From e4b8600b8a9f63f9af7dfabc4a51ced766d20e32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle User Date: Wed, 28 Nov 2007 13:42:12 +0000 Subject: Updating translations from Pootle --- (limited to 'TamTamMini.activity') diff --git a/TamTamMini.activity/po/ar.po b/TamTamMini.activity/po/ar.po index dc42a0c..20d278b 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/ar.po +++ b/TamTamMini.activity/po/ar.po @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-21 10:03+0000\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && " +"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "طمطم - صغير" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" diff --git a/TamTamMini.activity/po/de.po b/TamTamMini.activity/po/de.po index dc42a0c..50d4856 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/de.po +++ b/TamTamMini.activity/po/de.po @@ -2,431 +2,439 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-28 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Gerhard Steiner \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "TamTamMini" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Abspielen" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Aufnehmen" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Hall" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 1" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 2" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 3" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "Klicke für Aufnahme einer Schleife" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "Klicke um Schleife hinzuzufügen" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "Klicke um alle Schleifen zu löschen" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Neue Melodie hinzufügen" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Melodie: " #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Register: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Werkzeug auswählen" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Zeichenwerkzeug" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Malwerkzeug" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Neue Melodie erzeugen" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Seite erzeugen" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Seiteneigenschaften" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Seite(n) löschen" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Seite(n) duplizieren" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Seite hinzufügen" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Schläge pro Seite" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Melodie speichern" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Melodie laden" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Spur erzeugen" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Spureigenschaften" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Spur löschen" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Spur duplizieren" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Noteneigenschaften" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Note(n) löschen" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Note(n) duplizieren" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Note in der Zeit verschieben" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Tonhöhe senken" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Tonhöhe steigern" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Dauer ändern" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke verringern" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke erhöhen" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stopp" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Tastatur aufzeichnen" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Als .ogg speichern" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Zurückspulen" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Ins Journal speichern und beenden" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 +#, fuzzy msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Gesamtlautstärke" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Links klicken für mute, rechts klicken für solo" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 +#, fuzzy msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Rythmus Dichte, | Rythmus Regelmässigkeit" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 +#, fuzzy msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Tonhöhe Gleichmässigkeit, | Tonhöhe Maximaler Schritt" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 +#, fuzzy msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Durchschnittsdauer, | Ruhehäufigkeit" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 +#, fuzzy msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Betrunken" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 +#, fuzzy msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "Dröhnen und Pochen" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Wiederholung" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 +#, fuzzy msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Schleifensegmente" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Durtonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Harmonische Molltonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Reine Molltonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Phrygische Tonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Dorische Tonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Lydische Tonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Mixolydische Tonleiter" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellung speichern" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellung laden" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Erzeugen" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Versetzen nach oben" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Versetzen nach unten" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke rauf" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Laufstärke runter" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 +#, fuzzy msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panoramisation" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Anschlagdauer" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Abklingdauer" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Tiefpassfilter" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Hochpassfilter" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Bandpassfilter" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Filtergrenze" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Öffne Algorytmusgenerator" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Notenlinie" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 +#, fuzzy msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Dröhnen und