From 5b47763287393a7db852fe031da5b6f1b9e7358f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Fri, 01 Feb 2008 08:16:53 +0000 Subject: Adding updated translations from Pootle --- (limited to 'TamTamJam.activity/po/pt_BR.po') diff --git a/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po b/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po index ec60610..b0bcf48 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po +++ b/TamTamJam.activity/po/pt_BR.po @@ -2,532 +2,544 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-27 12:56-0500\n" +"Last-Translator: Eduardo H. Silva \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "TamTamJam" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades dos Instrumento" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades das Baterias" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades dos Loops" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "Associar com Tecla" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "Jam" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Ambiente de trabalho" -#: Jam/JamMain.py:203 +#: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Gravar" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Volume:" #: Jam/Popup.py:136 +#, fuzzy msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "Pan:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "Reverberação:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "Batidas:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "Regularidade:" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" -#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 +#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "pausar" -#: Jam/Toolbars.py:51 +#: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume Mestre" -#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 +#: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Andamento" -#: Jam/Toolbars.py:75 +#: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar para:" -#: Jam/Toolbars.py:81 +#: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1 Batida" -#: Jam/Toolbars.py:82 +#: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:83 +#: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:84 +#: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:85 +#: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:86 +#: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:87 +#: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:88 +#: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:89 +#: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:90 +#: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:91 +#: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:92 +#: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12 Batidas" -#: Jam/Toolbars.py:200 +#: Jam/Toolbars.py:309 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 1" -#: Jam/Toolbars.py:206 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 2" -#: Jam/Toolbars.py:212 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 3" -#: Jam/Toolbars.py:222 +#: Jam/Toolbars.py:331 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo Som" -#: Jam/Toolbars.py:243 +#: Jam/Toolbars.py:263 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "Ambiente de trabalho 1" -#: Jam/Toolbars.py:250 +#: Jam/Toolbars.py:270 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "Ambiente de trabalho %d" -#: Jam/Toolbars.py:295 +#: Jam/Toolbars.py:364 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Som: " -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:384 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Registo: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Seleção" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Desenho" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Ferramenta de Pintar" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Gerar nova melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Gerar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da página" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Adicionar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Batidas por página" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Salvar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Carregar melodia" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Gerar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Limpar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Duplicar faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Propriedades da(s) nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Apagar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Mover nota no tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Baixar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Aumentar altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Modificar duração" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Baixar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Aumentar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir" -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Gravação de teclado" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Salvar como .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Voltar ao início" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Salvar no diário e sair" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Volume mestre" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para silenciar, clicar com botão direito para " +"faixa solo" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Densidade do ritmo, | Regularidade do ritmo" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Regularidade da altura, | Máximo ponto da altura" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Duração média, | Probabilidade de silêncio" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Bêbado" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Repetição" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Segmentos de loop" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Escala maior" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala harmônica menor" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala natural menor" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo frígio" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo dórico" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo lídio" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala de modo mixolídio" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Salvar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Carregar predefinição" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Gerar" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Transportar para cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Transportar para baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Subir volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Baixar volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panoramização" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Reverberação" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do ataque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do decaimento" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-baixo" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-altas" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro passa-faixa" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Corte do filtro" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Abrir gerador algorítmico" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linha" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Drone e Salto" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Valor máximo" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Parâmetro específico" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Aplicar gerador" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balanço" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir / Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" msgstr "" +"Clicar com botão esquerdo para gravar, clicar com botão direito para gravar " +"por cima" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Complexidade da batida" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Batidas por compasso" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Africano" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Árabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Sul-Americano" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Eletrônico" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Gravar com o microfone" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Abrir SynthLab para criar ruído" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Gravar microfone para o slot 4" + +#: Jam/JamMain.py:200 +msgid "Playback" +msgstr "Reprodução" + +#: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 +msgid "Jump To Beat" +msgstr "Saltar para Batida" -- cgit v0.9.1