From d40dc9e4408d75ec09e8530c5e48953a6a163e15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Translation Date: Sun, 10 Feb 2008 19:46:47 +0000 Subject: Mass adding updated files from Pootle --- (limited to 'TamTamSynthLab.activity') diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/es.po b/TamTamSynthLab.activity/po/es.po index 1f7dbd8..2fb280b 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/es.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/es.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: TamTamSynthlab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:01+0000\n" -"Last-Translator: Xavier Alvarez \n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-10 11:04-0500\n" +"Last-Translator: Chema Q \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -188,9 +188,7 @@ msgstr "(S) el volumen del sonido hasta que se libera la nota." # => Ataque Decaimiento Sostenimiento Relajación #: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 msgid "(R) how quickly the sound goes away." -msgstr "" -"(R) cuán rápido se relaja o pierde definición el sonido cuando finaliza una " -"nota." +msgstr "(R) cuán rápido se relaja el sonido cuando finaliza una nota." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 #, fuzzy @@ -198,12 +196,10 @@ msgid "Trackpad X" msgstr "Trackpad X" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 -#, fuzzy msgid "Scaling" msgstr "Escala" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 -#, fuzzy msgid "Lin" msgstr "Lin" @@ -318,8 +314,8 @@ msgstr "La variación de la frecuencia de la onda Portadora." msgid "The volume of the sound." msgstr "El volumen del sonido." +# para mi es el match perfecto en español. #: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 -#, fuzzy msgid "Buzz" msgstr "Zumbido" @@ -341,7 +337,7 @@ msgstr "El tono del zumbido." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 msgid "The harmonic thickness of the sound." -msgstr "" +msgstr "El grosor armónico del sonido" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 @@ -578,9 +574,8 @@ msgstr "" "El retraso (eco) es un efecto de audio que repite el sonido una y otra vez." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 -#, fuzzy msgid "The speed of the delay." -msgstr "La velocidad del retraso." +msgstr "La velocidad de los ecos." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 msgid "The time it takes for the sound to go away." @@ -724,8 +719,8 @@ msgstr "Armonizadora" msgid "Dry delay" msgstr "Retraso seco" +# this is the best translation #: SynthLab/SynthLabConstants.py:329 -#, fuzzy msgid "A harmonizer doubles the sound musically." msgstr "Un armonizador duplica musicalmente el sonido." @@ -842,11 +837,10 @@ msgstr "trackpadY" msgid "fm" msgstr "fm" -# zumbido +# zumbido agree #: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 -#, fuzzy msgid "buzz" -msgstr "zumbar" +msgstr "zumbido" # vco = voltage controlled oscillator => oscilador controlado por voltaje = ocv #: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 @@ -881,9 +875,11 @@ msgstr "agregarSint" msgid "mic" msgstr "mic" +# por ahora sin traducir #: SynthLab/SynthLabConstants.py:376 +#, fuzzy msgid "wguide" -msgstr "" +msgstr "wguide" # distorsionar, distorsión, ... ? #: SynthLab/SynthLabConstants.py:377 @@ -1175,23 +1171,23 @@ msgstr "-- Regularidad del tono, | Paso máximo del tono" msgid "-- Average duration, | Silence probability" msgstr "-- Duración promedio, | Probabilidad de silencio" +# por ahora a menos que haya objeciones #: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 -#, fuzzy msgid "Drunk" msgstr "Ebrio" +# por ahora.. #: common/Resources/tooltips_en.py:62 -#, fuzzy msgid "Drone and Jump" msgstr "Drone and Jump" +# para mi es la mejor traduccion posible #: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 -#, fuzzy msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" +# mejor traduccionposible.. #: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 -#, fuzzy msgid "Loop segments" msgstr "Repetir segmentos" @@ -1255,8 +1251,8 @@ msgstr "Subir volumen" msgid "Volume down" msgstr "Bajar volumen" +# mejor por ahora.. #: common/Resources/tooltips_en.py:82 -#, fuzzy msgid "Panoramisation" msgstr "Panoramización" @@ -1298,7 +1294,7 @@ msgstr "Línea" #: common/Resources/tooltips_en.py:99 msgid "Drone and jump" -msgstr "" +msgstr "Drone and jump" #: common/Resources/tooltips_en.py:102 msgid "Minimum value" @@ -1329,10 +1325,10 @@ msgid "Balance" msgstr "Balance" # Reproducir / Parar ? -- xavi +# de acuerdo con xavi en esta #: common/Resources/tooltips_en.py:114 -#, fuzzy msgid "Play / Stop" -msgstr "Reproducir / Detener" +msgstr "Reproducir / Parar" #: common/Resources/tooltips_en.py:116 msgid "Left click to record, right click to record on top" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po b/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po index c0d05f4..0c4736b 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/fa_AF.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:46-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-06 05:42-0500\n" "Last-Translator: Sohaib Obaidi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "زیروبم صدا." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 msgid "The shape of the sound based on vowels." -msgstr "شکل صدا مبنی بر واکه های آن." +msgstr "شکل صدا مبنی بر صدا های آن." #: SynthLab/SynthLabConstants.py:233 msgid "Grain" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "بلندگو- میکروفون" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:376 msgid "wguide" -msgstr "رهبر w" +msgstr "رهبرw" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:377 msgid "distort" diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/te.po b/TamTamSynthLab.activity/po/te.po index a1d4b07..96182ae 100644 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/te.po +++ b/TamTamSynthLab.activity/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-06 22:53-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-09 11:50-0500\n" "Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -123,9 +123,8 @@ msgid "Maximum" msgstr "అత్యదికం" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 -#, fuzzy msgid "Seed" -msgstr "" +msgstr "విత్తనము" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." @@ -469,7 +468,7 @@ msgstr "అచ్చులు" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 msgid "An electronic voice." -msgstr "ఒక ఎలక్ట్రానిక్ స్వరం" +msgstr "ఒక ఎలక్ట్రానిక్ వాయిస్ " #: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:250 @@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "ఉపయోగించవలసిన నమూనా" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 msgid "The variation in pitch of grains." -msgstr "గ్రయిన్ల శృతి లో వేరియేషన్" +msgstr "గ్రయిన్ల శృతి లో తేడా" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 msgid "Additive Synthesis" @@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "నేపధ్య గాన వేగం ధ్వని యొక్ #: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 msgid "The volume of the sound" -msgstr "శబ్దం తీవ్రత" +msgstr "ధ్వనియొక్క వాల్యూము " #: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 #: SynthLab/SynthLabConstants.py:349 @@ -755,7 +754,7 @@ msgstr " శబ్ద తీవ్రతను లేదా మృధుత్ #: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 msgid "The volume of band 1 (low)." -msgstr "బాండ్ 1 తీవ్రత (తక్కువ)" +msgstr "బాండ్ 1 ద్వని తీవ్రత (తక్కువ)" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 msgid "The volume of band 2 (mid-low)." @@ -771,7 +770,7 @@ msgstr "బాండ్ 4 ద్వనితీవ్రత (ఎక్కువ) #: SynthLab/SynthLabConstants.py:346 msgid "Chorus" -msgstr "కోరస్/బృందగానం" +msgstr "బృందగానం" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 msgid "LFO Depth" @@ -790,7 +789,7 @@ msgstr "" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 msgid "The volume of the LFO signal." -msgstr "ఎల్ ఎఫ్ ఒ(LFO) సిగ్నల్ వాల్యూము" +msgstr "ఎల్ ఎఫ్ ఒ(LFO) సిగ్నల్ వాల్యూము" #: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 msgid "The pitch of the LFO signal." -- cgit v0.9.1