Pochen" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Minimalwert" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Maximalwert" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Spezielle Parameter" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Generator anwenden" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Lautstärke" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Abspielen / Stopp" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Links klicken für aufnehmen, rechts klicken für darüber aufnehmen" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Komplexität des Taktes" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Schläge pro Takt" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Jazz / Rock Kit" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Afrikanischer Kit" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Arabischer Kit" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Südamerikanischer Kit" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Elektronischer Kit" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Aufnahme mit dem Mikrofon" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Öffne SynthLab um Geräusche zu erzeugen" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonaufnahme in Kanal 4" diff --git a/TamTamMini.activity/po/el.po b/TamTamMini.activity/po/el.po index dc42a0c..cdc0383 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/el.po +++ b/TamTamMini.activity/po/el.po @@ -2,20 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-22 21:50+0000\n" +"Last-Translator: Charalambos Paschalides \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" @@ -23,198 +22,198 @@ msgstr "" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "ΤαμΤαμ" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Ισορροπία" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Ηχώ" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 1" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 2" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση Μικροφώνου στην θέση 3" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "Πατήστε για ηχογράφηση μιας επανάληψης" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "Πατήστε για προσθήκη μίας επανάληψης" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "Πατήστε για να καθαρίσετε όλες τις επαναλήψεις" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη νέου ήχου" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Ήχος:" #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή:" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή εργαλείου" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Εργαλείο σχεδιασμού" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Εργαλείο ζωγραφικής" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία νέας μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή σελίδας(ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Πλεονασμός σελίδας(ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη σελίδας" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Χτύποι ανά σελίδα" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση Μελωδίας" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση ήχου" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Εκκαθάριση κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή κομματιού" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Ιδιότητες Νότας(ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή Νότας(ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Αντιγραφή νότας(ων)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση νότας στον χρόνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Χαμήλωμα τόνου" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Ψήλωμα τόνου" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Τροποποίηση διάρκειας" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Μείωση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Παύση" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Τερματισμός" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφιση πληκτρολογίου" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση ως .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Οπισθοχώρηση" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση στο ημερολόγιο και τερματισμός" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Κύρια Ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Τέμπο" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Αριστερό κλικ για σίγανση, δεξί κλικ για σόλο" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" @@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Μέση διάρκεια | Πιθανότητα σιωπής" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" @@ -238,23 +237,23 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Επαναλήπτης" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Κομμάτια επανάληψης" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Κλίμακα ματζόρε" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Αρμονική κλίμακα μινόρε" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Φυσική κλίμακα μινόρε" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" @@ -274,35 +273,35 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση προεπιλεγμένων" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένων" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Κλέισιμο" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Επαναδιάταξη προς τα πάνω" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Επαναδιάταξη προς τα κάτω" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Μείωση έντασης" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" @@ -310,27 +309,27 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Αύξηση διάρκειας" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Μείωση διάρκειας" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Χαμηλοπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Υψηπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Ζωνοπερατό φίλτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρο αποκοπής" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Γραμμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" @@ -349,84 +348,84 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Ελάχιστη τιμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Μέγιστη τιμή" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Συγκεκριμένη παράμετρος" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Εφαρμογή γεννήτριας" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Ένταση" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή / Διακοπή" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για ηχογράφηση απο πάνω" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Πολυπλοκότητα χτύπου" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Χτύποι ανα μέτρο" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Τζαζ / Ροκ Πακέτο" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Αφρικανικό Πακέτο" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Αραβικό Πακέτο" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Νοτιοαμερικάνικο