:99 +msgid "Drone and jump" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:102 +msgid "Minimum value" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:103 +msgid "Maximum value" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:104 +msgid "Specific parameter" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:105 +msgid "Apply generator" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:106 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:112 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:114 +msgid "Play / Stop" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:116 +msgid "Left click to record, right click to record on top" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:118 +msgid "Complexity of beat" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:119 +msgid "Beats per bar" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:121 +msgid "Jazz / Rock Kit" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:122 +msgid "African Kit" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:123 +msgid "Arabic Kit" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:124 +msgid "South American Kit" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:125 +msgid "Electronic Kit" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:126 +msgid "Record with the microphone" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:127 +msgid "Open SynthLab to create noise" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 1" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 2" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 3" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 4" +msgstr "" -- cgit v0.9.1