From e4b8600b8a9f63f9af7dfabc4a51ced766d20e32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle User Date: Wed, 28 Nov 2007 13:42:12 +0000 Subject: Updating translations from Pootle --- (limited to 'TamTamJam.activity') diff --git a/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.es.po b/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.es.po index 75ad728..ed0abf0 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.es.po +++ b/TamTamJam.activity/po/TamTamJam.es.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TamTamJam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-19 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-26 20:56+0000\n" "Last-Translator: Xavier Alvarez \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Propiedades del Instrumento" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "Propiedades del Kit de Percusión" +msgstr "Propiedades del Equipo de Percusión" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" @@ -49,9 +49,11 @@ msgstr "Grabar" msgid "Volume:" msgstr "Volumen" +# Suponiendo que "pan" se refiere a "panoramización"... #: Jam/Popup.py:136 +#, fuzzy msgid "Pan:" -msgstr "Estante:" +msgstr "Pan:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" @@ -75,9 +77,8 @@ msgid "Stop" msgstr "Parar" #: Jam/Toolbars.py:44 -#, fuzzy msgid "pause" -msgstr "Pausar" +msgstr "pausa" #: Jam/Toolbars.py:51 msgid "Master Volume" @@ -86,89 +87,75 @@ msgstr "Volumen Maestro" #: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "Temporizado" +msgstr "Tempo" #: Jam/Toolbars.py:75 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "Sincronizar con:" #: Jam/Toolbars.py:81 msgid "1 Beat" msgstr "1 Compás" #: Jam/Toolbars.py:82 -#, fuzzy msgid "2 Beats" -msgstr "2 Compaces" +msgstr "2 Compases" #: Jam/Toolbars.py:83 -#, fuzzy msgid "3 Beats" -msgstr "3 Compaces" +msgstr "3 Compases" #: Jam/Toolbars.py:84 -#, fuzzy msgid "4 Beats" -msgstr "4 Compaces" +msgstr "4 Compases" #: Jam/Toolbars.py:85 -#, fuzzy msgid "5 Beats" -msgstr "5 Compaces" +msgstr "5 Compases" #: Jam/Toolbars.py:86 -#, fuzzy msgid "6 Beats" -msgstr "6 Compaces" +msgstr "6 Compases" #: Jam/Toolbars.py:87 -#, fuzzy msgid "7 Beats" -msgstr "7 Compaces" +msgstr "7 Compases" #: Jam/Toolbars.py:88 -#, fuzzy msgid "8 Beats" -msgstr "8 Compaces" +msgstr "8 Compases" #: Jam/Toolbars.py:89 -#, fuzzy msgid "9 Beats" -msgstr "9 Compaces" +msgstr "9 Compases" #: Jam/Toolbars.py:90 -#, fuzzy msgid "10 Beats" -msgstr "10 Compaces" +msgstr "10 Compases" #: Jam/Toolbars.py:91 -#, fuzzy msgid "11 Beats" -msgstr "11 Compaces" +msgstr "11 Compases" #: Jam/Toolbars.py:92 -#, fuzzy msgid "12 Beats" -msgstr "12 Compaces" +msgstr "12 Compases" #: Jam/Toolbars.py:200 -#, fuzzy msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "Grabar micrófono en ranura 1" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 1" #: Jam/Toolbars.py:206 -#, fuzzy msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "Grabar micrófono en ranura 2" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 2" #: Jam/Toolbars.py:212 -#, fuzzy msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "Grabar micrófono en ranura 3" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 3" #: Jam/Toolbars.py:222 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Agregar nuevo Sonido" #: Jam/Toolbars.py:243 msgid "Desktop 1" @@ -181,15 +168,16 @@ msgstr "Escritorio %d" #: Jam/Toolbars.py:295 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Sonido: " #: Jam/Toolbars.py:315 +#, fuzzy msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Registrar: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "Seleccionar herramienta" +msgstr "Herramienta de selección" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" @@ -225,7 +213,7 @@ msgstr "Agregar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "Compaces por página" +msgstr "Compases por página" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" @@ -253,7 +241,7 @@ msgstr "Duplicar pista" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "Propiedades de la(s) nota(s)" +msgstr "Propiedad de la nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" @@ -313,7 +301,7 @@ msgstr "Guardar al diario y salir" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "Volumen Maestro" +msgstr "Volumen maestro" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 @@ -338,6 +326,7 @@ msgid "Drunk" msgstr "Ebrio" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 +#, fuzzy msgid "Drone and Jump" msgstr "Drone and Jump" @@ -403,11 +392,11 @@ msgstr "Trasponer hacia abajo" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "Subir Volumen" +msgstr "Subir volumen" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "Bajar Volumen" +msgstr "Bajar volumen" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" @@ -502,23 +491,23 @@ msgstr "Tiempos por compás" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "Kit Jazz / Rock" +msgstr "Equipo de Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "Kit Africano" +msgstr "Equipo Africano" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "Kit Arabe" +msgstr "Equipo Árabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "Kit Sudamericano" +msgstr "Equipo Sudamericano" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "Kit Electrónico" +msgstr "Equipo Electrónico" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" @@ -530,16 +519,16 @@ msgstr "Abrir SynthLab para crear ruido" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "Grabar micrófono en ranura 1" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "Grabar micrófono en ranura 2" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "Grabar micrófono en ranura 3" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "Grabar micrófono en ranura 4" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 4" diff --git a/TamTamJam.activity/po/de.po b/TamTamJam.activity/po/de.po index d7dbd32..46c55f4 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/de.po +++ b/TamTamJam.activity/po/de.po @@ -2,533 +2,542 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-28 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Gerhard Steiner \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "TamTamJam" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "Instrumenteneigenschaften" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "Trommelsatz Eigenschaften" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "Schleifeneigenschaften" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel zuweisen" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "Jam" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Schreibtisch" #: Jam/JamMain.py:203 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Aufnehmen" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke:" #: Jam/Popup.py:136 +#, fuzzy msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "Pan:" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "Hall:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "Schläge:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "Regelmässigkeit:" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Kein" #: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stopp" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: Jam/Toolbars.py:51 +#, fuzzy msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "Gesamtlautstärke" #: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: Jam/Toolbars.py:75 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "Abgleichen mit:" #: Jam/Toolbars.py:81 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1 Schlag" #: Jam/Toolbars.py:82 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2 Schläge" #: Jam/Toolbars.py:83 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3 Schläge" #: Jam/Toolbars.py:84 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4 Schläge" #: Jam/Toolbars.py:85 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5 Schläge" #: Jam/Toolbars.py:86 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6 Schläge" #: Jam/Toolbars.py:87 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7 Schläge" #: Jam/Toolbars.py:88 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8 Schläge" #: Jam/Toolbars.py:89 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9 Schläge" #: Jam/Toolbars.py:90 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10 Schläge" #: Jam/Toolbars.py:91 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11 Schläge" #: Jam/Toolbars.py:92 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12 Schläge" #: Jam/Toolbars.py:200 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 1" #: Jam/Toolbars.py:206 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 2" #: Jam/Toolbars.py:212 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 3" #: Jam/Toolbars.py:222 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Neuen Ton hinzufügen" #: Jam/Toolbars.py:243 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "Schreibtisch 1" #: Jam/Toolbars.py:250 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "Schreibtisch %d" #: Jam/Toolbars.py:295 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Ton: " #: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Register: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Auswahl Werkzeug" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Zeichenwerkzeug" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Malwerkzeug" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Erzeuge neue Melodie" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Erzeuge Seite" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Seiteneigenschaften" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Lösche Seite(n)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Dupliziere Seite(n)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Seite hinzufügen" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Schläge pro Seite" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Melodie speichern" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Melodie laden" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Spur erzeugen" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Spureigenschaften" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Spur löschen" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Spur duplizieren" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Noteneigenschaften" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Lösche Note(n)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Dupliziere Note(n)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Note in der Zeit verschieben" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Tonhöhe senken" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Tonhöhe steigern" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Dauer ändern" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke verringern" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke erhöhen" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Abspielen" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Tastatur aufzeichnen" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Als .ogg speichern" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Zurückspulen" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Ins Journal speichern und beenden" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 +#, fuzzy msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Gesamtlautstärke" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Links klicken für mute, rechts klicken für solo" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 +#, fuzzy msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Rythmus Dichte, | Rythmus Regelmässigkeit" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Tonhöhe Gleichmässigkeit, | Tonhöhe Maximaler Schritt" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 +#, fuzzy msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Durchschnittsdauer, | Ruhehäufigkeit" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Betrunken" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 +#, fuzzy msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Dröhnen und Pochen" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Wiederholung" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 +#, fuzzy msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Schleifensegmente" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Durtonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Harmonische Molltonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Reine Molltonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Phrygische Tonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Dorische Tonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Lydische Tonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Mixolydische Tonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellung speichern" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellung laden" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Erzeugen" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Versetzen nach oben" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Versetzen nach unten" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke steigern" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke senken" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 +#, fuzzy msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panoramisation" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Hall" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Anschlagdauer" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Abklingdauer" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Tiefbassfilter" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Hochpassfilter" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Bandpassfilter" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Filtergrenze" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Öffne Algorythmusgenerator" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Notenlinie" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Dröhnen und Pochen" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Minimalwert" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Maximalwert" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Spezielle Parameter" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Generator anwenden" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Abspielen / Stopp" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Links klicken für aufnehmen, rechts klicken für darüber aufnehmen" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Komplexität des Taktes" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Schläge pro Takt" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Jazz / Rock Kit" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Afrikanischer Kit" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Arabischer Kit" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Südamerikanischer Kit" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Elektronischer Kit" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Aufnahme mit dem Mikrofon" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Öffne SynthLab um Geräusche zu erzeugen" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 4" diff --git a/TamTamJam.activity/po/el.po b/TamTamJam.activity/po/el.po index d7dbd32..9306a43 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/el.po +++ b/TamTamJam.activity/po/el.po @@ -2,20 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-23 21:08+0000\n" +"Last-Translator: Nikos Tsepelis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" @@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες (Μουσικού) Οργάνου" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" @@ -43,11 +42,11 @@ msgstr "" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Επιφάνεια εργασίας" #: Jam/JamMain.py:203 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" @@ -76,11 +75,11 @@ msgstr "" #: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Διακοπή" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "παύση" #: Jam/Toolbars.py:51 msgid "Master Volume" @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "" #: Jam/Toolbars.py:222 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη νέου ήχου" #: Jam/Toolbars.py:243 msgid "Desktop 1" @@ -210,7 +209,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" @@ -230,11 +229,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Εκκαθάριση κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" @@ -282,7 +281,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Παύση" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" diff --git a/TamTamJam.activity/po/fr.po b/TamTamJam.activity/po/fr.po index d7dbd32..53c3be1 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/fr.po +++ b/TamTamJam.activity/po/fr.po @@ -2,28 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-23 20:12+0000\n" +"Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr "TamTamJam" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de l'instrument" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" @@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Volume :" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" @@ -59,32 +58,32 @@ msgstr "" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "Réverbération :" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "Battements :" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "Régularité :" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "pause" #: Jam/Toolbars.py:51 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume maître" #: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 @@ -97,230 +96,230 @@ msgstr "" #: Jam/Toolbars.py:81 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1 battement" #: Jam/Toolbars.py:82 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2 battements" #: Jam/Toolbars.py:83 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3 battements" #: Jam/Toolbars.py:84 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4 battements" #: Jam/Toolbars.py:85 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5 battements" #: Jam/Toolbars.py:86 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6 battements" #: Jam/Toolbars.py:87 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7 battements" #: Jam/Toolbars.py:88 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8 battements" #: Jam/Toolbars.py:89 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9 battements" #: Jam/Toolbars.py:90 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10 battements" #: Jam/Toolbars.py:91 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11 battements" #: Jam/Toolbars.py:92 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12 battements" #: Jam/Toolbars.py:200 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 1" #: Jam/Toolbars.py:206 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 2" #: Jam/Toolbars.py:212 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3" #: Jam/Toolbars.py:222 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau son" #: Jam/Toolbars.py:243 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "Bureau 1" #: Jam/Toolbars.py:250 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "Bureau %d" #: Jam/Toolbars.py:295 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Son : " #: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Enregistrer : " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Outil sélection" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Outil de dessin" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Outil de peinture" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Générer une nouvelle musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Générer une page" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de la page" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la/les page(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Dupliquer la/les page(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une page" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Battements par page" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder la musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Charger une musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Générer une piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Effacer la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Dupliquer la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de la/des note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la/les note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Dupliquer la/les note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Déplacer la note dans le temps" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Diminuer la hauteur du son" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Augmenter la hauteur du son" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Modifier la durée" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Diminuer le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Augmenter le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Jouer" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement au clavier" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder en .