Πακέτο" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Ηλεκτρονικό Πακέτο" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση με μικρόφωνο" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα του SynthLab για δημιουργία θορύβου" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στην θέση 4" diff --git a/TamTamMini.activity/po/es.po b/TamTamMini.activity/po/es.po index dc42a0c..c837ea7 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/es.po +++ b/TamTamMini.activity/po/es.po @@ -2,235 +2,240 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Alvarez \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "TamTamMini" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproducir" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Grabar" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Reverberación" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 1" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 2" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 3" #: Mini/miniToolbars.py:125 +#, fuzzy msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "Clic para grabar un bucle" #: Mini/miniToolbars.py:131 +#, fuzzy msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "Clic para agregar un bucle" #: Mini/miniToolbars.py:138 +#, fuzzy msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "Clic para limpiar todos los bucles" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Agregar un nuevo Sonido" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Sonido: " #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "Registro: " #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta de selección" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta de dibujo" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Herramienta de pintar" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Generar tonada nueva" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Generar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de la página" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Borrar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar página(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Agregar página" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Compases por página" +# tune = tonada o melodía? -- xavi #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Guardar tonada" +# tune = tonada o melodía? -- xavi #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Cargar tonada" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Generar pista" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de la pista" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Limpiar pista" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Duplicar pista" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades de la nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Borrar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Duplicar nota(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Desplazar la nota en el tiempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Bajar tono" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Subir tono" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Cambiar duración" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Bajar volumen" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Subir volumen" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausa" +# parar o detener? -- xavi #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "Grabar del teclado" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Guardar como .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Rebobinar" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Guardar al diario y salir" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Volumen maestro" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Clic izquierdo para silenciar, clic derecho solista" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Densidad del ritmo, | Regularidad del ritmo" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Regularidad del tono, | Paso máximo del tono" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "Ebrio" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" @@ -238,110 +243,110 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Repetidor" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Repetir segmentos" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Escala mayor" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala menor armónica" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Escala menor eólica o natural" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala frigia" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala dórica" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala lidia" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Escala mixolidia" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Guardar preconfiguración" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Cargar preconfiguración" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Generar" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Transponer hacia arriba" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Transponer hacia abajo" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Subir volumen" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Bajar volumen" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panoramización" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Duración del ataque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "Duración del decaimiento" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro paso bajo" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro paso alto" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro paso banda" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "Amplitud del filtro" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Abrir generador algorítmico" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Línea" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" @@ -349,84 +354,86 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Valor máximo" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Parametro específico" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Aplicar generador" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volumen" +# Reproducir / Detener ? #: common/Resources/tooltips_en.py:114 +#, fuzzy msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Reproducir / Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Clic izquierdo para grabar, clic derecho para grabar encima" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Complejidad del compás" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Tiempos por compás" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Equipo de Jazz / Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Equipo Africano" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Equipo Árabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Equipo Sudamericano" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Equipo