From 5c3c8340a6c3898b1288e7177c77292dcf8152ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Sat, 14 Jun 2008 13:56:46 +0000 Subject: Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user sayamindu. 130 of 130 messages translated (0 fuzzy). --- (limited to 'TamTamJam.activity') diff --git a/TamTamJam.activity/po/mr.po b/TamTamJam.activity/po/mr.po index d719529..f0eb340 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/mr.po +++ b/TamTamJam.activity/po/mr.po @@ -2,536 +2,545 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-12 00:30-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-24 05:48-0400\n" +"Last-Translator: Rupali Sarode \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "टॅम टॅम जॅम" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "साहित्याचे गुणधर्म" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "ड्रम किटचे गुणधर्म" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "लूपचे गुणधर्म" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "की देणे" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "जॅम" #: Jam/JamMain.py:200 msgid "Playback" -msgstr "" +msgstr "परत खेळा" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "डेस्कटॉप" #: Jam/JamMain.py:204 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "नोंद करणे" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "आवाज" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "पॅन" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "दुमदुमणे" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "ठोके" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "नियमीतपणा" -#: Jam/Popup.py:1370 +#: Jam/Popup.py:1397 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "काहीही नसणे" #: Jam/Toolbars.py:41 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "मुख्य आवाज" #: Jam/Toolbars.py:59 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "गती" -#: Jam/Toolbars.py:146 common/Resources/tooltips_en.py:42 -#: common/Resources/tooltips_en.py:115 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: Jam/Toolbars.py:146 +msgid "Stop Loops" +msgstr "लूप थांबवणे" -#: Jam/Toolbars.py:152 common/Resources/tooltips_en.py:41 -msgid "Pause" -msgstr "" +#: Jam/Toolbars.py:152 +msgid "Mute Loops" +msgstr "लूपचा आवाज बंद करा" #: Jam/Toolbars.py:161 Jam/Toolbars.py:168 msgid "Jump To Beat" -msgstr "" +msgstr "बीटवरती जा" #: Jam/Toolbars.py:173 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "घडवून आणा" #: Jam/Toolbars.py:179 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "१ ठोका" #: Jam/Toolbars.py:180 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "२ ठोके" #: Jam/Toolbars.py:181 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "३ ठोके" #: Jam/Toolbars.py:182 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "४ ठोके" #: Jam/Toolbars.py:183 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "५ ठोके" #: Jam/Toolbars.py:184 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "६ ठोके" #: Jam/Toolbars.py:185 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "७ ठोके" #: Jam/Toolbars.py:186 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "८ ठोके" #: Jam/Toolbars.py:187 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "९ ठोके" #: Jam/Toolbars.py:188 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "१० ठोके" #: Jam/Toolbars.py:189 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "११ ठोके" #: Jam/Toolbars.py:190 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "१२ ठोके" -#: Jam/Toolbars.py:263 +#: Jam/Toolbars.py:269 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "१ डेस्कटॉप" -#: Jam/Toolbars.py:270 +#: Jam/Toolbars.py:276 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "डेस्कटॉप %डी" -#: Jam/Toolbars.py:309 +#: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "रेकॉर्ड माइक्रोफोन इनटू स्लॉट १" -#: Jam/Toolbars.py:315 +#: Jam/Toolbars.py:321 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "रेकॉर्ड माइक्रोफोन इनटू स्लॉट २" -#: Jam/Toolbars.py:321 +#: Jam/Toolbars.py:327 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "रेकॉर्ड माइक्रोफोन इनटू स्लॉट ३" -#: Jam/Toolbars.py:331 +#: Jam/Toolbars.py:337 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "नवीन आवाज टाका " -#: Jam/Toolbars.py:364 +#: Jam/Toolbars.py:370 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "आवाज" -#: Jam/Toolbars.py:384 +#: Jam/Toolbars.py:390 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "नोंद " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "साधने निवडा" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "चित्र काढण्याचे साधन" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "चित्र काढण्याचे साधन" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "नवीन सूर बनवा" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "नवीन पान बनवा" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "पानाचे गुणधमॅ" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "पान काढून टाका" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "सारखे पान" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "नवीन पान जोडा" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "ठोके प्रती पान" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "सूर शिल्लक ठेवा" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "लोड ट्यून" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "ट्रॅक बनवा" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "ट्रॅकचे गुणधर्म " #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "ट्रॅक काढून टाका " #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "हुबेहुब ट्रॅक " #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "नोटचे गुणधर्म " #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "नोट कढुन टाका " #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "हुबेहुब नोट " #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "नोट वेळेत हलवा " #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "ध्वनिची उच्चनीचता कमी करा " #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "ध्वनिची उच्चनीचता वाढवा " #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "वेळेत फेर बदल करा " #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "आवाज़ कमी करा " #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "आवाज़ वाढवा " #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "वाजवा" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:41 +msgid "Pause" +msgstr "थोडा वेळ थांबा" + +#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 +msgid "Stop" +msgstr "थांबा" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "कीबोर्ड नोंदवा " #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr ".ओजीजी ने नोंद करा " #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "मागे घ्या" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "नियतकालिक मध्ये शिल्लक टाका आणि बंद करा" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "मुख्य आवाज " #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" msgstr "" +"आवाज बंद करण्यासाठी डाव्या बाजुच बटणदाबा, सोलो करण्यासाठी उजव्या बाजुच " +"बटणदाबा " #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- तालची घनता, |_ तालचा नियमितपणा" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" msgstr "" +"-- ध्वनीच्या उच्चनीचतेचा नियमितपणा , | ध्वनीच्या उच्चनीचतेची अधीक्तम पायरी" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "--साधारण वेळ, | शांततेची शक्यता" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "पिलेला" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "ड्रोन आंड जंप" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "पुनरुच्चार करणे " #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "लूप सेगमेंट्स" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "मोठे माप " #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "हारमोनिकचे लहान माप" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "नैसर्गिक लहान माप " #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "फ्रिजियन माप " #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "डॉरियन माप " #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "लाइडियन माप " #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "मायक्झॉलिडीयन पट्टी " #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "सेव प्रिसेट " #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "लोड प्रिसेट " #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "उत्पन्न करणे " #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "बंद करा " #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "वरती पक्षांतर करा " #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "खाली पक्षांतर करा " #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "आवाज वाढवा " #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "आवाज कमी करा" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "पॅनरोमायझेशन" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "दुमदुमणे " #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "हल्लेची कालमर्यादा" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "नाश होण्याची कालमर्यादा" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "लो पास फिल्टर " #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "हायपास फिल्टर " #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "बॅंडपास फिल्टर " #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "फिल्टर कट ओफ " #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "ओपन एलगोरिदम जनरेटर " #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "रेष" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "ड्रोन अँड जंप " #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "कमीतकमी किंमत" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "जास्तीतजास्ती किंमत" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "निश्चित माप दंडा " #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "अप्लाय जनरेटर " #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द करणे" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "आवाज" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "समतोल " #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "वाजवा / थांबा" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "नोंद करण्यास डाव्या बाजूचा बटन डबा, वरती करण्यास उजव्या बाजूचा बटन डबा " #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "बीटची गुंतागुंत " #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "बीट्स पर बार " #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "जॅझ / रॉक किट " #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "आफ्रिकन उपकरण " #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "अरबीक उपकरण " #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "साउत अमेरिकन उपकरण " #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "विद्युत उपकरण " #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "ध्वनीविस्तारक यंत्राने नोंदे करणे " #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "ओपन सिंथ लॅब टू क्रियेट नोइसे " #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "रेकॉर्ड माइक इनटू स्लॉट १" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "रेकॉर्ड माइक इनटू स्लॉट २" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "रेकॉर्ड माइक इनटू स्लॉट ३" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "रेकॉर्ड माइक इनटू स्लॉट ४ " -- cgit v0.9.1