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Rembobiner" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder dans le journal et quitter" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Volume principal" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Clic gauche pour rendre muet, clic droit pour rendre les autres muets" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Densité du rythme, | Régularité du rythme" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Régularité de la hauteur, | Intervalle maximal de hauteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" @@ -332,83 +331,83 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Répéteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Boucler sur les segments" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Mode majeur" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Mode mineur harmonique" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Mode mineur harmonique" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Mode phrygien" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Mode dorien" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Mode lydien" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Mode mixolydien" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder le réglage" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Charger le réglage" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Générer" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Augmenter d'un ton" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Baisser d'un ton" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Augmenter le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Baisser le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panoramisation" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Réverbération" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Durée de l'attaque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" @@ -416,15 +415,15 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre passe-bas" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre passe-haut" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre passe-bande" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" @@ -435,11 +434,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Générateur d'algorithmes libre" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" @@ -447,88 +446,88 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Valeur minimum" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Valeur maximum" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Paramètre spécifique" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Appliquer le générateur" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Jouer / Stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Clic gauche pour enregistrer, clic droit pour enregistrer par dessus" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Complexité du battement" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Battements par barre" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Jazz/Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Africain" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Arabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Sud Américain" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Électronique" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer avec micro" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Open SynthLab pour créer du bruit" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 4" diff --git a/TamTamJam.activity/po/hi.po b/TamTamJam.activity/po/hi.po index d7dbd32..3c341b8 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/hi.po +++ b/TamTamJam.activity/po/hi.po @@ -1,16 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# translation of TamTamJam.po to Hindi +# G Karunakar , 2007. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: TamTamJam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-21 23:04+0530\n" +"Last-Translator: G Karunakar \n" +"Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -43,15 +42,15 @@ msgstr "" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "डेस्कटॉप" #: Jam/JamMain.py:203 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "रिकार्ड" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "आवाज़ निर्धारक:" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" @@ -71,12 +70,12 @@ msgstr "" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "कुछ नहीं" #: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "रूकें" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" @@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "" #: Jam/Toolbars.py:51 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "मुख्य आवाज़ निर्धारक" #: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 @@ -278,11 +277,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "बजाएँ" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "ठहरें" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" @@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "रीवाइंड" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" @@ -302,7 +301,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "मुख्य आवाज़ निर्धारक" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 @@ -376,11 +375,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "तैयार करें" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "बंद करें" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" @@ -392,11 +391,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "आवाज़ बढ़ाएँ" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "आवाज़ कम करें" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" @@ -439,7 +438,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "पंक्ति" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" @@ -463,15 +462,15 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द करें" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "आवाज़ निर्धारक" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "संतुलन" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" diff --git a/TamTamJam.activity/po/ur.po b/TamTamJam.activity/po/ur.po index d7dbd32..f2a2faa 100644 --- a/TamTamJam.activity/po/ur.po +++ b/TamTamJam.activity/po/ur.po @@ -2,533 +2,533 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-28 07:53+0000\n" +"Last-Translator: salman minhas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamJam" -msgstr "" +msgstr " ٹم ٹم جيم" #: Jam/Desktop.py:62 msgid "Instrument Properties" -msgstr "" +msgstr "ساز کئ خصوصيات" #: Jam/Desktop.py:63 msgid "Drum Kit Properties" -msgstr "" +msgstr "ڈرم کٹ کئ خصوصيات" #: Jam/Desktop.py:64 msgid "Loop Properties" -msgstr "" +msgstr "لوپ کئ خصوصیات" #: Jam/Desktop.py:65 msgid "Assign Key" -msgstr "" +msgstr "منتقل کرنے کا بٹن" #: Jam/JamMain.py:198 msgid "Jam" -msgstr "" +msgstr "جيم" #: Jam/JamMain.py:202 msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "ڈيسک ٹاپ" #: Jam/JamMain.py:203 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "محفوظ" #: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr ": آواز" #: Jam/Popup.py:136 msgid "Pan:" -msgstr "" +msgstr "پين" #: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244 msgid "Reverb:" -msgstr "" +msgstr "ريورب:" #: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373 msgid "Beats:" -msgstr "" +msgstr "لئے:" #: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391 msgid "Regularity:" -msgstr "" +msgstr "باقاعدگی:" #: Jam/Popup.py:1370 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "کوئی نہيں" #: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42 #: common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "روک دو" #: Jam/Toolbars.py:44 msgid "pause" -msgstr "" +msgstr "ٹھراؤ" #: Jam/Toolbars.py:51 msgid "Master Volume" -msgstr "" +msgstr "ماسٹر آواز" #: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49 #: common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "ٹيمپو" #: Jam/Toolbars.py:75 msgid "Sync to:" -msgstr "" +msgstr "سنک کريں:" #: Jam/Toolbars.py:81 msgid "1 Beat" -msgstr "" +msgstr "1 بيٹ" #: Jam/Toolbars.py:82 msgid "2 Beats" -msgstr "" +msgstr "2 بيٹ" #: Jam/Toolbars.py:83 msgid "3 Beats" -msgstr "" +msgstr "3 بيٹ" #: Jam/Toolbars.py:84 msgid "4 Beats" -msgstr "" +msgstr "4 بيٹ" #: Jam/Toolbars.py:85 msgid "5 Beats" -msgstr "" +msgstr "5 بيٹ" #: Jam/Toolbars.py:86 msgid "6 Beats" -msgstr "" +msgstr "6 بيٹ" #: Jam/Toolbars.py:87 msgid "7 Beats" -msgstr "" +msgstr "7 بيٹ" #: Jam/Toolbars.py:88 msgid "8 Beats" -msgstr "" +msgstr "8 بیٹ" #: Jam/Toolbars.py:89 msgid "9 Beats" -msgstr "" +msgstr "9 بيٹ" #: Jam/Toolbars.py:90 msgid "10 Beats" -msgstr "" +msgstr "10 بيٹ" #: Jam/Toolbars.py:91 msgid "11 Beats" -msgstr "" +msgstr "11 بيٹ" #: Jam/Toolbars.py:92 msgid "12 Beats" -msgstr "" +msgstr "12 بیٹ" #: Jam/Toolbars.py:200 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "جھرئ 1 ميں بول کے محفوظ کريں" #: Jam/Toolbars.py:206 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "جھرئ 2 ميں بول کے محفوظ کريں" #: Jam/Toolbars.py:212 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "جھرئ 3 ميں بول کے محفوظ کريں" #: Jam/Toolbars.py:222 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "نئ آواز شامل کريں" #: Jam/Toolbars.py:243 msgid "Desktop 1" -msgstr "" +msgstr "ڈيسک ٹاپ 1" #: Jam/Toolbars.py:250 #, python-format msgid "Desktop %d" -msgstr "" +msgstr "ڈيسک ٹاپ ٪ڈی" #: Jam/Toolbars.py:295 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "آواز:_" #: Jam/Toolbars.py:315 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "رجسٹر:_" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "منتخب آلہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "بنايں ٹول" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "رنگ و روغن کا آلہ " #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "دھن بنايں" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "صفحہ بنايں" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "صفحہ کئ خصوصيات" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "صفحہ ختم کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "صفحہ کئ نقل" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "صفحہ شامل کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "ہر صفحہ کئ لئے" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "دھن محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "دھن لوڈ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "ٹريک بنايں" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "ٹريک خصوصيات" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "ٹريک صاف کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "ٹريک کئ نقل" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "نوٹ کئ خصوصيات" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "نوٹ ختم کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "نوٹ کئ نقل" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "وقت پر نوٹ کئ حرکت" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "نيچئ سطح" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "سطح بلند کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "دورانيہ تبديل کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "نيچئ آواز" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "بلند آواز" #: common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "چلايں" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "ٹھرايں" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "کليدی تختہ سے محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "اوگ محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "واپس" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "جرنل ميں محفوظ کريں اور باہر آيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "ماسٹر آواز" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "خاموش کرنے کے ليے باياں کلک/ سولو کے يے داياں کلک" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "سر تال گہرائ/ سرتال بلندی" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "سطح کئ پابندی/ " #: common/Resources/tooltips_en.py:60 +#, fuzzy msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "اوسط دورانيہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "بدمست" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "خراٹے لينا اور چھلانگ" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "دوہرانا" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "مسلسل حصے" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "بڑا پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "چھوٹا سريلا پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "چھوٹا قدرتئ پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "فرجين پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "ڈورين پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "ليڈين پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "ميکسوليڈين پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "پري سيٹ محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "پري سيٹ لوڈ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "بنايں" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بند کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "ٹرانسپوذ چلايں" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "ٹرانسپوذ بند کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "آواز اونچئ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "آواز نيچئ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "پينورامائژيشن" #: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "ريورب" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "حملے کا دورانيہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "ڈيکے کا دورانيہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "لو پاس فلٹر" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "ہائ پاس فلٹر" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "بينڈ پاس فلٹر" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "فلٹر ختم کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "الگوردھمک جنريٹر کھوليں" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "لکير" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "خراٹے لينا اور چھلانگ" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "کم سے کم قدر" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "زيادہ سے زيادہ قدر" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "مخصوص مقدار" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "جنريٹر لگايں" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "مٹاؤ" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "آواذ" #: common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "توازن" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "چلاؤ/روکو" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "محفوظ بايں کلک/اوپرمحفوظ دايں کلک" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr " لۓ کئ پيچيدگئ" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "اک نشان کليے لۓ" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr " جاز / راک کٹ" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr " افريقن کٹ" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr " عريبک کٹ" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "جنوبئ امريکن کٹ" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr " اليکٹرونک کٹ" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "مائکرو فون سے آواز محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "شور کے ليے سنتھ ليب کھوليں" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "جھرئ 1 ميں بول کے محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "جھرئ 2 ميں بول کے محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "جھرئ 3 ميں بول کے محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "جھرئ 4 ميں بول کے محفوظ کريں" -- cgit v0.9.1