Electrónico" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Grabar con el micrófono" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Abrir SynthLab para crear ruido" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Grabar micrófono en la posición 4" diff --git a/TamTamMini.activity/po/fr.po b/TamTamMini.activity/po/fr.po index dc42a0c..589fd75 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/fr.po +++ b/TamTamMini.activity/po/fr.po @@ -2,77 +2,76 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-21 21:47+0000\n" +"Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "TamTamMini" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Jouer" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "TamTam" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Balance" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "Résonner" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 1" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 2" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "Cliquer pour enregistrer une séquence" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "Cliquer pour ajouter une séquence" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "Cliquer pour effacer toutes les séquences" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau son" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "Son : " #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " @@ -80,111 +79,111 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "Outil sélection" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "Outil de dessin" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "Outil de peinture" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "Générer une nouvelle musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "Générer une page" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de la page" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la (les) page(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "Dupliquer la (les) page(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une page" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "Battements par page" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder la musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "Charger une musique" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "Générer une piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "Effacer la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "Dupliquer la piste" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés de la (des) note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la (les) note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "Dupliquer la (les) note(s)" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "Déplacer la note dans le temps" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "Diminuer la hauteur du son" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "Augmenter la hauteur du son" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "Modifier la durée" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "Diminuer le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "Augmenter le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" @@ -192,41 +191,43 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder en .ogg" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "Rembobiner" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder dans le journal et quitter" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 +#, fuzzy msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "Volume principal" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "Tempo" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "Clic gauche pour rendre muet, clic droit pour rendre les autres muets" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "-- Densité du rythme, | Régularité du rythme" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 +#, fuzzy msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "-- Régularité de la hauteur, | Intervalle maximal de hauteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:60 msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "-- Durée moyenne, | Probabilité de silence" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" @@ -238,79 +239,80 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "Répéteur" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 +#, fuzzy msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "Boucler sur les segments" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "Mode majeur" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "Mode mineur harmonique" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "Mode mineur naturel" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "Mode phrygien" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "Mode dorien" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "Mode lydien" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "Mode mixolydien" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder le réglage" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "Charger le réglage" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Générer" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "Augmenter d'un ton" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "Baisser d'un ton" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "Augmenter le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "Baisser le volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "Panoramisation" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "Durée de l'attaque" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" @@ -318,15 +320,15 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre passe-bas" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre passe-haut" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre passe-bande" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" @@ -336,12 +338,13 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 +#, fuzzy msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "Générateur d'algorithmes libre" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" @@ -349,84 +352,85 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "Valeur minimum" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr "Valeur maximum" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "Paramètre spécifique" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr "Appliquer le générateur" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "Jouer / Stop" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr "Clic gauche pour enregistrer, clic droit pour enregistrer par dessus" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr "Complexité du battement" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "Battements par barre" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Jazz/Rock" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Africain" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Arabe" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Sud Américain" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit Électronique" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer avec micro" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 +#, fuzzy msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "Open SynthLab pour créer du bruit" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 1" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 2" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 3" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le micro dans l'emplacement 4" diff --git a/TamTamMini.activity/po/hi.po b/TamTamMini.activity/po/hi.po index dc42a0c..f266238 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/hi.po +++ b/TamTamMini.activity/po/hi.po @@ -1,16 +1,15 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# translation of TamTamMini.po to Hindi +# G Karunakar , 2007. