From f60489f724fadf2546218b18515f57e64db760b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle User Date: Fri, 30 Nov 2007 08:15:36 +0000 Subject: Adding language mk via Pootle --- (limited to 'TamTamJam.activity/po/mk.po') diff --git a/TamTamJam.activity/po/mk.po b/TamTamJam.activity/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..b88800d --- /dev/null +++ b/TamTamJam.activity/po/mk.po @@ -0,0 +1,534 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-24 20:07+0000\n" +"Last-Translator: Aleksandar Balalovski \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: activity/activity.info:2 +msgid "TamTamJam" +msgstr "TamTamJam" + +#: Jam/Desktop.py:62 +msgid "Instrument Properties" +msgstr "Својства на инструментот" + +#: Jam/Desktop.py:63 +msgid "Drum Kit Properties" +msgstr "Својства на сет тапани" + +#: Jam/Desktop.py:64 +msgid "Loop Properties" +msgstr "Својства на повторлив звучен запис" + +#: Jam/Desktop.py:65 +msgid "Assign Key" +msgstr "Додели клуч" + +#: Jam/JamMain.py:198 +msgid "Jam" +msgstr "Свирење по желба" + +#: Jam/JamMain.py:202 +msgid "Desktop" +msgstr "Работна околина" + +#: Jam/JamMain.py:203 +msgid "Record" +msgstr "Снимај" + +#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 +msgid "Volume:" +msgstr "Звук:" + +#: Jam/Popup.py:136 +msgid "Pan:" +msgstr "Позиција на стерео канал" + +#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 +msgid "Reverb:" +msgstr "Ехо" + +#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 +msgid "Beats:" +msgstr "Удари:" + +#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 +msgid "Regularity:" +msgstr "Регуларност:" + +#: Jam/Popup.py:1370 +msgid "None" +msgstr "Ништо" + +#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: common/Resources/tooltips_en.py:115 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: Jam/Toolbars.py:44 +msgid "pause" +msgstr "пауза" + +#: Jam/Toolbars.py:51 +msgid "Master Volume" +msgstr "Главна контрола за јачина на звук" + +#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: common/Resources/tooltips_en.py:120 +msgid "Tempo" +msgstr "Темпо" + +#: Jam/Toolbars.py:75 +msgid "Sync to:" +msgstr "Синхронизирај со:" + +#: Jam/Toolbars.py:81 +msgid "1 Beat" +msgstr "1 такт" + +#: Jam/Toolbars.py:82 +msgid "2 Beats" +msgstr "2 такта" + +#: Jam/Toolbars.py:83 +msgid "3 Beats" +msgstr "3 такта" + +#: Jam/Toolbars.py:84 +msgid "4 Beats" +msgstr "4 такта" + +#: Jam/Toolbars.py:85 +msgid "5 Beats" +msgstr "5 такта" + +#: Jam/Toolbars.py:86 +msgid "6 Beats" +msgstr "6 такта" + +#: Jam/Toolbars.py:87 +msgid "7 Beats" +msgstr "7 такта" + +#: Jam/Toolbars.py:88 +msgid "8 Beats" +msgstr "8 такта" + +#: Jam/Toolbars.py:89 +msgid "9 Beats" +msgstr "9 такта" + +#: Jam/Toolbars.py:90 +msgid "10 Beats" +msgstr "10 такта" + +#: Jam/Toolbars.py:91 +msgid "11 Beats" +msgstr "11 такта" + +#: Jam/Toolbars.py:92 +msgid "12 Beats" +msgstr "12 такта" + +#: Jam/Toolbars.py:200 +msgid "Record microphone into slot 1" +msgstr "Снимај од микрофонот во слот 1" + +#: Jam/Toolbars.py:206 +msgid "Record microphone into slot 2" +msgstr "Снимај од микрофонот во слот 2" + +#: Jam/Toolbars.py:212 +msgid "Record microphone into slot 3" +msgstr "Снимај од микрофонот во слот 3" + +#: Jam/Toolbars.py:222 +msgid "Add new Sound" +msgstr "Додај нов звук" + +#: Jam/Toolbars.py:243 +msgid "Desktop 1" +msgstr "Работна околина 1" + +#: Jam/Toolbars.py:250 +#, python-format +msgid "Desktop %d" +msgstr "Работна околина %d" + +#: Jam/Toolbars.py:295 +msgid "Sound: " +msgstr "Звук: " + +#: Jam/Toolbars.py:315 +msgid "Register: " +msgstr "Регистер: " + +#: common/Resources/tooltips_en.py:8 +msgid "Select tool" +msgstr "Алатка за избор" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:9 +msgid "Draw tool" +msgstr "Алатка за цртање" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:10 +msgid "Paint tool" +msgstr "Алатка за боење" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:12 +msgid "Generate new tune" +msgstr "Генерирај нова мелодија" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:14 +msgid "Generate page" +msgstr "Генерирај страна" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:15 +msgid "Page properties" +msgstr "Својства на страна" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:16 +msgid "Delete page(s)" +msgstr "Избриши страна(и)" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:17 +msgid "Duplicate page(s)" +msgstr "Дуплирај страна(и)" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:18 +msgid "Add page" +msgstr "Додај страна" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:19 +msgid "Beats per page" +msgstr "Такта во минута" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:20 +msgid "Save tune" +msgstr "Зачувај мелодија" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:21 +msgid "Load tune" +msgstr "Вчитај мелодија" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:23 +msgid "Generate track" +msgstr "Генерирај лента" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:24 +msgid "Track properties" +msgstr "Својства на лента" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:25 +msgid "Clear track" +msgstr "Исчисти лента" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:26 +msgid "Duplicate track" +msgstr "Дуплирај лента" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:28 +msgid "Note(s) properties" +msgstr "Својства на нота(и)" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:29 +msgid "Delete note(s)" +msgstr "Избриши нота(и)" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:30 +msgid "Duplicate note(s)" +msgstr "Дуплирај нота(и)" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 +msgid "Move note in time" +msgstr "Временски помести нота" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:33 +msgid "Lower pitch" +msgstr "Намали висина на звук" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:34 +msgid "Raise pitch" +msgstr "Зголеми висина на звук" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 +msgid "Modify duration" +msgstr "Смени го времетраењето" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:37 +msgid "Lower volume" +msgstr "Намали гласност" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:38 +msgid "Raise volume" +msgstr "Зголеми гласност" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:40 +msgid "Play" +msgstr "Пушти" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:43 +msgid "Keyboard recording" +msgstr "Снимање од тастатура" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:44 +msgid "Save as .ogg" +msgstr "Зачувај како .ogg" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:45 +msgid "Rewind" +msgstr "Премотај" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:46 +msgid "Save to journal and quit" +msgstr "Зачувај во дневник и излези" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:48 +msgid "Master volume" +msgstr "Главна контрола за јачина на звук" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 +#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 +#: common/Resources/tooltips_en.py:55 +msgid "Left click to mute, right click to solo" +msgstr "Лев клик за пригушување, десен клик за соло" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:58 +msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" +msgstr "--Густина на ритам, | Редослед на ритам" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:59 +msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" +msgstr "-- Редослед на тонска висина, | Најголем тонски интервал" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:60 +msgid "-- Average duration, | Silence probability" +msgstr "-- Просечно времетраење, | Веројатност за тишина" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +msgid "Drunk" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:62 +msgid "Drone and Jump" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 +msgid "Repeater" +msgstr "Засилувач" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 +msgid "Loop segments" +msgstr "Сегменти на повторлив звук" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:65 +msgid "Major scale" +msgstr "Дурска скала" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:66 +msgid "Harmonic minor scale" +msgstr "Хармонска молска скала" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:67 +msgid "Natural minor scale" +msgstr "Природна молска скала" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:68 +msgid "Phrygian scale" +msgstr "Фригиска скала" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:69 +msgid "Dorian scale" +msgstr "Дорска скала" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:70 +msgid "Lydian scale" +msgstr "Лидиска скала" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:71 +msgid "Myxolydian scale" +msgstr "Миксолидиска скала" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:72 +msgid "Save preset" +msgstr "Зачувај ги поставувањата" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:73 +msgid "Load preset" +msgstr "Вчитај поставувања" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 +msgid "Generate" +msgstr "Генерирај" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:75 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:78 +msgid "Transpose up" +msgstr "Транспонирај нагоре" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:79 +msgid "Transpose down" +msgstr "Транспонирај надолу" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:80 +msgid "Volume up" +msgstr "Зголеми звук" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:81 +msgid "Volume down" +msgstr "Намали звук" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:82 +msgid "Panoramisation" +msgstr "Стерео слика" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 +msgid "Reverb" +msgstr "Ехо" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:84 +msgid "Attack duration" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:85 +msgid "Decay duration" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:86 +msgid "Lowpass filter" +msgstr "Филтер за ниски фреквенции" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:87 +msgid "Highpass filter" +msgstr "Филтер за високи фреквенции" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:88 +msgid "Bandpass filter" +msgstr "Филтер за фреквенции во опсег" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:89 +msgid "Filter cutoff" +msgstr "Филтер за остранување" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 +#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 +#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 +#: common/Resources/tooltips_en.py:96 +msgid "Open algorithmic generator" +msgstr "Отвори алгоритамски генератор" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:97 +msgid "Line" +msgstr "Линија" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:99 +msgid "Drone and jump" +msgstr "" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:102 +msgid "Minimum value" +msgstr "Најмала вредност" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:103 +msgid "Maximum value" +msgstr "Најголема вредност" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:104 +msgid "Specific parameter" +msgstr "Специфичен параметар" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:105 +msgid "Apply generator" +msgstr "Примени генератор" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:106 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:111 +msgid "Volume" +msgstr "Звук" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:112 +msgid "Balance" +msgstr "Баланс" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:114 +msgid "Play / Stop" +msgstr "Пушти / Стопирај" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:116 +#, fuzzy +msgid "Left click to record, right click to record on top" +msgstr "Лев клик за снимање, десен клик за снимање од горе" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:118 +msgid "Complexity of beat" +msgstr "Комплексност на тактот" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:119 +msgid "Beats per bar" +msgstr "Такта во еден период" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:121 +msgid "Jazz / Rock Kit" +msgstr "Џез / Рок сет" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:122 +msgid "African Kit" +msgstr "Африкански сет" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:123 +msgid "Arabic Kit" +msgstr "Арапски сет" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:124 +msgid "South American Kit" +msgstr "Јужно-американски сет" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:125 +msgid "Electronic Kit" +msgstr "Електронски сет" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:126 +msgid "Record with the microphone" +msgstr "Снимај со микрофонот" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:127 +msgid "Open SynthLab to create noise" +msgstr "Отвори SynthLab за да направиш шум" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 1" +msgstr "Снимај со мик. во слот 1" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 2" +msgstr "Снимај со мик. во слот 2" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 3" +msgstr "Снимај со мик. во слот 3" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:128 +msgid "Record mic into slot 4" +msgstr "Снимај со мик. во слот 4" -- cgit v0.9.1