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: TamTamMini\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-21 23:05+0530\n" +"Last-Translator: G Karunakar \n" +"Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,11 +22,11 @@ msgstr "" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "बजाएँ" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "रिकार्ड" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" @@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "संतुलन" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 @@ -180,11 +179,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "ठहरें" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "रूकें" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" @@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "रीवाइंड" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "मुख्य आवाज़ निर्धारक" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" @@ -282,11 +281,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "तैयार करें" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "बंद करें" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" @@ -298,11 +297,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "आवाज़ बढ़ाएँ" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "आवाज़ कम करें" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" @@ -341,7 +340,7 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "पंक्ति" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" @@ -365,11 +364,11 @@ msgstr "" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "रद्द करें" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "आवाज़ निर्धारक" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" diff --git a/TamTamMini.activity/po/ur.po b/TamTamMini.activity/po/ur.po index dc42a0c..54d05c2 100644 --- a/TamTamMini.activity/po/ur.po +++ b/TamTamMini.activity/po/ur.po @@ -2,431 +2,432 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-28 08:07+0000\n" +"Last-Translator: salman minhas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "TamTamMini" -msgstr "" +msgstr "چھوٹا ٹم ٹم" #: Mini/miniTamTamMain.py:141 common/Resources/tooltips_en.py:40 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "چلاؤ" #: Mini/miniTamTamMain.py:142 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "ريکارڈ" #: Mini/miniTamTamMain.py:154 msgid "TamTam" -msgstr "" +msgstr "ٹم ٹم" #: Mini/miniToolbars.py:55 common/Resources/tooltips_en.py:112 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "توازن" #: Mini/miniToolbars.py:78 common/Resources/tooltips_en.py:83 #: common/Resources/tooltips_en.py:113 msgid "Reverb" -msgstr "" +msgstr "ريورب" #: Mini/miniToolbars.py:99 msgid "Record microphone into slot 1" -msgstr "" +msgstr "جگہ 1 ميں بولنے والے آلے سے ريکارڈ کريں" #: Mini/miniToolbars.py:105 msgid "Record microphone into slot 2" -msgstr "" +msgstr "جگہ2 ميں بولنے والے آلے سے ريکارڈ کريں" #: Mini/miniToolbars.py:111 msgid "Record microphone into slot 3" -msgstr "" +msgstr "جگہ3 ميں بولنے والے آلے سے ريکارڈ کريں" #: Mini/miniToolbars.py:125 msgid "Click to record a loop" -msgstr "" +msgstr "لوپ کو ريکارڈ کرنے کے ليے کلک کريں" #: Mini/miniToolbars.py:131 msgid "Click to add a loop" -msgstr "" +msgstr "لوپ شامل کرنے کے ليے کلک کريں" #: Mini/miniToolbars.py:138 msgid "Click to clear all loops" -msgstr "" +msgstr "تمام لوپ ختم کرنے کے ليے کلک کريں" #: Mini/miniToolbars.py:142 msgid "Add new Sound" -msgstr "" +msgstr "نئ آواز شامل کريں" #: Mini/miniToolbars.py:173 msgid "Sound: " -msgstr "" +msgstr "آواز:" #: Mini/miniToolbars.py:193 msgid "Register: " -msgstr "" +msgstr "رجسٹر:_" #: common/Resources/tooltips_en.py:8 msgid "Select tool" -msgstr "" +msgstr "سيليکٹ_آلہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:9 msgid "Draw tool" -msgstr "" +msgstr "بنانے کا آلہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:10 msgid "Paint tool" -msgstr "" +msgstr "رنگ و روغن کا آلہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:12 msgid "Generate new tune" -msgstr "" +msgstr "نئ دھن بنائيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:14 msgid "Generate page" -msgstr "" +msgstr "صفحہ بنائيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:15 msgid "Page properties" -msgstr "" +msgstr "صفحہ کی خصوصيات" #: common/Resources/tooltips_en.py:16 msgid "Delete page(s)" -msgstr "" +msgstr "صفحات مٹائيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:17 msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "" +msgstr "صفحات کی نقل" #: common/Resources/tooltips_en.py:18 msgid "Add page" -msgstr "" +msgstr "صفحہ شامل کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:19 msgid "Beats per page" -msgstr "" +msgstr "صفحہ بہ صفحہ لئے" #: common/Resources/tooltips_en.py:20 msgid "Save tune" -msgstr "" +msgstr "دھن محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:21 msgid "Load tune" -msgstr "" +msgstr "دھن چلائيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:23 msgid "Generate track" -msgstr "" +msgstr "ٹريک بنائيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:24 msgid "Track properties" -msgstr "" +msgstr "ٹريک کی خصوصيات" #: common/Resources/tooltips_en.py:25 msgid "Clear track" -msgstr "" +msgstr "ٹريک مٹائيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:26 msgid "Duplicate track" -msgstr "" +msgstr "ٹريک کی نقل" #: common/Resources/tooltips_en.py:28 msgid "Note(s) properties" -msgstr "" +msgstr "سروں کی خصوصيات" #: common/Resources/tooltips_en.py:29 msgid "Delete note(s)" -msgstr "" +msgstr "سرمٹائيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:30 msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "" +msgstr "سر کی نقل" #: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 msgid "Move note in time" -msgstr "" +msgstr "وقت پر سر کو چلائيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:33 msgid "Lower pitch" -msgstr "" +msgstr "نيچی آواز" #: common/Resources/tooltips_en.py:34 msgid "Raise pitch" -msgstr "" +msgstr "آواز اٹھائيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 msgid "Modify duration" -msgstr "" +msgstr "دورانيہ کو تبديل کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:37 msgid "Lower volume" -msgstr "" +msgstr "آواز نيچی کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:38 msgid "Raise volume" -msgstr "" +msgstr "آواز اونچی کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:41 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "منجمد کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "روکيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:43 msgid "Keyboard recording" -msgstr "" +msgstr "کليدی تختے سے ريکارڈ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:44 msgid "Save as .ogg" -msgstr "" +msgstr "۔اوگ ميں محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:45 msgid "Rewind" -msgstr "" +msgstr "پيچے کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:46 msgid "Save to journal and quit" -msgstr "" +msgstr "روزنامچے ميں محفوظ کريں اور باہر جائيں" #: common/Resources/tooltips_en.py:48 msgid "Master volume" -msgstr "" +msgstr "ماسٹر آواز" #: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 msgid "Tempo" -msgstr "" +msgstr "ٹيمپو" #: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 #: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 #: common/Resources/tooltips_en.py:55 msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "" +msgstr "آواز بند کرنے کے ليے باياں کلک، سولو کے ليے داياں کلک" #: common/Resources/tooltips_en.py:58 msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "" +msgstr "سر تال گہرائ/ سرتال بلندی" #: common/Resources/tooltips_en.py:59 +#, fuzzy msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "" +msgstr "سطح کئ پابندی/ " #: common/Resources/tooltips_en.py:60 +#, fuzzy msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "" +msgstr "اوسط دورانيہ/" #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 msgid "Drunk" -msgstr "" +msgstr "بدمست" #: common/Resources/tooltips_en.py:62 msgid "Drone and Jump" -msgstr "" +msgstr "خراٹے لينا اور چھلانگ" #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 msgid "Repeater" -msgstr "" +msgstr "دوہرانا" #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 msgid "Loop segments" -msgstr "" +msgstr "مسلسل حصے" #: common/Resources/tooltips_en.py:65 msgid "Major scale" -msgstr "" +msgstr "بڑا پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:66 msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "" +msgstr "چھوٹا سريلا پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:67 msgid "Natural minor scale" -msgstr "" +msgstr "چھوٹا قدرتئ پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:68 msgid "Phrygian scale" -msgstr "" +msgstr "فرجين پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:69 msgid "Dorian scale" -msgstr "" +msgstr "ڈورين پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:70 msgid "Lydian scale" -msgstr "" +msgstr "ليڈين پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:71 msgid "Myxolydian scale" -msgstr "" +msgstr "ميکسوليڈين پيمانہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:72 msgid "Save preset" -msgstr "" +msgstr "پري سيٹ محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:73 msgid "Load preset" -msgstr "" +msgstr "پري سيٹ لوڈ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr " بنانا" #: common/Resources/tooltips_en.py:75 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بند کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:78 msgid "Transpose up" -msgstr "" +msgstr "ٹرانسپوذ چلايں" #: common/Resources/tooltips_en.py:79 msgid "Transpose down" -msgstr "" +msgstr "ٹرانسپوذ بند کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:80 msgid "Volume up" -msgstr "" +msgstr "آواز اونچئ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:81 msgid "Volume down" -msgstr "" +msgstr "آواز نيچئ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:82 msgid "Panoramisation" -msgstr "" +msgstr "پيرورامايژيشن" #: common/Resources/tooltips_en.py:84 msgid "Attack duration" -msgstr "" +msgstr "حملے کا دورانيہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:85 msgid "Decay duration" -msgstr "" +msgstr "ڈيکے کا دورانيہ" #: common/Resources/tooltips_en.py:86 msgid "Lowpass filter" -msgstr "" +msgstr "لو پاس فلٹر" #: common/Resources/tooltips_en.py:87 msgid "Highpass filter" -msgstr "" +msgstr "ہائ پاس فلٹر" #: common/Resources/tooltips_en.py:88 msgid "Bandpass filter" -msgstr "" +msgstr "بينڈ پاس فلٹ" #: common/Resources/tooltips_en.py:89 msgid "Filter cutoff" -msgstr "" +msgstr "فلٹر ختم کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 #: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 #: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 #: common/Resources/tooltips_en.py:96 msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "" +msgstr "الگوريدھمک جنريٹر کھوليں" #: common/Resources/tooltips_en.py:97 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "لکير" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr " خراٹے لينا اور چھلانگ" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" -msgstr "" +msgstr "کم سے کم قدر" #: common/Resources/tooltips_en.py:103 msgid "Maximum value" -msgstr "" +msgstr " زيادہ سے زيادہ قدر" #: common/Resources/tooltips_en.py:104 msgid "Specific parameter" -msgstr "" +msgstr "مخصوص مقدار" #: common/Resources/tooltips_en.py:105 msgid "Apply generator" -msgstr "" +msgstr " جنريٹر لگايں" #: common/Resources/tooltips_en.py:106 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "مٹاؤ" #: common/Resources/tooltips_en.py:111 msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "آواز" #: common/Resources/tooltips_en.py:114 msgid "Play / Stop" -msgstr "" +msgstr "چلاؤ/روکو" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "" +msgstr " محفوظ بايں کلک/اوپرمحفوظ دايں کلک" #: common/Resources/tooltips_en.py:118 msgid "Complexity of beat" -msgstr "" +msgstr " لۓ کئ پيچيدگئ" #: common/Resources/tooltips_en.py:119 msgid "Beats per bar" -msgstr "" +msgstr "اک نشان کليے لۓ" #: common/Resources/tooltips_en.py:121 msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "" +msgstr " جاز / راک کٹ" #: common/Resources/tooltips_en.py:122 msgid "African Kit" -msgstr "" +msgstr "افريقن کٹ" #: common/Resources/tooltips_en.py:123 msgid "Arabic Kit" -msgstr "" +msgstr "عريبک کٹ" #: common/Resources/tooltips_en.py:124 msgid "South American Kit" -msgstr "" +msgstr "جنوبئ امريکن کٹ" #: common/Resources/tooltips_en.py:125 msgid "Electronic Kit" -msgstr "" +msgstr " اليکٹرونک کٹ" #: common/Resources/tooltips_en.py:126 msgid "Record with the microphone" -msgstr "" +msgstr "مائکرو فون سے آواز محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:127 msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "" +msgstr "شور کے ليے سنتھ ليب کھوليں" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "" +msgstr "جھرئ 1 ميں بول کے محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "" +msgstr " جھرئ 2 ميں بول کے محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "" +msgstr " جھرئ 3 ميں بول کے محفوظ کريں" #: common/Resources/tooltips_en.py:128 msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "" +msgstr " جھرئ 4 ميں بول کے محفوظ کريں" -- cgit v0.9.1